Mangueras de combustible asistidas por vacío de fase ii (6 páginas)
Resumen de contenidos para VST GREEN MACHINE
Página 1
GREEN MACHINE ™ - Mé x ico Patentes pendientes Modelo n.º VST‐GM‐CS8‐101 Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento y Solución de problemas Rev. 1.3 ‐ Publicado en octubre de 2020 Manual n.º 9600‐005 Vapor Systems Technologies, Inc. 650 Pleasant Valley Drive Springboro, Ohio 45066 ...
Página 2
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco ...
Página 4
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Componentes eléctricos ........................ 4 6 Instalación del cableado eléctrico ..................... 4 7 3.5.1 Instalación del panel de control de VST: .................... 4 7 3.5.2 OPCIÓN 1: Alimentación del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. 3.5.3 OPCIÓN 2: Alimentar el panel de control de VST desde el relé de apagado de emergencia de la estación (ESO). .............................. 4 8 3.5.4 Cableado de los componentes eléctricos en la ubicación de la GREEN MACHINE. ...
Página 5
Prueba del relé de la alarma de sobrellenado en el sistema de administración de combustible .. 9 2 Procedimiento para cambiar la fecha y la hora .................. 9 3 6.8.1 Procedimiento para cambiar la fecha y la hora .................. 9 3 Presentación del Apéndice B a VST para el código de verificación ............ 9 4 6.9.1 Arranque de la GREEN MACHINE ...................... 9 4 6.9.2 Procedimientos ............................ 9 5 7 ...
Página 6
7.14 J ‐ Alarma de desconexión por 72 horas .................. 1 60 9 Procedimientos para las piezas de repuesto ................ 162 Lista de piezas de repuesto ...................... 1 62 9.1.1 Piezas de repuesto del panel de control de VST .................. 1 63 9.1.2 Procedimientos de reemplazo por pieza ..................... 1 66 Reemplazo del PLC (controlador) .................... 1 67 9.2.1 Extracción del PLC .......................... 1 67 ...
Página 7
10.4.5 I. ALARMA DEL SENSOR DE PRESIÓN .................... 2 12 10.4.6 J. ALARMA DE APAGADO DE LA ESTACIÓN DE 72 HORAS ............... 2 13 11 Capítulo 11: Guía de capacitación del operador del GM ............ 217 11.1 Acerca de VST .......................... 2 17 11.2 Teoría de funcionamiento de la GREEN MACHINE ................ 2 17 11.3 Panel de control de VST ........................ 2 19 11.3.1 Descripción del panel de control de VST .................. 2 19 ...
Figura: 2.1 Descripción de las tuberías de vapor .................... 3 9 Figura: 2.2 Conexiones de la GREEN MACHINE .................... 4 0 Figura: 2.3 Sensor de presión con válvula de aislamiento de 3 vías abierta ............ 4 2 Figura: 3.1 Panel de control de VST ‐ GM DESACTIVADA ‐ INGRESAR CÓDIGO desde la pantalla principal ... 5 2 Figura: 3.2 Pantalla de alarmas del panel de control del PLC de VST .............. 5 3 Figura: 3.3 Descripción de la instalación de la GREEN MACHINE ‐ Opción 1 ............ 5 4 Figura: 3.4 Conexiones de ESO y alimentación de energía del panel de control de VST ‐ Opción 1 ....... 5 5 Figura: 3.5 Descripción de la instalación de la GREEN MACHINE ‐ Opción 2 ............ 5 6 ...
Página 9
Figura: 6.11 Pantalla principal ........................... 9 3 Figura: 6.12 Fecha y hora ........................... 9 4 Figura: 6.13 Pantalla de código de verificación .................... 9 6 Figura: 6.14 Pantalla de ingreso del código de verificación ................. 9 7 Figura: 7.1 Pantalla principal del PLC de VST sin alarmas .................. 9 9 Figura: 7.2 Piezas de repuesto para mantenimiento.................. 1 01 Figura: 7.3 Pantalla de mantenimiento ...................... 1 02 Figura: 7.4 Diseño de la tubería de vapor de la GREEN MACHINE .............. 1 03 Figura: 7.5 Pantalla de prueba de funcionamiento ................... 1 06 ...
Página 10
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.3 Panel de control de VST, Piezas de repuesto del interior de la cubierta delantera ...... 1 65 Figura: 9.4 Panel de control de VST, Piezas de repuesto del panel interior ............ 1 65 Figura: 9.5 Extracción de los conectores del PLC .................... 1 68 Figura: 9.6 El PLC con los conectores extraídos .................... 1 68 Figura: 9.7 Extracción de los sujetadores del PLC ..................... 1 69 Figura: 9.8 Bomba de vacío BRK2 ........................ 1 71 Figura: 9.9 Relé de estado sólido de la bomba de vacío .................. 1 72 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Acerca de VST Vapor Systems Technologies, Inc. inició operaciones en 1990 con la visión: Una compañía, una solución integral. Hoy en día, dicha filosofía permanece y adquiere más fuerza. Reconociendo que un medio ambiente más saludable es una necesidad y no una opción, VST ha dedicado su total atención a las estrictas regulaciones en constante cambio que gobiernan los vapores fugitivos en instalaciones de suministro de gasolina (GDF, por sus siglas en inglés). En vista de este desafío, VST está comprometido con una campaña continua de investigación y desarrollo con el fin de desarrollar las soluciones más actuales y tecnológicamente avanzadas para servir no solamente a los Estados Unidos, sino también al mundo entero. VST se especializa en el desarrollo, ingeniería y fabricación de productos que son comercializados en el segmento de las GDF (instalaciones de suministro de gasolina, por sus siglas en inglés) de la industria petrolera. El enfoque de VST brinda a nuestros clientes y usuarios excepcionales productos, servicios y soluciones innovadoras para mejorar la experiencia en las estaciones de combustible, así como la calidad del aire a nivel mundial. La oferta de productos de VST incluye mangueras de bomba despachadora y de recuperación de vapores, desconexiones de seguridad, boquillas, y el sistema de control de emisiones, GREEN MACHINE. La oferta de productos de recuperación de vapores ENVIRO‐LOC™ constituye el concepto más innovador en la industria para retener vapores fugitivos desde el lado del servicio a los clientes (reabastecimiento de vehículos) y hasta el lado de la administración y el control (columnas de ventilación) en la instalación de la GDF. Aviso Vapor Systems Technologies, Inc. no será responsable por los errores incluidos en este documento o por los daños ocasionales o resultantes relacionados con la provisión, el desempeño o el uso de esta publicación. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Seguridad ELECTRICIDAD DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA Existe el riesgo de Desconectar la alimentación de energía al descarga eléctrica. Se dispositivo y a sus accesorios al instalar y dar suministra y existe alto mantenimiento a la unidad. La corriente de voltaje en este dispositivo. energía crea un posible peligro de chispas. EXPLOSIVA La gasolina y sus vapores NO USAR HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS son extremadamente Las chispas de las herramientas eléctricas explosivos si se pueden encender la gasolina y sus vapores. encienden. ESTÁN PROHIBIDAS LAS PERSONAS AJENAS EN INFLAMABLE EL ÁREA La gasolina y sus vapores Las personas no autorizadas en el área de son extremadamente trabajo durante la instalación y mantenimiento inflamables. del dispositivo crean la posibilidad de lesiones ...
Página 13
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Seguridad (continuación) La GREEN MACHINE se instalará cerca de ubicaciones donde puede haber presentes vapores de gasolina altamente inflamables y explosivos. La instalación de la GREEN MACHINE debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional; los códigos federales, estatales y locales, así como otros códigos de seguridad aplicables. Tenga extrema precaución debido al riesgo de incendio o explosión, que podría resultar en lesiones graves o incluso la muerte. Si trabaja en un área donde puede haber tráfico de vehículos, siempre bloquee el área de trabajo durante la instalación, las pruebas y el mantenimiento para protegerse y proteger a los demás. No use herramientas eléctricas que puedan generar chispas si existe el riesgo de presencia de vapores inflamables o explosivos. ...
Página 14
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Reglaentaciones y jurisdicció n Según las reglamentaciones para la recuperación de vapor, las autoridades locales y nacionales tienen la facultad principal de regular las estaciones de gasolina. Antes de modificar las instalaciones, los operadores de las estaciones de gasolina deben contactar a las autoridades nacionales y locales para obtener información específica y los requisitos sobre los requisitos locales para la recuperación del vapor. Asegúrese de leer y comprender todos los requisitos del sitio antes de comenzar una instalación. “El área dentro de la cubierta de la GREEN MACHINE se ha evaluado como área peligrosa de Clase I, División 2 tal como lo define el Código Eléctrico Nacional/NFPA 70 artículo 514 tabla 514.3(B)(1) y verificado por Intertek” Siempre obtenga la aprobación de la autoridad local con jurisdicción. La instalación de la GREEN MACHINE debe cumplir con (si es aplicable): Jefe de bomberos NEC Junta local de agua ...
Página 15
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Descripció n de la GREEN MACHINE N.° de Nombre de la pieza Descripción de la pieza ref. ...
Página 16
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Teorı́ a de funcionamiento de la GREEN MACHINE La GREEN MACHINE de VST funciona en base al monitoreo de la presión del sistema del tanque de almacenamiento subterráneo (UST, por sus siglas en inglés). El controlador de la GREEN MACHINE proporciona datos de la presión del UST mediante un sensor de presión que se encuentra en la GREEN MACHINE, y maneja el funcionamiento de la GREEN MACHINE. Los datos de la presión se envían al panel de control de VST para cumplir con funciones de monitoreo del sistema. El sistema de tuberías de vapor de circuito cerrado maneja continuamente el sistema para controlar la presión del UST. ...
Página 17
282 lb Largo 39” x Ancho 27” x Alto 49.89” GREEN MACHINE sin cubierta La altura incluye las patas de 24” sin panel de control Cubierta de Largo 39” x ancho 27” x alto 25” 24 lb aluminio (unidad de una pieza) Panel de control de Largo 14” x ancho 12” x alto 8” 22 lb VST Có mo se envı́ a la GREEN MACHINE Verifique que se encuentren todos los elementos en el contenedor de envío: GREEN MACHINE ‐ VST‐GM‐CS8‐101 Cubierta de aluminio Panel de control de VST (4) Patas de acero de 24” (16) Pernos / arandelas / tuercas de 3/8” para sujetar las patas a la base de la GREEN MACHINE (1) Orificio de 0.063” de diámetro (6) Cerraduras con llaves (iguales) ...
Página 18
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco ...
Tenga extrema precaución debido al riesgo de incendio o explosión, que podría resultar en lesiones graves o incluso la muerte. Si trabaja en un área donde puede haber tráfico de vehículos, siempre bloquee el área de trabajo durante la instalación, las pruebas y el mantenimiento para protegerse y proteger a los demás. No use herramientas eléctricas que puedan generar chispas si existe el riesgo de presencia de vapores inflamables o explosivos. Lea y comprenda todos los materiales relacionados con la instalación, prueba y operación de la GREEN MACHINE antes de la instalación. 1.2 Preparación de la GREEN MACHINE para su instalación Siga estos pasos para preparar GREEN MACHINE para su instalación: 1. Verifique que se encuentren todos los elementos en el contenedor de envío: GREEN MACHINE ‐ VST‐GM‐CS8‐101 Cubierta de aluminio Panel de control de VST (4) Patas de acero de 24” (16) Pernos / arandelas / tuercas de 3/8” para sujetar las patas a la base de la GREEN MACHINE ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 1.3 Instalación de las patas en la GREEN MACHINE 1. Sostenga a la GREEN MACHINE con un montacargas o un juego de caballetes para poder instalar las patas. 2. Instale las 4 patas en la GREEN MACHINE. Los cuatro pernos de transporte de 3/8” de cada pata DEBEN INSTALARSE Y AJUSTARSE EN LA SECUENCIA INDICADA EN LA Figura 1‐1. 3. Todos los pernos de transporte deben instalarse de forma tal que la cabeza del perno esté al ras con la base, como se muestra. Figura: 1.1 Secuencia de anclaje para fijar las patas a la base de la GREEN MACHINE 1.4 GREEN MACHINE: dimensiones y peso Unidad Dimensiones Peso 282 lb ...
Instale la base de concreto nivelada. Use refuerzos de acero en la base para una mayor resistencia. La GREEN MACHINE NO SE PUEDE instalar o anclar directamente sobre asfalto. Se debe instalar y anclar directamente en una base de concreto. La GREEN MACHINE se puede instalar en una base de concreto existente, en tanto que: El concreto instalado tenga la resistencia y grosor suficiente para soportar la GREEN MACHINE. VST recomienda un concreto de espesor mínimo de 6” para ajustar los pernos de anclaje de expansión de 3‐1/2” a 4”. El concreto rajado sin refuerzos NO tiene resistencia suficiente para soportar correctamente la GREEN MACHINE. La GREEN MACHINE se instala nivelada. NOTA: VST NO PUEDE SER RESPONSABILIZADO POR DAÑOS OCASIONADOS POR EL SOPORTE INAPROPIADO DE LOS CIMIENTOS DE LA GREEN MACHINE. VST no suministra ningún equipo para instalar la GREEN MACHINE en la base. VST recomienda usar claros de 18" como mínimo alrededor del perímetro de la GREEN MACHINE para las tareas de mantenimiento y servicio. Dimensiones mínimas de la base de concreto: Vea las Figuras 1‐2 y 1‐3 42” de largo x 30” de ancho 6” de espesor (mínimo) Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general Página 21 de 239 ...
MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Instalación de la base de concreto, (continuación) Instale pernos de expansión después de completar la base de concreto. Los pernos deben tener: 3/8” de diámetro Incrustados 3‐1/2" a 4" en la losa Extenderse aproximadamente 1‐1/2” sobre la losa 1.7 Instalación de la GREEN MACHINE en la base de concreto Una vez que el concreto se ha curado correctamente, instale los pernos de anclaje de expansión de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Vea las Figuras 1‐2 y 1‐3. Para aplicaciones que requieren anclajes de expansión especialmente adecuados para concreto sísmico y rajado, VST recomienda el PERNO HILTI KWIK TZ (KB‐TZ), KB‐TZ 3/8” X 5”, (número de artículo 00304583) o un equivalente aprobado. El contratista o el ingeniero de diseño es responsable de dimensionar los anclajes de expansión y la base de concreto para cumplir con las especificaciones de concreto sísmico y rajado requeridas por las jurisdicciones locales, estatales y federales. Dado que los reglamentos sísmicos pueden diferir por ubicación, VST no ha incluido planos específicos para esta solicitud. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 1.2 Dimensiones de la base de concreto para montaje Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general Página 23 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 1.3 Base de montaje en el suelo de la GREEN MACHINE Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general Página 24 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 1.8 Instalación sobre el techo NOTA: Se debe mantener una inclinación mínima de la tubería de vapor para todas las opciones de montaje de la GREEN MACHINE. VST pide que exista una inclinación mínima de ¼” por pie en todas las tuberías de vapor, que se encuentras lejos de la GREEN MACHINE, y hacia las columnas de ventilación. La GREEN MACHINE se puede instalar en el techo de la estación, en tanto que la estructura pueda soportar el peso de la GREEN MACHINE. Se deben considerar todas las inquietudes de seguridad y del código antes de la instalación en el techo. Debido a una variedad de diseños de construcción de techos, VST no puede recomendar cómo se debe montar la GREEN MACHINE en el techo; sin embargo, se debe instalar a una altura que permita que la entrada y salida de la tubería quede por encima o atraviese el parapeto del edificio. GREEN MACHINE tiene patas de 24” que se pueden sujetar en la base, pero las patas pueden ser retiradas y la GREEN MACHINE puede sujetarse a una estructura de acero sujeta al techo. Se debe instalar una nueva columna de ventilación de aire de salida conectada a la GREEN MACHINE para liberar aire a la atmósfera. Un ingeniero de diseño es responsable del diseño de la estructura de apoyo, la base de apoyo, ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 1.10 Instalación por montaje en la chimenea de ventilación NOTA: Se debe mantener una inclinación mínima de la tubería de vapor para todas las opciones de montaje de la GREEN MACHINE. VST pide que exista una inclinación mínima de ¼” por pie en todas las tuberías de vapor, que se encuentras lejos de la GREEN MACHINE, y hacia las columnas de ventilación. Se puede instalar la GREEN MACHINE elevada en las columnas de ventilación existentes en tanto que haya una estructura existente que soporte el peso, o se pueda instalar una estructura para soportar el peso de la GREEN MACHINE. Debido a una variedad de diseños de construcción, VST no puede recomendar cómo se debe instalar o montar la GREEN MACHINE en una estructura de soporte de una columna de ventilación; sin embargo, la estructura que soporta la GREEN MACHINE debe diseñarse e instalarse a una altura que permita que la entrada y salida de la tubería se conecten a las columnas de ventilación existentes. GREEN MACHINE tiene patas de 24” que se pueden sujetar en la base, pero las patas pueden ser retiradas para sujetar a GREEN MACHINE a una estructura de soporte de acero. Se debe instalar una nueva columna de ventilación de aire de salida conectada a la GREEN ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 1.4 Instalación en la chimenea de ventilación Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general Página 27 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 1.11 Inspección del sitio previo a la instalación Vapor Systems Technologies, Inc. creó una “Inspección del sitio previo a la instalación” como guía para ayudar a los instaladores y técnicos de reparación a planificar la instalación de la GREEN MACHINE . La “Inspección del sitio previo a la instalación” debe completarse en su totalidad con anticipación a la instalación, de forma tal de reducir o evitar los problemas y retrasos de la instalación. 1.12 Inspección del sitio previo a la instalación Su nombre: Nombre de la compañía: Dirección de la compañía: ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 1.14 Resumen de los requisitos del sitio Distritos Locales de Control de la Contaminación del Aire Las estaciones de gasolina deben ponerse en contacto con las autoridades locales/nacionales para conocer los requisitos específicos. Se pueden requerir permisos para modificar una estación de gasolina Requisitos de instalación La GREEN MACHINE debe ubicarse dentro de los 100 pies a las columnas de ventilación, independientemente del sitio de instalación. VST requiere una inclinación mínima de ¼” por pie en todas las tuberías de vapor lejos de la GREEN MACHINE a las columnas de ventilación o cualquier otra conexión de UST. Se requiere un claro mínimo de 18" alrededor de la GREEN MACHINE para las tareas de mantenimiento y prueba. La GREEN MACHINE debe protegerse contra daños: Instale bolardos u otro método adecuado para proteger la GREEN MACHINE. Sistema de administración de combustible Debe tener un sistema de administración de combustible apropiado con un contacto de alarma de sobrellenado instalado. ...
