Página 1
Guía de usuario de la QL-30/60 Número de pieza 22834676-ES-E Revisión 1.1 12/2017 QuickLabel, una división de AstroNova™ Sede mundial 600 East Greenwich Ave., West Warwick, RI 02893 Tlf.: (877) 757-7978 Fax: (401) 822-2430 Correo electrónico: info@QuickLabel.com www.QuickLabel.com Soporte técnico Tlf.: (877) 757-7310...
QuickLabel. Marcas registradas QL-30®, QL-60® y Custom QuickLabel Omni® son marcas registradas de AstroNova, Inc. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation. TrueType® es una marca registrada de Apple Computer, Inc.
Información de contacto Sede mundial 600 East Greenwich Ave. West Warwick, RI 02893 USA Gratuito: 877-757-7978 | Tel: +1 401-828-4000 quicklabel.com Sede europea Waldstrasse 70 63128 Dietzenbach | Alemania Tlf.: +49 (0) 6074-31025-00 quicklabel.de Canadá 3505 Rue Isabelle Suite O Brossard, QC J4Y 2R2 Tlf.: +1 800-565-2216 quicklabel.ca...
China 1F, Bldg2#, 458 North Fu Te Road, Shanghai Waigaoqiao F.T.Z., 200131 Tlf.: +86 21 5868 2809 quicklabel.cn Información de titularidad Felicitaciones y gracias por elegirnos. Su compra de una impresora de etiquetas digital QuickLabel es una inversión en flexibilidad de producción y eficiencia de embalaje. Registre el número de modelo y número de serie de su producto.
Date of issue: 10/10/2017 Place of issue: West Warwick, RI European Contact: Your local AstroNova, Inc. Sales and Service Office. FRANCE - Parc Euclide, ZA la Clef de St Pierre, 10A Rue Blaise Pascal 78990 Elancourt Tel: (+33) 1 34 82 09 00, Fax: (+33) 1 34 82 05 71 GERMANY - Waldstraße 70, D-63128 Dietzenbach...
Página 8
Contenido Colocación de las etiquetas en el cabezal ....36 Ajuste del sensor de etiquetas ......37 Rebobinado de las etiquetas en el modo de rebobinado .
Pieza 1 Operación Esta parte proporciona información sobre las operaciones de la impresora. Esta parte contiene los siguientes capítulos: • “Introducción” en la página 15 • “Instalación” en la página 17 • “Pantalla táctil” en la página 23 • “Colocación del material” en la página 35 •...
Introducción Indicaciones A lo largo de esta documentación, la información e indicaciones importantes se identifican de la siguiente forma: Peligro: Avisa de un peligro para la vida o la integridad física, de carácter extraordinario e inminente, debido a una tensión eléctrica peligrosa. Avisa de un peligro con un nivel de riesgo elevado que, de no ser evitado, tiene como consecuencia la muerte o lesiones graves.
Introducción • El dispositivo debe funcionar exclusivamente en entornos secos y no debe someterse a humedad (salpicaduras, niebla, etc.). • No poner en funcionamiento el dispositivo dentro de atmósferas potencialmente explosivas. • No poner el dispositivo en funcionamiento cerca de líneas de alta tensión. •...
Instalación Vista general del dispositivo Vista general Figura 1: Vista general Descripción Tapa Posicionador (solo para dispositivos con guía de material centrada) Posicionador Soporte de carrete Desbobinador de ribbon Rebobinador de ribbon QL-30/60 Instrucciones de uso...
Instalación Descripción Rebobinador interno * Módulo de impresión Cubierta * Pantalla táctil LED "Dispositivo activado" * no en todos los modelos Módulo de impresión Figura 2: Módulo de impresión Descripción Desvío del ribbon Ángulo del cabezal con cabezal de impresión Sensor de etiquetas Llave Allen Palanca para bloquear el cabezal de impresión...
Página 19
Instalación Descripción Guía Sensor de dispensado Rodillo de desviación * Rodillo de tracción secundario * * no en todos los modelos Conexiones Figura 3: Conexiones Descripción Interruptor de alimentación Conexión de alimentación Ranura para tarjeta SD 2 interfaces USB Master para teclado, escáner, memoria USB, adaptador Bluetooth o llave de servicio Interfaz USB Full Speed Slave Ethernet 10/100 Base-T...
Instalación Descripción Interfaz de E/S * Interfaz USB Master para teclado, escáner, memoria USB, adaptador Bluetooth o llave de servicio * no en todos los modelos Desembalaje y emplazamiento del dispositivo Extraer la impresora de etiquetas de la caja de cartón. Comprobar si la impresora de etiquetas presenta daños debidos al transporte.
Instalación Conexión del dispositivo La Figura 3 muestra las interfaces y conexiones disponibles de serie. Conexión a la red de corriente La impresora está equipada con una fuente de alimentación de rango amplio. El dispositivo puede funcionar con una tensión de red de 230 V~/50 Hz o 115 V~/60 Hz sin ninguna intervención en el mismo.
Página 22
Instalación QL-30/60 Instrucciones de uso...
Pantalla táctil La pantalla táctil permite al usuario controlar el funcionamiento de la impresora, por ejemplo: • interrumpir, continuar o cancelar las colas de impresión, • ajustar los parámetros de impresión, p. ej. calor del cabezal, velocidad de impresión, configuración de las interfaces, idioma y hora •...
Página 24
Pantalla táctil Pantalla de inicio (Continuación) Tabla 1: durante la impresión en pausa tras una cola de impresión La pantalla táctil se acciona pulsando directamente con el dedo. • Para abrir un menú o seleccionar un punto de menú, pulsar brevemente el símbolo correspondiente.
Página 25
Pantalla táctil • Para desplazarse dentro de las listas, deslizar el dedo hacia arriba o hacia abajo sobre la pantalla. Botones de la pantalla de inicio Tabla 2: Saltar al menú Repetir la última etiqueta Interrupción de la cola de Cancelar y eliminar todas las impresión colas de impresión...
