VST GREEN MACHINE Manual De Instalación, Operación, Mantenimiento Y Solución De Problemas

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
GREEN MACHINE ™ - Mé x ico
Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento y Solución de problemas 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Patentes pendientes 
Modelo n.º VST‐GM‐CS8‐101 
 
Rev. 1.3 ‐ Publicado en octubre de 2020 
Manual n.º 9600‐005 
 
 
 
 
Vapor Systems Technologies, Inc. 
650 Pleasant Valley Drive 
Springboro, Ohio 45066 
Teléfono: (937) 704‐9333 
Fax: (937) 704‐9443 
www.vsthose.com 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VST GREEN MACHINE

  • Página 1       GREEN MACHINE ™ - Mé x ico Patentes pendientes  Modelo n.º VST‐GM‐CS8‐101    Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento y Solución de problemas  Rev. 1.3 ‐ Publicado en octubre de 2020  Manual n.º 9600‐005                                            Vapor Systems Technologies, Inc.  650 Pleasant Valley Drive  Springboro, Ohio 45066 ...
  • Página 2       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco                                                               ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Estaciones de gasolina  ........................  3 2     1.15.2 Dispensadores ...........................  3 2     1.15.3 Columnas de ventilación ........................  3 2     1.15.4 VST GREEN MACHINE ........................  3 3     1.15.5 Componentes eléctricos  ........................  3 3     1.15.6 Documentación adicional  ........................  3 3     1.16 Bosquejo de muestra ........................ ...
  • Página 4 1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas            Componentes eléctricos  ........................  4 6     Instalación del cableado eléctrico .....................  4 7     3.5.1 Instalación del panel de control de VST:  ....................  4 7   3.5.2 OPCIÓN 1: Alimentación del panel de control de VST desde el panel principal de distribución eléctrica.       3.5.3 OPCIÓN 2: Alimentar el panel de control de VST desde el relé de apagado de emergencia de la    estación (ESO). ..............................  4 8     3.5.4 Cableado de los componentes eléctricos en la ubicación de la GREEN MACHINE. ...
  • Página 5 Prueba del relé de la alarma de sobrellenado en el sistema de administración de combustible  ..  9 2     Procedimiento para cambiar la fecha y la hora ..................  9 3     6.8.1 Procedimiento para cambiar la fecha y la hora ..................  9 3     Presentación del Apéndice B a VST para el código de verificación  ............  9 4     6.9.1 Arranque de la GREEN MACHINE  ......................  9 4     6.9.2 Procedimientos  ............................  9 5 7 ...
  • Página 6     7.14 J ‐ Alarma de desconexión por 72 horas ..................  1 60 9  Procedimientos para las piezas de repuesto ................ 162      Lista de piezas de repuesto ......................  1 62     9.1.1 Piezas de repuesto del panel de control de VST  ..................  1 63     9.1.2 Procedimientos de reemplazo por pieza .....................  1 66     Reemplazo del PLC (controlador) ....................  1 67     9.2.1 Extracción del PLC  ..........................  1 67  ...
  • Página 7     10.4.5 I. ALARMA DEL SENSOR DE PRESIÓN  ....................  2 12     10.4.6 J. ALARMA DE APAGADO DE LA ESTACIÓN DE 72 HORAS ...............  2 13 11  Capítulo 11: Guía de capacitación del operador del GM ............ 217      11.1 Acerca de VST ..........................  2 17     11.2 Teoría de funcionamiento de la GREEN MACHINE ................  2 17     11.3 Panel de control de VST ........................  2 19     11.3.1 Descripción del panel de control de VST ..................  2 19  ...
  • Página 8: Tabla De Figuras