Página 30
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Colectores del UST Todos los UST de gasolina DEBEN tener colectores sobre el nivel del suelo o debajo del nivel del suelo. Requisitos de instalación sobre el nivel del suelo El GREEN MACHINE debe protegerse contra daños: VST recomienda un perímetro despejado de 18” alrededor de la GREEN MACHINE para las tareas de mantenimiento y prueba. GREEN MACHINE debe ubicarse dentro de 100 pies de las columnas de ventilación. Para minimizar los costos de instalación y maximizar la eficiencia de operación, ubique a GREEN MACHINE adyacente a las columnas de ventilación existentes. Se debe instalar una nueva columna de ventilación de aire de salida conectada a la GREEN MACHINE para liberar aire a la atmósfera. VST recomienda instalar la GREEN MACHINE en una base de concreto con las siguientes dimensiones mínimas: 42" de largo x 30" de ancho x 6" de espesor. Siga los códigos de construcción de la jurisdicción local. VST no suministra ningún equipo para instalar a GREEN MACHINE en la base. Requisitos de instalación sobre el techo La GREEN MACHINE se puede instalar en el techo de la estación, en tanto que la estructura ...
Página 31
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Requisitos de instalación sobre marquesina Se puede instalar la GREEN MACHINE en la marquesina de la estación, en tanto que la estructura pueda soportar el peso. Debido a una variedad de diseños en la construcción de la marquesina, VST no puede recomendar cómo se debe montar a GREEN MACHINE en la marquesina. Se deben considerar todas las inquietudes de seguridad y del código antes de la instalación en una marquesina. GREEN MACHINE tiene patas de 24” que se pueden sujetar en la base, pero las patas pueden ser retiradas para sujetar la GREEN MACHINE a una estructura de soporte de acero montada en la estructura de apoyo de la marquesina. Se debe instalar una nueva columna de ventilación de aire de salida conectada a GREEN MACHINE para liberar aire a la atmósfera. Un ingeniero de diseño es responsable del diseño de la estructura de apoyo, la base de apoyo, todos los componentes y conexiones de sujeción con pernos requeridas y los cimientos de la estructura de apoyo para cumplir con todas las especificaciones que las jurisdicciones locales pudieran requerir. Requisitos de instalación del conducto de ventilación Se puede instalar la GREEN MACHINE elevada en las columnas de ventilación existentes en tanto que haya una estructura existente que soporte el peso, o se pueda instalar una estructura para soportar el peso de la GREEN MACHINE. Debido a una variedad de diseños de construcción, VST no puede recomendar cómo se debe instalar o montar la GREEN MACHINE en una estructura de soporte de una columna de ...
1.15.2 Dispensadores 1. Marca y modelo 2. Convencional, asistencia o equilibrio (diámetro externo de la tubería de vapor) 3. Surtidores multiproducto o de una sola manguera 4. Número de dispensadores Sí No 5. La manguera actual es una manguera VST 6. Las mangueras actuales tienen un dispositivo Sí No retráctil 7. Longitud de la manguera de bomba de freno 8. Longitud de la manguera flexible Estándar Lazy J Curly Q 9. Configuración de la manguera 1.15.3 Columnas de ventilación 1. Número de columnas de ventilación ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 1.15.4 VST GREEN MACHINE Suelo Techo 1. Cuáles son las posibles ubicaciones que se Marquesina Columna de ventilación pueden usar para GREEN MACHINE de VST 2. Se requerirá una renuncia o variación para una Sí No ubicación de montaje en el suelo Sí No 3. ¿El sitio cuenta con protección contra sobrellenado? Sí No Podemos conectar a GREEN MACHINE DE VST a la señal del sistema de administración de combustible 1.15.5 Componentes eléctricos Sí No 1. ¿La GDF tiene 115 V de 1 fase disponible? ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 1.5 Ejemplo de diseño de una GDF Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general Página 34 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 1.6 Ejemplo de un GREEN MACHINE con el diseño de la tubería de vapor Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general Página 35 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 1.16.1 Su bosquejo Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general Página 37 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Capı́ t ulo 2: Instalació n de las tuberı́ a s de vapor 2 Descripción de la instalación de la tubería de vapor Se deben establecer conexiones de 3 tubos a GREEN MACHINE. Vea las Figuras 2‐1 y 2‐2: Ingreso (suministro) de vapor del UST Retorno de vapor (concentrado) al UST Salida de aire a la atmósfera ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 2.1 Descripción de las tuberías de vapor Capítulo 2: Instrucciones de la instalación de las tuberías de vapor Página 39 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 2.2 Conexiones de la GREEN MACHINE 2.2 Tubería flexible Si la autoridad local requiere tubería flexible para cumplir con los requisitos sísmicos, instale una tubería flexible entre la válvula de bola de bloqueo de la GREEN MACHINE y las columnas de ventilación. El conector flexible debe estar aprobado para una aplicación de estación de servicio sobre el nivel del suelo. Sostenga la tubería flexible según las recomendaciones del fabricante. La inclinación de la conexión flexible de la GREEN MACHINE a la columna de ventilación debe tener una inclinación mínima de 1/4” por pie. No se permiten las trampas de líquidos. 2.3 Instalación de la tubería de ingreso de vapor y retorno de vapor ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Instalación de la tubería de ingreso de vapor y retorno de vapor, (continuación) Instale una conexión en T en la columna de ventilación que conecte la entrada de vapor de la GREEN MACHINE con un tubo 1” NPT. La nueva conexión en T debe instalarse para permitir la inclinación hacia afuera de la GREEN MACHINE y hacia la columna de ventilación. Si hay un UST de grados múltiples y múltiples columnas de ventilación, VST recomienda conectar la GREEN MACHINE a la columna de ventilación de menos octanos. Desde la columna de ventilación, instale le válvula de bola de bloqueo de 1”, luego la unión de 1” y luego la conexión en T de 1”. Vea la Figura 2‐1. 2.4 Instalación de la tubería de salida de aire Instale una nueva columna de ventilación al lado de una columna de ventilación existente (si es posible). La tubería de 1” debe inclinarse hacia afuera de la GREEN MACHINE un mínimo de ¼” por pie. Vea la Figura 2‐1. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 2.3 Sensor de presión con válvula de aislamiento de 3 vías abierta 2.6 Lista de materiales de la tubería de vapor El contratista suministró Conexiones en T rectas de 1” de diámetro con tapa Uniones de 1” de diámetro Conexión en T recta (de tamaño equivalente a la columna de ventilación existente) Conexión en T recta con tapa (de tamaño equivalente a la nueva columna de ventilación) Tapa para lluvia (en la nueva columna de ventilación de salida de aire) Tubo de 1” de diámetro, codos y varios accesorios para tubos Soportes y componentes de la tubería del conducto de ventilación (según se requiera) Accesorios de compresión de ¼” NPT (2 unidades) ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Capı́ t ulo 3: Instalació n elé c trica 3 Seguridad eléctrica GREEN MACHINE usa voltajes letales y funciona en áreas donde puede haber vapor de gasolina. Pueden producirse lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica, incendio o explosión si el dispositivo está encendido durante la instalación, pruebas o tareas de mantenimiento. Asegúrese de usar los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad al trabajar o instalar GREEN MACHINE o al trabajar con componentes eléctricos. Al realizar tareas de mantenimiento, siempre DESCONECTE los componentes eléctricos conectados a GREEN MACHINE. La GREEN MACHINE puede arrancar automáticamente. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 3.2 Instalación eléctrica El contratista eléctrico que instale el GREEN MACHINE es responsable de instalar el Panel de control de VST y de instalar el cableado del Panel de Control de VST a los siguientes elementos: Montaje del panel de control de VST dentro del nodo o quiosco de datos PROPORCIONE ALIMENTACIÓN DE 115 VCA AL PANEL DE CONTROL VST DESDE: El panel de distribución de energía eléctrica de 115 V CA o El relé de apagado de emergencia (para la alimentación de 115 V CA) La Caja de conexiones internas de la GREEN MACHINE El interruptor de desconexión de seguridad por GREEN MACHINE La salida de 115 V CA por GREEN MACHINE El circuito del apagado de emergencia (ESO) El relé de salida de sobrellenado del sistema de administración de combustible (debe ser un técnico certificado) ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 3.3 Requisitos del código de instalación eléctrica De acuerdo con la NFPA 30: “Los cableados eléctricos y los equipos eléctricos deben ser del tipo especificado y deben instalarse de acuerdo con la NFPA 70. Los cableados eléctricos y los equipos eléctricos deben estar aprobados para el lugar donde se instalarán”. Todos los cableados eléctricos y los equipos eléctricos deben instalarse para cumplir con los códigos federales, estatales y locales. Se pueden requerir conexiones de conductos eléctricos flexibles en la GREEN MACHINE por las jurisdicciones locales para cumplir con los requisitos del código. Las autoridades locales, estatales y nacionales pueden requerir el cumplimiento de tales procedimientos. Debe instalar GREEN MACHINE de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC), NFPA 70 y el Código para Estaciones de Servicio Automotrices y Marinas (NFPA 30A). Según NFPA 30A: “Los equipos eléctricos de recuperación de vapor deben conectarse directamente y controlarse por el apagado de emergencia (ESO) de la bomba en la Sección 5202.4.7”. 3.4 Componentes eléctricos ...
El contratista debe perforar orificios en el panel de control de VST para todas las conexiones de cableado. Instale el panel de control de VST solo dentro de la GDF. La ubicación en la GDF puede variar según el espacio permitido. Cuando sea posible, coloque el panel de control de VST lo más cerca posible del sistema de administración de combustible. Después de la instalación y alimentación de energía del panel de control VST, Figura 3‐1 éste muestra la pantalla principal con la etiqueta GM DESACTIVADA – INGRESAR CÓDIGO, que se analizará más adelante en este capítulo. OPCIÓN 1: Alimentación del panel de control de VST desde el panel principal de 3.5.2 distribución eléctrica. Figura 3‐2: Plano de descripción eléctrica de referencia para la Opción 1. Figura 3‐3: Cableado de la fuente de alimentación a GREEN MACHINE desde un panel principal de distribución eléctri 1. Asegúrese de que el disyuntor de 20 amp utilizado para GREEN MACHINE dentro del panel de distribución esté apagado y siga los procedimientos de seguridad de bloqueo y etiquetado. ...
3. Consulte los número de cable del bloque terminal del ESO. 4. Cableado: SALIDA DE ESO ‐ 115 VCA al cable número 02011 ENTRADA DE ESO ‐ Pata del interruptor de 115 VCA al cable número 02032 3.5.3 OPCIÓN 2: Alimentar el panel de control de VST desde el relé de apagado de emergencia de la estación (ESO). Figura 3‐4: Plano de descripción eléctrica de referencia para la Opción 2. Figura 3‐5: Alimentación de la GREEN MACHINE desde el relé ESO: 1. Asegúrese que el relé ESO tenga una clasificación de 20 A o más. 2. ...
24 VCC (+) al cable número 03022 24 VCC (0) al cable número 04051 ADVERTENCIA: CONECTAR 115 VCA A ESTE BLOQUE DE CONTACTOS DAÑARÁ EL CONTROLADOR DE VST. 3.5.6 Cableado de campo del panel de control de VST al relé de enganche Figura 3‐6: Muestra el cableado de campo de apagado de la estación del panel de control de VST al relé de enganche 1. La alimentación de energía de la estación suministra 115 VCA al circuito de inducción del relé de enganche. 2. Los 115 VCA fluyen a través del panel de control de VST a un relé SPDT interno. 3. Instalar dos alambres del panel de control de VST al inductor del relé de enganche (normalmente abierto). 115 VCA al cable número 05075 ...
MACHINE. Este plano se usa para cablear del panel de control de VST al inductor del relé de enganche y muestra las conexiones del cableado al interruptor de derivación del relé de enganche. 1. El relé del PLC está CERRADO y no hay alarmas. Operación normal. 2. El relé del PLC está ABIERTO, hay una o más alarmas y el interruptor de derivación está ABIERTO. La estación está apagada. 3. El relé del PLC está ABIERTO, hay una o más alarmas y el interruptor de derivación está CERRADO. La estación funciona. 3.5.9 Cableado del panel de control de VST a GREEN MACHINE Figura 9‐3: Diagrama de cableado del panel de control de VST a la caja de conexiones internas de la GREEN MACHINE. 1. Este plano se usa para el cableado del panel de control de VST a la caja de conexiones internas para el motor de la bomba de vacío, las 5 válvulas de control y el sensor de presión. Para referencia. 3.5.10 Cableado del sensor de presión Figura 3‐10: Diagrama del cableado del sensor de presión. 1. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 3.5.13 Aplicación de energía al panel de control de VST Después de completar y comprobar todas las conexiones de cableado que se indican a continuación, se puede encender el panel de control de VST. Se han instalado y cableado los siguientes elementos: 1. Panel de control de VST 2. Relé de apagado de emergencia 3. Relé de la alarma de sobrellenado 4. Caja de conexiones internas de la GREEN MACHINE 5. Sensor de presión 6. Interruptor de desconexión de seguridad (si está instalado) 7. Salida de 115 VCA (si está instalada) Después de ENCENDER el panel de control de VST, la pantalla principal mostrará GM DESACTIVADA– INGRESAR CÓDIGO. Esto significa: 1. El panel de control de VST tiene alimentación del panel de distribución o del relé ESO. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL PANEL DE CONTROL DE VST EN ESTE MOMENTO. Asegúrese que el clip de mosquetón esté instalado en el panel de control de VST, bloqueando el interruptor de alimentación de energía en la posición de APAGADO. La alimentación del panel de control de VST se volverá a encender durante el arranque posterior a la instalación de la . GREEN MACHINE Figura: 3.1 Panel de control de VST ‐ GM DESACTIVADA ‐ INGRESAR CÓDIGO desde la pantalla principal Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 52 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 3.2 Pantalla de alarmas del panel de control del PLC de VST Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 53 de 239 ...
Página 54
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas OPCIÓN 1 Figura: 3.3 Descripción de la instalación de la GREEN MACHINE ‐ Opción 1 Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 54 de 239 ...
Página 55
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas OPCIÓN 1 Figura: 3.4 Conexiones de ESO y alimentación de energía del panel de control de VST ‐ Opción 1 Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 55 de 239 ...
Página 56
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Opción 2 Figura: 3.5 Descripción de la instalación de la GREEN MACHINE ‐ Opción 2 Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 56 de 239 ...
