Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41
FIREBOX
Deco
Riga 49 un lato vetrato
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
P
Instalação, uso e manutenção
CZ
Instalace, použití a údržba
Luce 54/62
Riga 49
®
Luce Plus/S 54/62
Riga 54
pag.
2
pag. 15
pag. 28
pag. 41
pag. 54
pag. 67
str. 80

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EdilKamin Firebox Deco

  • Página 1 FIREBOX ® Deco Luce 54/62 Luce Plus/S 54/62 Riga 49 un lato vetrato Riga 49 Riga 54 Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 15 Installation, usage et maintenance pag. 28 Instalación, uso y mantenimiento pag. 41 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag.
  • Página 2 Firebox® Edilkamin. I Firebox Edilkamin sono apparecchiature realizzate con i migliori materiali e secondo le più moderne tecnologie. ® Per un utilizzo ottimale e per ottenere il massimo dei vantaggi e del comfort, La invitiamo a leggere con attenzione le presenti istruzioni d’uso.
  • Página 3 FIREBOX ® Focolari monoblocco di rapida installazione: ■ compatti ■ dalla forma squadrata ■ molto facili da rivestire ■ particolarmente adatti per essere inseriti in vecchi caminetti malfunzionanti da ristrutturare Disponibili 5 serie e 17 versioni: con frontale in ghisa ■...
  • Página 4 frontale in ghisa DECO Sono disponibili tre kit completi di tutto il necessario per canalizzare l’aria calda (pag. 13): kit uno: solo locale caminetto kit due: locale caminetto e uno attiguo kit tre: locale caminetto e due attigui Telaio contorno bocca optional. Caratteristiche tecniche: Potenza resa Consumo ottimale legna...
  • Página 5 frontale in vetro LUCE PLUS/S 62 Sono disponibili tre kit completi di tutto il necessario per canalizzare l’aria calda (pag. 13): kit uno: solo locale caminetto kit due: locale caminetto e uno attiguo kit tre: locale caminetto e due attigui Caratteristiche tecniche: Potenza resa Consumo ottimale legna...
  • Página 6 frontale in vetro LUCE PLUS/S 54 Sono disponibili tre kit completi di tutto il necessario per canalizzare l’aria calda (pag. 13): kit uno: solo locale caminetto kit due: locale caminetto e uno attiguo kit tre: locale caminetto e due attigui Caratteristiche tecniche: Potenza resa Consumo ottimale legna...
  • Página 7 frontale in acciaio LUCE 62 Sono disponibili tre kit completi di tutto il necessario per canalizzare l’aria calda (pag. 13): kit uno: solo locale caminetto kit due: locale caminetto e uno attiguo kit tre: locale caminetto e due attigui Caratteristiche tecniche: Potenza resa Consumo ottimale legna kg/h...
  • Página 8 frontale in acciaio LUCE 54 Sono disponibili tre kit completi di tutto il necessario per canalizzare l’aria calda (pag. 13): kit uno: solo locale caminetto kit due: locale caminetto e uno attiguo kit tre: locale caminetto e due attigui Caratteristiche tecniche: Potenza resa Consumo ottimale legna kg/h...
  • Página 9 frontale in acciaio RIGA 49 - RIGA 49/1L Riga 49 un lato vetrato Riga 49 Sono disponibili tre kit completi di tutto il necessario per canalizzare l’aria calda (pag. 13): kit uno: solo locale caminetto kit due: locale caminetto e uno attiguo Caratteristiche tecniche: kit tre: locale caminetto e due attigui Potenza resa...
  • Página 10 frontale in acciaio RIGA 54 Telaio contorno bocca optional. Sono disponibili tre kit completi di Caratteristiche tecniche: tutto il necessario per canalizzare l’aria Potenza resa calda (pag. 13): Consumo ottimale legna kg/h kit uno: solo locale caminetto Peso compreso imballo kit due: locale caminetto e uno attiguo Ø...
  • Página 11 Edilkamin mento, tenere in considerazione le norme UNI: di installazione (UNI 10683) e deve quindi (monoparete rigido, doppia parete rigido essere inderogabilmente realizzato. coibentato) che permettono un collegamento - n.
  • Página 12 Per un corretto utilizzo, consultare l’allegato documento “Istruzioni d’uso per Firebox®”; in caso di smarrimento dello stesso è possibile richiederne copia alla Edilkamin S.p.A. L’azienda risponde del corretto funzionamento solo in caso di conduzione nel rispetto della documentazione fornita con il prodotto.
  • Página 13: Istruzione Di Installazione