    Figura: 2.1 Descripción de las tuberías de vapor ....................  3 9   Figura: 2.2 Conexiones de la GREEN MACHINE  ....................  4 0   Figura: 2.3 Sensor de presión con válvula de aislamiento de 3 vías abierta  ............  4 2   Figura: 3.1 Panel de control de VST ‐ GM DESACTIVADA ‐ INGRESAR CÓDIGO desde la pantalla principal ...  5 2   Figura: 3.2 Pantalla de alarmas del panel de control del PLC de VST  ..............  5 3   Figura: 3.3 Descripción de la instalación de la GREEN MACHINE ‐ Opción 1 ............  5 4   Figura: 3.4 Conexiones de ESO y alimentación de energía del panel de control de VST ‐ Opción 1  .......  5 5   Figura: 3.5 Descripción de la instalación de la GREEN MACHINE ‐ Opción 2 ............  5 6  ...
  • Página 9 Figura: 6.11 Pantalla principal ...........................  9 3   Figura: 6.12 Fecha y hora  ...........................  9 4   Figura: 6.13 Pantalla de código de verificación ....................  9 6   Figura: 6.14 Pantalla de ingreso del código de verificación  .................  9 7   Figura: 7.1 Pantalla principal del PLC de VST sin alarmas  ..................  9 9   Figura: 7.2 Piezas de repuesto para mantenimiento..................  1 01   Figura: 7.3 Pantalla de mantenimiento ......................  1 02   Figura: 7.4 Diseño de la tubería de vapor de la GREEN MACHINE ..............  1 03   Figura: 7.5 Pantalla de prueba de funcionamiento  ...................  1 06  ...
  • Página 10       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 9.3 Panel de control de VST, Piezas de repuesto del interior de la cubierta delantera ......  1 65   Figura: 9.4 Panel de control de VST, Piezas de repuesto del panel interior ............  1 65   Figura: 9.5 Extracción de los conectores del PLC ....................  1 68   Figura: 9.6 El PLC con los conectores extraídos ....................  1 68   Figura: 9.7 Extracción de los sujetadores del PLC .....................  1 69   Figura: 9.8 Bomba de vacío BRK2  ........................  1 71   Figura: 9.9 Relé de estado sólido de la bomba de vacío  ..................  1 72  ...
  • Página 11: Acerca De Vst

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Acerca de VST Vapor Systems Technologies, Inc. inició operaciones en 1990 con la  visión: Una compañía, una solución integral.    Hoy en día, dicha filosofía permanece y adquiere más fuerza.   Reconociendo que un medio ambiente más saludable es una  necesidad y no una opción, VST ha dedicado su total atención a las  estrictas regulaciones en constante cambio que gobiernan los  vapores fugitivos en instalaciones de suministro de gasolina (GDF, por sus siglas en inglés).  En vista de  este desafío, VST está comprometido con una campaña continua de investigación y desarrollo con el  fin de desarrollar las soluciones más actuales y tecnológicamente avanzadas para servir no solamente  a los Estados Unidos, sino también al mundo entero.    VST se especializa en el desarrollo, ingeniería y fabricación de productos que son comercializados en  el segmento de las GDF (instalaciones de suministro de gasolina, por sus siglas en inglés) de la  industria petrolera.  El enfoque de VST brinda a nuestros clientes y usuarios excepcionales productos,  servicios y soluciones innovadoras para mejorar la experiencia en las estaciones de combustible, así  como la calidad del aire a nivel mundial.    La oferta de productos de VST incluye mangueras de bomba despachadora y de recuperación de  vapores, desconexiones de seguridad, boquillas, y el sistema de control de emisiones, GREEN  MACHINE.  La oferta de productos de recuperación de vapores ENVIRO‐LOC™ constituye el concepto  más innovador en la industria para retener vapores fugitivos desde el lado del servicio a los clientes  (reabastecimiento de vehículos) y hasta el lado de la administración y el control (columnas de  ventilación) en la instalación de la GDF.    Aviso Vapor Systems Technologies, Inc. no será responsable por los errores incluidos en este documento o  por los daños ocasionales o resultantes relacionados con la provisión, el desempeño o el uso de esta  publicación. ...
  • Página 12: Seguridad