Página 57
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 3.6 Conexiones de energía del panel de control de VST ‐ Opción 2 Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 57 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 3.7 Cableado de campo del panel de control de VST Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 58 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 3.8 Desconexión de la estación ‐ cableado del relé de enganche Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 59 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 3.9 Cableado del panel de control de VST al relé Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 60 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 3.10 Cableado de campo de la caja de conexiones internas del GREEN MACHINE Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 61 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 3.11 Diagrama de cableado del sensor de presión Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 62 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 3.12 Diagrama de cableado del motor de la bomba de vacío Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 63 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 3.13 Tabla de calibre de los cables y conexiones de campo del panel de control de VST Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica Página 64 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Capı́ t ulo 4: Panel de control 4 Descripción del panel de control de VST El panel de control de VST está diseñado para manejar las funciones de la GREEN MACHINE en función de la presión del vapor del UST. La Figura 4‐1 muestra la parte frontal del panel de control con los siguientes elementos: El panel de control de VST controla la GREEN MACHINE. La GREEN MACHINE se encenderá si la presión del UST se encuentra por encima del punto configurado. La GREEN MACHINE funcionará hasta que la presión UST caiga por debajo del punto configurado. El interruptor de alimentación de energía (con bloqueo): ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 4.1 Descripción de la pantalla principal Figura: 4.2 Pantalla principal El PLC del panel de control siempre se encenderá en la pantalla principal. Vea la Figura 4‐2. La GREEN MACHINE siempre estará en el modo operativo normal cuando se muestre la pantalla principal en el PLC, a menos que exista una situación de alarma. Estado de la GM: Normal (cuadro verde): indica que la GREEN MACHINE está funcionando normalmente (sin alarmas activadas). Alarma (cuadro rojo): indica que una alarma está activada. Fecha y hora Presione el botón de fecha y hora para cambiar la fecha y hora. Pantalla de mantenimiento y pantalla de alarmas: ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 4.2 Descripción de la pantalla de mantenimiento Figura: 4.3 Pantalla de mantenimiento Cuando se muestra la pantalla de mantenimiento, la GREEN MACHINE siempre estará en modo "OFF" (apagado) (a menos que el botón "Manual ON" (encendido manual) esté presionado). Vea la Figura 4‐3. La presión del UST se muestra como pulgadas de agua (IWC). La GREEN MACHINE se puede configurar en el modo "Manual ON" (encendido manual) o "Manual OFF" (apagado manual) solo en la pantalla de mantenimiento. Esta característica se usa cuando se lleva a cabo el mantenimiento de la GREEN MACHINE. Presione el botón de liberar alarma de presión después de la reparación de la alarma Esto reiniciará la luz y el zumbador de la alarma y los temporizadores de alarma asociados. "Vac Pump Bump" (arranque de la bomba de vacío) se usa para revisar la rotación del motor ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Presionar el botón "ESC" detiene todas las pruebas y regresa a la pantalla principal al modo operativo normal. 4.3 Descripción de la pantalla de alarma Figura: 4.4 Alarma mostrada en la pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE 4.4 Pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE La pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE muestra lo siguiente: vea la Figura 4‐4: Botón de reinicio del zumbador Cuando una alarma está activa, se activará el zumbador en el frente del panel de control de VST. El botón de reinicio del zumbador, cuando se presiona, iniciará un temporizador de 4 horas que interrumpirá el zumbador. Después de 4 horas, el zumbador se activará una vez más siempre que la condición de la alarma persista. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas C. Alarma de sobrellenado: Cuando ocurra un sobrellenado de gasolina de UST en la estación, el panel de control de VST está configurado para activar una alarma. Si se activa una alarma de sobrellenado mientras se realiza una prueba, se cancelará la prueba. La alarma mostrará ROJO, ALARMA DE SOBRELLENADO. La GREEN MACHINE NO funcionará mientras esta alarma esté activada. D. La alarma de la tarjeta Micro SD ocurrirá: Si la tarjeta no está instalada o está instalada incorrectamente. Una vez que se instala la tarjeta, se borrará la alarma y mostrará estado normal (verde). La GREEN MACHINE funcionará mientras esta alarma esté activada. Figura: 4.5 Alarma mostrada en la pantalla de alarmas de presión 4.5 Pantalla de alarmas de presión La pantalla de alarmas de presión muestra lo siguiente: Vea la Figura 4‐5: ...
Página 70
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Alarmas de presión: E. ALARMA DE PRESIÓN DE UST ‐6.00: Si la presión de operación es menor que ‐6.00 IWC durante más de 30 minutos continuos. La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma persista. El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede desactivar mientras persista la condición de alarma. La GREEN MACHINE continuará funcionando. Si la condición de alarma no se corrige en 30 minutos continuos, comienza un temporizador de apagado de la estación de 72 horas. F. ALARMA DE PRESIÓN DE UST +2.00: Si la presión de operación es mayor que +2.00 IWC durante más de 30 minutos continuos. La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma persista. El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede desactivar mientras persista la condición de alarma. La GREEN MACHINE continuará funcionando. Si la condición de alarma no se corrige en 30 minutos continuos, comienza un temporizador de apagado de la estación de 72 horas. G. ALARMA DEL UST DE 0.00 +/‐ .15 IWC ...
Página 71
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas I. ALARMA DE LECTURA DE PRESIÓN Si en cualquier momento el sensor de presión no proporciona lecturas. La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma persista. El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede desactivar mientras persista la condición de alarma. La GREEN MACHINE continuará funcionando. El temporizador de apagado de la estación de 72 horas comienza tan pronto como esta alarma se activa. J. ALARMA DE APAGADO DE 72 HORAS Si cualquiera de las condiciones anteriores persiste durante más de 72 horas, el sistema de alarmas del panel de control de VST suspende automáticamente la operación de suministro de gasolina. La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma persista. El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede desactivar mientras persista la condición de alarma. La GREEN MACHINE continuará funcionando. La estación se apagará una vez que expire el temporizador de 72 horas de alarma Capítulo 4: Panel de control Página 71 de 239 ...
Ciclos de funcionamiento Alarmas actuales Registro de alarmas Estado actual de las alarmas Los archivos de datos en la tarjeta microSD pueden importarse a una computadora personal para su análisis. 5.1 Descargar los archivos de datos primarios del VST GREEN MACHINE 1. Ubique el dispositivo de almacenamiento principal en la parte interior de la puerta del panel de control de VST. Vea la Figura 5‐1. 2. Retire la tarjeta microSD del dispositivo de almacenamiento principal simplemente presionando hacia adentro la tarjeta microSD y liberándola. Vea la Figura 5‐2. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 3. Coloque la tarjeta microSD en una computadora u otro dispositivo para leer la tarjeta. En la mayoría de los casos esto podría requerir un adaptador para su computadora. Por ejemplo, a continuación se encuentra un adaptador típico de tarjeta microSD a USB para conectar la tarjeta en el puerto USB de la computadora. Vea la Figura 5‐3. Figura: 5.3 Adaptador de la tarjeta microSD 4. Utilice un administrador de archivos para abrir el directorio para la tarjeta micro SD. Vea la Figura 5‐4. El archivo de perfil de presión tiene el nombre de la fecha actual en el formato AAAAMMDD.CSV El archivo de registro de alarmas tiene el nombre de AlarmLog.csv El archivo de estado actual de las alarmas tiene el nombre de AlarmStatus.csv ...
Vea la Figura 5‐5. Figura: 5.5 Copia del dispositivo de almacenamiento principal 6. Vuelva a colocar la tarjeta microSD en el dispositivo de almacenamiento primario tan pronto como sea posible para comenzar a registrar datos. No es necesario usar la misma tarjeta microSD, sin embargo se recomienda para facilitar el acceso a estos mismos datos en el futuro si se requiere. NOTA: Si va a reemplazar la tarjeta microSD, asegúrese de usar una tarjeta microSD formateada. 5.2 Descargar los archivos de datos de respaldo de la GREEN MACHINE de VST 1. Ubique el dispositivo de almacenamiento de respaldo en la parte interior de la puerta del panel de control de VST. Vea la Figura 5‐6. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 2. Retire la tarjeta microSD del dispositivo de almacenamiento de respaldo simplemente presionando hacia adentro la tarjeta microSD y liberándola. Vea la Figura 5‐7 con la tarjeta microSD insertada completamente y la Figura 5‐8 con la tarjeta microSD parcialmente expulsada. Figura: 5.7 Tarjeta microSD insertada Figura: 5.8 Tarjeta microSD expulsada 3. Coloque la tarjeta microSD en una computadora u otro dispositivo para leer la tarjeta. En la mayoría de los casos esto podría requerir un adaptador para su computadora. Por ejemplo, a continuación se encuentra un adaptador típico de tarjeta microSD a USB para conectar la tarjeta en el puerto USB de la computadora. Vea la Figura 5‐9. Figura: 5.9 Adaptador de la tarjeta microSD Capítulo 5: Almacenamiento y retención de datos Página 75 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 4. Utilice un administrador de archivos para abrir el directorio para la tarjeta micro SD. Vea la Figura 5‐10. Figura: 5.10 Estructura de archivos del dispositivo de almacenamiento de respaldo 5. Ubique los archivos que le interesa ver buscando en todos los directorios de Excel. Hay un archivo para cada mes. Los primeros 64 archivos mensuales se almacenan en el directorio principal de Excel, después, los siguientes 64 archivos del mismo tipo se encuentran en subdirectorios Excel\Excel 1, y así, sucesivamente hasta que los directorios de Excel están llenos con un total de 320 archivos de mes. Vea la Figura 5‐11. Capítulo 5: Almacenamiento y retención de datos Página 76 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 5.11 Estructura de archivos del dispositivo de almacenamiento de respaldo 6. Copie los archivos de datos en la ubicación que desea de su computadora. VST no recomienda borrar ningún dato de la tarjeta microSD para que esté disponible para referencia futura. Vea la Figura 5‐12. Capítulo 5: Almacenamiento y retención de datos Página 77 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 5.12 Copia del dispositivo de almacenamiento principal 7. Vuelva a colocar la tarjeta microSD en el dispositivo de almacenamiento de respaldo tan pronto como sea posible para comenzar a registrar datos. Si por cualquier razón requiere reemplazar la tarjeta microSD alguna vez, comuníquese con VST para una tarjeta microSD de reemplazo. O si prefiere puede adquirir una tarjeta microSD estándar, formatearla usted mismo usando las Herramientas Unitronics para que se creen los directorios y subdirectorios necesarios. Las Herramientas Unitronics, que son parte de la Unitronics SD Card Suite (suite de tarjeta SD de Unitronics), puede descargarse gratuitamente de https://unitronicsplc.com/software‐visilogic‐for‐programmable‐controllers/ ubicada bajo Download Software Utilities (descargar utilidades de software). Para información adicional comuníquese con VST. 8. Para ver los datos, abra los archivos CSV que acaba de guardar en su computadora usando Excel. Vea la Figura 5‐13. Capítulo 5: Almacenamiento y retención de datos Página 78 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 5.13 Conjunto de datos de ejemplo Capítulo 5: Almacenamiento y retención de datos Página 79 de 239 ...
Página 80
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco Capítulo 5: Almacenamiento y retención de datos Página 80 de 239 ...
Capı́ t ulo 6: Pruebas y arranque 6 Pruebas posteriores a la instalación y el arranque de la GREEN MACHINE 6.1 Energía de arranque inicial del panel de control de VST: Cuando se enciende el panel de control de VST, la pantalla principal aparecerá en el PLC con la etiqueta GM DESACTIVADA – INGRESAR CÓDIGO. Vea la Figura 6‐1. El código se inició para prevenir que el contratista de electricidad inicie la GREEN MACHINE antes de que se complete el arranque. El arranque se puede completar con la GREEN MACHINE desactivada. El código del panel de control de VST se debe ingresar antes de que la GREEN MACHINE comience a funcionar. El código será provisto al contratista de arranque por correo electrónico una vez que se presente el Apéndice B en línea. ...
Prueba de arranque 6.5 Prueba de funcionamiento 6.6 Programación del relé de alarma de sobrellenado del sistema de administración de combustible de la GREEN MACHINE 6.7 Prueba de la alarma de sobrellenado en el panel de control de VST de la GREEN MACHINE 6.8 Procedimiento para cambiar la fecha y la hora 6.9 Presentación del Apéndice B y obtención del código de verificación El paso final en el proceso de instalación es poner en marcha la GREEN MACHINE y dejarla lista para funcionar. Este proceso final de puesta en marcha requiere un código de verificación que se ingresará en el PLC. Cómo obtener un código de verificación: 1. Visite el sitio web de VST: www.vsthose.com 2. Haga clic en VST Education (Educación de VST) 3. Busque la sección de la GREEN MACHINE para América del Norte y haga clic en el vínculo de abajo de "Supporting Documents" (Documentos de Apoyo) e "Instructional Videos" (Videos de Instrucción). 4. Haga clic en el vínculo de "Start‐Up/Commissioning Contractor" (Contratista de arranque/puesta en marcha), después en "Appendix B" (Apéndice B) 5. Mediante un teléfono inteligente, laptop, tableta, etc. complete y envíe el Apéndice B con las fotos solicitadas 6. Usted recibirá un correo electrónico de VST con el código de verificación y una copia del Apéndice B completado ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 6.2 Descripción de las tuberías de vapor Capítulo 6: Pruebas y arranque Página 83 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 6.4 Prueba de arranque Figura: 6.3 Pantalla de mantenimiento 6.4.1 Propósito de la prueba de arranque El propósito de la prueba de arranque es comprobar que el motor de la bomba de vacío gire en la dirección correcta cuando la GREEN MACHINE está funcionando. Se producirán daños a la bomba de vacío si gira en la dirección incorrecta. 6.4.2 Preparación para la prueba de arranque Asegúrese que la pantalla de mantenimiento se muestre en el PLC. Vea la Figura 6‐3. (La GREEN MACHINE ahora está en el modo Manual OFF [apagado manual] y no funcionará.) Si el PLC no se encuentra en la pantalla de mantenimiento: En la pantalla principal, presione el botón de la pantalla de mantenimiento para acceder a la pantalla de contraseña. Luego, ingrese la contraseña para acceder a la pantalla de mantenimiento. La contraseña es 878. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 6.4.3 Procedimiento de la prueba de arranque En la pantalla de mantenimiento, presione el botón de pulsación de la bomba de vacío para acceder a la pantalla de confirmación de arranque del motor. Vea la Figura 6‐3. En la pantalla de confirmación de arranque del motor, presione el botón rojo Confirmar arranque del motor para comenzar la rotación del motor de la bomba de vacío. Para cancelar la prueba de arranque, presione el botón verde para regresar a la pantalla anterior. Vea la Figura 6‐4. El motor de la bomba de vacío girará por 5 segundos, que es el tiempo suficiente para que la segunda persona en la ubicación de la GREEN MACHINE compruebe la rotación del motor. La rotación del motor se indica por una flecha de dirección en la bomba. Si el motor gira en la dirección correcta, se ha completado la prueba. Si el motor no gira en la dirección correcta, alterne dos de los cables del motor, T5 y T8, en la caja de conexiones del motor de la bomba de vacío. Vea la Figura 6‐5. Después de cambiar los cables del motor, realice la prueba de arranque nuevamente para asegurarse que el motor de la bomba de vacío gire en la dirección correcta. Cuando se completa la prueba, el PLC mostrará la pantalla principal. Figura: 6.4 Pantalla de confirmación de prueba de arranque Capítulo 6: Pruebas y arranque Página 85 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 6.5 Diagrama de cableado del motor de la bomba de vacío Capítulo 6: Pruebas y arranque Página 86 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 6.5 Prueba de funcionamiento 6.5.1 Propósito de la prueba de funcionamiento El propósito de la prueba de funcionalidad es para comprobar el funcionamiento correcto del panel de control, la bomba de vacío y las válvulas de control. 6.5.2 Preparación para la prueba de funcionamiento 1. En el panel de control de VST, verifique que aparezca la pantalla de mantenimiento en el PLC. Vea la Figura 6‐6. (La GREEN MACHINE ahora está en el modo Manual OFF [apagado manual] y no funcionará.) Si el PLC no se encuentra en la pantalla de mantenimiento: En la pantalla principal, presione el botón de la pantalla de mantenimiento para acceder a la pantalla de contraseña. Luego, ingrese la contraseña para acceder a la pantalla de mantenimiento. La contraseña es 878. 2. En GREEN MACHINE, asegúrese de que se hayan retirado los bloqueos de las tres válvulas de bola, las tres válvulas estén cerradas y las tapas de las tres conexiones en T se hayan retirado. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 6.7 Esquema de la tubería de vapores de la GREEN MACHINE Capítulo 6: Pruebas y arranque Página 88 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 6.5.3 Procedimientos de la prueba de funcionamiento 1. Presione el botón F2 para acceder a la pantalla de la prueba de funcionamiento. Vea la Figura 6‐8. 2. Para comenzar la prueba de funcionamiento, presione el botón Start (inicio). 3. Presione el botón Confirm Functionality Test (confirmar prueba de funcionamiento) para confirmar que desea comenzar la prueba de funcionamiento. Vea la Figura 6‐9. 4. GREEN MACHINE funcionará por 60 segundos y luego se purgará por 60 segundos (esto es un ciclo). 5. GREEN MACHINE continuará su ciclo 5 veces o hasta que se presione el botón F4 para finalizar la prueba. Hay 5 ciclos para proporcionar tiempo suficiente para realizar la prueba. Al presionar el botón F4, el sistema regresará a la pantalla de mantenimiento y la GREEN MACHINE estará en el modo apagado. 6. Cuando haya terminado la prueba, el PLC del panel de control VST mostrará el mensaje GREEN MACHINE OFF (Green Machine apagada). 7. Durante el modo de funcionamiento de 60 segundos: Vea la Figura 6‐10. Coloque su mano sobre la abertura de la conexión T en la entrada de vapores y perciba la succión. Luego, coloque la mano sobre la abertura de la conexión en T en el retorno de vapor y verifique que no haya ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Prueba de funcionamiento (continuación) Asegúrese que la bomba de vacío no esté en estado de alarma. En tal caso, consulte el Capítulo 8: Resolución de problemas. Compruebe las válvulas de control para asegurarse que todas funcionen. En tal caso, consulte el Capítulo 8: Resolución de problemas Asegúrese que no haya suciedad en el asiento de la válvula. Si hay residuos, consulte el Capítulo 7 para la limpieza de las válvulas de control. Asegúrese que las tuercas cónicas estén ajustadas. Verifique cada tuerca cónica de 45 grados para asegurarse que estén ajustadas, pero no en exceso. 11. Después de que la prueba de funcionamiento haya terminado: El PLC regresará automáticamente a la pantalla de mantenimiento y se mantendrá en el modo apagado. Abra y bloquee las tres válvulas de bola que se encuentran entre la GREEN MACHINE y las columnas de ventilación, y reemplace las tapas en las tres conexiones en T. ADVERTENCIA: Asegúrese que la válvula de 3 vías debajo del sensor de presión se voltee a la posición VERTICAL (encendido "ON" o abierto). Si deja la válvula en OFF en el sensor de presión, no permitirá que la GREEN MACHINE funcione en el modo operativo normal. En el PLC, presione el botón ESC para regresar a la pantalla principal. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 6.9 Botón de confirmación de la prueba de funcionamiento Figura: 6.10 Diagrama de operación de la GREEN MACHINE Capítulo 6: Pruebas y arranque Página 91 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 6.6 Programación del relé de alarma de sobrellenado del sistema de administración de combustible de la GREEN MACHINE El contratista eléctrico o técnico certificado ha instalado el cableado de la señal de alarma de sobrellenado del panel de control de VST a un relé de salida de alarma de sobrellenado del sistema de administración de combustible, tomando nota del número de relé. El panel de control de VST suministra 24 VCC al relé seco de la alarma de sobrellenado. El relé "seco" de salida de la alarma de sobrellenado (normalmente abierto) apaga a GREEN MACHINE cuando un UST alcanza el nivel de sobrellenado (90 %) durante una carga de combustible. Etiquete el relé de sobrellenado "Alarma de sobrellenado de GM". ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 6.8 Procedimiento para cambiar la fecha y la hora 6.8.1 Procedimiento para cambiar la fecha y la hora Figura: 6.11 Pantalla principal 1. En la pantalla principal, presione el botón de fecha y hora. Se abrirá la pantalla de la interfaz de fecha y hora. Vea la Figura 6‐11. 2. En la pantalla de la interfaz de fecha y hora, inserte la fecha: (MM/DD/AA) luego la hora: (HH:MM:SS). Use las teclas de flecha para avanzar a la izquierda o la derecha si un número no es correcto. La hora se expresa en formato de 24 horas, entonces 1:00 p. m. se ajusta como 13:00 horas. Vea la Figura 6‐12. 3. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 6.12 Fecha y hora 6.9 Presentación del Apéndice B a VST para el código de verificación 6.9.1 Arranque de la GREEN MACHINE 1. Con su teléfono inteligente, laptop, tableta u otro dispositivo electrónico, visite el sitio web de VST para acceder al Apéndice B digital, Formulario de lista de verificación de arranque. a. Ingrese a www.vsthose.com b. Haga clic en VST Education (Educación de VST) c. Busque la sección de la GREEN MACHINE para América del Norte y haga clic en el vínculo de abajo de "Supporting Documents" (Documentos de Apoyo) y "Instructional Videos" ...