Página 26
Pantalla táctil Botones opcionales de la pantalla de inicio (Continuación) Tabla 3: Corte directo cuando está conectado un cortador CU, PCU o ST Botones opcionales de la pantalla de inicio Tabla 4: Inicio de la impresión, incl. dispensar, cortar o similar de una sola etiqueta en la cola de impresión.
Pantalla táctil Widgets en la pantalla de inicio (Continuación) Tabla 5: Aviso previo de fin de ribbon. El diámetro restante del carrete de reserva de ribbon ha descendido por debajo de un valor ajustado. Tarjeta SD instalada Memoria USB instalada gris: adaptador Bluetooth instalado blanco: conexión Bluetooth activa Conexión Wi-Fi activa.
Página 28
Pantalla táctil Estructura del menú (Continuación) Tabla 6: Segundo nivel de Primer nivel de selección selección Tercer nivel de selección Etiquetas Cinta Cortado Corte Separar Etiquetas Interfaces Ethernet WLAN Servicios de RS-232 Errores Región Hora Mostrar Intérprete QL-30/60 Instrucciones de uso...
Pantalla táctil Estructura del menú (Continuación) Tabla 6: Segundo nivel de Primer nivel de selección selección Tercer nivel de selección Prueba Seguridad Diagnóstico Extras Ayuda Servicio QL-30/60 Instrucciones de uso...
Pantalla táctil Navegación en el menú Niveles del menú Tabla 7: Nivel inicial Nivel se selección Nivel de parámetro/función 1) Para abrir el menú, seleccione el siguiente icono en la pantalla inicial. QL-30/60 Instrucciones de uso...
Página 31
Pantalla táctil 2) Seleccione una opción en el nivel de selección. Hay varias opciones con subestructuras con niveles de selección. Para volver del nivel actual al nivel superior, seleccione el icono de flecha hacia atrás. Para abandonar el menú, seleccione el icono de inicio. 3) Continúe la selección hasta que alcance el nivel de parámetro/función.
Página 32
Pantalla táctil Muestras de ajustes de parámetros (Continuación) Tabla 8: Parámetros numéricos Fecha/hora Botones para el ajuste de parámetros Tabla 9: Barra de desplazamiento para un ajuste de valor aproximado Disminuir del valor paso a paso Aumentar del valor paso a paso Volver sin guardar el ajuste Volver guardando el ajuste El parámetro está...
Pantalla táctil Llave de servicio Para acceder a funciones especiales de servicio no accesibles para el operador, se necesita una llave de servicio. Esta llave cambia la impresora al modo de servicio y permite hacer lo siguiente: • Acceder a parámetros de configuración adicionales. •...
Página 34
Pantalla táctil QL-30/60 Instrucciones de uso...
Colocación del material Nota: Utilizar la llave Allen incluida en el volumen de suministro y que se encuentra en la parte superior del módulo de impresión para los ajustes y montajes sencillos. No se requieren otras herramientas para los trabajos que se describen aquí. Colocación del material en carrete Posicionamiento del carrete de material sobre el soporte de carrete...
Colocación del material Deslizar el carrete de material (3) sobre el soporte de carrete (4) de tal forma que el lado del material a imprimir quede orientado hacia arriba. • Dispositivos con guía de material alineada a la izquierda - Colocar el posicionador (1) sobre el soporte de carrete (4) y desplazarlo hasta que el carrete de material entre en contacto con la carcasa y el posicionador (1) entre en contacto con el carrete (3) y durante el desplazamiento se aprecie una resistencia considerable.
Colocación del material Guiar la tira de etiquetas por encima del rebobinador hasta la unidad de impresión. Guiar la tira de etiquetas a través del sensor de etiquetas (3) de tal forma que salga de la unidad de impresión entre el cabezal y el rodillo de presión. Colocar el posicionador (6) de tal forma que el material se guíe sin engancharse.
Colocación del material Rebobinado de las etiquetas en el modo de rebobinado Figura 9: Guiado de las etiquetas en el modo de rebobinado En el modo de rebobinado vuelven a rebobinarse internamente las etiquetas tras la impresión para su posterior utilización. Montar el deflector para el modo de rebobinado.
Colocación del material Retirada del carrete rebobinado Figura 10: Retirada del carrete rebobinado Girar la palanca (1) en sentido antihorario para elevar el cabezal. Cortar la tira de etiquetas y bobinarla completamente sobre el rebobinador (3). Sujetar el rebobinador (3) y girar el botón giratorio (2) en sentido horario. El husillo del rebobinador se destensa y se libera el carrete (4) rebobinado.
Colocación del material Rebobinado del material de soporte en modo de dispensado Figura 11: Guiado del material en el modo de dispensado En el modo de dispensado se retiran las etiquetas tras la impresión y solo el material de soporte se rebobina internamente.
Colocación del material Girar la palanca (1) en sentido horario para bloquear el cabezal. Las etiquetas están colocadas para el funcionamiento en modo de dispensado. Carga de las etiquetas Leporello Figura 12: Paso del papel con etiquetas Leporello Girar el anillo de ajuste (2) en sentido antihorario, de tal forma que la flecha apunte al símbolo , y soltar así...
Colocación del material Colocar la tira de etiquetas en el cabezal. Ver “Colocación de las etiquetas en el cabezal” en la página 36. Ajustar el sensor de etiquetas. Ver “Ajuste del sensor de etiquetas” en la página 37. Ajustar el sistema de presión de cabezal. Ver “Ajuste del sistema de presión de cabezal”...
Colocación del material Dispositivos con guía de material centrada El cabezal se presiona mediante dos bielas de empuje (1), las cuales se encuentran posicionadas en el centro del ángulo del cabezal en su posición inicial. Puede mantenerse este ajuste para la mayoría de las aplicaciones. Figura 14: Ajuste del sistema de presión de cabezal: dispositivos con guía de material centrada Si al utilizar materiales muy anchos se detecta un blanqueamiento de la imagen impresa en los...
Colocación del material Desmontaje y montaje del deflector, el sensor de dispensado o la placa de corte manual Con el fin de modificar la impresora para otro modo de funcionamiento, en caso dado, es necesario montar un deflector (2a), un sensor de dispensado (2b) o una placa de corte manual (2c).