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Seguridad ELECTRICIDAD  DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA  Existe el riesgo de  Desconectar la alimentación de energía al  descarga eléctrica.  Se  dispositivo y a sus accesorios al instalar y dar  suministra y existe alto  mantenimiento a la unidad.  La corriente de    voltaje en este dispositivo.  energía crea un posible peligro de chispas.    EXPLOSIVA  La gasolina y sus vapores  NO USAR HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  son extremadamente  Las chispas de las herramientas eléctricas  explosivos si se  pueden encender la gasolina y sus vapores.    encienden.    ESTÁN PROHIBIDAS LAS PERSONAS AJENAS EN  INFLAMABLE  EL ÁREA  La gasolina y sus vapores  Las personas no autorizadas en el área de  son extremadamente  trabajo durante la instalación y mantenimiento  inflamables.  del dispositivo crean la posibilidad de lesiones ...
  • Página 13       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Seguridad (continuación)     La GREEN MACHINE  se instalará cerca de ubicaciones donde puede haber presentes vapores de    gasolina altamente inflamables y explosivos.     La instalación de la GREEN MACHINE debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional; los códigos    federales, estatales y locales, así como otros códigos de seguridad aplicables.       Tenga extrema precaución debido al riesgo de incendio o explosión, que podría resultar en lesiones    graves o incluso la muerte.         Si trabaja en un área donde puede haber tráfico de vehículos, siempre bloquee el área de trabajo  durante la instalación, las pruebas y el mantenimiento para protegerse y proteger a los demás.       No use herramientas eléctricas que puedan generar chispas si existe el riesgo de presencia de    vapores inflamables o explosivos.       ...
  • Página 14       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Reglaentaciones y jurisdicció n    Según las reglamentaciones para la recuperación de vapor, las autoridades locales y nacionales tienen la  facultad principal de regular las estaciones de gasolina.  Antes de modificar las instalaciones, los operadores de las estaciones de gasolina deben contactar a las autoridades  nacionales y locales para obtener información específica y los requisitos sobre los requisitos locales para la  recuperación del vapor.   Asegúrese de leer y comprender todos los requisitos del sitio antes de comenzar una  instalación.      “El área dentro de la cubierta de la GREEN MACHINE se ha evaluado como área peligrosa de Clase I, División  2 tal como lo define el Código Eléctrico Nacional/NFPA 70 artículo 514 tabla 514.3(B)(1) y verificado por  Intertek”     Siempre obtenga la aprobación de la autoridad local con jurisdicción.     La instalación de la  GREEN MACHINE debe cumplir con (si es aplicable):    Jefe de bomberos  NEC    Junta local de agua ...
  • Página 15       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Descripció n de la GREEN MACHINE                                             N.° de  Nombre de la pieza  Descripción de la pieza  ref. ...
  • Página 16       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Teorı́ a de funcionamiento de la GREEN MACHINE  La GREEN MACHINE de VST funciona en base al monitoreo de la presión del sistema del tanque de  almacenamiento subterráneo (UST, por sus siglas en inglés).     El controlador de la GREEN MACHINE proporciona datos de la presión del UST mediante un sensor de  presión que se encuentra en la GREEN MACHINE, y maneja el funcionamiento de la GREEN MACHINE.   Los datos de la presión se envían al panel de control de VST para cumplir con funciones de monitoreo del  sistema.   El sistema de tuberías de vapor de circuito cerrado maneja continuamente el sistema para controlar la  presión del UST.                         ...
  • Página 17 282 lb  Largo 39” x Ancho 27” x Alto 49.89”  GREEN MACHINE  sin cubierta  La altura incluye las patas de 24”  sin panel de control  Cubierta de  Largo 39” x ancho 27” x alto 25”  24 lb  aluminio  (unidad de una pieza)  Panel de control de  Largo 14” x ancho 12” x alto 8”  22 lb  VST    Có mo se envı́ a la GREEN MACHINE Verifique que se encuentren todos los elementos en el contenedor de envío:   GREEN MACHINE ‐ VST‐GM‐CS8‐101   Cubierta de aluminio   Panel de control de VST   (4) Patas de acero de 24”   (16) Pernos / arandelas / tuercas de 3/8” para sujetar las patas a la base de la GREEN  MACHINE   (1) Orificio de 0.063” de diámetro   (6) Cerraduras con llaves (iguales) ...
  • Página 18       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco                                                               ...
  • Página 19: Capı́ T Ulo 1: Instalació N Por El Contratista General