El PLC arranca en la pantalla principal donde la GREEN MACHINE aparece DESACTIVADA. Vea la Figura 6‐1. 2. Presione el botón Maintenance (Mantenimiento), luego ingrese 878 en la pantalla de contraseña y acceda a la pantalla de mantenimiento. 3. De acuerdo con el Capítulo 6: Pruebas y arranque, complete las secciones siguientes: Secciones del Capítulo 6 de referencia: Sección Título 6.4 Realizar la prueba de arranque 6.5 Realizar la prueba de funcionalidad 6.6 Programación del relé de sobrellenado del sistema de administración de combustible para la alarma de sobrellenado del GM 6.7 Realizar la prueba de la alarma de sobrellenado 6.8 Cambiar la fecha/hora según la zona horaria 6.9 Cómo presentar el Apéndice B a VST para obtener el código de verificación 4. Complete el Apéndice B, Formulario de lista de verificación, luego presione el botón SUBMIT (ENVIAR). (TODOS LOS CAMPOS DEL APÉNDICE B DEBEN MARCARSE O COMPLETARSE, INCLUIDAS LAS IMÁGENES). 5. Se envía un correo electrónico con el código de verificación a la persona que realiza el arranque después de que el Apéndice B se envía a VST. 6. En la pantalla de mantenimiento, presione los botones de función F1 y F2 al mismo tiempo para abrir la pantalla de contraseña para ingresar el código de verificación. 7. Presione el botón grande que muestra 000000. Vea la Figura 6‐13. 8. En la pantalla del código de verificación, ingrese el código que recibió por correo electrónico, luego presione ENTER (INTRO). Vea la figura 6‐14. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 6.13 Pantalla de código de verificación Capítulo 6: Pruebas y arranque Página 96 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 6.14 Pantalla de ingreso del código de verificación Capítulo 6: Pruebas y arranque Página 97 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Capı́ t ulo 7: Procedimientos de mantenimiento 7 Descripción del mantenimiento VST recomienda realizar mantenimiento en la GREEN MACHINE anualmente para asegurarse que todos los componentes funcionan correctamente. Si no se realiza el mantenimiento anual, existe la posibilidad que GREEN MACHINE no funcione correctamente. La bomba de vacío y las válvulas de control son los únicos componentes con partes móviles en la GREEN MACHINE; en consecuencia, requieren muy poco mantenimiento. Todos los componentes de repuesto deben ser de la lista de piezas de repuesto recomendadas de VST que se encuentra en la Sección Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo. Si GREEN MACHINE no funciona correctamente, consulte el Capítulo 8: Resolución de problemas para determinar cuál componente podría requerir reparación o reemplazo. Secciones cubiertas en este Capítulo: 7.1 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Procedimientos de mantenimiento (continuación) 5. Procedimiento para el reemplazo del buje de goma con brida: Vea la Sección 7.5. Para mantener GREEN MACHINE en funcionamiento, reemplace el buje de goma con brida cada año. 6. Limpieza de las válvulas de control: Vea la Sección 7.6. La limpieza de las válvulas de control reducirá el ruido de las válvulas. Compruebe los componentes de la válvula para determinar su desgaste y mantener las válvulas en funcionamiento por más tiempo. 7. Compruebe la salida de aire para detectar condensado líquido: Vea la Sección 7.7. Compruebe anualmente la presencia de condensado líquido en el tubo de salida. 8. Procedimiento de revisión de separador: Ver la Sección 7.8. Revisar anualmente en busca de acumulación excesiva de suciedad. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.2 Piezas de repuesto recomendadas VST recomienda que la ASC lleve las piezas que se muestran en la tabla a continuación como piezas de repuesto. Puede encontrar la lista completa de piezas de repuesto de la GREEN MACHINE en el Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo. Vea la figura 7‐2. N.º de Descripción N.º de Cantidad Fabricante ref. pieza MOTOR DE LA BOMBA DE VACÍO (SOLAMENTE), 115 1 GM‐027 1 VCA, MONOFÁSICA 2 BOMBA DE VACÍO MODELO 2 (SOLAMENTE) GM‐042 1 3 MANGO DE BRIDA DE GOMA GM‐004 1 VST VÁLVULAS DE CONTROL ‐ KIT DE RECONSTRUCCIÓN 4 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Partes de reemplazo de mantenimiento de la GM CS8, 17/6/2019 Figura: 7.2 Piezas de repuesto para mantenimiento 7.3 Prueba de funcionamiento 7.3.1 Propósito de la prueba de funcionamiento El propósito de la prueba de funcionalidad es para comprobar el funcionamiento correcto del panel de control, la bomba de vacío y las válvulas de control. Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.3.2 Preparación para la prueba de funcionamiento 1. En el panel de control de VST, verifique que aparezca la pantalla de mantenimiento en el PLC. Vea la figura 7‐3. (La GREEN MACHINE ahora está en el modo Manual OFF [apagado manual] y no funcionará.) Si el PLC no se encuentra en la pantalla de mantenimiento: En la pantalla principal, presione el botón de la pantalla de mantenimiento para acceder a la pantalla de contraseña. Luego, ingrese la contraseña para acceder a la pantalla de mantenimiento. La contraseña es 878. 2. En la GREEN MACHINE, asegúrese de que se hayan retirado los bloqueos de las tres válvulas de bola, las tres válvulas estén cerradas y las tapas de las tres conexiones en T se hayan retirado. Vea la figura 7‐4. 3. Libere los cerrojos y retire la cubierta de la GREEN MACHINE. 4. Cierre la válvula de 3 vías debajo del sensor de presión de forma tal que la manija quede HORIZONTAL (apagado o cerrado). Dejar la válvula ENCENDIDA o abierta durante esta prueba puede dañar el sensor de presión. Figura: 7.3 Pantalla de mantenimiento Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 7.4 Diseño de la tubería de vapor de la GREEN MACHINE Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento Página 103 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.3.3 Procedimientos de la prueba de funcionamiento 1. Presione el botón F2 para acceder a la pantalla de la prueba de funcionamiento. Vea la Figura 7‐5. 2. Para comenzar la prueba de funcionamiento, presione el botón Start (inicio). 3. Presione el botón Confirmar prueba de funcionamiento para confirmar que desea comenzar la prueba de funcionamiento. Vea la Figura 7‐6. 4. La GREEN MACHINE funcionará por 60 segundos y luego se purgará por 60 segundos (esto es un ciclo). 5. La GREEN MACHINE continuará realizando el ciclo 5 veces o hasta que se presione el botón F4 para finalizar la prueba. Hay 5 ciclos para proporcionar tiempo suficiente para realizar la prueba. Al presionar el botón F4, el sistema regresará a la pantalla de mantenimiento y la GREEN MACHINE estará en el modo apagado. 6. Cuando haya terminado la prueba, el PLC del panel de control VST mostrará el mensaje GREEN MACHINE OFF (Green Machine apagada). 7. Durante el modo de funcionamiento de 60 segundos: Vea la figura 7‐7. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Prueba de funcionamiento (continuación) 9. Durante el ciclo de purga de 60 segundos: Vea la figura 7‐7. Una vez que haya comenzado el ciclo de purga, coloque la mano sobre la abertura de la conexión en T en el retorno de vapor y verifique si sopla aire. Poco después de iniciado el ciclo de purga, se reducirá a cero el flujo del aire de soplado. Luego, coloque la mano sobre la abertura de la conexión en T en el ingreso de vapor y verifique que no haya flujo de aire. Luego, coloque la mano sobre la abertura de la conexión en T en la salida de aire y verifique que no haya flujo del aire de soplado. 10. Durante el ciclo de purga: 1) No sopla aire/no hay succión en la entrada de vapor: NORMAL 2) No sopla aire/no hay succión en la salida de aire: NORMAL 3) Soplado momentáneo en el retorno de vapor: NORMAL 4) Todas las demás condiciones de soplado o succión en cada sitio: Asegúrese que la bomba de vacío no esté en estado de alarma. En tal caso, consulte el Capítulo 8: Resolución de problemas. Compruebe las válvulas de control para asegurarse que todas funcionen. Consulte el Capítulo 8: Resolución de problemas. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 7.5 Pantalla de prueba de funcionamiento Figura: 7.6 Botón de confirmación de la prueba de funcionamiento Figura: 7.7 Diagrama de operación de la GREEN MACHINE ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.4 Prueba de verificación del sensor de presión Este procedimiento ha sido elaborado para verificar que el sensor de presión funciona correctamente y conforme a las especificaciones: La lectura del sensor de presión en la pantalla principal del PLC del panel de control de VST se revisa contra la presión atmosférica en el sensor de presión. 7.4.1 Seguridad: Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 7.4.2 Procedimiento: Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. Esto permitirá alimentación de 24 VCC al PLC y al sensor de presión, aunque desconectará la alimentación de 115 VCA de la GREEN MACHINE. La alimentación al PLC y al sensor de presión continuará encendida. Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. Libere los cerrojos y retire la cubierta de la Green Machine. Gire la manija en la válvula de bola de 3 vías ubicada debajo del sensor de presión a la posición horizontal (cerrada) para que el sensor de presión lea la presión atmosférica. Vea la Figura 7‐8 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 7.8 Sensor de presión y válvula de 3 vías, operación NORMAL Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento Página 108 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 7.9 Sensor de presión y válvula de 3 vías, posición de prueba Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento Página 109 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 7.10 Pantalla principal con lectura de presión Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento Página 110 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.5 Reemplazo del buje de goma con brida Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. VST recomienda reemplazar el buje de goma con brida cada vez que se realice el mantenimiento en la GREEN MACHINE, incluso si el buje de goma con brida no se ve dañado o desgastado. 7.5.1 Extracción del buje de goma con brida Vea la figura 11‐7. 1. Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. (La alimentación, y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados de la GREEN MACHINE). 2. Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.5.2 Reemplazo del buje de goma con brida Vea la figura 7‐12. 1. Coloque un nuevo buje de goma con brida y deslice el motor de regreso a su posición original. Asegúrese de que el acople de transmisión del lado del motor tenga un ajuste perfecto (no demasiado ajustado) contra el buje de goma con brida. 2. Reemplace las cuñas que se movieron mientras desplazaba el motor. Vuelva a instalar y ajuste los 4 pernos de montaje del motor a la placa base. Asegúrese que el 3. eje del motor y los ejes de la bomba de vacío estén alineados. 4. Vuelva a instalar los 2 pernos que sujetan el soporte de la caja de conexiones internas a la base de la GREEN MACHINE. 5. Volver a instalar la guarda del ventilador sobre las bridas de acople de transmisión. 6. Coloque la cubierta sobre la GREEN MACHINE y cierre los cerrojos. 7. Retire los bloqueos y el etiquetado de seguridad. 8. Después de completar el trabajo, conecte la alimentación de energía al panel de control ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.6 Limpieza de las válvulas de control Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. Figura: 7.13 Etiquetas de identificación de las válvulas de control de la GREEN MACHINE Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento Página 113 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.6.1 Extracción de la válvula solenoide y el conjunto central 1. Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. (La alimentación, y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados de la GREEN MACHINE). 2. Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 3. Libere los cerrojos y retire la cubierta de la Green Machine. 4. Desbloquee y cierre las tres válvulas de bola que se encuentran entre la GREEN MACHINE y las columnas de ventilación. NOTA: El tubo o conector a prueba de líquidos no tiene que ser retirado del solenoide. Vea la Figura 7‐13. Vea la figura 7‐14. 5. Retire el tapón rojo del solenoide que no está ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.6.2 Reemplazo de la válvula solenoide y el conjunto central Vea la Figura 7‐16. 1. Instale el conjunto central limpio, que incluye: Base del solenoide Conjunto central con resorte Junta del cuerpo 2. Enrosque la base del solenoide y ajuste con una llave de ¾” hasta que quede apretado. Asegúrese de instalar la junta del cuerpo con la base del solenoide. 3. Coloque la arandela elástica en la base del solenoide, luego deslice el solenoide hacia la base del solenoide. 4. Deslice y asegure la placa de datos en el solenoide. 5. ...
Comprobación de la salida de aire para detectar condensación de líquidos Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 7.7.1 Extracción del tapón de drenaje Vea la Figura 7‐17. 1. Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. (La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados de la GREEN MACHINE). 2. Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 3. Coloque un contenedor debajo de la T de drenaje al fondo de la columna de ventilación de salida de aire. 4. Retire lentamente el tapón de drenaje de la parte inferior de la columna de ventilación de la salida de aire para ver si hay drenaje de líquido de la línea. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 7.17 Salida de aire, conexión en T de drenaje y tapón ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.8 Procedimiento de revisión del separador 7.8.1 Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 7.8.2 7.7.1 Extracción e inspección del separador Vea la figura 7‐18. 1. Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. (La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados de la GREEN MACHINE). 2. Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 3. Libere los cerrojos y retire la cubierta de la Green Machine. 4. Retire las dos conexiones de la tubería acampanadas de 45° del separador, con cuidado de ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.8.3 7.7.2 Reinstalación del separador existente Vea la figura 7‐18. 1. Si el separador existente todavía funciona adecuadamente, vuelva a colocarlo en su posición en la GREEN MACHINE. 2. Reinstale dos conexiones de tubería acampanada de 45°. ADVERTENCIA: no utilice ningún compuesto sellador para roscas al ensamblar las tuercas acampanadas de 45º. ADVERTENCIA: al ajustar las tuercas acampanadas de 45º: Fije la parte acampanada de la tubería entre la tuerca y el cuerpo en punta de la tubería enroscando la tuerca con los dedos. Ajuste con una llave ¼ de vuelta adicional para sellar metal con metal. 3. Coloque la cubierta sobre la GREEN MACHINE y cierre los cerrojos. 4. Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad. 5. Después de completar el trabajo, conecte la alimentación de energía al panel de control VST. La GREEN MACHINE ahora se encuentra funcional. 7.8.4 Instalación de un nuevo separador ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 7.19 Orientación del accesorio del separador Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento Página 120 de 239 ...
Página 121
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento Página 121 de 239 ...