    istruzione di installazione FIREBOX ® INSTALLAZIONE KIT CIRCOLAZIONE ARIA CALDA Per la canalizzazione dell’aria calda sono disponibili tre kit completi di tutto il necessario, per i seguenti tre casi: Kit uno (fi g. D - E) solo locale caminetto - rimuovere dal coperchio di Firebox i due ®...
  • Página 14 ► bruciare la legna distante dai vetri per evitare il contatto con la fi amma ► pulire i vetri a freddo, utilizzando l’apposito detergente spray Glasskamin, commer- cializzato da Edilkamin ► evitare detergenti abrasivi Alimentazione aria di combustione dall’esterno Durante...
  • Página 15 ® Protection from burns Recommended wood types (in descending order) Edilkamin will only be liable for the proper During operation the surfaces and handles of oak• • birch • elm • beech...
  • Página 16 FIREBOX ® Quick installation one-piece fireplace: ■ compact ■ square-shaped ■ very easy to cover ■ particularly suitable for insertion in old malfunctioning fi replaces to be renovated Available in 5 series and 17 versions: with cast-iron front ■ DECO for a rustic decor: 1 model, 1 version 1 fl...
  • Página 17 cast-iron front DECO Three kits are available, complete with every- thing needed to duct the hot air (page 26): kit one: only the fi replace room kit two: fi replace room and 1 adjacent rooms kit three: fi replace room and 2 adjacent rooms Optional mouth surround frame Technical features: Power output...
  • Página 18 glass front LUCE PLUS/S 62 Three kits are available, complete with every- thing needed to duct the hot air (page 26): kit one: only the fi replace room kit two: fi replace room and 1 adjacent rooms kit three: fi replace room and 2 adjacent rooms Technical features: Power output Optimal wood consumption...
  • Página 19 glass front LUCE PLUS/S 54 Three kits are available, complete with every- thing needed to duct the hot air (page 26): kit one: only the fi replace room kit two: fi replace room and 1 adjacent rooms kit three: fi replace room and 2 adjacent rooms Technical features: Power output Optimal wood consumption...
  • Página 20 steel front LUCE 62 Three kits are available, complete with every- thing needed to duct the hot air (page 26): kit one: only the fi replace room kit two: fi replace room and 1 adjacent rooms kit three: fi replace room and 2 adjacent rooms Technical features: Power output Optimal wood consumption...
  • Página 21 steel front LUCE 54 Three kits are available, complete with every- thing needed to duct the hot air (page 26): kit one: only the fi replace room kit two: fi replace room and 1 adjacent rooms kit three: fi replace room and 2 adjacent rooms Technical features: Power output Optimal wood consumption...
  • Página 22 steel front RIGA 49 - RIGA 49/1L Riga 49 one side glazed Riga 49 Three kits are available, complete with everything needed to duct the hot air (page 26): kit one: only the fi replace room kit two: fi replace room and 1 adja- Technical features: cent rooms Power output...
  • Página 23 steel front RIGA 54 Optional mouth surround frame Technical features: Three kits are available, complete with Power output everything needed to duct the hot air Optimal wood consumption kg/h (page 26): Weight including packaging Ø stainless steel flue (for minimum height of 2 m) kit one: only the fi...
  • Página 24: Installation Instructions

