Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual
TYPE : WALL MOUNTED
Applied Models :
HM12YJ
960-911-09

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Friedrich HM12YJ

  • Página 1 Installation Manual TYPE : WALL MOUNTED Applied Models : HM12YJ 960-911-09...
  • Página 2: Tips For Saving Energy

    TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: • Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product. WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored. CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored.
  • Página 4 - Otherwise, the expansion valve or capillary tube may become blocked with contaminants. • For R410A model, use piping, flare nut and tools which is specified for R410A refrigerant. - Using of (R22) piping, flare nut and tools may cause abnormally high pressure in the refrigerant cycle (piping), and possibly result in explosion and injury.
  • Página 5 CAUTION Installation • Install the drain hose to ensure that drain can be securely done. - Otherwise, it may cause water leakage. • Install the product so that the noise or hot wind from the outdoor unit may not cause any damage to the neighbors.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING EN- ERGY IMPORTANT SAFETY IN- STRUCTIONS INTRODUCTION INSTALLATION PARTS INSTALLATION TOOLS INSTALLATION MAP INSTALLATION Select the best Location Fixing Installation Plate Drill a Hole in the Wall Flaring Work Connecting the Piping Connecting the Cables Checking the Drainage Routing the piping Leak testing...
  • Página 7: Introduction

    INTRODUCTION Symbols used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that may cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. Features Front Panel On/Off button Signal receiver Operation lamp Air Filter...
  • Página 8: Installation Parts

    INSTALLATION PARTS Name Quantity Shape Installation plate 1 EA The feature can be changed according to the type of model. Type "A" screw 5 EA Type "B" screw 2 EA Type "C" screw 2 EA Remote control 1 EA holder Screws for fixing panels are attached to decoration panel.
  • Página 9: Installation Map

    INSTALLATION MAP Installation plate Sleeve (*) Bushing-Sleeve (*) Putty(Gum Type Sealant) (*) Bend the pipe as closely on the wall as possible, but be careful that it doesn't break. Vinyl tape (Wide) (*) • Apply after carrying out a drainage test. •...
  • Página 10: Installation

    INSTALLATION Outdoor unit Select the best Location - If an awning is built over the unit to prevent Indoor unit direct sunlight or rain exposure, make sure that heat radiation from the condenser is not - There should not be any heat or steam near restricted.
  • Página 11: Fixing Installation Plate

    Fixing Installation Plate Drill a Hole in the Wall The wall you select should be strong and solid - Drill the piping hole with a ø65mm hole core enough to prevent vibration drill. Drill the piping hole at either the right or the left with the hole slightly slanted to the Mount the installation plate on the wall with outdoor side.
  • Página 12: Connecting The Piping

    Burrs removal Handle 1. Completely remove all burrs from the cut cross section of pipe/tube. Yoke 2. While removing burrs put the end of the copper tube/pipe in a downward direction Cone while removing burrs location is also changed in order to avoid dropping burrs Copper pipe into the tubing.
  • Página 13 Bad case Pull back the tubing holder. Remove the pipe port cover and position - Following bending case from right to left the piping. directly may cause damage to the tubing. Tubing holder Indoor unit back side view Right Left Backwards Downwards * The feature can be changed according to the...
  • Página 14: Installation Of Indoor Unit

    Installation of Indoor Unit Piping View Installation plate Cover Terminal block Connecting cable Cable retainer <Right side piping> Tubing Holder View Cover Terminal block Connecting cable Cable retainer...
  • Página 15 Tape the tubing pipe, drain hose and the CAUTION connection cable. Be sure that the drain hose is located at the lowest side of the Must use the elbow type bundle. Locating at the upper side can (L-Type) conduit cause overflow from the drain pan through Method: the inside of the unit.
  • Página 16 Connecting the installation pipe Wrap the insulation material and drain hose to the indoor unit. around the connecting portion. Overlap the connection pipe insulation Align the center of the pipes and sufficiently material and the indoor unit pipe insulation tighten the flare nut by hand material.
  • Página 17: Finishing The Indoor Unit Installation