Colocación del material Colocación del ribbon Nota: En el caso de impresión térmica directa, no colocar ribbon y, si está colocado, retirarlo. QL-30M, QL-60M, QL-30, QL-60, QL-30P, QL-60P QL-30MP, QL-60MP Figura 16: Colocación del ribbon Antes de colocar el ribbon es necesario limpiar el cabezal. Ver “Limpieza del cabezal”...
Colocación del material Girar la palanca (6) en sentido horario para bloquear el cabezal. Figura 17: Paso del ribbon Ajuste del paso del ribbon La formación de dobleces en el paso del ribbon puede causar errores de impresión. Para evitar la formación de dobleces es posible ajustar el desvío del ribbon (3).
Servicio de impresión Atención: Daños en el cabezal debidos a manipulación inadecuada. • No tocar la parte inferior del cabezal con los dedos ni con objetos afilados. • Comprobar que la superficie de las etiquetas no presenta suciedad. • Comprobar que las superficies de las etiquetas son lisas. Las etiquetas con irregularidades erosionan y reducen la vida útil del cabezal.
Servicio de impresión • En el caso más sencillo es posible controlar el modo de dispensado mediante la pantalla táctil, sin utilizar un módulo opcional: Iniciar la cola de impresión con el modo de dispensado activado. Iniciar cada proceso de dispensado individual pulsando en la pantalla táctil. •...
Limpieza Instrucciones de limpieza Peligro: Peligro mortal debido a descarga eléctrica. Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la impresora de la red de corriente. La impresora de etiquetas requiere muy poco mantenimiento. Es importante limpiar regularmente el cabezal térmico. Esto garantiza una imagen de impresión óptima constante y contribuye de forma esencial a evitar un desgaste prematuro del cabezal.
Limpieza Atención: Peligro de lesiones debidas a la línea del cabezal caliente. Comprobar que el cabezal se ha enfriado antes de iniciar la limpieza. • Apartar el cabezal. • Extraer las etiquetas y el ribbon de la impresora. • Limpiar el cabezal con un lápiz especial de limpieza o con un bastoncillo humedecido en alcohol puro.
Resolución de errores Indicación de error Al producirse un error, en la pantalla aparece una indicación de error: Figura 20: Indicaciones de error El tratamiento de los errores depende del tipo de error. Ver “Mensajes de error y resolución de errores”...
Resolución de errores Mensajes de error y resolución de errores Tabla 11: Mensajes de error y resolución de errores Mensaje de error Causa Solución Archivo no encontrado Llamada a un fichero que no Comprobar el contenido del existe en el soporte de soporte de memoria.
Página 53
Resolución de errores Tabla 11: Mensajes de error y resolución de errores (Continuación) Mensaje de error Causa Solución Código de barras dem. El código de barras es Reducir el tamaño del grande demasiado grande para el código de barras o área asignada de la etiqueta desplazarlo.
Página 54
Resolución de errores Tabla 11: Mensajes de error y resolución de errores (Continuación) Mensaje de error Causa Solución Memoria desbord. Cola de impresión Cancelar la cola de demasiado grande: p. ej. impresión. debido a las fuentes Reducir la cantidad de datos cargadas, gráficos de gran a imprimir.
Página 55
Resolución de errores Tabla 11: Mensajes de error y resolución de errores (Continuación) Mensaje de error Causa Solución No hay ribbon Ribbon finalizado Colocar ribbon nuevo. Ribbon fundido durante la Cancelar la cola de impresión impresión. Modificar el nivel de calentamiento mediante el software.
Resolución de errores Tabla 11: Mensajes de error y resolución de errores (Continuación) Mensaje de error Causa Solución Tarjeta desconocida Soporte de memoria no Formatear el soporte de formateado Tipo de soporte memoria, usar otro soporte de memoria incompatible de memoria. Resolución de problema Tabla 12: Resolución de problema Problema...
Página 57
Resolución de errores Tabla 12: Resolución de problema (Continuación) Problema Causa Solución La impresora transporta el Ribbon colocado Comprobar el paso del material de la etiqueta, no incorrectamente ribbon y la orientación del así el ribbon lado con recubrimiento y, en caso necesario, corregir.
Página 58
Resolución de errores QL-30/60 Instrucciones de uso...
Etiquetas / material continuo Dimensiones de las etiquetas / material continuo Etiquetas Material continuo / Tubo termorretráctil Figura 21: Dimensiones de las etiquetas / material continuo Tabla 13: Dimensiones de las etiquetas / material continuo Medida en mm Dimension QL-30, QL-60, QL-30M, QL-60M, Denominación QL-30P, QL-60P...
Página 60
Etiquetas / material continuo Tabla 13: Dimensiones de las etiquetas / material continuo (Continuación) Medida en mm Dimension QL-30, QL-60, QL-30M, QL-60M, Denominación QL-30P, QL-60P QL-30MP, QL-60MP Anchura del material de 24 - 120 9 - 114 soporte Anchura del material 24 - 120 4 - 114 continuo...
Etiquetas / material continuo Dimensiones del dispositivo QL-30M, QL-60M, QL-30, QL-60, QL-30P, QL-60P QL-30MP, QL-60MP Sensor de separación y sensor de reflexión Cabezal Sensor de dispensado Placa de corte manual Filo Figura 22: Dimensiones del dispositivo Tabla 14: Dimensiones del dispositivo Medida en mm Dime QL-30M/60M...
Página 62
Etiquetas / material continuo Tabla 14: Dimensiones del dispositivo (Continuación) Medida en mm Dime QL-30M/60M nsion QL-30/60 QL-30MP/60M Denominación QL-30P/60P Distancia primer punto de calentamiento - borde del paso del papel 203 dpi 300 dpi 600 dpi Anchura de impresión 203 dpi 300 dpi 105.6...
Etiquetas / material continuo Dimensiones para marcas de reflexión Etiquetas con marcas Material continuo con marcas de reflexión de reflexión QL-30/30P QL-60/60P Principio virtual de la etiqueta Marca de reflexión QL-30M/30MP QL-60M/60MP Principio virtual de la etiqueta Marca de reflexión Figura 23: Dimensiones para marcas de reflexión Tabla 15: Dimensiones para marcas de reflexión Dimensio...