    It is provided to allow the use Besides the contents of this document, (depending on the model) is absolutely es- with EdilKamin stainless steel pipes (rigid sin- sential, as prescribed by the standard gov- gle-wall or insulated rigid double-wall), that...
  • Página 25 For correct use, consult the enclosed document "Firebox® Instructions for Use". If these instructions have been lost, a copy can be obtained from EdilKamin SpA. The company is only liable for proper functioning if operated according to the documentation provided with the product.
  • Página 26 FIREBOX Installation Instructions ® INSTALLATION OF HOT-AIR CIRCULATION KITS There are three kits for ducting hot air that in- clude everything necessary for the following three cases: Kit one (Figs. D - E) only the fireplace room - remove the two pre-cut plugs from the Fire- cover by pressing inwards;...
  • Página 27 ► burn wood away from the glass to avoid contact with the fl ame ► clean the cold glass using special spray cleaner Glasskamin, marketed by Edilkamin ► avoid abrasive cleaners Removing the ash Supply of external combustion air Empty the ash tray regularly.
  • Página 28: Remarque Générale

    Cher client, Félicitations pour avoir acheté un Firebox® Edilkamin. Les Firebox Edilkamin sont des appareils réalisés avec les meilleurs matériaux et suivant les technologies les plus ® modernes. Pour une utilisation optimale et pour obtenir le maximum des avantages et du confort, nous vous invitons à lire attentive- ment les présentes instructions d’utilisation.
  • Página 29: Caractéristiques Techniques

    FIREBOX ® foyers monobloc rapides à installer. ■ compacts ■ à la forme carrée ■ très faciles à revêtir ■ particulièrement adaptés pour être insérés dans de vieilles cheminées fonctionnant mal à restructurer Disponibles en 5 séries et 17 versions : avec façade en fonte ■...
  • Página 30 façade en fonte. DECO Châssis de contour de la bouche, en option. Il existe trois kits contenant tout ce qui est nécessaire pour canaliser l’air chaud (page 39) : kit un : pièce de la cheminée seulement kit deux : pièce de la cheminée et une pièce attenante kit trois : pièce de la cheminée et deux pièces attenantes Caractéristiques techniques :...
  • Página 31 façade en verre LUCE PLUS/S 62 Il existe trois kits contenant tout ce qui est nécessaire pour canaliser l’air chaud (page 39) : kit un : pièce de la cheminée seulement kit deux : pièce de la cheminée et une pièce attenante kit trois : pièce de la cheminée et deux pièces attenantes Caractéristiques techniques :...
  • Página 32 façade en verre LUCE PLUS/S 54 Il existe trois kits contenant tout ce qui est nécessaire pour canaliser l’air chaud (page 39) : kit un : pièce de la cheminée seulement kit deux : pièce de la cheminée et une pièce attenante kit trois : pièce de la cheminée et deux pièces attenantes Caractéristiques techniques :...
  • Página 33 façade en acier LUCE 62 Il existe trois kits contenant tout ce qui est nécessaire pour canaliser l’air chaud (page 39) : kit un : pièce de la cheminée seulement kit deux : pièce de la cheminée et une pièce attenante kit trois : pièce de la cheminée et deux pièces attenantes Caractéristiques techniques :...
  • Página 34 façade en acier LUCE 54 Il existe trois kits contenant tout ce qui est nécessaire pour canaliser l’air chaud (page 39) : kit un : pièce de la cheminée seulement kit deux : pièce de la cheminée et une pièce attenante kit trois : pièce de la cheminée et deux pièces attenantes Caractéristiques techniques :...
  • Página 35 façade en acier RIGA 49 - RIGA 49/1L Riga 49 un côté vitré Riga 49 Il existe trois kits contenant tout ce qui est nécessaire pour canaliser l’air chaud (page 39) : kit un : pièce de la cheminée seule- Caractéristiques techniques : ment Puissance du rendement...
  • Página 36 façade en acier RIGA 54 Châssis de contour de la bouche, en option. Il existe trois kits contenant tout ce Caractéristiques techniques : qui est nécessaire pour canaliser l’air Puissance du rendement chaud (page 39) : Consommation optimale de bois kg/h kit un : pièce de la cheminée Poids avec emballage...
  • Página 37 Outre à ce qui est indiqué dans le présent (selon les modèles), est absolument néces- dable de la gamme Edilkamin (une paroi document, prendre en considération les saire, dans la mesure où il est imposé par les rigide, double paroi rigide et isolée) qui per-...
  • Página 38 Pour garantir une utilisation correcte, consulter la pièce jointe « Instructions pour l'emploi de Firebox® ». En cas de perte, il est possible d'en demander une copie à Edilkamin S.p.A. L’entreprise ne répond du bon fonctionnement du produit que s'il est utilisé conformément à la documentation avec laquelle il est fourni.
  • Página 39 instructions pour l'installation FIREBOX ® INSTALLATION DU KIT CIRCULATION DE L ’AIR CHAUD Pour la canalisation de l'air chaud, il existe trois kits contenant tout le nécessaire pour les trois cas suivants : Kit un (fi g. D - E) pièce de la cheminée seulement - retirer le couvercle de Firebox , les deux bou-...
  • Página 40: Nouvelles Importantes