En detalle, esta guía cubrirá: 8.2 Descripción de las alarmas 8.3 Procedimientos para la solución de problemas Los procedimientos para las piezas de repuesto se encuentran en el Capítulo 9. 8.1.1 Resolución de problemas de la lista de alarmas de la GREEN MACHINE y del panel de control de VST Este manual incluye los procedimientos para la solución de problemas de los elementos siguientes: 8.4 La alimentación al panel de control de VST o el controlador de PLC está desconectada 8.5 A ‐ Alarma de la bomba de vacío ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 8.2 Descripción de las alarmas El panel de control de VST controla continuamente la GREEN MACHINE de VST para detectar condiciones de alarma. Durante el funcionamiento normal, cuando la GREEN MACHINE funciona correctamente y no existen condiciones de alarma, el mensaje “NORMAL” (NORMAL) en un cuadro verde aparecerá en la ventana de estado de GM de la pantalla principal. Vea la figura 8‐1. Cuando se activa una alarma, el mensaje “NORMAL” (NORMAL) cambia por “ALARM” (ALARMA) y el cuadro de mensajes cambia de verde a rojo. Vea la Figura 8‐2. Si se activa una alarma, la pantalla de alarmas mostrará la condición de alarma. Vea la Figura 8‐3 y 8‐4 Si existe más de una condición de alarma, la pantalla mostrará todas las condiciones de alarma y los mensajes apropiados. La ausencia de alimentación en el panel de control no genera una alarma. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.2 Pantalla principal del panel de control del GREEN MACHINE de VST con una alarma activa Capítulo 8: Resolución de problemas Página 124 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.3 Ejemplo de la pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE en el panel de control de VST Capítulo 8: Resolución de problemas Página 125 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.4 Ejemplo de la pantalla de alarmas del panel de control de V 8.3 Procedimientos para la solución de problemas A cada uno de los siguientes procedimientos de solución de problemas lo precede un árbol de decisiones. El árbol es una descripción de alto nivel de los pasos necesarios. Los pasos se analizan con mayor detalle a continuación del árbol de decisión. Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a estos procedimientos para la solución de problemas, contacte a VST al 937‐704‐9333. Capítulo 8: Resolución de problemas Página 126 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 8.4 La alimentación al panel de control de VST o el controlador de PLC está desconectada Figura: 8.5 Alimentación al panel de control de VST o al controlador está desconectada Capítulo 8: Resolución de problemas Página 127 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Energía al panel de control o el controlador está apagado (continúa) ...
Los paneles de control de VST se cablean y prueban antes de salir de la fábrica. Compruebe todas las conexiones de cableado: para asegurarse de que estén correctamente conectadas. El panel de control de VST ha sido certificado por MET por cumplir con el estándar de UL 508A y CSA C22.2. N.º 14. Si un componente eléctrico falla dentro del panel de control de VST, DEBEN pedirse todos los componentes eléctricos de la Lista de piezas de repuesto (Capítulo 9) de este manual. Revise las terminales de los cables 02011 y 02032, después continúe a los procedimientos apropiados: Opción 1: Si hay dos cables que llegan a estos terminales, el panel de control de VST se alimenta directamente desde el panel de distribución. Vea la Sección 8.4.2. Opción 2: Si hay un puente que conecta estos terminales, el panel de control de VST se alimenta mediante un disyuntor ESO. Vea la Sección 8.4.3. 8.4.2 Opción 1: El panel de control recibe alimentación del panel de distribución Pasos Procedimientos 1. Verifique que el disyuntor para el panel de control de VST en el panel de distribución de alimentación principal esté encendido. De lo contrario, encienda el disyuntor. Vea las Figuras 8‐6 y 8‐7 ...
Página 130
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Opción 1: El panel de control recibe alimentación del panel de distribución (continuación) 5. Compruebe que el panel de control de VST reciba alimentación y el cableado esté instalado correctamente y esté ajustado. Vea la Figura 8‐11. Verifique que los fusibles del panel de control de VST y el cableado a la fuente de alimentación sean correctos. a) Con la alimentación desconectada del panel de control de VST, revise si el fusible FU 4 de la alimentación de 24 VCC está funcionando revisando la continuidad. El fusible de 5 A puede quemarse En tal caso, reemplace el fusible. b) Con la alimentación conectada del panel de control de VST, verifique que salgan 24 VCC de la fuente de alimentación de 24 VCC. En la fuente de alimentación de 24 VCC, compruebe los terminales de SALIDA marcados – V y +V. El voltaje debe ser de 24 ± 5 VCC. La fuente de alimentación de 24 VCC puede estar dañada. Si funciona, reemplace la fuente de alimentación de 24 VCC. c) Con el panel de control de VST encendido, compruebe las conexiones de cables de 24 VCC al controlador de la GREEN MACHINE. En el controlador del PLC, verifique que haya energía de 24 VCC en los cables número 02092 y de tierra. El controlador del PLC puede estar dañado. En tal caso, reemplace el controlador del PLC. Si el panel de control de VST funcionaba antes de este problema después de ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 8.4.3 Opción 2: El panel de control recibe alimentación del disyuntor ESO Pasos Procedimientos 1. Note que el panel de control de VST se alimenta a través del disyuntor ESO. Vea las Figuras 8‐8 y 8‐9. 2. Compruebe que el interruptor de alimentación en la parte frontal del panel de control esté encendido. De lo contrario, enciéndalo. Vea la Figura 8‐10. 3. El panel de control de VST debe recibir 115 VCA a través de un relé seco de apagado de emergencia (ESO) para que el panel de control de VST se encienda y la GREEN MACHINE funcione. Vea las Figuras 8‐8 y 8‐9. a) Verifique que el panel de control de VST esté conectado al ESO de la estación. b) Verifique que el ESO no esté acoplado. Si el ESO está acoplado, la GREEN MACHINE no recibirá 115 VCA. ...
Página 132
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas VCC puede estar dañada. Si funciona, reemplace la fuente de alimentación de 24 VCC. c) Con el panel de control de VST encendido, compruebe las conexiones de cables de 24 VCC al controlador de la GREEN MACHINE. En el controlador del PLC, verifique que haya energía de 24 VCC en los cables número 02092 y de tierra. El controlador del PLC puede estar dañado. En tal caso, reemplace el controlador del PLC. Si el panel de control de VST funcionaba antes de este problema después de comprobar los PASOS 1 a 5 y el panel de control aún no tiene energía, llame a un técnico de servicio de VST. 6. Resuelva los problemas del panel de control de VST comprobando el circuito de energía para asegurarse de que ningún componente eléctrico esté dañado. Puede encontrar las piezas en la Lista de piezas de reemplazo del panel de control. Estas piezas se pueden comprar a un distribuidor de VST, pero deben ser idénticas a las demás piezas en la lista. Vea la Tabla de reemplazo de piezas del panel de control en el Capítulo 9. Controlador de circuito del motor 115 V CA 20 A Montaje lateral auxiliar de 115 VCA Contacto normalmente abierto Relé de estado sólido, 30 A, SPST, 90 a 280 V DE ENTRADA, NORMALMENTE ABIERTO, 24 a 280 VCA DE CARGA Relé de voltaje excesivo/insuficiente de 115 VCA Capítulo 8: Resolución de problemas ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Opción 1 Figura: 8.6 Diagrama de cableado eléctrico de campo Capítulo 8: Resolución de problemas Página 133 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Opción 1 Figura: 8.7 Conexiones entrantes de energía Capítulo 8: Resolución de problemas Página 134 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Opción 2 Figura: 8.8 Panel de control de VST alimentado por el relé ESO Capítulo 8: Resolución de problemas Página 135 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Opción 2 Figura: 8.9 Plano de la instalación eléctrica Capítulo 8: Resolución de problemas Página 136 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.10 Componentes del panel de control de VST, cubierta delantera Capítulo 8: Resolución de problemas Página 137 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.11 Diagrama del circuito de energía de 115 VCA del panel de control de VST Capítulo 8: Resolución de problemas Página 138 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 8.5 A - Alarma de la bomba de vacío Una alarma de la bomba de vacío ocurre cuando el sensor de corriente dentro del panel de control de VST no detecta una corriente en el motor de la bomba de vacío cuando la bomba de vacío debería estar funcionando. Existen diversas razones por las que la bomba de vacío podría no funcionar como se detalla en esta Sección Vea la Figura 8‐12. Figura: 8.12 Procedimiento de solución de problemas de la alarma del sensor de presión Capítulo 8: Resolución de problemas Página 139 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 8.5.1 Alarma de la bomba de vacío: Pasos de la solución de problemas Pasos Procedimientos 1. Compruebe si se ha desconectado el disyuntor de la bomba de vacío (BKR2) en el panel de control. Vea la Figura 8‐13. a) Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. (La alimentación, y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados de la GREEN MACHINE). b) Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. c) Abra la puerta delantera del panel de control d) Compruebe el disyuntor BRK2 para ver si se desconectó: Si la palanca del disyuntor está hacia arriba y la ventana está en ROJO, el disyuntor no se ha desconectado. ...
Página 141
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Procedimientos para la solución de problemas, (continuación) Pasos Procedimientos 2. Compruebe si el relé de estado sólido de la bomba de vacío está dañado. a) Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. (La alimentación, y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados de la GREEN MACHINE). b) Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. c) Abra la puerta delantera del panel de control. d) Coloque el interruptor de alimentación en la parte interior de panel de control en la posición de encendido. **PRECAUCIÓN: Ahora está trabajando en un panel energizado** e) Presione el botón de mantenimiento en la pantalla táctil del PLC. f) Ingrese 878, luego presione el botón de retorno. g) Presione el botón Reiniciar alarma del motor para restaurar la alarma del motor. Sin reiniciar la alarma, no podrá avanzar al paso siguiente. h) Presione el botón Manual ON (Encendido manual). Este botón hace funcionar la GREEN MACHINE y le permite comprobar el voltaje de cada uno de los terminales del relé de estado sólido. Consulte la tabla siguiente para conocer los valores esperados de voltaje de cada terminal. Número de cable Ubicación del terminal ...
Página 142
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Alarma de la bomba de vacío: pasos para la solución de problemas (continuación) Pasos Procedimientos 3. Compruebe que la bomba de vacío/motor giren libremente. Compruebe físicamente la bomba de vacío para asegurarse de que la bomba, el motor y los acoples de transmisión funcionen correctamente. a) Retire el gancho a presión y apague el interruptor de alimentación en el frente del panel de control. b) En la GREEN MACHINE, desconecte el Interruptor de desconexión de seguridad. c) Aplique el procedimiento de bloqueo/etiquetado de seguridad. d) Retire la cubierta de la GREEN MACHINE. e) Retire la cubierta del ventilador del acople de transmisión de la bomba/motor de vacío. f) Gire el motor/bomba de vacío con la mano para ver si está atascado (no puede g) girar). Si no puede girar la flecha entre la bomba y el motor, afloje los tornillos de ajuste del lado del motor del buje de goma con brida y deslice el acoplamiento hacia el h) motor. Gire ambos lados del eje, tanto el del motor como el de la bomba de vacío. g) Si la bomba de vacío está atascada, REEMPLACE LA BOMBA DE VACÍO. ...
Página 143
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Alarma de la bomba de vacío: pasos para la solución de problemas (continuación) Pasos Procedimientos 4. Compruebe el circuito del cableado de la bomba de vacío dentro del panel de control de VST. Vea la Figura 8‐13. Revise físicamente las conexiones del cableado de la bomba de vacío en la caja de conexiones de la bomba de vacío y el panel de control de VST para asegurar que las conexiones estén ajustadas y conectadas correctamente. 5. Compruebe las válvulas de control Comprobación de funcionamiento de las válvulas de control – Vea las Figuras 8‐ 14 y 8‐15. Compruebe el funcionamiento de las válvulas de control (A hasta E) para verificar si las válvulas de control han fallado. Una válvula de control deficiente puede ocasionar la desconexión del motor de la bomba de vacío en caso de sobrecarga térmica. Propósito de la prueba El propósito de esta prueba es comprobar si hay corriente en las válvulas de control y si las válvulas de control funcionan correctamente. Esta prueba también se utiliza para la Comprobación de fugas. Cuando se presiona el botón F1, todas las válvulas de control se energizan (abren), lo que permita que el técnico vea si las cinco válvulas de control están energizadas y funcionan. (La bomba de vacío no ...
Página 144
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Alarma de la bomba de vacío: pasos para la solución de problemas (continuación) Procedimiento 1. Para comenzar la prueba, presione el botón F1 en la pantalla de mantenimiento. Presione el botón Start (Inicio) para energizar las válvulas de control. 2. Compruebe la existencia de un campo magnético en el gancho de retención en el centro del operador de la válvula. a) Tome un destornillador pequeño, no magnetizado, que será atraído por el campo magnético, si es que existe, y determine si el destornillador es atraído a la ubicación general del gancho de retención. b) Si una válvula no está energizada, el desarmador no será atraído al gancho de retención. Si la válvula A o C y el fusible FU2 tienen alimentación de 115 VCA y no están energizados, reemplace el núcleo de la válvula deficiente. Si la válvula B o D y el fusible FU3 tienen alimentación de 115 VCA y no están energizados, reemplace el núcleo de la válvula deficiente. Si la válvula E y el fusible FU5 tienen alimentación de 115 VCA y no están energizados, reemplace el núcleo de la válvula deficiente. c) Si hay campos magnéticos presentes, detecte si alguna de las válvulas de control emite un golpeteo. Si escucha un golpeteo, reemplace el núcleo de la válvula. d) Reemplace la válvula central usando el kit de reconstrucción central como se ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.13 Circuito de energía y control de la bomba de vacío Capítulo 8: Resolución de problemas Página 145 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.14 Componentes eléctricos del panel de control de VST Capítulo 8: Resolución de problemas Página 146 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.15 Isométrico de la GREEN MACHINE con etiquetas de identificación de las válvulas de control Capítulo 8: Resolución de problemas Página 147 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.9 Alarma de alimentación del panel Una alarma de alimentación del panel ocurrirá por las siguientes razones: 1. El interruptor de desconexión del panel de control de VST está apagado 2. El apagado de emergencia está activado 3. El interruptor de seguridad en la GREEN MACHINE está desactivado. Vea la Figura 8‐16. Figura: 8.16 Procedimientos de solución de problemas de la alimentación del panel Capítulo 8: Resolución de problemas Página 148 de 239 ...
Página 149
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Pasos Procedimientos Si el interruptor de energía al panel de control de VST está apagado y no se está 1. realizando mantenimiento programado: a) Encienda el interruptor de energía, la alarma de alimentación del panel se depurará. b) Si se están realizando mantenimiento o pruebas, entonces la alarma de alimentación del panel estará activada. Una vez que se haya completado cualquier función de mantenimiento o prueba, encienda el interruptor de alimentación del panel de control de VST. 2. Revise si el ESO está activado. a) Una vez que se desactive el ESO, la alarma de alimentación del panel se depurará. 3. Revise para ver si el interruptor de seguridad en la GREEN MACHINE está apagado. a) El interruptor de seguridad en la GREEN MACHINE usualmente se usa cuando se está realizando mantenimiento y se ha instalado bloqueo/etiquetado. b) Encienda el interruptor de seguridad cuando se complete el mantenimiento o si el interruptor fue apagado por error. Una vez que se encienda el interruptor de seguridad, la alarma de alimentación del panel se depurará. 4. Revise para ver si la luz en el relé de sobre/bajo voltaje está encendida. Si la luz no está encendida, gire la perilla en el relé de sobre/bajo voltaje hacia a) ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.10 Alarma de sobrellenado Figura: 8.17 Pantalla de alarma del controlador del GREEN MACHINE La alarma de sobrellenado del controlador del panel de control de VST está activa cuando la alarma de sobrellenado del sistema de administración de combustible está activa. Vea la figura 8‐17. Existe una situación de sobrellenado cuando, durante una descarga de combustible, el nivel de gasolina en el UST excede el parámetro de la alarma de sobrellenado, que es el 90 % de la capacidad del UST. Vea la Figura 8‐18. El panel de control de VST está conectado con el relé de salida de la alarma de sobrellenado del tanque. Cuando ocurre un sobrellenado, el relé de salida (normalmente abierto) se cierra y GREEN MACHINE se apagará. El cuadro de la alarma de sobrellenado se mostrará de color ROJO para indicar que la alarma de sobrellenado está activa. Cuando el nivel de gasolina es inferior al nivel de la alarma de sobrellenado, el relé de salida se abre y se borra la alarma. La GREEN MACHINE se mantendrá apagado por otras 2 horas. Después de las 2 horas: El cuadro de la alarma de sobrellenado no aparecerá en la pantalla de fallas y alarmas. La GREEN MACHINE se encenderá si la presión del UST se encuentra por encima del punto configurado. ...