Etiquetas / material continuo Dimensiones para cortes Etiquetas con cortes Material continuo con cortes QL-30/30P QL-60/60P QL-30M/30MP QL-60M/60MP para corte marginal Grosor mínimo del material de soporte 0,06 mm Figura 24: Dimensiones para cortes QL-30/60 Instrucciones de uso...
Página 65
Etiquetas / material continuo Tabla 16: Dimensiones para cortes Dimensio Denominación Medida en mm Distancia de la etiqueta etiquetas > 2 Distancia de zonas de impresión > 2 Anchura del corte > 5 para corte marginal > 8 Altura del corte 2 - 10 Distancia corte - borde del paso del papel 5 - 60...
Página 66
Etiquetas / material continuo QL-30/60 Instrucciones de uso...
Pieza 2 Configuración Esta parte proporciona información detallada sobre la configuración de la impresora. Esta parte contiene los siguientes capítulos: • “Conectar la impresora de etiquetas al ordenador” en la página 69 • “Información” en la página 75 • “Seguridad” en la página 77 •...
Conectar la impresora de etiquetas al ordenador Seleccione una de las siguientes opciones para conectar un ordenador a la impresora de etiquetas: • Conexión directa a la interfaz Ethernet. Ver “Conectar la impresora de etiquetas a través de la interfaz Ethernet” en la página 71. •...
Conectar la impresora de etiquetas al ordenador N.º Descripción Ethernet 10/100 Base-T Puerto serie RS-232 Interfaz E/S (opción) Puerto USB para teclado, escáner, dispositivo de memoria USB, adaptador Bluetooth o llave de servicio Servicios de impresión Raw-IP y LPR/LPD en MS Windows •...
Conectar la impresora de etiquetas al ordenador Conectar la impresora de etiquetas a través de la interfaz Ethernet Para conectar la impresora de etiquetas a un conector de red, se necesita un cable de conexión con un conector RJ45 para 10 Base T o 100 Base T. Atención: Utilice un cable apantallado para conectar la impresora a la red.
Conectar la impresora de etiquetas al ordenador Conectar la impresora de etiquetas a través de la interfaz La interfaz USB de velocidad completa permite hacer funcionar la impresora de etiquetas a través de la interfaz USB de un ordenador que ejecute uno de los sistemas operativos de 32 bits o 64 bits: •...
Conectar la impresora de etiquetas al ordenador Conectar la impresora de etiquetas a través de la interfaz RS-232 Tabla 17: Asignación de clavija de la interfaz RS-232 Clavija Designación Función Detección de soporte Transmisión de datos Recepción de datos Terminal de datos a punto (no se usa) Masa Conjunto de datos a punto (no se...
Página 74
Conectar la impresora de etiquetas al ordenador 6) Opcional: Para una conexión bien definida de los dispositivos, seleccione la impresora y haga clic en “Conectar dispositivos”. Se mostrará una clave de paso o se abrirá una ventana donde se puede establecer una clave de paso. Establezca la clave si es necesario.
Información La función Información proporciona una descripción general de la información de estado importante en la pantalla de la impresora. • Inicie el menú. • Seleccione Información. • Vuelva con Cerrar. Se muestran los siguientes parámetros: Tabla 18: Visualización de información Línea Significado Ejemplo...
Página 76
Información Tabla 18: Visualización de información (Continuación) Línea Significado Ejemplo Dirección IPv6 de la impresora cuando WLAN IPv6 se conecta a la red a través de WLAN Dirección MAC del adaptador WLAN WLAN MAC e8:4e:06:37:59:30 Nombre del host Zeroconf mDNS ql-999163.local Resolución, número de puntos y revisión del cabezal de impresión...
Seguridad En el menú Seguridad, se pueden establecer los derechos de acceso a varias funciones de la impresora. • Inicie el menú. • Seleccione Seguridad. Tabla 19: Parámetro del menú Seguridad Predetermin Icono Parámetro Significado Protección de PIN Contraseña para proteger determinados 0000 parámetros y funciones accesibles mediante el panel de control.
Página 78
Seguridad Tabla 19: Parámetro del menú Seguridad (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado Servicio web de Tipo de autenticación para el protocolo Digest seguridad SOAP * Acceda solo cuando Interfaces > Servicios de red > Servicio web = “On” Contraseña del Contraseña para el protocolo SOAP soap servicio web...
Configuración Configuración a través del Panel de control En el menú Configuración hay un conjunto de parámetros para configurar la impresora. • Configure la impresora a través del panel de control durante la puesta en marcha inicial y cuando haya cambios importantes en las condiciones de funcionamiento. •...
Página 80
Configuración Tabla 20: Parámetros del menú Configuración > Imprimir (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado Velocidad de Ajuste de velocidad de impresión 50 mm/s impresión básica. Se puede volver a especificar la velocidad de impresión para cada trabajo de impresión a través del software.
Página 81
Configuración Tabla 20: Parámetros del menú Configuración > Imprimir (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado Retroalimentació Método de retroalimentación del inteligente material de etiqueta. La retroalimentación es necesaria en los modos de separado y corte dado que la etiqueta se presiona pasado el borde delantero de la siguiente etiqueta por encima de la línea de impresión cuando se separa/corta.
Página 82
Configuración Tabla 20: Parámetros del menú Configuración > Imprimir (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado Reimprimir Imprimir otra etiqueta con la información Volver a de trabajo de impresión anterior al tocar procesar Esta función se puede ejecutar hasta que se borre el búfer de impresión •...
Página 83
Configuración Tabla 21: Parámetros del menú Configuración > Etiquetas (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado Extrapolar Las posiciones de las etiquetas que Apagado etiquetas están entre el sensor de etiquetas y el cabezal de impresión se calculan a partir de la primera etiqueta reconocida por el sensor y la distancia de etiquetas programada.
Página 84
Configuración Tabla 23: Parámetros del menú Configuración > Cortado Predetermin Icono Parámetro Significado Modo de cortado Se coloca el material de etiqueta para el Encendido cortado en la placa de cortado. • Encendido: Avance adicional del material de etiqueta que coloca la separación de etiquetas después de la última etiqueta impresa en la placa dispensadora.