    Outdoor unit Finishing the indoor unit installation Connecting the Piping Mount the tubing holder in the original posi- - Remove the tubing cover from the unit by loosening the screw. ton. Ensure that the hooks are properly seated on the installation plate by moving it left and right.
  • Página 18: Connecting The Cables

    - Finally, tighten the flare nut with torque wrench until the wrench clicks. When tightening the flare nut with torque wrench, ensure the direction for tightening follows the arrow on the wrench. View Cover Outdoor unit Terminal block Gas side piping (Bigger diameter) 1(L1) 2(L2) 3...
  • Página 19 Outdoor unit AWG_“A” - Connect the wires to the terminals on the control board individually. - Secure the cable onto the control board with the cord clamp. - Use a recognized circuit breaker between the power source and the unit. A disconnecting device to adequately disconnect all supply lines must be fitted.
  • Página 20: Checking The Drainage

    Checking the Drainage CAUTION To check the drainage. According to the confirmation of the above conditions, prepare the wiring as follows. Pour a glass of water on the evaporator. Never fail to have an individual power Ensure the water flows through the drain circuit specifically for the air condition- hose of the indoor unit without any leakage er.
  • Página 21: Drain Piping

    Routing the piping Drain piping The drain hose should point downward for Form the piping by wrapping the connecting easy drain flow. portion of the indoor unit with insulation mate- rial and secure it with two kinds of vinyl tapes. - If you want to connect an additional drain hose, the end of the drain outlet should be Downward slope...
  • Página 22: Leak Testing

    In cases where the outdoor unit is installed Leak testing with vacuum pump above the Indoor unit perform the following. Tape the piping and connecting cable from - Preparation down to up. Check that each tube(both liquid and gas side tubes) between the indoor and outdoor Secure the taped piping along the exterior units have been properly connected and all wall.
  • Página 23 - Do a leak test of all joints of the tubing(both Evacuation indoor and outdoor) and both gas and liquid side service valves. - Connect the charge hose end described in Bubbles indicate a leak. Be sure to wipe off the preceding steps to the vacuum pump to the soap with a clean cloth.
  • Página 24: Finishing The Job

    - Replace the valve caps at both gas and liquid Finishing the Job side service valves and fasten them tight. This completes air purging with a vacuum pump. - With a service valve wrench, turn the valve of - Replace the pipe cover to the outdoor unit by liquid side counter-clockwise to fully open the one screw valve...
  • Página 25: Pump Down Procedure

    Evaluation of the performance Pump down This is performed when the unit is relocated or Operate the unit for 15~20 minutes, then the refrigerant circuit is serviced. check the system refrigerant charge: Pump Down means collecting all refrigerant - Measure the pressure of the gas side service into the outdoor unit without the loss of refrig- erant.
  • Página 26: Test Running

    Test Running - Check that all tubing and wiring are properly connected. - Check that the gas and liquid side service valves are fully open. Prepare remote controller Insert batteries before using the remote con- trol. The battery type used is AAA (1.5 V). Remove the battery cover by pulling it ac- cording to the arrow direction.
  • Página 27: Coastal Installation Guidelines

    Coastal installation guidelines Windbreak CAUTION - Air conditioners should not be installed Sea wind in areas where corrosive gases, such as acid or alkaline gas, are produced. - Do not install the product where it could be exposed to sea wind (salty wind) directly.
  • Página 28: Piping Length And Elevation