    éviter le contact avec la fl amme. ► nettoyer les vitres à froid, en utilisant le spray de nettoyage spécial Glasskamin, commercialisé par Edilkamin ► éviter les produits détergents abrasifs Alimentation de l'air de combustion depuis l'extérieur Pendant le fonctionnement de Firebox Ne pas modifi...
  • Página 41: Protecciones

    Enhorabuena por haber comprado una Firebox® Edilkamin. Las Firebox Edilkamin son aparatos realizados con los mejores materiales y según las tecnologías más modernas. ® Para un uso ideal y para obtener lo máximo de las ventajas y del confort, le rogamos lea atentamente las presentes instrucciones de uso.
  • Página 42: Disponibles 5 Series Y 17 Ver- Siones: Con Frontal De Fundición

    FIREBOX ® Hogares monobloque de instalación rápida: ■ compactos ■ de forma escuadrada ■ muy fáciles de revestir ■ especialmente adecuados para introducirse en viejas chimeneas que no funcionan bien y se debeb reformar Disponibles 5 series y 17 ver- siones: con frontal de fundición ■...
  • Página 43 frontal de fundición DECO Disponibles tres kits con todo lo necesa- rio para canalizar el aire caliente (pág. 52): kit uno: sólo local chimenea kit dos: local chimenea y uno contiguo kit tres: local chimenea y dos contiguos Armazón de contorno de boca opcional. Características técnicas: Potencia de rendimiento Consumo ideal de leña...
  • Página 44 frontal de cristal LUCE PLUS/S 62 Disponibles tres kits con todo lo necesario para canalizar el aire caliente (pág. 52): kit uno: sólo local chimenea kit dos: local chimenea y uno contiguo kit tres: local chimenea y dos contiguos Características técnicas: Potencia de rendimiento Consumo ideal de leña kg/h...
  • Página 45 frontal de cristal LUCE PLUS/S 54 Disponibles tres kits con todo lo necesario para canalizar el aire caliente (pág. 52): kit uno: sólo local chimenea kit dos: local chimenea y uno contiguo kit tres: local chimenea y dos contiguos Características técnicas: Potencia de rendimiento Consumo ideal de leña kg/h...
  • Página 46 frontal de acero LUCE 62 Disponibles tres kits con todo lo necesario para canalizar el aire caliente (pág. 52): kit uno: sólo local chimenea kit dos: local chimenea y uno contiguo kit tres: local chimenea y dos contiguos Características técnicas: Potencia de rendimiento Consumo ideal de leña kg/h...
  • Página 47 frontal de acero LUCE 54 Disponibles tres kits con todo lo necesario para canalizar el aire caliente (pág. 52): kit uno: sólo local chimenea kit dos: local chimenea y uno contiguo kit tres: local chimenea y dos contiguos Características técnicas: Potencia de rendimiento Consumo ideal de leña kg/h...
  • Página 48 frontal de acero RIGA 49 - RIGA 49/1L Riga 49 un lado acristalado Riga 49 Disponibles tres kits con todo lo ne- cesario para canalizar el aire caliente (pág. 52): kit uno: sólo local chimenea kit dos: local chimenea y uno Características técnicas: contiguo Potencia de rendimiento...
  • Página 49 frontal de acero RIGA 54 Armazón de contorno de boca opcional. Disponibles tres kits con todo lo necesario para canalizar el aire caliente (pág. 52): kit uno: sólo local chimenea kit dos: local chimenea y uno contiguo kit tres: local chimenea y dos contiguos Características técnicas: Potencia de rendimiento Consumo ideal de leña...
  • Página 50 Además de lo indicado en el presente docu- permitir el uso de los tubos de ace- diendo de los modelos) es absolutamente inoxidable gama Edilkamin mento, hay que tener en cuenta las normas necesaria, ya que lo establecen las normas UNI: (monopared rígido, doble pared rígido ais- sobre los requisitos de instalación (UNI...
  • Página 51 Para un uso correcto, consultar el documento adjunto “Instrucciones de uso para Firebox®”; en caso de pérdida del mismo, se puede solicitar una copia a Edilkamin S.p.A. La empresa responde del funcionamiento correcto sólo en caso de uso respetando la documentación proporcionada con el producto.
  • Página 52 instrucciones de instalación FIREBOX ® INSTALACIÓN KIT CIRCULACIÓN DE AIRE CALIENTE Para la canalización del aire caliente se dis- pone de tres kits con de todo lo necesario, para los tres casos siguientes: Kit uno (fi g. D - E) sólo local chimenea - quitar de la tapa de Firebox los dos tapones...
  • Página 53: Noticias Importantes