Página 85
Configuración Tabla 24: Parámetros del menú Configuración > Corte (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado Nivel de Solo con cortador de perforación perforación Ajuste de la profundidad de perforación. El parámetro también se puede ajustar con el software. Se añaden el ajuste de la configuración y el software.
Página 86
Configuración • Seleccione Configuración > Etiquetas. Tabla 26: Parámetros del menú Configuración > Etiquetas Predetermin Icono Parámetro Significado Modo de Ajustar el modo de funcionamiento a Estampado transferencia estampado, rodillo, soplado Secuencia del Ajuste del modo de aplicación Impresión-apl ciclo aplicación icación: impresión-aplicación/aplicación-impresi...
Página 87
Configuración Tabla 26: Parámetros del menú Configuración > Etiquetas (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado Tiempo de Tiempo (máx. 5 s) en la almohadilla en 1000 ms rodado la posición de etiquetado Solo en el modo de transferencia = rodado Retraso de Encendido del retraso (máx.
Página 88
Configuración Tabla 26: Parámetros del menú Configuración > Etiquetas (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado Posición de Cambio de la posición de la etiqueta 0,0 mm separación dispensada relativa al borde de dispensación. El parámetro también se puede ajustar con el software. Se añaden el ajuste de la configuración y el software.
Configuración Tabla 27: Parámetros del menú Configuración > Ethernet (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado > Máscara de red Máscara de subred (clasificación y rango de dirección) de la red local. Solo válido con DHCP = desactivado. > Pasarela Dirección de conexión entre la red local Apagado y las otras redes.
Página 90
Configuración Tabla 29: Parámetros del menú Configuración > Interfaces > Servicio de red Predetermin Icono Parámetro Significado Activación del protocolo de Encendido transferencia de archivos Activación de la LPD del servicio de Encendido impresión de red RawIP Activación de RawIP de servicio de 9100 impresión de red y selección de la dirección de puerto...
Página 91
Configuración Tabla 31: Parámetros del menú Configuración > Interfaces > E/S Predetermin Icono Parámetro Significado Modo START Configuración de START de la señal de Borde • Borde: Se imprimirá una etiqueta activando 24 V entre START y GND_EXT. • Nivel: En el modo de rebobinado, las etiquetas se imprimen siempre que se activen 24 V entre START y GND_EXT.
Página 92
Configuración Errores • Inicie el menú. • Seleccione Configuración > Errores. Tabla 32: Parámetros del menú Configuración > Errores Predetermin Icono Parámetro Significado • Encendido: Con un error corregible y Error, reimpresión Encendido la solución de errores correspondiente, se repite la etiqueta que se está...
Página 93
Configuración Tabla 33: Parámetros del menú Configuración > Región Predetermin Icono Parámetro Significado Idioma Ajuste del idioma de visualización Inglés País Ajuste de los formatos de fecha y hora Estados específicos del país. Unidos Los formatos de hora también se pueden sobrescribir través del software.
Página 94
Configuración Tabla 34: Parámetros del menú Configuración > Hora (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado Hora Ajustar la hora del sistema en el formato HH:MM:SS. Al cambiar la hora, compruebe que los parámetros Zona horaria, Ahorro de luz y Fecha están correctamente ajustados.
Página 95
Configuración Tabla 35: Parámetros del menú Configuración > Mostrar Predetermin Icono Parámetro Significado Orientación Adaptación del contenido de la pantalla 0° a la orientación de la pantalla. Brillo Brillo de la pantalla LCD. Tiempo de ahorro Tiempo entre la última operación y la 5 min de energía activación del modo de ahorro de...
Configuración Tabla 36: Parámetros del menú Configuración > Intérprete (Continuación) Predetermin Icono Parámetro Significado Seleccionar entre los lenguajes de JScript programación JScript y ZPL para la impresión con LPD RawIP Seleccionar entre los lenguajes de JScript programación JScript y ZPL para la impresión con RawIP Bluetooth Seleccionar entre los lenguajes de...
Configuración Abrir la interfaz web Atención: Cuando se cambian los parámetros a través de la interfaz web, se le pide que introduzca el nombre de usuario “admin” y una contraseña. El valor predeterminado de la contraseña también es “admin”. La contraseña se puede cambiar a través de la interfaz web. Ver “Pestaña Configuración”...
Configuración La siguientes información está contenida en la sección superior izquierda de la pestaña “Estado”: • Tipo de impresora • Versión de firmware • Número de serie de PCB CPU • Tiempo operativo de la impresora • Número de etiquetas impresas desde la puesta en servicio •...
Configuración Para cambiar un parámetro: 1) Localice el parámetro en la estructura de árbol. 2) Ajuste el valor del parámetro en el extremo derecho de la línea correspondiente. Se le pide que introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Ver “Seguridad”...
Configuración Pestaña Dispositivos La pestaña “Dispositivos” proporciona una descripción general de los componentes de hardware más importantes instalados en la impresora y los dispositivos opcionales conectados. Figura 30: La pestaña “Dispositivos” en la interfaz web de la impresora El contenido de la pantalla corresponde a la lista Dispositivos. Ver “Lista de dispositivos”...
Configuración Pestaña Fuentes Los parámetros más importantes de las fuentes disponibles en la impresora se incluyen en la pestaña “Fuentes”. La tabla contiene las fuentes originales de la impresora y las otras fuentes que se han cargado. Figura 31: La pestaña “Fuentes” en la interfaz web de la impresora Los parámetros corresponden a los de la lista de fuente.
Configuración Menú Ayuda Sin tener en cuenta la pestaña seleccionada, se pueden seleccionar algunas funciones de ayuda. Figura 32: Menú “Ayuda” en la interfaz web de la impresora En el menú Ayuda, puede: • Comprobar la versión de firmware y la disponibilidad de fechas. •...
Funciones de prueba Visión general El menú Prueba contiene funciones de prueba que proporcionan información sobre: • los parámetro de configuración más importantes; • las fuentes disponibles en la impresora; • componentes de hardware importantes conectados a dispositivos periféricos; • la calidad de la imagen de impresión y el estado del cabezal térmico;...