       Tenga extrema precaución debido al riesgo de incendio o explosión, que podría resultar en  lesiones graves o incluso la muerte.     Si trabaja en un área donde puede haber tráfico de vehículos, siempre bloquee el área de trabajo  durante la instalación, las pruebas y el mantenimiento para protegerse y proteger a los demás.   No use herramientas eléctricas que puedan generar chispas si existe el riesgo de presencia de  vapores inflamables o explosivos.     Lea y comprenda todos los materiales relacionados con la instalación, prueba y operación de la  GREEN MACHINE antes de la instalación.    1.2 Preparación de la GREEN MACHINE para su instalación Siga estos pasos para preparar GREEN MACHINE para su instalación:  1.  Verifique que se encuentren todos los elementos en el contenedor de envío:   GREEN MACHINE ‐ VST‐GM‐CS8‐101   Cubierta de aluminio   Panel de control de VST   (4) Patas de acero de 24”   (16) Pernos / arandelas / tuercas de 3/8” para sujetar las patas a la base de la GREEN  MACHINE  ...
  • Página 20: Instalación De Las Patas En La Green Machine

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        1.3 Instalación de las patas en la GREEN MACHINE 1.  Sostenga a la GREEN MACHINE con un montacargas o un juego de caballetes para poder instalar las  patas.  2.  Instale las 4 patas en la GREEN MACHINE.  Los cuatro pernos de transporte de 3/8” de cada pata  DEBEN INSTALARSE Y AJUSTARSE EN LA SECUENCIA INDICADA EN LA Figura 1‐1.  3.  Todos los pernos de transporte deben instalarse de forma tal que la cabeza del perno esté al ras con  la base, como se muestra.    Figura: 1.1 Secuencia de anclaje para fijar las patas a la base de la GREEN MACHINE      1.4 GREEN MACHINE: dimensiones y peso Unidad  Dimensiones  Peso  282 lb ...
  • Página 21: Ubicaciones De Montaje En El Suelo

     Instale la base de concreto nivelada.   Use refuerzos de acero en la base para una mayor resistencia.   La GREEN MACHINE NO SE PUEDE instalar o anclar directamente sobre asfalto.  Se debe instalar  y anclar directamente en una base de concreto.   La GREEN MACHINE se puede instalar en una base de concreto existente, en tanto que:   El concreto instalado tenga la resistencia y grosor suficiente para soportar la GREEN MACHINE.   VST recomienda un concreto de espesor mínimo de 6” para ajustar los pernos de anclaje de  expansión de 3‐1/2” a 4”.   El concreto rajado sin refuerzos NO tiene resistencia suficiente para soportar correctamente la  GREEN MACHINE.   La GREEN MACHINE se instala nivelada.   NOTA:  VST NO PUEDE SER RESPONSABILIZADO POR DAÑOS OCASIONADOS POR EL SOPORTE  INAPROPIADO DE LOS CIMIENTOS DE LA GREEN MACHINE.   VST no suministra ningún equipo para instalar la GREEN MACHINE en la base.   VST recomienda usar claros de 18" como mínimo alrededor del perímetro de la GREEN MACHINE para las  tareas de mantenimiento y servicio.   Dimensiones mínimas de la base de concreto: Vea las Figuras 1‐2 y 1‐3   42” de largo x 30” de ancho   6” de espesor (mínimo)        Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general  Página 21 de 239   ...
  • Página 22: Instalación De La Green Machine En La Base De Concreto

    MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Instalación de la base de concreto, (continuación)   Instale pernos de expansión después de completar la base de concreto.  Los pernos deben tener:   3/8” de diámetro   Incrustados 3‐1/2" a 4" en la losa   Extenderse aproximadamente 1‐1/2” sobre la losa    1.7 Instalación de la GREEN MACHINE en la base de concreto  Una vez que el concreto se ha curado correctamente, instale los pernos de anclaje de  expansión de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.  Vea las Figuras 1‐2 y 1‐3.   Para aplicaciones que requieren anclajes de expansión especialmente adecuados para  concreto sísmico y rajado, VST recomienda el PERNO HILTI KWIK TZ (KB‐TZ), KB‐TZ 3/8” X 5”,  (número de artículo 00304583) o un equivalente aprobado.   El contratista o el ingeniero de diseño es responsable de dimensionar los anclajes de  expansión y la base de concreto para cumplir con las especificaciones de concreto sísmico y  rajado requeridas por las jurisdicciones locales, estatales y federales.   Dado que los reglamentos sísmicos pueden diferir por ubicación, VST no ha incluido  planos específicos para esta solicitud. ...
  • Página 23: Figura: 1.2 Dimensiones De La Base De Concreto Para Montaje