    ► quemar la leña lejos de los cristales para evitar el contacto con la llama ► limpiar los cristales en frío, utilizando el detergente spray específi co Glasskamin, comercializado por Edilkamin ► evitar detergentes abrasivos Alimentación de aire de combustión del exterior Durante el funcionamiento de Firebox No modifi...
  • Página 54: Allgemeiner Hinweis

    Gebrauchsanweisung Firebox ® Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Edilkamin Firebox®. Edilkamin Firebox sind Geräte, die aus besten Materialien und nach modernster Technik hergestellt werden. ® Für einen optimalen Gebrauch und um alle Vorteile und den Komfort nutzen zu können, bitten wir Sie, die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen.
  • Página 55: Technische Eigenschaften

    FIREBOX ® Einteiliger Feuerraum schnell zu installieren ■ kompakt ■ rechteckiges Format ■ sehr einfach zu verkleiden ■ besonders geeignet, um in alten und schlecht funktionierenden Kaminen eingesetzt zu werden, die instandzusetzen sind Es sind 5 Baureihen und 17 Versionen verfügbar: Front aus Gusseisen ■...
  • Página 56 Front aus Gusseisen DECO Es sind drei Bausätze lieferbar, die alles bein- halten, um die Warmluft zu kanalisieren (S. 65): Bausatz eins: nur Raum mit Kamin Bausatz zwei: Kaminraum plus ein angrenzender Raum Bausatz drei: Kaminraum plus zwei angrenzende Räume Rahmen der Kaminöffnung optional.
  • Página 57 Front aus Glas LUCE PLUS/S 62 Es sind drei Bausätze lieferbar, die alles bein- halten, um die Warmluft zu kanalisieren (S. 65): Bausatz eins: nur Raum mit Kamin Bausatz zwei: Kaminraum plus ein angrenzender Raum Bausatz drei: Kaminraum plus zwei angrenzende Räume Technische Eigenschaften: Abgegebene Leistung...
  • Página 58 Front aus Glas LUCE PLUS/S 54 Es sind drei Bausätze lieferbar, die alles bein- halten, um die Warmluft zu kanalisieren (S. 65): Bausatz eins: nur Raum mit Kamin Bausatz zwei: Kaminraum plus ein angrenzender Raum Bausatz drei: Kaminraum plus zwei angrenzende Räume Technische Eigenschaften: Abgegebene Leistung...
  • Página 59 Front aus Stahl LUCE 62 Es sind drei Bausätze lieferbar, die alles bein- halten, um die Warmluft zu kanalisieren (S. 65): Bausatz eins: nur Raum mit Kamin Bausatz zwei: Kaminraum plus ein angrenzender Raum Bausatz drei: Kaminraum plus zwei angrenzende Räume Technische Eigenschaften: Abgegebene Leistung Optimaler Holzverbrauch...