Funciones de prueba La impresión se puede cancelar con el siguiente icono: Figura 33: Impresión de estado Los parámetros marcados en cursiva solo se imprimen cuando la impresora está equipada con el conjunto opcional correspondiente o cuando se introduce la llave de servicio Lista de fuentes La Lista de fuentes imprime los parámetros más importantes de las fuentes disponibles en la impresora en forma de tabla.
Funciones de prueba La impresión se puede cancelar con el siguiente icono: Font list Thu Aug 11 09:44:06 2016 QL-30 Firmware V5.00 (Jul 28, 2016) - #164162031171 Name Type Description _DEF1 Bitmap Default Font 12x12 dots _DEF2 Bitmap Default Font 16x16 dots _DEF3 Bitmap Default Font 16x32 dots...
Página 106
Funciones de prueba 2) Si la impresión se debe producir con transferencia térmica, inserte una cinta de transferencia con el ancho máximo. 3) Inicie el menú. 4) Seleccione Prueba > Lista de dispositivos. La impresión se puede cancelar con el siguiente icono: Figura 35: Lista de dispositivos Los parámetros en cursiva solo se imprimen cuando se introduce la llave de servicio Tabla 39: Parámetros de la Lista de dispositivos...
Funciones de prueba Tabla 39: Parámetros de la Lista de dispositivos (Continuación) Nombre Descripción Velocidad USB [a] Tipo y revisión de los dispositivos USB instalados • a: número de dispositivo USB • Velocidad: velocidad de transferencia de datos (baja, completa, alta) Las siguientes propiedades solo se muestran cuando se introduce la llave de servicio:...
Funciones de prueba La impresión se puede cancelar con el siguiente icono: Figura 36: Cuadrícula de prueba Estado del wifi Nota: Acceda solo cuando WLAN está activado. La función de estado del wifi imprime una lista con los parámetros más importantes de los puntos de acceso inalámbrico.
Página 109
Funciones de prueba La impresión se puede cancelar con el siguiente icono: Figura 37: Estado del wifi Tabla 40: Parámetros del estado del wifi Nombre Descripción Canal Canal; rango de frecuencia del punto de acceso Nombre/BSS ID Nombre de la LAN inalámbrica Dirección MAC de los puntos de acceso Nivel de señal Escala de la fuerza de señal wifi...
Página 110
Funciones de prueba QL-30/60 Instrucciones de uso...
Funciones de diagnóstico El menú Diagnóstico contiene varias funciones para la solución de problemas. Modo de vaciado ASCII El modo de vaciado ASCII ofrece la opción de comprobar las secuencia de control de entrada en una interfaz. Los comandos se imprimen como texto. Además, se imprime un mensaje de error correspondiente de forma inmediata después de que se produzca un error.
Funciones de diagnóstico Ejemplo Figura 38: Ejemplo de etiqueta impresa correctamente Figura 39: Ejemplo de etiqueta impresa en el modo de vaciado ASCII Los caracteres de control (código ASCII 00...31) se presentan con un diseño estilizado. Perfil de etiquetas La función Perfil de etiquetas establece un avance mayor de etiquetas. Guarda los valores medidos por el sensor de etiquetas y los imprime en un diagrama.
Página 113
Funciones de diagnóstico 3) Inicie el menú. 4) Seleccione Diagnóstico > Perfil de etiquetas. La impresora realiza un mayor avance de etiqueta. El sensor de etiquetas mide la capacidad de reflexión/transparencia del material de etiquetas aquí. El mensaje Insertar aparece en la pantalla cuando se ha completado el avance. 5) Introduzca materiales de impresión (etiquetas, material continuo) que cubran todo el ancho de impresión.
Funciones de diagnóstico Tabla 41: Información en el Perfil de etiquetas N.º Descripción Fecha y hora de la impresión Tipo de dispositivo Versión y fecha de creación del firmware Número de serie de PCB CPU Versión del firmware y número de serie del sensor de etiquetas Coordinación en la dirección del flujo de material en el que se detectó...
Funciones de diagnóstico 4) Seleccione Diagnóstico > Registro de eventos. Figura 41: Registro de eventos Guardar flujo de datos Nota: Acceda solo con un dispositivo de almacenamiento externo. La función Guardar flujo de datos permite almacenar datos entrantes a través de una interfaz como un archivo .lbl en un dispositivo de almacenamiento externo (tarjeta SD, módulo de memoria USB) instalado en la impresora.
Funciones de diagnóstico 8) Para completar la función, seleccione Diagnóstico > Guardar flujo de datos de nuevo y confirme con Aceptar. El archivo .lbl se almacenará en la raíz del dispositivo de almacenamiento. Figura 42: Flujo de datos guardado Guardar imagen de impresión La función Guardar imagen de impresión permite almacenar la última imagen impresora como un archivo .png en un dispositivo de almacenamiento externo (tarjeta SD, módulo de memoria USB) instalado en la impresora.
Funciones de diagnóstico 6) Confirme la selección. El archivo .png se almacenará en la raíz del dispositivo de almacenamiento. Figura 43: Imagen de impresión guardada Guardar el registro del sistema Nota: Acceda solo con un dispositivo de almacenamiento externo. La función Guardar registro del sistema permite almacenar varios archivos del sistema incorporados en un archivo .zip en un dispositivo de almacenamiento externo (tarjeta SD, módulo de memoria USB) instalado en la impresora.
Página 118
Funciones de diagnóstico 6) Confirme la selección. La pantalla muestra los diferentes pasos para guardar. Figura 44: Cómo guardar el registro del sistema 7) Confirme la finalización del guardado. El archivo .zip se almacenará en la raíz del dispositivo de almacenamiento. QL-30/60 Instrucciones de uso...
Extras Actualización de firmware Nota: El archivo de firmware se puede obtener de Internet. Nota: Acceda solo con un dispositivo de almacenamiento externo. 1) Copie el archivo de firmware en el directorio “misc” del dispositivo de almacenamiento. Se puede hacer en un ordenador o a través de FTP en la impresora. 2) Introduzca el dispositivo de almacenamiento preparado en la impresora.