    Piping Length and Elevation Pipe Size Additional Refrigerant for Standard Max. Max. Capacity longer than 7.5m(24.6ft) LIQUID Length Elevation Length (Btu/h) Ⓑ m(ft) Ⓐ m(ft) m(ft) inch inch oz/ft Ø9.52 Ø6.35 7.5(25) 7(23) 15(49.2) 0.22 Indoor unit Outdoor unit Indoor unit Outdoor unit CAUTION Capacity is based on standard length and maximum allowable length is on the basis of...
  • Página 29 Manuel d'installation SPLIT SYSTEM DUCTLESS TYPE : MURAL Applied Models : MH12YJ 960-911-09...
  • Página 30 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. • Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé...
  • Página 31: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Respectez les instructions suivantes pour eviter de vous blesser, de blesser des tiers ou d'endommager le materiel. Lisez attentivement ce document avant d'installer le climatiseur. Respectez scrupuleusement les consignes de securite. Le non-respect des instructions peut entrainer un fonctionnement incorr ect et endommager l'appareil ou provoquer des blessures.
  • Página 32 • N'installez pas l'appareil a un endroit ou il risque de tomber. - A defaut, vous vous exposez a un risque de blessure. • Soyez prudent lors du deballage de l'appareil et de son installation. - Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser. Fonctionnement •...
  • Página 33 ATTENTION Installation • Installez le tuyau d'evacuation de sorte que l'evacuation se fasse correctement. - A defaut, vous risquez une fuite d'eau. • Installez l'appareil de sorte que le bruit ou l'air chaud degage par l'unite exterieure ne gene pas les voisins.
  • Página 34 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SECU- RITE INTRODUCTION COMPOSANTS D'INSTAL- LATION OUTILLAGE NÉCESSAIRE SCHÉMA D'INSTALLA- TION INSTALLATION Choix de l'emplacement Fixation de la plaque d’installation Perçage d’un trou dans le mur Travail d'évasement Raccordement de la tuyauterie Raccordement de la tuyauterie Connexion des câbles Vérification de l'évacuation Montage de la tuyauterie...
  • Página 35: Introduction

    INTRODUCTION Symboles utilisés dans ce Manuel Ce symbole signale un risque de décharge électrique. Ce symbole signale un risque de décharge électrique. Ce symbole signale un risque de décharge électrique. Caractéristique Grille de la façade Bouton ON/OFF Récepter de signal Voyant de fonctionnement Filtre à...
  • Página 36: Composants D'INstallation

    COMPOSANTS D'INSTALLATION Quantité Forme Plaque 1 EA d'installation Le composant peut varier selon le modèle. Vis de type "A" 5 EA Vis de type "B" 2 EA Vis de type "C" 2 EA Support de 1 EA télécommande Les vis de fixation du panneau se trouvent sur le panneau de décoration. OUTILLAGE NÉCESSAIRE Figure Figure...
  • Página 37: Schéma D'INstallation

    SCHÉMA D'INSTALLATION Plaque d'installation Manchon (*) Manchon-coussinet (*) Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) (*) Placez la tuyauterie aussi près que possible du mur en prenant garde de ne pas l'écraser. Ruban vinyle (large) (*) • Appliquez le ruban après le test d'évacuation des condensats.
  • Página 38: Installation

    INSTALLATION Choix de l'emplacement Unité extérieure - Si un auvent est construit au-dessus de l’u- Unité intérieure nité pour éviter l'exposition directe au soleil ou à la pluie, assurez-vous que rien ne fait - L'unité ne doit pas être installée à proximité obstacle à...
  • Página 39: Fixation De La Plaque D'iNstallation

    Perçage d’un trou dans le mur Unité intérieure - Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide Fixation de la plaque d’installation d'un foret de 65 mm de diamètre. Percez le trou du côté droit ou gauche en in- Le mur sur lequel vous allez effectuer l'instal- clinant le foret légèrement vers le bas.
  • Página 40: Raccordement De La Tuyauterie

    Ebavurage Poignée Barre Ebavurez complètement la partie de la Barre Mandrin tuyauterie que vous avez coupée. Pendant cette opération, dirigez l’extrémité Cône de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter que des particules ne tombent à l’intérieur. Tuyauterie en cuivre Levier de la bride de serrage Repère de la flèche rouge...
  • Página 41 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie. Méthode incorrecte Enlevez le système de bouchage et posi- - Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers tionnez la tuyauterie. la droite, vous risquez de l'abîmer. Arrière de l’unité - vue latérale Patte de retenue Droite Gauche...
  • Página 42: Installation De L'uNité Intérieure