  • Página 60 Front aus Stahl LUCE 54 Es sind drei Bausätze lieferbar, die alles bein- halten, um die Warmluft zu kanalisieren (S. 65): Bausatz eins: nur Raum mit Kamin Bausatz zwei: Kaminraum plus ein angrenzender Raum Bausatz drei: Kaminraum plus zwei angrenzende Räume Technische Eigenschaften: Abgegebene Leistung Optimaler Holzverbrauch...
  • Página 61 Front aus Stahl RIGA 49 - RIGA 49/1L Riga 49 auf einer Seite verglast Front Riga 49 eine Seite verglast, links Es sind drei Bausätze lieferbar, die alles beinhalten, um die Warmluft zu kanalisieren (S. 65): Bausatz eins: nur Raum mit Kamin Bausatz zwei: Kaminraum plus ein angrenzender Raum Technische Eigenschaften:...
  • Página 62 Front aus Stahl RIGA 54 Front Rahmen der Kaminöffnung optional. eine Seite verglast, links Es sind drei Bausätze lieferbar, die alles bein- halten, um die Warmluft zu kanalisieren (S. 65): Bausatz eins: nur Raum mit Kamin Bausatz zwei: Kaminraum plus ein angrenzender Raum Bausatz drei: Kaminraum plus zwei angrenzende Räume...
  • Página 63 ® runden Querschnitt. Er ist vorgesehen, da- querschnitt von mindestens 80/200 cm Außer den im vorliegenden Dokument enthal- mit Edelstahlrohre des Sortiments Edilkamin nach Modell) wird unbedingt benötigt, da er (steife Einzelwand, isolierte steife Doppel- tenen Angaben, die UNI-Normen beachten: von den Normen zu den Installationsanforde- wand) verwendet werden können, die eine...
  • Página 64 Für einen korrekten Gebrauch siehe das Dokument „Gebrauchsanweisungen für Firebox®” im Anhang. Bei Verlust des Dokuments kann bei Edilkamin S.p.A. eine Kopie angefor- dert werden. Edilkamin ist nur für einen korrekten Betrieb der Firebox® verantwortlich, wenn dieser unter Einhaltung der in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen erfolgt.
  • Página 65 Installationsanleitung FIREBOX ® INSTALLATIONSBAUSATZ WARMLUFTZIRKULATION Für das Kanalsystem der Warmluft sind drei Bausätze lieferbar, die alles für die drei fol- genden Fälle beinhalten: Bausatz eins (Abb. D - E) Nur im Kaminraum - Vom Deckel des Firebox die beiden vor- ®...
  • Página 66: Wichtige Hinweise