Extras El nombre predefinido está formado por el identificador “gui”, la fecha, la hora de reloj y el sufijo “.xml”, pero se puede modificar. 6) Confirme la selección. El archivo .xml se almacenará en la carpeta /misc del dispositivo de almacenamiento.
Extras Restablecer contraseñas La función Restablecer contraseñas permite restablecer todas las contraseñas para los servicios de red a los valores predeterminados. 1) Inicie el menú. 2) Seleccione Extras. Si el menú está protegido con un PIN, se le solicita en la pantalla. Escriba el número de código y confírmelo.
Extras 2) Seleccione Extras. Si el menú está protegido con un PIN, se le solicita en la pantalla. Escriba el número de código y confírmelo. 3) Seleccione Intervalo de limpieza. 4) Seleccione un nuevo valor y confirme la selección. Avisos legales La función de avisos legales muestra las licencias y bibliotecas de software de soluciones de terceros usadas en el firmware de la impresora.
Página 123
Ayuda El menú Ayuda contiene clips de vídeo sobre operaciones importantes. 1) Inicie el menú. 2) Seleccione Ayuda. Se mostrará una lista de clips. 3) Seleccione un clip. Se iniciará la reproducción del clip. Figura 45: Clip de vídeo de Ayuda Se puede controlar la reproducción con los botones: Tabla 43: Botones para el control de la reproducción Botón...
Funciones de servicio Restablecer contador de servicio Nota: Acceda solo con la llave de servicio introducida. La impresora tiene contadores total y de servicio. • Contador total: El contador total contiene los valores para la toda la vida de servicio de la impresora hasta la fecha.
Funciones de servicio Calibrar el sensor de etiquetas Nota: Acceda solo con la llave de servicio introducida. Con la función Calibrar el sensor de etiquetas, se puede ajustar el sensor de etiquetas. Resulta necesario si se ha cambiado el sensor o PCB de PCB. 1) Introduzca la llave de servicio en la interfaz host de USB.
Página 127
Funciones de servicio De acuerdo con la función de información, todos las impresiones de prueba y la interfaz web muestran el modelo de impresora seleccionado. QL-30/60 Instrucciones de uso...
Página 128
Funciones de servicio QL-30/60 Instrucciones de uso...
Interfaz E/S Para usar en la red, la impresora está equipada con un interfaz E/S. Asignación de patilla La interfaz tiene un conector SUB-D de 25 patillas. Pin 1 Pin 14 Pin 25 Pin 13 Figura 46: Interfaz E/S Nota: La función de las salidas en las patillas 4, 9, 10 y 21 se puede redefinir temporalmente con programación directa (por ejemplo, para controlar dispositivos externos con los bits de usuario 0 a 3).
Página 130
Interfaz E/S Tabla 45: Asignación de patillas de la interfaz E/S (Continuación) Patill Activación/estado Señal Nombre Descripción activado No lo utilice JOBRDY Trabajo de impresión listo +24 V en la patilla 9 Los trabajos de impresión se almacenan en el módulo de impresión.
Página 131
Interfaz E/S Tabla 45: Asignación de patillas de la interfaz E/S (Continuación) Patill Activación/estado Señal Nombre Descripción activado JOBDEL Cancelar el trabajo de Activación con +24 V impresión entre la patilla 17 y Se cancela en trabajo de impresión actual y se elimina del búfer de impresión.
Interfaz E/S Diagrama de circuitos de entrada y salida Entradas digitales Salidas digitales • Cumple IEC/EN 61131-2 (tipo 3) • Cumple IEC/EN 61131-2 • Tensión de funcionamiento: 24 V CC • Tensión de funcionamiento: 24 V CC (9,6..35 V) (11..35 V) •...
Interfaz E/S Pin 20 P24_EXT Pin 3 Pin 4 FEEDON Pin 5 Pin 9 JOBRDY Pin 10 READY Pin 15 RIBWARN Pin 21 PEELPOS Pin 22 ERROR Pin 25 GND_EXT Figura 48: Conexión de salidas Ejemplos de soluciones Separación bajo demanda con el sensor presente PS800 / PS900 En el modo de separación estándar, se imprimirá...
Página 134
Interfaz E/S 4) Active START para iniciar el siguiente ciclo. FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN LBLREM JOBDEL RSTERR P24_INT P24_EXT PEELPOS ERROR STOP GND_EXT Figura 49: Funcionamiento con suministro externo de tensión FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN...
Interfaz E/S Separación bajo demanda sin un sensor presente En el modo de separación con PS800 o PS900, la extracción de etiqueta de la posición de separación se detecta con un sensor óptico. Con la interfaz E/S, la extracción de la etiqueta se puede confirmar con un LBLREM de señal externo.
Página 136
Interfaz E/S 5) Active START para iniciar el siguiente ciclo. FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN LBLREM JOBDEL RSTERR P24_INT P24_EXT PEELPOS ERROR STOP GND_EXT Figura 51: Funcionamiento con suministro externo de tensión FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN...
Interfaz E/S Iniciar la impresora y confirmar la extracción de etiqueta con la señal LBLREM Requisitos: • Operación sin el sensor presente. • Circuito externo como se muestra en Figura 53 / Figura 54 • Ajuste de Impresión > Impresión bajo demanda = “encendido”. •...
Página 138
Interfaz E/S Se iniciará el siguiente ciclo. FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN LBLREM JOBDEL RSTERR P24_INT P24_EXT PEELPOS ERROR STOP GND_EXT Figura 53: Funcionamiento con suministro externo de tensión FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN LBLREM JOBDEL RSTERR...
Página 139
Interfaz E/S Iniciar la impresora y confirmar la extracción de etiqueta con la señal START Requisitos: • Operación sin el sensor presente. • Circuito externo como se muestra en Figura 55 / Figura 56 • Ajuste de Impresión > Impresión bajo demanda = “encendido”. •...
Página 140
Interfaz E/S 5) Active START de nuevo para iniciar el siguiente ciclo. FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN LBLREM JOBDEL RSTERR P24_INT P24_EXT PEELPOS ERROR STOP GND_EXT Figura 55: Funcionamiento con suministro externo de tensión FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START...