VST ha determinado que es necesario implementar una protección contra sobrellenado para reducir las posibilidades de que la gasolina entre a GREEN MACHINE. A continuación, se detallan las medidas de prevención tomadas para proteger a GREEN MACHINE de una situación de sobrellenado: El panel de control de VST deshabilitará la GREEN MACHINE cuando el nivel del UST llegue al parámetro máximo de la alarma de SOBRELLENADO (LÍMITE DE SOBRELLENADO: 90 %), momento en que los contactos del relé se cerrarán en el sistema de administración de combustible. Con el tiempo, a medida que se dispense el combustible, el producto descenderá por debajo del límite de la alarma de sobrellenado, restaurando así el relé y habilitando de nuevo la GREEN MACHINE. La alarma de SOBRELLENADO del sistema de administración de combustible no garantizará que la GREEN MACHINE esté protegido contra un ingreso de gasolina. 3. La tabla siguiente contiene los ajustes de alarma recomendados por VST para el nivel del tanque. Límites de alarma de Ajustes de alarma posición del tanque recomendados por VST Límite de sobrellenado 90% Capítulo 8: Resolución de problemas Página 151 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.18 Alarmas de nivel del tanque de combustible Informe de sobrellenado Fecha: Nombre del contratista: Compañía del contratista: ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.11 Alarma de la tarjeta SD El GREEN MACHINE funcionará cuando haya una alarma de la tarjeta SD, pero la tarjeta no registrará los datos. La alarma de la tarjeta SD se activará cuando ocurran las siguientes situaciones: 1. No se ha instalado una tarjeta SD en la ranura del controlador. 2. La protección contra escritura de la tarjeta SD está activada. 3. Cuando la tarjeta SD no se ha introducido en la ranura de manera correcta. Corrija los problemas antes mencionados y la alarma de la tarjeta SD se desactivará. 7.12 Alarmas de presión Cuando ocurre una alarma de presión: 1. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.19 Árbol de decisiones para la solución de problemas de las alarmas de presión Capítulo 8: Resolución de problemas Página 154 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.12.1 Tabla de las condiciones de la alarma de presión Identificación de la alarma Razones posibles para la alarma La única manera en que la presión del UST se mantiene debajo de ‐6.00 IWC durante 30 minutos es porque la GREEN MACHINE opera continuamente (o con mucha frecuencia), el sensor de presión no está E – Presión del UST ‐6.00 IWC funcionando adecuadamente o si hay un componente eléctrico que no funciona dentro del panel de control de VST. Si estos eventos no están provocando la baja presión, la causa debe ser ajena a la GREEN MACHINE. Hay diversas maneras en que la GREEN MACHINE puede provocar que la presión del UST se mantenga por encima de + 2.00 IWC durante 30 minutos. La GREEN MACHINE no está funcionando adecuadamente, el sensor de presión no está funcionando adecuadamente o si hay un componente F – Presión del UST +2.00 IWC dentro del panel de control de VST que no está funcionando adecuadamente. La prueba de funcionamiento probaría todas las anteriores excepto el sensor de presión, que es la razón por la que se ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.12.2 Solución de problemas de la alarma de presión general Todas las alarmas de presión siguen el mismo procedimiento para solución de problemas, el cual se detalla a continuación. Pasos Procedimientos 1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación ubicado en la parte frontal del panel de control de VST esté encendido. Si el interruptor de alimentación está apagado, el controlador del PLC estará energizado, sin embargo, la GREEN MACHINE no podrá funcionar. 2. Realice una prueba de funcionamiento para ver si la GREEN MACHINE, las válvulas de control y el PLC del panel de control de VST funcionan adecuadamente. La prueba de funcionamiento se encuentra en el Manual IOMT de la VST‐GM‐CS8‐101 ubicado en Descripción del mantenimiento, Capítulo 7. a) Si se aprueba la prueba de funcionamiento, avance al Paso 2. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.13 I - Alarma del sensor de presión Ocurrirá na alarma del sensor de presión si el PLC no está recibiendo una entrada de 4 a 20 mA del sensor de presión o la lectura de mA es menor que 2.5 mA o si no hay alimentación de 24 VCC al sensor de presión. Vea la figura 8‐20. Figura: 8.20 Procedimiento de solución de problemas de la alarma del sensor de presión Capítulo 8: Resolución de problemas Página 157 de 239 ...
Página 158
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Pasos Procedimientos 1. Compruebe que aparezca una lectura del sensor de presión en la pantalla principal. Si aparece una lectura del sensor de presión en la pantalla principal, avance al Paso 2. Si no se muestra una lectura del sensor de presión: a) No hay alimentación de 24 VCC en el circuito del sensor de presión. b) No hay señal del sensor de presión en el PLC. c) Verifique el circuito de alimentación del sensor de presión tal como se muestra en la Figura 8‐21. d) Repare la alimentación del circuito de alimentación del sensor de presión según sea necesario. e) Si los circuitos de alimentación y señal son correctos, reemplace el sensor de presión. 2. Verifique que la señal del sensor de presión en el PLC sea inferior a 2.5 mA. Vea la Figura 8‐21. a) Retire el cable 04052 del PLC, después, usando un multímetro, revise la corriente entre el cable 04052 y AN1 en el PLC. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 8.21 Diagrama de cableado del sensor de presión (corriente de 24 VCC y señal de 4 a 20 mA) Capítulo 8: Resolución de problemas Página 159 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 7.14 J - Alarma de desconexión por 72 horas Figura: 8.22 Árbol de decisiones para la desconexión de la estación por 72 horas Capítulo 8: Resolución de problemas Página 160 de 239 ...
Página 161
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas De acuerdo con la Norma Federal NOM‐004‐ASEA‐2017, si las condiciones enumeradas a continuación persisten durante más de 72 horas, el sistema de alarma suspenderá automáticamente las operaciones de suministro de gasolina: 1. Si la presión de operación se sale del rango de ‐6.00 IWC. 2. Si la presión de operación se sale del rango de +2.00 IWC. 3. Se detecta que los tanques de almacenamiento están en equilibrio con la presión atmosférica, en un rango de 0.0 IWC +/‐ 0.15 IWC durante más de 60 minutos continuos. 4. Si hay una lectura de presión con una variación de menos que +/‐ 0.2 IWC. 5. En caso de cualquier falla en el dispositivo de registro de datos (tarjeta SD). Pasos Procedimientos 1. Si la alarma de paro de 72 horas está activa: a) Identifique la alarma que provoca la alarma de paro de 72 horas. b) Consulte la sección correspondiente en el Capítulo 8: Solución de problemas. c) Una vez que se haya completado la solución de problemas para la alarma involucrada, la alarma de paro de 72 horas se depurará. Capítulo 8: Resolución de problemas Página 161 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Capı́ t ulo 9: Procedimientos de reemplazo 9 Procedimientos para las piezas de repuesto 9.1 Lista de piezas de repuesto Las piezas de la GREEN MACHINE que se muestran en la imagen y tabla a continuación deben ser suministradas por VST. Vea la Figura 9‐1. Figura: 9.1 Piezas de repuesto de la GREEN MACHINE Piezas de repuesto de la GREEN MACHINE N.º de ref. Descripción N.º de pieza Fabricante ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.1.1 Piezas de repuesto del panel de control de VST Vea las figuras 9‐2, 9‐3 y 9‐4. Piezas de repuesto del panel de control de VST N.º de Descripción Número de pieza Fabricante ref. Panel de control del GREEN MACHINE™ (completo) GM‐044 VST Piezas de reemplazo del panel de control de VST (subcomponente) N.º de Descripción Número de pieza Fabricante ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.2 Panel de control de VST, Piezas de repuesto de la cubierta delantera Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 164 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.3 Panel de control de VST, Piezas de repuesto del interior de la cubierta delantera Etiquetas de las piezas internas del panel de control de la MX CS8, 12‐07‐2018 Figura: 9.4 Panel de control de VST, Piezas de repuesto del panel interior Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 165 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.1.2 Procedimientos de reemplazo por pieza 9.2 Reemplazo del PLC (controlador) 9.3 Reemplazo de componentes pequeños del panel de control 9.3.1 Reemplazo del disyuntor del motor de la bomba de vacío 9.3.2 Reemplazo del relé de estado sólido del motor de la bomba de vacío 9.3.3 Procedimiento de reemplazo del Sistema de Monitoreo Remoto (RMS) 9.4 Reemplazo del sensor de presión 9.5 Reemplazo del buje de goma con brida 9.6 Reemplazo del motor de la bomba de vacío (solamente) 9.7 Reemplazo de la válvula de control 9.8 Reemplazo de la bomba de vacío (solamente) 9.9 Reemplazo de la carcasa del cartucho 9.10 Prueba de fugas ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.2 Reemplazo del PLC (controlador) Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 9.2.1 Extracción del PLC 1. Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados del GREEN MACHINE. 2. Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. 3. Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 4. Abra la puerta del panel de control de VST para tener acceso al PLC. 5. Afloje y retire los dos bloques de terminales que se encuentran en la parte superior e inferior del PLC. NO RETIRE NINGUNO DE LOS CABLES INSTALADOS EN LOS BLOQUES DE TERMINALES. Vea las Figuras 9‐5 y 9‐6. 6. Afloje y retire los dos sujetadores de retención a los lados del PLC para su extracción. Vea la Figura 9‐7. 7. Extraiga el PLC de la puerta frontal del panel de control de VST. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.5 Extracción de los conectores del PLC El PLC con los conectores extraídos, 28‐2‐2018 Figura: 9.6 El PLC con los conectores extraídos Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 168 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Extracción de los sujetadores del PLC, 28‐2‐2018 Figura: 9.7 Extracción de los sujetadores del PLC ...
9.3 Reemplazo de componentes pequeños del panel de control 9.3.1 Reemplazo del disyuntor del motor de la bomba de vacío Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 9.3.1.1 Extracción del disyuntor del motor de la bomba de vacío Vea las Figuras 9‐4 y 9‐8. 1. Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados del GREEN MACHINE. 2. Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. 3. Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 4. Libere los cierres metálicos del lado derecho del panel de control y abra la puerta del panel de control. 5. Encuentre el disyuntor del motor de la bomba de vacío (Vea la Figura 9‐4, elemento n.º 22) y tome nota de los números y ubicaciones de los cables. Vea la Figura 9‐8. 6. Con un desarmador, afloje los dos tornillos en la parte superior y en la inferior del disyuntor. ...
Figura: 9.8 Bomba de vacío BRK2 9.3.1.2 Reemplazo del disyuntor del motor de la bomba de vacío Vea la figura 9‐8. 1. Instale el nuevo disyuntor, enganchando la parte superior del disyuntor primero y luego empujando la parte inferior del disyuntor hacia abajo para que quede en su sitio. 2. Utilice un destornillador para volver a instalar los dos cables. 3. Asegúrese que el interruptor naranja del disyuntor se encuentre en la posición hacia arriba (UP). Vea la Figura 9‐8. NOTA: La pequeña pantalla debajo del interruptor debe estar ROJA. Si la ventana está en VERDE, cambie el interruptor para que la ventana esté en ROJO. 4. Cierre la puerta del panel de control y asegure los dos cierres metálicos que se encuentran en el lado derecho del panel de control. 5. Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad. 6. Encienda la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. 7. Encienda la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. GREEN MACHINE ahora está en buen estado y seguirá funcionando si la presión del UST es mayor o igual que el punto de configuración. 8. Verifique el panel de control de VST para asegurarse de que aparece la pantalla principal y que no hay alarmas. Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 171 de 239 ...
Reemplazo del relé de estado sólido del motor de la bomba de vacío Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 9.3.2.1 Extracción del relé de estado sólido Vea las Figuras 9‐4 y 9‐9. 1. Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados del GREEN MACHINE. 2. Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. 3. Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 4. Libere los cierres metálicos del lado derecho del panel de control y abra la puerta del panel de control. 5. Encuentre el relé de estado sólido de la bomba de vacío (vea la Figura 9‐4, elemento n.º 21) y tome nota de los números y ubicaciones de los cables. Vea la Figura 9‐9. 6. Utilice un destornillador para retirar los cuatro cables. ...
Vea la figura 9‐9. 1. Instale el nuevo relé de estado sólido, deslizándolo hacia abajo hasta su sitio sobre el tornillo de la parte inferior. 2. Utilice un destornillador para volver a instalar y ajustar el tornillo de la parte superior, y también ajuste el tornillo de la parte inferior. 3. Vuelva a instalar los cables en los contactos correspondientes. 4. Cierre la puerta del panel de control y asegure los dos cierres metálicos que se encuentran en el lado derecho del panel de control. 5. Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad. 6. Encienda la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. 7. Encienda la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. GREEN MACHINE ahora está en buen estado y seguirá funcionando si la presión del UST es mayor o igual que el punto de configuración. 8. Verifique el panel de control de VST para asegurarse de que aparece la pantalla principal y que no hay alarmas. 9.3.3 Procedimiento de reemplazo del Sistema de Monitoreo Remoto (RMS) Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.10 Ubicación del RMS Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 174 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.11 Componentes del RMS 9.3.3.2 Reemplazo del RMS Vea la figura 9‐10. 1. Inserte la tarjeta microSD en el RMS nuevo. Vea la Figura 9‐11. 2. Conecte el cable de comunicaciones en el RMS nuevo. 3. Conecte el cable de alimentación en el RMS nuevo. 4. Coloque el RMS nuevo en la puerta y presione para que el VELCRO® se junte para sostener a la unidad en su lugar. 5. Llame a VST al (937) 704‐9333 para activar el RMS nuevo. 6. Cierre la puerta del panel de control y asegure los dos cierres metálicos que se encuentran en el lado derecho del panel de control. 7. Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad. 8. Mueva el interruptor de alimentación a la posición de encendido (ON). ...
9.4 Reemplazo del sensor de presión Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 9.4.1 Extracción del sensor de presión Vea la Figura 9‐12. 1. Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados de la GREEN MACHINE. 2. Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. 3. Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 4. Libere los cerrojos y retire la cubierta de la Green Machine. 5. Cierre la válvula de bola de 3 vías que se encuentra debajo del sensor de presión. (La manija es horizontal). 6. Retire la cubierta de la caja de conexiones internas. 7. Desconecte los tres cables del sensor de presión del bloque de terminales que se encuentra ...
3. Instale el tornillo fijador y ajústelo en el buje. 4. Coloque el cable del sensor de presión dentro del conducto a prueba de líquidos y luego ajuste el conducto a prueba de líquidos en el buje del sensor de presión y la caja de conexiones internas. 5. Conecte los cables del sensor de presión a los bloques de terminales que se encuentran dentro de la caja de conexiones internas. Vea la Figura 9‐13. 6. Instale la cubierta de la caja de conexiones internas. 7. Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad. 8. Retire el tapón hexagonal NPT de ¼” en la válvula de 3 vías. 9. Verifique que la alarma del sensor de presión no esté activa y que la lectura de presión en el PLC sea aproximadamente cero IWC. 10. Vuelva a instalar el tapón hexagonal NPT de ¼” en la válvula de 3 vías. Utilice cinta PTFE resistente a la gasolina en las roscas de la tubería. 11. Abra la válvula de bola de 3 vías que se encuentra debajo del sensor de presión. (La manija debe estar vertical). 12. Coloque la cubierta sobre la GREEN MACHINE y cierre los cerrojos. 13. Encienda la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. 14. Encienda la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. La GREEN MACHINE ahora está en buen estado y seguirá funcionando si la presión del UST es mayor o igual que el punto de configuración. 15. Verifique el panel de control de VST para asegurarse de que aparece la pantalla principal y que no hay alarmas. Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 177 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.12 Reemplazo del sensor de presión ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.13 Cableado del sensor de presión dentro de la caja de conexiones internal Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 179 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.5 Reemplazo del buje de goma con brida NOTA: El reemplazo del buje de goma con brida se realiza con el motor todavía conectado a la base de la GREEN MACHINE. Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 9.5.1 Extracción del buje de goma con brida Vea la Figura 9‐14. 1. Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados del GREEN MACHINE. ...
Vea la Figura 9‐15. 1. Coloque un nuevo buje de goma con brida y deslice el motor de regreso a su posición original. Asegúrese de que el acople de transmisión del lado del motor tenga un ajuste perfecto (no demasiado ajustado) contra el buje de goma con brida. 2. Reemplace las cuñas que se movieron mientras desplazaba el motor. 3. Vuelva a instalar y ajuste los 4 pernos de montaje del motor a la placa base. Asegúrese que el eje del motor y los ejes de la bomba de vacío estén alineados. 4. Vuelva a instalar los 2 pernos que sujetan el soporte de la caja de conexiones internas a la base de la GREEN MACHINE. 5. Volver a instalar la guarda del ventilador sobre las bridas de acople de transmisión. 6. Coloque la cubierta sobre la GREEN MACHINE y cierre los cerrojos. 7. Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad. 8. Encienda la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. 9. Encienda la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. La GREEN MACHINE ahora está en buen estado y seguirá funcionando si la presión del UST es mayor o igual que el punto de configuración. 10. Verifique el panel de control de VST para asegurarse de que aparece la pantalla principal y que no hay alarmas. Figura: 9.15 Reemplazo del buje de goma con brida ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.6 Reemplazo del motor de la bomba de vacío (solamente) Figura: 9.16 Componentes de la bomba de vacío 9.6.1 Extracción del motor de la bomba de vacío Vea las figuras 9‐16 y 9‐17. 1. Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados del GREEN MACHINE. 2. Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. 3. ...