    Kontakt mit der Flamme zu vermei- den. ► Die Scheiben kalt reinigen und hierzu das passende Reinigungsspray Glasskamin benutzen, das von Edilkamin vertrieben wird. ► Scheuernde Reinigungsmittel vermeiden Brennluftversorgung von außen Während des Betriebs des Firebox prüfen, Nicht die voreingestellten Vorrichtungen zur ®...
  • Página 67 Firebox® Edilkamin. Os Firebox Edilkamin são aparelhos realizados com os melhores materiais e segundo as mais modernas tecnologias. ® Para um utilização ideal, e para obter o máximo das vantagens e do conforto, por favor leia com atenção a seguintes instruções.
  • Página 68 FIREBOX ® Lareiras monobloco de instalação rápida: ■ compactos ■ de forma quadrada ■ muito fáceis de revestir ■ especialmente indicados para ser inseridos em lareiras antigas a reestruturar Disponíveis 5 séries e 17 versões: com painel frontal em ferro fundido ■...
  • Página 69 frontal em ferro fundido DECO Estão disponíveis três kits completos com tudo o necessário para canalizar o ar quente (pág. 78): kit um: apenas local da lareira kit dois: local da lareira e um contíguo kit três: local da lareira e dois contíguos Moldura de contorno da boca opcional.
  • Página 70 painel frontal em vidro LUCE PLUS/S 62 Estão disponíveis três kits completos com tudo o necessário para canalizar o ar quente (pág. 78): kit um: apenas local da lareira kit dois: local da lareira e um contíguo kit três: local da lareira e dois contíguos Caraterísticas técnicas: Potência fornecida Consumo ideal de madeira...
  • Página 71 painel frontal em vidro LUCE PLUS/S 54 Estão disponíveis três kits completos com tudo o necessário para canalizar o ar quente (pág. 78): kit um: apenas local da lareira kit dois: local da lareira e um contíguo kit três: local da lareira e dois contíguos Caraterísticas técnicas: Potência fornecida Consumo ideal de madeira...
  • Página 72 painel frontal em aço LUCE 62 Estão disponíveis três kits completos com tudo o necessário para canalizar o ar quente (pág. 78): kit um: apenas local da lareira kit dois: local da lareira e um contíguo kit três: local da lareira e dois contíguos Caraterísticas técnicas: Potência fornecida Consumo ideal de madeira...
  • Página 73 painel frontal em aço LUCE 54 Estão disponíveis três kits completos com tudo o necessário para canalizar o ar quente (pág. 78): kit um: apenas local da lareira kit dois: local da lareira e um contíguo kit três: local da lareira e dois contíguos Caraterísticas técnicas: Potência fornecida Consumo ideal de madeira...
  • Página 74 painel frontal em aço RIGA 49 - RIGA 49/1L Riga 49 um lado envidraçado Riga 49 Estão disponíveis três kits com- pletos com tudo o necessário para canalizar o ar quente (pág. 78): kit um: apenas local da lareira kit dois: local da lareira e um Caraterísticas técnicas: contíguo Potência fornecida...
  • Página 75 painel frontal em aço RIGA 54 Moldura de contorno da boca opcional. Estão disponíveis três kits completos com tudo o necessário para canalizar o ar quente (pág. 78): kit um: apenas local da lareira kit dois: local da lareira e um contíguo kit três: local da lareira e dois contíguos Caraterísticas técnicas: Potência fornecida...
  • Página 76: Instruções De Instalação

    Edilkamin devem ser tomadas em consideração as normas UNI: dos requisitos de instalação (UNI 10683) e (monoparede rígido, dupla parede rígido portanto deve ser realizada sem excepção. isolado) que permitem uma conexão rápida - n.º...
  • Página 77 Para uma utilização correta consultar o documento em anexo “Instruções de utilização para Firebox®”; em caso de extravio do mesmo, é possível requerer uma cópia à Edilkamin S.p.A. A empresa só se responsabiliza pelo funcionamento correto em caso de utilização respeitando a documentação fornecida com o aparelho.
  • Página 78 instruções de instalação FIREBOX ® INSTALAÇÃO DO KIT CIRCULAÇÃO DO AR QUENTE Para a canalização do ar quente estão disponíveis três kits comple- tudo necessário, para os três casos seguintes: Kit um (fi g. D - E) só no local da lareira - retirar da tampa do Firebox , os dois tam- ®...
  • Página 79: Informações Importantes

    ► queimar a lenha afastada dos vidros para evitar o contato com as chamas ► limpar os vidros a frio, utilizando o respetivo detergente em spray Glasskamin, comer- cializado por Edilkamin ► evitar detergentes abrasivos Alimentação do ar de combustão pelo exterior Esvaziamento das cinzas Durante o funcionamento do Firebox Não modifi...
  • Página 80 ® Firebox Edilkamin jsou zařízení vyrobená z nejlepších materiálů a s použitím nejmodernějších technologií. Pro optimální použití a pro dosažení maximálních výhod a komfortu Vás vyzýváme k pozornému přečtení tohoto návodu. Přejeme Vám mnoho veselých a příjemných hodin strávených vedle Vašeho nového výrobku Firebox ®...
  • Página 81: Technické Parametry