    Tuyauteries Installation de l’unité intérieure Accrochez l'unité intérieure à la partie Soulevez le cache de la plaque de bornes. supérieure de la plaque d'installation.(En- Insérez le câble de connexion dans l’ou- gagez les trois crochets situés en haut de verture en bas de l’unité intérieure et rac- l'unité...
  • Página 43 Raccordez les tuyauteries, le flexible d'é- ATTENTION vacuation et le câble de connexion. Veillez à ce que le flexible d'évacuation se trouve Utilisez le conduit équipé d’un en dessous de toutes les tuyauteries. Le coude (en forme de L). fait qu'il soit au-dessus des autres risque Méthode: d'entraîner un débordement du bac d'évac- 1.
  • Página 44 Enveloppez la zone du raccorde- Raccordement de la tuyauterie et du ment avec le matériau isolant flexible d’évacuation à l’unité intérieure Faites chevaucher le matériau isolant de la Alignez le centre des tuyauteries et resser- tuyauterie de raccordement avec le rez manuellement l’écrou.
  • Página 45: Raccordement De La Tuyauterie

    Unité extérieure Finaliser l’installation de l’unité intérieure Raccordement de la tuyauterie Remettez la patte de retenue des tuyauteries en place. - Retirez le cache des tuyauteries de l’unité en Assurez-vous que les crochets sont bien en desserrant la vis. place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité.
  • Página 46: Connexion Des Câbles

    - Serrez ensuite l’écrou évasé à l'aide d'une clé jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Lors du serrage avec la clé, suivez bien la flèche de direction indiquée sur la clé. Cache Unité Extérieure Bornes Tuyauterie pour gaz 1(L1) 2(L2) 3 (plus gros diamètre) Câble de connexion...
  • Página 47 - Connectez individuellement les fils aux ATTENTION bornes du coffret électrique. - Fixez le câble dans le coffret électrique à Le cordon d’alimentation raccordé à l’unité l’aide du collier. extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes (accepté UL et - Utilisez un disjoncteur agréé entre la source certifié...
  • Página 48: Vérification De L'éVacuation

    Vérification de l'évacuation ATTENTION Vérification de l’évacuation Après avoir vérifié que les conditions ci- dessus sont réunies, préparez le câblage Versez un verre d'eau sur l'évaporateur. comme suit. Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le Prévoyez toujours une alimentation sé- flexible d'évacuation de l'unité intérieure parée pour l'unité...
  • Página 49: Montage De La Tuyauterie

    Tuyauteries d'évacuation Montage de la tuyauterie Le flexible d'évacuation doit être dirigé vers Former les tuyaux en entourant la partie de le bas pour faciliter l'écoulement. raccordement de l'unite interieure d'un mate- riau isolant et le fixer a deux types de bandes de vinyle.
  • Página 50: Évacuation De L'aIr

    Si l’unité extérieure est installée au-dessus de Évacuation de l’air avec une pompe l’unité intérieure, procédez comme suit : à vide Enveloppez la tuyauterie et le câble dans du ruban de bas en haut. - Préparation Fixez la tuyauterie le long du mur extérieur. Vérifiez que les tuyauteries (gaz et liquide) Mettez en place un siphon pour empêcher entre l’unité...
  • Página 51 - Effectuez le test de fuite au niveau de tous Évacuation les joints de la tuyauterie (intérieure et extérieure) et des vannes de service (gaz et - Raccordez le bout du flexible de charge liquide). L’apparition de bulles indique la décrit plus haut sur la pompe à...
  • Página 52: Installation De L'uNité Extérieure