3. Vuelva a instalar los 2 pernos que sujetan el soporte de la caja de conexiones internas a la base de la GREEN MACHINE. 4. Vuelva a instalar y ajuste los 4 pernos de montaje del motor de la bomba de vacío. 5. Deslice la brida de acople de transmisión sobre el inserto de goma para que ambas mitades del acople tengan un ajuste perfecto (no demasiado ajustadas) contra el buje de goma con brida. 6. Instale la llave del eje y apriete el tornillo de ajuste. 7. Instale el conector a prueba de líquidos de 90° y el conducto flexible en la caja de conexiones del motor. 8. Vuelva a conectar los cables del motor de la bomba de vacío que se encuentran dentro de la caja de conexiones del motor. Vea la Figura 9‐17. 9. Vuelva a instalar la protección del ventilador. 10. Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad. 11. Encienda la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel de distribución eléctrica y en el interruptor de alimentación de energía al frente del panel de control de VST. En el panel de control de VST, ponga la pantalla de mantenimiento en el PLC. En la pantalla principal, presione el botón de la pantalla de mantenimiento para acceder a la pantalla de contraseña. Luego, ingrese la contraseña para acceder a la pantalla de mantenimiento. La contraseña es 878. 12. Realice una prueba de arranque para asegurarse que el motor de la bomba de vacío esté rotando en la dirección correcta. (La prueba de arranque se encuentra en el Capítulo 6: Puesta en marcha y pruebas). 13. Una vez que se complete la prueba de arranque, presione el botón ESC para que se despliegue la pantalla principal en el PLC. 14. En GREEN MACHINE, verifique para asegurarse que la bomba de vacío y el motor de la bomba de vacío estén funcionando sin una vibración o ruido excesivo. Una vibración o ruido excesivo indicaría que el motor, la bomba de vacío o el buje de goma con brida podrían no ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.17 Diagrama del cableado del motor de la caja de conexiones Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 184 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.7 Reemplazo de la válvula de control Figura: 9.18 Etiquetas de identificación de las válvulas de control de la GREEN MACHINE Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 185 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.7.1 Extracción de la válvula solenoide y el conjunto central Vea las Figuras 9‐18 y 9‐19. 1. Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica. La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados del GREEN MACHINE. 2. Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST. 3. Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.7.2 Reemplazo de la válvula solenoide y el conjunto central Vea la figura 9‐20. 1. Instale un nuevo conjunto central, que incluye: Base del solenoide Conjunto central con resorte Junta del cuerpo 2. Enrosque la base del solenoide y ajuste con una llave de ¾” hasta que quede apretado. Asegúrese de instalar la junta del cuerpo con la base del solenoide. 3. Coloque la arandela elástica en la base del solenoide, luego deslice el solenoide hacia la base del solenoide. 4. Deslice y asegure la placa de datos en el solenoide. 5. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.8 Reemplazo de la bomba de vacío (solamente) ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.22 Elementos asociados con la limpieza de la tubería y el colector de la GREEN MACHINE Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 189 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 Limpieza del colector de la GM. 17/6/2019 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Numeración de la tubería de la GM CS9, 27/2/2019 Figura: 9.23 Tuberías 1 a 6 retiradas ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.8.2 Extracción de la bomba de vacío 1. Para conocer el conjunto y los componentes de la bomba de vacío, vea la Figura 9‐24. 2. Asegúrese que el interruptor de energía ubicado al frente del panel de control de VST se encuentre apagado (OFF). NOTA: el motor no se dañará durante la sustitución de la bomba de vacío. Figura: 9.24 Conjunto y componentes de la bomba de vacío 3. Retire los conectores de bronce de la tubería de ambos lados de la bomba de vacío y guárdelos para volver a utilizarlos. PRECAUCIÓN: los conectores son del tipo acampanado a 45º de la marca Parker, tenga cuidado de no dañar los conectores o las cuerdas después de retirarlos. 4. Retire la guarda del ventilador (la guarda n.° 1 grande al centro en la Figura 9‐24) para obtener acceso a las bridas de acople y retirar la bomba de vacío. 5. Afloje el conjunto de tornillos del acoplador del accionamiento en el lado del motor correspondiente el buje de goma con brida, después deslice el acoplador del accionamiento hacia el motor. Puede ser necesario aplicar aceite penetrante para deslizar el buje de goma con brida. Retire el buje de goma con brida y deséchelo. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.8.3 Reemplazo de la bomba de vacío 1. La bomba nueva vendrá con un acoplador de accionamiento y un buje de goma con brida. Vea la Figura 9‐24. 2. Instale el acoplador de brida en el eje de la bomba. Instale el buje de goma con brida en el acoplador de la brida de la bomba, para que cuando se instale la bomba, buje de goma con brida se empareje con el acoplador de la brida del motor. 3. Coloque la nueva bomba de vacío en la base y alinee los orificios de montaje. Recuerde volver a instalar las cuñas debajo de la bomba de vacío. 4. Vuelva a instalar y apriete los cuatro pernos de montaje de la bomba de vacío para que la bomba quede alineada con el eje del motor. 5. Deslice la brida de acoplador de transmisión sobre el buje de goma con brida para que ambas mitades del acoplador tengan un ajuste perfecto (no demasiado ajustadas) contra el buje de goma con brida y luego apriete los tornillos de ajuste. Compruebe que ambos conjuntos de tornillos del acoplador se encuentran apretados. 6. Envuelva las roscas del adaptador de la tubería con cinta PTFE resistente a la gasolina, con un máximo de tres vueltas y vuelva instalar los adaptadores de la tubería. Se debe instalar el adaptador de 90° en la parte trasera de la bomba de vacío y se debe instalar el adaptador recto en la parte delantera. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.8.4 Preparación para la limpieza de las tuberías y colector 1. Retire los solenoides A, B, C y D en el colector de las cuatro válvulas de control que se ubican en este. No retire el solenoide E. Vea la Figura 9‐25. 2. Conjunto y componentes de la válvula de control GM. Vea la Figura 9‐26. 3. Retire el tapón ROJO en la base del solenoide y el sujetador/placa identificadora y guárdelo para volverlo a utilizar. Vea la Figura 9‐27. 4. Deslice el solenoide fuera de su base. No retire el conductor flexible del solenoide. 5. Retire la arandela de seguridad de la base del solenoide y guárdela para volverla a utilizar. 6 Utilizando una llave de 1", retire la base del solenoide del cuerpo de la válvula. Guarde la base del solenoide, el conjunto principal y la junta del cuerpo para volverlos a utilizar. Vea la Figura 9‐28. 7. Coloque la base del solenoide vacía dentro del solenoide, después, coloque el tapón ROJO. Realice esta operación con todos los solenoides. Vea las Figuras 9‐29 y 9‐30. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Válvulas del colector de la GM CS9. 28/2/19 Figura: 9.25 Válvulas del colector Figura: 9.26 Conjunto y componentes de la válvula de control GM Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 194 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Retire la tapa roja y empuje hacia abajo el solenoide. Después, haga palanca aquí para levantar la placa de datos/sujetador y empuje para retirar. Figura: 9.27 Cómo retirar el tapón rojo de la base del solenoide Figura: 9.28 Colector con los solenoides retirados, mostrando las bases de solenoides Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 195 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.30 Figura: 9.29 Solenoide con base del solenoide y tapón rojo Solenoide con base del solenoide y tapón rojo instalados Figura: 9.31 Solenoides (con las bases para solenoides instaladas) acomodados y apartados Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 196 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.32 Colector listo para su limpieza Figura: 9.33 Bomba de vacío con tubo de escape instalado Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 197 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.8.5 Limpieza de las tuberías y el colector 1. En el panel de control VST, retire el bloqueo/etiquetado de seguridad. 2. Conecte el panel de control VST con el interruptor de energía. 3. En la pantalla principal, presione el botón de la pantalla de mantenimiento para acceder a la pantalla de contraseña. Luego, ingrese la contraseña para acceder a la pantalla de mantenimiento. La contraseña es 878. Vea la figura 9‐34. 4. En la pantalla de mantenimiento, pulse el botón gris de CORRIDA manual apagada para que la bomba de vacío funcione. Esto permitirá que la bomba de vacío sople aire del exterior a través de la tubería plástica. ADVERTENCIA: SE DEBEN UTILIZAR gafas de seguridad al soplar las tuberías y el colector. 5. Utilizando la tubería plástica, sople a través de los cinco tubos de cobre que se han retirado para eliminar cualquier posible desecho. Vea la Figura 9‐23. 6. Utilizando la tubería plástica, sople cada una de las aberturas del colector iniciando por el lado derecho y progrese hacia el otro extremo. Vea la Figura 9‐32. 7. Después, iniciando por el lado izquierdo, sople cada una de las aberturas del colector y continúe hacia el otro extremo. 8. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.8.6 Armado de las tuberías y componentes de válvula 1. Retire de los solenoides las bases para estos. Guarde las bases para solenoides y los tapones ROJOS para volver a utilizar. 2. Instale la junta del cuerpo, conjunto principal y la base del solenoide en el cuerpo de la válvula. (Típico en los cuerpos de las 4 válvulas) Vea la Figura 26‐9. PRECAUCIÓN: las juntas para los cuerpos de válvulas deben estar limpias y se les debe aplicar vaselina lubricante nueva. 3. Instale los solenoides sobre las bases para estos, después, instale la placa de datos/sujetadores y los tapones ROJOS. 4. Vuelva a instalar las cinco tuberías. Vea las Figuras 9‐22 y 9‐23. ADVERTENCIA: al ajustar las tuercas acampanadas de 45º: Fije la parte acampanada de la tubería entre la tuerca y el cuerpo en punta de la tubería enroscando la tuerca con los dedos. Ajuste con una llave ¼ de vuelta adicional para sellar metal con metal. 9.8.7 Realización de una prueba de funcionamiento Realizar una prueba de funcionalidad como se muestra en el Capítulo 6 de este documento. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.9 Reemplazo del conjunto del cartucho de filtración de vapor Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo. 9.9.1 Extracción de las carcasas del cartucho de 8” (N.° 1 y N.° 2) 1. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.35 Reemplazo de la carcasa del cartucho ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.9.2 Instalación de las nuevas carcasas del cartucho de 8” (N.° 1 y N.° 2) Ambas carcasas del cartucho de 8” vendrán con todos los conectores de tubería adheridos y en la carcasa del cartucho N.° 1 con nuevos pernos, arandelas y columnas de aluminio. Instalación de la carcasa del cartucho N.° 1 1. Instale la carcasa del cartucho de 8" en la base de GM con las nuevas columnas, pernos y arandela de bloqueo. Todavía no ajuste los pernos. PRECAUCIÓN: Al instalar las tuercas acampanadas de 45° al codo accesorio de 90°, no use ningún compuesto de sellado de tuerca cuando ensamble las tuercas acampanadas de 45° en las tuberías. ADVERTENCIA: al ajustar las tuercas acampanadas de 45º: Fije la parte acampanada de la tubería entre la tuerca y el cuerpo en punta de la tubería enroscando la tuerca con los dedos. Ajuste con una llave ¼ de vuelta adicional para sellar metal con metal. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.10 Prueba de fugas 9.10.1 Propósito de la prueba de fugas El propósito de la prueba de fugas es garantizar que todos los conectores de tuberías y tubos de la GREEN MACHINE que se encuentran en su interior estén libres de fugas. 9.10.2 Preparación para la prueba de fugas 1. En GREEN MACHINE, retire los bloqueos de las tres válvulas de bola, cierre las tres válvulas y retire el tapón de una de las conexiones en T. (Para esta prueba únicamente se requiere una T abierta). Vea la Figura 9‐36. 2. ADVERTENCIA: Asegúrese que la válvula de 3 vías ubicada debajo del sensor de presión se voltee a la posición HORIZONTAL (OFF (apagado) o cerrado). Dejar la válvula encendida durante esta prueba puede dañar el sensor de presión. 3. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.36 Descripción de las tuberías de vapor ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.37 Pantalla de mantenimiento Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 205 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.38 Pantalla de la prueba de fugas Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 206 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 9.10.3 Procedimiento de la prueba de fugas 1. Instale el dispositivo para pruebas de fugas en un tubo en T de 1” vacío en la GREEN MACHINE. Vea las Figuras 9‐39, 9‐40 y 9‐41. 2. La revisión de fugas se lleva a cabo con nitrógeno de 1.0 PSI. 3. Asegúrese que la válvula de aislamiento del dispositivo para pruebas de fugas se encuentre completamente cerrada. 4. Asegúrese que el regulador de presión del dispositivo para pruebas de fugas se encuentre completamente cerrado. 5. Asegúrese que el regulador de nitrógeno esté configurado a una presión de salida de 2.0 PSI. 6. Abra lentamente la válvula de aislamiento en el dispositivo para pruebas de fugas con el fin de suministrar presión al regulador. 7. Abra lentamente el regulador de presión del dispositivo para pruebas de fugas hasta que el manómetro lea 1.0 PSI. ADVERTENCIA: PRESURIZAR LA GREEN MACHINE POR ENCIMA DEL MÁXIMO DE 2.0 PSI PUEDE CAUSAR DAÑOS A LOS SELLOS ANULARES Y/O LOS SELLOS DE LA BOMBA DE LA GREEN MACHINE, LO QUE INVALIDARÁ TODAS LAS GARANTÍAS DE LA GREEN MACHINE. 8. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Procedimiento de la prueba de fugas (continuación) 12. Luego de que el temporizador de 30 minutos de la prueba de fugas finalice y la prueba se complete: 1. El controlador de la GREEN MACHINE mostrará la pantalla de mantenimiento donde la GREEN MACHINE se encuentra en el modo de Manual OFF (apagado manual) y no funcionará. 2. Retire el nitrógeno del accesorio de la prueba de fugas. 3. Retire el dispositivo para pruebas de fugas de la GREEN MACHINE. 4. Vuelva a instalar el tapón en la conexión en T. 5. ADVERTENCIA: Asegúrese que la válvula de 3 vías debajo del sensor de presión se voltee a la posición VERTICAL (encendido "ON" o abierto). Si deja la válvula de 3 vías apagada (HORIZONTAL), esto no permitirá que GREEN MACHINE funcione en el modo operativo normal. 6. Coloque la cubierta de nuevo en la GREEN MACHINE y cierre los cerrojos. 7. Abra las 3 válvulas de bola en GREEN MACHINE y bloquee las válvulas. 8. En el controlador de la GREEN MACHINE, presione el botón ESC para regresar a la pantalla principal donde la GREEN MACHINE se pondrá en el modo operativo normal. ADVERTENCIA: NO PRESIONE EL BOTÓN ESC HASTA QUE LAS VÁLVULAS DE BOLA QUE SE ENCUENTRAN ENTRE LA GREEN MACHINE Y LAS COLUMNAS DE VENTILACIÓN ESTÉN ABIERTAS. PRESIONAR EL BOTÓN ESC CUANDO LAS VÁLVULAS ESTÁN CERRADAS NO PERMITIRÁ QUE LA GREEN MACHINE FUNCIONE ADECUADAMENTE Y PODRÍA CAUSAR DAÑO A LOS COMPONENTES INTERNOS. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 9.40 Dispositivo para revisión de fugas Figura: 9.41 GREEN MACHINE con las tuberías de ingreso y retorno de vapor y salida de aire Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo Página 209 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Capı́ t ulo 10: Hoja de instrucciones del operador 10 Instrucciones en caso de alarma 10.1 Programa de la GREEN MACHINE y de la alarma de presión: ALARMAS DE LA GREEN MACHINE: A. Alarma de la bomba de vacío B. Alarma de alimentación del panel C. Alarma de sobrellenado ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 10.3 ALARMAS DE LA GREEN MACHINE 10.3.1 A. Alarma de la bomba de vacío Cuando una alarma de la bomba de vacío está activada: 1. Existe un problema con el motor de la bomba de vacío, la bomba de vacío misma o el circuito de energía de la bomba de vacío. 2. La GREEN MACHINE no funcionará durante una alarma de la bomba de vacío. 3. Si la alarma de la bomba de vacío no se desactiva después de estos pasos, llame a su contratista de servicios autorizado (ASC) de la GREEN MACHINE. 10.3.2 B. Alarma de alimentación del panel ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 10.4 ALARMAS DE PRESIÓN 10.4.1 E. ALARMA DE PRESIÓN DEL UST MENOR QUE -6.00 IWC GREEN MACHINE continuará funcionando si se activa la alarma de ‐6.00 IWC 1. Si la condición de alarma no se corrige en 30 minutos continuos, comienza un temporizador de apagado de la estación de 72 horas. 2. Después de 72 horas, se suspenderá el suministro de gasolina y la estación se apagará. 3. Llame a su contratista de servicios autorizado (ASC) de la GREEN MACHINE. 10.4.2 F. ALARMA DE PRESIÓN DEL UST MAYOR QUE +2.00 IWC ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 10.4.6 J. ALARMA DE APAGADO DE LA ESTACIÓN DE 72 HORAS La GREEN MACHINE continuará funcionando si está presente una alarma de paro de 72 horas. 1. Después de 72 horas, se suspenderá el suministro de gasolina y la estación se apagará. 2. Llame a su contratista de servicios autorizado (ASC) de la GREEN MACHINE. Figura: 10.1 Pantalla principal ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 10.2 Pantalla de mantenimiento Capítulo 10: Hoja de instrucciones del operador Página 214 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 10.3 Pantalla de alarma de la GREEN MACHINE Figura: 10.4 Pantalla de alarmas de presión Capítulo 10: Hoja de instrucciones del operador Página 215 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 10.5 Pantalla de contraseña Capítulo 10: Hoja de instrucciones del operador Página 216 de 239 ...