    ® FIREBOX Monoblokové krbové vložky s rychlou instalací: ■ kompaktní ■ pravoúhlého tvaru ■ velmi snadno obestavitelné ■ mimořádně vhodné pro vložení do starých, špatně fungují- cích krbů určených k restrukturalizaci Dostupné v 5 sériích a 17 verzích: s čelní stranou ze slitiny ■...
  • Página 82 čelní strana ze slitiny DECO K dispozici jsou tři sady, které obsahují vše potřebné pro kanalizaci teplého vzduchu (str. 13): sada jedna: pouze pro místnost, ve které se nachází sada dvě: pro místnost, ve které se nachází krb, a jednu přilehlou místnost sada tři: pro místnost, ve které...
  • Página 83 čelní strana ze skla LUCE PLUS/S 62 K dispozici jsou tři sady, které obsahují vše potřebné pro kanalizaci teplého vzduchu (str. 13): sada jedna: pouze pro místnost, ve které se nachází sada dvě: pro místnost, ve které se nachází krb, a jednu přilehlou místnost sada tři: pro místnost, ve které...
  • Página 84 čelní strana ze skla LUCE PLUS/S 54 K dispozici jsou tři sady, které obsahují vše potřebné pro kanalizaci teplého vzduchu (str. 13): sada jedna: pouze pro místnost, ve které se nachází sada dvě: pro místnost, ve které se nachází krb, a jednu přilehlou místnost sada tři: pro místnost, ve které...
  • Página 85 čelní strana z oceli LUCE 62 K dispozici jsou tři sady, které obsahují vše potřebné pro kanalizaci teplého vzduchu (str. 13): sada jedna: pouze pro místnost, ve které se nachází sada dvě: pro místnost, ve které se nachází krb, a jednu přilehlou místnost sada tři: pro místnost, ve které...
  • Página 86 čelní strana z oceli LUCE 54 K dispozici jsou tři sady, které obsahují vše potřebné pro kanalizaci teplého vzduchu (str. 13): sada jedna: pouze pro místnost, ve které se nachází sada dvě: pro místnost, ve které se nachází krb, a jednu přilehlou místnost sada tři: pro místnost, ve které...
  • Página 87 čelní strana z oceli RIGA 49 - RIGA 49/1L Riga 49 a jednou boční stranou prosklenou čelní strana Riga 49 jedna boční strana (levá) prosklená K dispozici jsou tři sady, které obsahují vše potřebné pro kanalizaci teplého vzduchu (str. 13): sada jedna: pouze pro místnost, ve které...
  • Página 88 čelní strana z oceli RIGA 54 čelní strana Rám obruby ústí (volitelné příslušenství) jedna boční strana (levá) prosklená K dispozici jsou tři sady, které obsahují Technické parametry: vše potřebné pro kanalizaci teplého Vstupní výkon vzduchu (str. 13): Optimální spotřeba dřeva kg/h sada jedna: pouze pro místnost, ve které...
  • Página 89 UNI: normami ohledně požadavků na instalaci (UNI řady Edilkamin (pevné, jednostěnné, s dvojitou 10683), a proto musí být zrealizováno. izolovanou stěnou), které umožňují rychlé a - č. 10683 - generátory tepla na dřevo: poža- bezpečné...
  • Página 90 Ohledně správného použití si přečtěte přiložený dokument „Návod k použití výrobku Firebox®”; v případě jeho ztráty si můžete vyžádat kopii od fi rmy Edilkamin S.p.A.. Firma odpovídá za správnou činnost výrobku pouze v případě, že obsluha jedná v souladu s dokumentací dodanou s výrobkem.
  • Página 91 ® návod k instalaci výrobku FIREBOX INSTALACE SADY PRO OBĚH TEPLÉHO VZDU- Pro kanalizaci teplého vzduchu jsou k dispozici sady, které obsahují vše potřebné pro tři níže uvedené případy: Sada jedna (obr. D - E) pouze pro místnost, ve které se nachází krb - odstraňte z víka výrobku Firebox ®...
  • Página 92: Uvedení Do Provozu

    ► skla čistěte za studena a s použitím pří- slušného čisticího spreje Glasskamin, jenž prodáván fi rmou Edilkamin; ► nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Zásobování spalovacím vzduchem zvenčí Vyprázdnění popela V pravidelných intervalech vyprazdňujte vanič- ku na popel. Během činnosti výrobku Firebox ®...
  • Página 93 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 632360 11.16/G...

Tabla de contenido