    - Replacez les bouchons des vannes de service Pour finir l'installation de liquide et de gaz et serrez-les fermement. L’évacuation de l’air avec la pompe à vide est tt- À l’aide d’une clé adaptée, tournez la vanne de ainsi terminée. liquide dans le sens anti-horaire pour ouvrir - Remettez en place le système de bouchage de entièrement la vanne.
  • Página 53: Procédure De Pump Down

    Évaluation des performances Pump Down Mettez en marche l’unité pendant 15 à 20 Cette opération est effectuée lorsque l’unité est minutes, puis vérifiez la charge du fluide déplacée ou que le circuit frigorifique nécessite un frigorigène : entretien. L’opération de Pump Down consiste à recueillir tout le fluide frigorigène contenu dans - Mesurez la pression au niveau de la vanne l'unité...
  • Página 54: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement - Vérifiez que les tuyauteries et les câbles sont correctement connectés. - Vérifiez que les vannes de service gaz et liquide sont totalement ouvertes. Préparation de la télécommande Les piles utilisées sont de type AAA (1,5V). Retirez le cache des piles en suivant le sens de la flèche.
  • Página 55: Installation En Bord De Mer

    Si vous installez l’unité extérieure à proximité Installation en bord de mer du bord de mer, installez un pare vent pour la protéger. ATTENTION - Les climatiseurs ne devraient pas être installés dans des endroits où sont pro- Pare vent duits des gaz corrosifs tels que les gaz acides ou alcalins.
  • Página 56: Longueur Et Dénivelé De La Tuyauterie

    Longueur et dénivelé de la tuyauterie Taille de tuyauterie Fluide frigorigène supplémen- Longueur Hauteur Longueur Capacité taire 7.5m(24.6ft) Maxi Maxi LIQUIDE standard (Btu/h) Ⓑ m(ft) Ⓐ m(ft) m(ft) pouce pouce oz/ft Ø9.52 Ø6.35 7.5(25) 7(23) 15(49.2) 0.22 Unité intérieure Unité Extérieure Unité...
  • Página 57: Sistema Split Sin Conductos

    Manual de instalación SISTEMA SPLIT SIN CONDUCTOS TIPO : MONTADO EN LA PARED Applied Models : MH12YJ 960-911-09...
  • Página 58: Consejos Para Ahorrar Energía

    CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici- dad.
  • Página 59: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad Para evitar que el usuario u otras personas sufran lesiones o se produzcan danos materiales, sedeben seguir las instrucciones indicadas a continuacion. Asegurese de leer la informacion pertinente antes de instalar el equipo de aire acondicionado. Asegurese de tener en cuenta las precauciones especificadas, ya que incluyen elementos impor- tantes relacionados con la seguridad.
  • Página 60: Funcionamiento

    etc. Si utiliza gases combustibles, oxigeno incluido, el producto puede generar riesgos de incendios y explo- siones. Funcionamiento • No comparta la toma electrica con otros electrodomesticos. - Puede producirse una descarga electrica o un incendio debido a la generacion de calor. •...
  • Página 61 PRECAUCIÓN Instalación • Instale el tubo de drenaje para garantizar un drenaje seguro. • De lo contrario, pueden producirse fugas de agua. • Instale el producto de forma que el ruido o el viento caliente de la unidad exterior no ocasionen danos materi- ales a los vecinos.
  • Página 62 ÍNDICE CONSEJOS PARA AHOR- RAR ENERGÍA MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN COMPONENTES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN MAPA DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN Seleccione la mejor ubicación Fijación de la placa de instalación Taladre un orificio en la pared Abocinado Conexión de los conductos Conexión de los conductos Conexión de los cables Comprobación del drenaje...
  • Página 63: Introducción

    Introducción Símbolos utilizados en este manual Este símbolo avisa del riesgo de descargas eléctricas. Este símbolo avisa de los riesgos que pueden producir daños en el equipo de aire acondi- cionado. This symbol indicates special notes. Características Rejilla frontal Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) Receptor de señal...
  • Página 64: Componentes De Instalación