Interfaz E/S Corte bajo demanda con el cortador CU400 En el modo de corte estándar, todas las etiquetas de un trabajo de impresión se imprimirán y cortarán de una en una sin interrupción. Con la interfaz de E/S, se puede dividir el trabajo de impresión en pasos para imprimir y cortar cada etiqueta.
Página 142
Interfaz E/S 3) Active START para iniciar el siguiente ciclo. FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN LBLREM JOBDEL RSTERR P24_INT P24_EXT PEELPOS ERROR STOP GND_EXT Figura 57: Funcionamiento con suministro externo de tensión FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN...
Interfaz E/S Pausa y continuación de un trabajo de impresión En el funcionamiento estándar sin un dispositivo periférico conectado, se imprimirán todas las etiquetas de un trabajo de impresión sin interrupción. Para adaptar la salida de etiquetas de la impresora (por ejemplo, a un dispositivo externo con una velocidad de transporte inferior), el trabajo de impresión se puede interrumpir.
Página 144
Interfaz E/S Se continuará el trabajo de impresión. FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN LBLREM JOBDEL RSTERR P24_INT P24_EXT PEELPOS ERROR STOP GND_EXT Figura 59: Funcionamiento con suministro externo de tensión FEEDON GND_INT JOBRDY READY REPRINT START PAUSE RIBWARN LBLREM JOBDEL...
Control FTP de la impresora El protocolo de transferencia de archivos (FTP) permite administrar y transferir archivos en la red mediante la interfaz Ethernet o la tarjeta WLAN. Se necesita un programa FTP (cliente FTP) que sea compatible con el modo de transferencia “binario” para controlar la impresora. La impresora funciona como un servidor FTP.
Control FTP de la impresora Impresión FTP Se pueden imprimir los archivos de etiquetas en formato JScript (consulte Programación manual) o en formato ZPL directamente desde la conexión FTP: 1) Establezca una conexión FTP con el nombre de usuario ftpprint y la contraseña definida (por defecto: print) Se mostrará...
Dispositivos de almacenamiento Las descripciones de etiquetas, gráficos, fuentes e información de base de datos se pueden almacenar en dispositivos de memoria. Nota: Cree siempre una copia de seguridad de los dispositivos externos por si se produce algún fallo de funcionamiento. Dispositivos de almacenamiento adecuados Dispositivos externos •...
Dispositivos de almacenamiento Tabla 47: Estructura de directorios (Continuación) Nombre de carpeta Contenido misc Archivos de firmware, PPP, configuración y TMP Escritura Se puede escribir en los dispositivos de almacenamiento de varias maneras. La forma segura más cómoda es escribir en el dispositivo de almacenamiento a través de la interfaz de datos. Nota: Por defecto, se escribe en el dispositivo seleccionado como almacenamiento predeterminado.
Dispositivos de almacenamiento La pantalla muestra la selección de dispositivos de almacenamiento externo y los archivos de etiquetas almacenados en los dispositivos. 3) Seleccione una etiqueta y confirme. Si se selecciona una etiqueta que se guardó con un contenido fijo y una cantidad de etiquetas fija, el trabajo de impresión empieza de forma inmediata.
Dispositivos de almacenamiento 4) Seleccione el dispositivo de origen. 5) Seleccione una carpeta. 6) Seleccione los archivos. Se puede seleccionar un solo archivo o todos los archivos (*.*) de la carpeta. 7) Confirme la selección. Bajo el encabezado Destino, se mostrará de nuevo la selección de dispositivos de almacenamiento.
Página 151
Dispositivos de almacenamiento En las funciones iniciadas desde la pantalla de la impresora se puede acceder a todos los dispositivos de almacenamiento, pero se ofrece primero el almacenamiento predeterminado. 1) Inicie el menú. 2) Seleccione Almacenamiento > Almacenamiento predeterminado. La pantalla muestra la selección de los dispositivos de almacenamiento. 3) Seleccione un dispositivo de almacenamiento y confirme la selección.
Página 152
Dispositivos de almacenamiento QL-30/60 Instrucciones de uso...
Acceso remoto a través de VNC Nota: Para el acceso remoto a través de VNC, se debe instalar la versión de firmware 5.03 o posterior. VNC es un software que permite el control remoto del panel de control de operaciones de la impresora (servidor) a través de un ordenador (cliente) mediante dispositivos de entrada como un teclado y un ratón.
Página 154
Acceso remoto a través de VNC QL-30/60 Instrucciones de uso...
Teclado externo Se puede conectar un teclado externo o un dispositivo de entrada compatible (por ejemplo, un lector de códigos de barras) directamente a la impresora. Usar un teclado externo facilita la entrada de datos variables mientras se procesan trabajos de impresión y se imprime desde dispositivos de almacenamiento.
Teclado externo Tabla 49: Ajustes del teclado con doble asignación (Continuación) Teclado Primera asignación Segunda asignación Iran Latín Persa Macedonia Latín Cirílico Rusia Latín Cirílico Tailandia Latín Tailandés Árabe Latín Árabe Funciones de teclas especiales General Tabla 50: Funciones de teclas especiales: general [F1] Ejecuta la función Cargar dispositivo de almacenamiento de etiquetas.
Teclado externo En el menú y para la entrada de datos variable Tabla 51: Funciones de teclas especiales: Entrada de datos y menú [Intro] Confirma la entrada. [Esc] Cancela la entrada y vuelve. [Mayús][Entf] Borra la línea de entrada. Atención: Cuando utilice un escáner accionado como emulación de teclado, compruebe que se establece el mismo carácter para el escáner y la impresora.
Página 158
Teclado externo QL-30/60 Instrucciones de uso...
Actualizador de firmware El Actualizador de firmware, que se puede descargar desde el sitio web de QuickLabel, ofrece una forma fácil de transferir archivos de firmware desde el ordenador a la impresora. Con el Actualizador de firmware, puede iniciar una actualización de firmware a través de USB, Ethernet o interfaz en serie: 1) Inicie el actualizador de firmware.
Página 160
Actualizador de firmware QL-30/60 Instrucciones de uso...