VST se especializa en el desarrollo, ingeniería y fabricación de productos que son comercializados en el segmento de las GDF (instalaciones de suministro de gasolina, por sus siglas en inglés) de la industria petrolera. El enfoque de VST brinda a nuestros clientes y usuarios excepcionales productos, servicios y soluciones innovadoras para mejorar la experiencia en las estaciones de combustible, así como la calidad del aire a nivel mundial. La oferta de productos de VST incluye mangueras de bomba despachadora y de recuperación de vapores, desconexiones de seguridad, boquillas, y el sistema de control de emisiones, GREEN MACHINE. La oferta de productos de recuperación de vapores ENVIRO‐LOC™ constituye el concepto más innovador en la industria para retener vapores fugitivos desde el lado del servicio a los clientes (reabastecimiento de vehículos) y hasta el lado de la administración y el control (columnas de ventilación) en la instalación de la GDF. 11.2 Teoría de funcionamiento de la GREEN MACHINE La GREEN MACHINE de VST funciona en base al monitoreo de la presión del sistema del tanque de almacenamiento subterráneo (UST, por sus siglas en inglés). El controlador de la GREEN MACHINE proporciona datos de la presión del UST mediante un sensor de presión que se encuentra en la GREEN MACHINE, y maneja el funcionamiento de la GREEN MACHINE. Los datos de la presión se envían al panel de control de VST para cumplir con funciones de monitoreo del sistema. La solución de tuberías de vapor de circuito cerrado maneja continuamente el sistema para controlar la presión del UST y mantenerla por debajo del punto configurado. Vea la Figura 11‐1 para obtener un diseño general de dónde se ubica y funciona una GREEN MACHINE en una estación de gasolina. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Figura: 11.1 Descripción de una estación de gasolina donde se encuentra GREEN MACHINE Capítulo 11: Guía de capacitación del operador del GM Página 218 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 11.3 Panel de control de VST 11.3.1 Descripción del panel de control de VST El panel de control de VST está diseñado para manejar las funciones de la GREEN MACHINE en función de la presión del vapor del UST. La Figura 11‐2 muestra la parte frontal del panel de control con los siguientes elementos: El panel de control de VST controla la GREEN MACHINE. La GREEN MACHINE se encenderá si la presión del UST se encuentra por encima del punto configurado. La GREEN MACHINE funcionará hasta que la presión UST caiga por debajo del punto configurado. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 11.3.2 Pantalla principal Figura: 11.3 Pantalla principal El PLC del panel de control siempre se encenderá en la pantalla principal. Vea la Figura 11‐3. La GREEN MACHINE siempre estará en el modo operativo normal cuando se muestre la pantalla principal en el PLC, a menos que exista una situación de alarma. Estado de la GM: Normal (cuadro verde): indica que la GREEN MACHINE está funcionando normalmente (sin alarmas activadas). Alarma (cuadro rojo) indica que una alarma está activada. Cuando una alarma se active, consulte la Hoja de instrucciones del operador para obtener indicaciones. Fecha y hora: Presione el botón de fecha y hora para cambiar la fecha y hora. Pantalla de mantenimiento y pantalla de alarmas: Presione el botón "Maintenance Screen" (pantalla de mantenimiento) para acceder a la ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Mensajes de la GREEN MACHINE (continuación) Mensajes de la GREEN MACHINE: GREEN MACHINE – Running Cuando la presión del UST es mayor que el punto configurado (funcionando): (Cuadro de texto azul). GREEN MACHINE – Idle (inactivo): Cuando la presión del UST es menor que el punto configurado (Cuadro de texto azul). Datos mostrados en la pantalla: Presión del UST (IWC): Despliega la presión UST en tiempo real. Ciclos de funcionamiento: Muestra el número de ciclos completados por la GREEN MACHINE. Fecha y hora Fecha (MM/DD/AA) y reloj de 24 horas (HH:MM:SS). 11.3.3 Pantalla de mantenimiento Figura: 11.4 Pantalla de mantenimiento Cuando se muestra la pantalla de mantenimiento, GREEN MACHINE siempre estará en modo "OFF" (apagado), a menos que el botón "Manual ON" (encendido manual) esté presionado. Vea la Figura 11‐ 4. La presión del UST se muestra como pulgadas de agua (IWC). ...
Los botones de función F1, F2, F3 y F4, y el botón ESC son de fácil acceso. F1 Inicio de una prueba de fugas F2 Inicio de una prueba de funcionamiento F3 No se usa F4 Detiene todas las pruebas y regresa a la pantalla de mantenimiento en modo apagado. Presionar el botón "ESC" detiene todas las pruebas y regresa a la pantalla principal al modo operativo normal. 11.4 Descripción de alarmas de la GREEN MACHINE Figura: 11.5 Pantalla de alarma de la GREEN MACHINE La pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE muestra lo siguiente: vea la Figura 11‐5: Capítulo 11: Guía de capacitación del operador del GM Página 222 de 239 ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 11.4.1 Descripción del estado de las alarmas del GM Normal (cuadro verde) indica que la GREEN MACHINE está funcionando normalmente (sin alarmas activadas). Alarma (cuadro rojo) indica que una alarma está activada. Cuando una alarma se active, consulte la Hoja de instrucciones del operador para obtener indicaciones. 11.4.2 A. Alarma de la bomba de vacío Cuando una alarma de la bomba de vacío está activada: 1. Existe un problema con el motor de la bomba de vacío, la bomba de vacío misma o el circuito de energía de la bomba de vacío. 2. La GREEN MACHINE no funcionará durante una alarma de la bomba de vacío. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Después de las 2 horas: El cuadro de la alarma de sobrellenado se desactivará. La GREEN MACHINE se encenderá si la presión del UST se encuentra por encima del punto configurado. La GREEN MACHINE continuará apagada si la presión del UST está por debajo del punto configurado. Podría ocurrir un sobrellenado si la persona de entrega no detiene el abastecimiento, ignorando tanto el límite de sobrellenado y el límite alto de producto. VST ha determinado que es necesario implementar una protección contra sobrellenado para reducir las posibilidades de que la gasolina entre a GREEN MACHINE. A continuación, se detallan las medidas de prevención tomadas para proteger a GREEN MACHINE de una situación de sobrellenado: El panel de control de VST deshabilitará a GREEN MACHINE cuando el nivel del UST llegue al parámetro máximo de la alarma de sobrellenado (LÍMITE DE SOBRELLENADO: 90%), momento en que los contactos del relé se cerrarán en el sistema de administración del combustible. Con el tiempo, a medida que se dispense el combustible, el producto descenderá por debajo del límite de la alarma de sobrellenado, restaurando así el relé y habilitando de nuevo el GREEN MACHINE. La alarma de sobrellenado del sistema de administración del combustible no garantizará que GREEN MACHINE esté protegido contra un ingreso de gasolina. La GREEN MACHINE NO funcionará mientras esta alarma esté activada. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 11.5 Descripción de las alarmas de presión Figura: 11.6 Pantalla de alarmas de presión La pantalla de alarmas de presión muestra lo siguiente. Vea la Figura 11‐6: Botón de reinicio del zumbador Cuando una alarma está activa, se activará el zumbador en el frente del panel de control de VST. El botón de reinicio del zumbador, cuando se presiona, iniciará un temporizador de 4 horas que interrumpirá el zumbador. Después de 4 horas, el zumbador se activará una vez más siempre que la condición de la alarma persista. Botón de la pantalla de alarmas de la GM Presionar el botón de la pantalla de alarmas de presión mostrará la pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE. Alarmas de presión: E. ALARMA DE PRESIÓN DE UST ‐6.00: Si la presión de operación es menor que ‐6.00 IWC durante más de 30 minutos continuos. La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma persista. El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede ...
Página 226
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma persista. El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede desactivar mientras persista la condición de alarma. La GREEN MACHINE continuará funcionando. Si la condición de alarma no se corrige en 30 minutos continuos, comienza un temporizador de apagado de la estación de 72 horas. G. ALARMA DEL UST DE 0.00 +/‐ .15 IWC Si durante más de 60 minutos continuos, la presión del UST está en equilibrio con la presión atmosférica en el rango de 0.0 IWC +/‐ 0.15 IWC . La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma persista. El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede desactivar mientras persista la condición de alarma. La GREEN MACHINE continuará funcionando. Si la condición de alarma no se corrige en 60 minutos continuos, comienza un temporizador de apagado de la estación de 72 horas. H. ALARMA DE VARIACIÓN DE PRESIÓN Si durante más de 60 minutos continuos no hay lectura de presión con una variación mayor que +/‐ 0.2 IWC. ...
Página 227
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas J. ALARMA DE APAGADO DE 72 HORAS Si cualquiera de las condiciones anteriores persiste durante más de 72 horas, el sistema de alarmas del panel de control de VST suspende automáticamente la operación de suministro de gasolina. La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma persista. El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede desactivar mientras persista la condición de alarma. La GREEN MACHINE continuará funcionando. La estación se apagará una vez que expire el temporizador de 72 horas de alarma ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas 11.6 Pruebas de cumplimiento ambiental y servicios en el UST de la estación Cuando una compañía especializada en pruebas de cumplimiento ambiental y servicios en el UST lleva a cabo sus pruebas, lo hace generalmente por motivos de reglamentaciones de cumplimiento o propias de la compañía. Las pruebas generalmente están orientadas a los tanques de almacenamiento subterráneos, las tuberías, los dispensadores o una combinación de los tres. Existen varias pruebas que se pueden realizar (si corresponde). Cada vez que se realice una prueba, la GREEN MACHINE DEBE ESTAR APAGADA para garantizar que no pueda funcionar. Antes de que comience la prueba: 1. En la parte frontal del panel de control de VST, retire el clip de mosquetón y apague el interruptor de alimentación de energía. Vuelva a instalar el clip de mosquetón después de que se haya desconectado la alimentación empujando el "lado de la manija" e instalando el clip. Esto desconectará toda la alimentación al panel de control de VST y la GREEN MACHINE. El PLC ...
Página 229
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco ...
Página 230
Apé n dice A: Formulario de verificació n para contratistas generales El paso final en el proceso de instalación es poner en marcha el GREEN MACHINE y dejarlo listo para funcionar. Antes de empezar con este proceso, el GREEN MACHINE debe estar completa y correctamente instalado, objetivo por el cual este Apéndice A fue desarrollado. Cómo enviar el Apéndice A: 1. Ingrese a www.vsthose.com 2. Haga clic en "VST Education" (Educación de VST), y luego ingrese a la sección "GREEN MACHINE" y haga clic en la sección “Mexico Supporting Documents & Instructional Videos”. 3. En la sección “Contratista General”, haga clic en "Appendix A" (Apéndice A) 4. Mediante un teléfono inteligente, laptop, tableta, etc. complete y envíe el Apéndice A 5. Usted recibirá un email de VST con una copia del Apéndice A completado En las siguientes páginas se encuentran los contenidos del Apéndice A y las preguntas que se le harán. Puede serle de utilidad revisar estas páginas, para que así esté preparado para responder las preguntas en línea y atender los requisitos. Una vez completo, el Apéndice A debe ser enviado en línea por el contratista general para garantizar que el GREEN ...
Dirección del sitio: Ciudad del sitio: Estado del sitio: Código postal del sitio: Información del contratista: Empresa del Contratista General (CG): Teléfono del CG: Nombre del CG: Email del CG: Número de certificación de contratista VST: Fecha de realización: Número de serie del GREEN MACHINE (SN): *El SN se puede encontrar en la parte posterior de la caja de conexiones dentro de la cubierta GM y fuera de la cubierta Información del subcontratista: Empresa del Contratista Eléctrico (CE): Nombre del CE: Número de certificación de contratista VST: Empresa del Contratista de Tuberías de Vapor (VPC): Nombre del VPC: ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas IMPORTANTE!! VST recomienda revisar este formulario de verificación tanto con el contratista eléctrico como con el contratista de tuberías de vapor para que se pueda verificar que todos los pasos estén completos. VERIFICACIÓN PASOS DESCRIPCIÓN RESULTADOS AL FINALIZAR Consulte el Capítulo 2 para la instalación de tuberías: ~ ~ Verifique que todas las tuberías, válvulas, conexiones en T, LA INSTALACIÓN DE 1. uniones y columnas estén instalados como se muestra en el TUBERÍAS ESTÁ Capítulo 2: Instalación de tuberías. COMPLETA Asegúrese de que las tres válvulas que se encuentran en el LAS VÁLVULAS DE GREEN MACHINE estén bloqueadas en la posición de abierto AISLAMIENTO ESTÁS 2. (Open). BLOQUEADAS EN LA POSICIÓN DE ABIERTO (OPEN) Asegúrese de que las tuberías conectadas al GREEN MACHINE ...
Página 233
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Foto de toda la columna de ventilación. 12.0 Foto de las tuberías de vapor en el GREEN MACHINE que 12.1 Fotos requeridas muestre la línea de drenaje de cobre de ¼” de diámetro. Foto de las válvulas bloqueadas en la posición de abierto. 12.2 Foto del interior del panel de control de VST, al interior de la 12.3 puerta delantera. Foto del interior del panel de control de VST, al interior del 12.4 panel. Fotos requeridas Foto del interior del panel de control de VST que muestre las 12.5 conexiones de cableado en el terreno. Todos los puntos han sido _________________________________________ ___________ ...
Apé n dice B: Formulario de verificació n para el Contratista de Inicio El paso final en el proceso de instalación es el inicio del GREEN MACHINE y dejarlo listo para funcionar. Este proceso final de inicio requiere un código de verificación que se ingresará en el PLC. Cómo enviar el Apéndice B y obtener un CÓDIGO de verificación: 1. Ingrese a www.vsthose.com 2. Haga clic en "VST Education" (Educación de VST), y luego ingrese a la sección "GREEN MACHINE" y haga clic en la sección “Mexico Supporting Documents & Instructional Videos”. 3. En la sección “Contratista de Inicio”, haga clic en "Appendix B" (Apéndice B) 4. Mediante un teléfono inteligente, laptop, tableta, etc., complete y envíe el Apéndice B con las fotos solicitadas 5. Usted recibirá un email de VST con el CÓDIGO de verificación y una copia del Apéndice B completado En las siguientes páginas se encuentran los contenidos del Apéndice B y las preguntas que se le harán. Puede serle de utilidad revisar estas páginas, para que así esté preparado para responder las preguntas en línea y atender los requisitos. ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Apé n dice B: Formulario de verificació n para el Contratista de Inicio Para ser completado por el contratista de inicio INFORMACIÓN DEL SITIO: Número de serie * del GREEN MACHINE: ________________________________________________________ El número de serie (SN) se puede encontrar en la parte trasera de la caja de Nota: conexiones al interior de la cubierta del GREEN MACHINE, y en el exterior de la cubierta. * Sitio: ________________________________________________________ ...
Página 236
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Las siguientes lecturas se deben completar. Esta información sirve para garantizar que el panel de control de VST está leyendo la información correcta y que los tanques de almacenamiento subterráneos se encuentran por debajo del nivel máximo de la alarma de sobrellenado del 90%. Registre la lectura del PLC: Lectura de la presión del UST (IWC): Lectura de los ciclos de funcionamiento (N.º): Cálculos y lecturas de los niveles de los tanques de almacenamiento subterráneos Si el nivel de un tanque UST sobrepasa el 90%, y se instala la alarma de sobrellenado, el GREEN MACHINE no funcionará. La información sobre los tanques que se ingrese a continuación servirá para calcular los niveles de los tanques (%). Obtenga y complete los volúmenes y espacios libres del sistema de gestión del combustible para calcular los niveles de los tanques. Volumen del tanque 1 (gal.) Espacio libre del tanque 1 (gal.) Nivel del tanque 1 calculado (%) Volumen del tanque 2 (gal.) Espacio libre del tanque 2 (gal.) ...
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas VERIFICACIÓN PASOS DESCRIPCIÓN RESULTADOS AL FINALIZAR 1. Prueba de impacto 2. Prueba de funcionamiento PUESTA EN 3. Verifique la prueba de conexión de la alarma de MARCHA Y sobrellenado PRUEBAS TLS‐350 o TLS‐450 4. Procedimiento para cambiar la fecha y hora ...
Página 238
1. A continuación, se indican las fotos que se deben enviar junto con el Apéndice B: 11.1 Foto de toda la columna de ventilación. 11.2 Foto de las tuberías de vapor en el GREEN MACHINE que muestre la línea de drenaje de cobre de ¼” de diámetro. 11.3 Foto de las válvulas bloqueadas en la posición de abierto. 11.4 Imagen de la pantalla de alarma del PLC del panel de control VST con alarma de sobrellenado activa. Fotos que se deben subir 11.5 Foto de la pantalla principal del PLC del panel de control de VST sin alarmas. 11.6 Foto del interior del panel de control de VST, al interior de la puerta delantera. 11.7 Foto del interior del panel de control de VST, al interior del panel. 11.8 Foto del interior del panel de control de VST que muestre las conexiones de cableado en el terreno. ADVERTENCIA: Las manijas de las válvulas de bola bloqueables en el ingreso, retorno y salida del GREEN MACHINE no se deben retirar. Todos los puntos han sido revisados y verificados: ___________________________________________ ___________ ...
Página 239
1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101 MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas Al finalizar, el contratista de inicio debe enviar por Internet este formulario firmado y fechado a VST. Luego de completar el formulario, haga clic en el botón "Submit" (Enviar) al final del formulario. Appendix B Page 239 ...