    COMPONENTES DE INSTALACIÓN Nombre Cantidad Forma Placa de 1 EA instalación La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Tornillo de 5 EA tipo "A" Tornillo de 2 EA tipo "B" Tornillo de 2 EA tipo "C" Soporte de 1 EA control remoto Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan en el panel decorativo.
  • Página 65: Mapa De Instalación

    MAPA DE INSTALACIÓN Placa de instalación Manga (*) Manga de casquillo (*) Pasta (Sellante de tipo goma) (*) Doble la tubería tan cerca de la pared como sea posible, pero tenga cuidado de que no se rompa. Cinta de vinilo (ancha) (*) •...
  • Página 66: Seleccione La Mejor Ubicación

    INSTALACIÓN Seleccione la mejor ubicación Unidad exterior - Si se construye una marquesina sobre la Unidad interior unidad para protegerla del sol o la lluvia, asegúrese de que no se restringe la ra- - No debe haber ninguna fuente de calor o diación de calor del condensador.
  • Página 67: Fijación De La Placa De Instalación

    Taladre un orificio en la pared Unidad interior - El taladro de conductos debe realizarse con Fijación de la placa de una broca de ø65mm. Realice el taladro a la derecha o izquierda con el orificio ligera- instalación mente inclinado hacia el exterior. La pared que seleccione debe ser lo suficiente PARED fuerte y sólida para evitar la vibración...
  • Página 68: Eliminación De Rebabas

    Eliminación de rebabas Mango Elimine completamente todas las rebabas Barra Barra de la sección cortada de la tubería/con- Horquilla ducto. Cono Al eliminar las rebabas, ponga el extremo de la tubería de cobre hacia abajo. Esto también se hace para evitar que las re- Tubería de cobre babas caigan dentro de la tubería.
  • Página 69: Mal Método

    Tire del soporte del tubo. Mal método Retire la entrada del conducto y colóquelo - Un doblado continuado de izquierda a en su lugar. derecha directamente podría dañar el con- ducto. Vista lateral trasera de la Soporte de conductos unidad de interior Derecha Izquierda Hacia atrás...
  • Página 70: Instalación De La Unidad De Interior

    Instalación de la unidad de interior Conductos Enganche la unidad de interior en la parte Levante la protección del bloque del termi- superior de la placa de instalación.(En- nal. ganche los tres ganchos de la parte supe- Inserte el cable de conexión a través de la rior de la unidad de interior con el borde parte inferior de la unidad de interior y superior de la placa de instalación).
  • Página 71 Encinte los conductos, la manguera de PRECAUCIÓN drenaje y el cable de conexión. Asegúrese de que la salida de la manguera de Debe usar el conducto de drenaje está situada en la parte inferior del tipo codo (L). rollo. Si queda en la parte superior podría Método: hacer que el excedente de la bandeja de 1.
  • Página 72: Conexión Del Conducto De Instalación Y La Manguera De Drenaje A La Unidad De Interior

    Conexión del conducto de insta- Envuelva el material aislante lación y la manguera de drenaje a alrededor de la parte de la conexión la unidad de interior Solape el material aislante del conducto de conexión y el material aislante del con- Alinee el centro de las conducciones y ducto de la unidad interior.
  • Página 73: Finalización De La Instalación De La Unidad De Interior

    Unidad exterior Finalización de la instalación de la unidad de interior Conexión de los conductos Monte el soporte de conductos en la posi- ción original. - Retire la cubierta de los conductos de la Asegúrese de que los ganchos están bien unidad aflojando el tornillo asentados en la placa de instalación moviendo la unidad a la derecha e izquierda.
  • Página 74: Unidad De Exterior

    - Finalmente, apriete la tuerca de abocinado con una llave de presión hasta que la torsión de la llave. Al apretar la tuerca abocinada con una llave de carraca, asegúrese de que la dirección de apretado sigue la flecha de la llave. Vista Cubierta Unidad de...
  • Página 75 Unidad exterior - Conecte los cables a los terminales del AWG_“A” panel de control individualmente. - Fije el cable en el panel de control con la abrazadera del cable. - Use un cortacircuitos reconocido entre la fuente de alimentación y la unidad. Debe in- stalarse un dispositivo de desconexión para desconectar adecuadamente todas las Cable de alimentación...
  • Página 76: Comprobación Del Drenaje

    Comprobación del drenaje PRECAUCIÓN Para comprobar el drenaje Según la confirmación de las condiciones anteriores, prepare el cableado de la Vierta un vaso de agua en el evaporador. forma siguiente: Asegúrese de que el agua fluye por la No utilice nunca una fuente de ali- manguera de drenaje de la unidad de inte- mentación no dedicada para el aire rior sin fugas y vaya directamente a la sal-...
  • Página 77: Tubería De Drenaje

    Distribución de los conductos Tubería de drenaje Coloque las tuberías envolviendo la parte de La manguera de drenaje debe quedar conexión de la unidad interior con material ais- hacia abajo para facilitar el flujo de lante y fíjelas con dos tipos de cinta de vinilo. drenaje.
  • Página 78: Purgado De Aire Con Un Aspirador

    En los casos en los que la unidad de exterior Purgado de aire con un aspirador está instalada por encima de la unidad de in- terior, realice lo siguiente. - Preparación Compruebe que todos los tubos (tanto de líquido Encinte los conductos y el cable de conex- como de gas) entre las unidades de exterior e inte- ión de abajo a arriba.
  • Página 79: Evacuación

    - Revise todas las uniones en busca de fugas Evacuación (tanto en el interior como el exterior) y las válvulas del inmueble tanto de gas como de - Conecte el extremo de la manguera de líquido. Las burbujas indican una fuga. carga descrito en los pasos del proced- Asegúrese de eliminar el jabón con un paño imiento a la bomba de vacío para evacuar...
  • Página 80: Finalización Del Trabajo

    - Vuelva a colocar los tapones en ambas válvulas Finalización del trabajo de gas y de líquido y apriételos bien. Esto com- pleta el purgado de aire con una bomba de - Con una llave de válvula del inmueble, gire la vacío.
  • Página 81: Evaluación Del Rendimiento

    PRECAUCIÓN Evaluación del rendimiento Asegúrese de realizar la función de Utilice la unidad durante 15~20 minutos, a continuación, Bombeado en el modo de refrigeración. compruebe la carga de refrigerante del sistema: - Mida la presión del gas en la válvula de servicio. - Mida la temperatura del aire de la entrada y salida del aire acondicionado.
  • Página 82: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento - Compruebe que todos los conductos y ca- bles se han conectado correctamente. - Compruebe que las válvulas de líquido y gas se encuentran completamente abiertas. Prepare el control remoto Introduzca las baterías antes de utilizar el control remoto.
  • Página 83: Selección De La Ubicación (Unidad Exterior)

    En el caso de que instale la unidad exterior en Guía de instalación para la costa, coloque un cortavientos para prote- lugares de costa gerlo del viento del mar. PRECAUCIÓN - Los aparatos de aire acondicionado no Cortavientos deben instalarse en áreas donde se pro- duzcan gases corrosivos, como los alcalinos o los ácidos.
  • Página 84: Longitud Y Elevación De Los Conductos

    Longitud y elevación de los conductos Tamaño de tubería Refrigerante adicional para Longitud Elevación Longitud Capacidad más de 7.5m(24.6ft) máx. Ⓑ máx. LÍQUIDO estándar (Btu/h) Ⓐ m(ft) m(ft) m(ft) pulg pulg oz/ft Ø9.52 Ø6.35 7.5(25) 7(23) 15(49.2) 0.22 Unidad de interior Unidad de exterior Unidad de interior Unidad de exterior...
  • Página 85 P/NO : MFL68028322...

Este manual también es adecuado para:

Ductless

Tabla de contenido