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 1.2 Dimensiones de la base de concreto para montaje  Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general  Página 23 de 239   ...
  • Página 24: Figura: 1.3 Base De Montaje En El Suelo De La Green Machine

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 1.3 Base de montaje en el suelo de la GREEN MACHINE  Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general  Página 24 de 239   ...
  • Página 25: Instalación Sobre El Techo

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      1.8 Instalación sobre el techo  NOTA: Se debe mantener una inclinación mínima de la tubería de vapor para todas las  opciones de montaje de la GREEN MACHINE.   VST pide que exista una inclinación mínima de ¼” por pie en todas las tuberías de  vapor, que se encuentras lejos de la GREEN MACHINE, y hacia las columnas de  ventilación.   La GREEN MACHINE se puede instalar en el techo de la estación, en tanto que la estructura  pueda soportar el peso de la GREEN MACHINE.   Se deben considerar todas las inquietudes de seguridad y del código antes de la instalación en  el techo.   Debido a una variedad de diseños de construcción de techos, VST no puede recomendar cómo  se debe montar la GREEN MACHINE en el techo; sin embargo, se debe instalar a una altura  que permita que la entrada y salida de la tubería quede por encima o atraviese el parapeto del  edificio.   GREEN MACHINE tiene patas de 24” que se pueden sujetar en la base, pero las patas pueden  ser retiradas y la GREEN MACHINE puede sujetarse a una estructura de acero sujeta al techo.   Se debe instalar una nueva columna de ventilación de aire de salida conectada a la GREEN  MACHINE para liberar aire a la atmósfera.   Un ingeniero de diseño es responsable del diseño de la estructura de apoyo, la base de apoyo, ...
  • Página 26: Instalación Por Montaje En La Chimenea De Ventilación

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      1.10 Instalación por montaje en la chimenea de ventilación  NOTA: Se debe mantener una inclinación mínima de la tubería de vapor para todas las opciones  de montaje de la GREEN MACHINE.   VST pide que exista una inclinación mínima de ¼” por pie en todas las tuberías de  vapor, que se encuentras lejos de la GREEN MACHINE, y hacia las columnas de  ventilación.   Se puede instalar la GREEN MACHINE elevada en las columnas de ventilación existentes en tanto  que haya una estructura existente que soporte el peso, o se pueda instalar una estructura para  soportar el peso de la GREEN MACHINE.   Debido a una variedad de diseños de construcción, VST no puede recomendar cómo se debe  instalar o montar la GREEN MACHINE en una estructura de soporte de una columna de  ventilación; sin embargo, la estructura que soporta la GREEN MACHINE debe diseñarse e  instalarse a una altura que permita que la entrada y salida de la tubería se conecten a las  columnas de ventilación existentes.   GREEN MACHINE tiene patas de 24” que se pueden sujetar en la base, pero las patas pueden ser  retiradas para sujetar a GREEN MACHINE a una estructura de soporte de acero.   Se debe instalar una nueva columna de ventilación de aire de salida conectada a la GREEN ...
  • Página 27: Figura: 1.4 Instalación En La Chimenea De Ventilación

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas        Figura: 1.4 Instalación en la chimenea de ventilación  Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general  Página 27 de 239   ...
  • Página 28: Inspección Del Sitio Previo A La Instalación

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      1.11 Inspección del sitio previo a la instalación  Vapor Systems Technologies, Inc. creó una “Inspección del sitio previo a la instalación” como  guía para ayudar a los instaladores y técnicos de reparación a planificar la instalación de la  GREEN MACHINE .   La “Inspección del sitio previo a la instalación” debe completarse en su totalidad con  anticipación a la instalación, de forma tal de reducir o evitar los problemas y retrasos de la  instalación.    1.12 Inspección del sitio previo a la instalación Su nombre:    Nombre de la compañía:    Dirección de la compañía:   ...
  • Página 29: Resumen De Los Requisitos Del Sitio

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      1.14 Resumen de los requisitos del sitio Distritos Locales de Control de la Contaminación del Aire   Las estaciones de gasolina deben ponerse en contacto con las autoridades locales/nacionales  para conocer los requisitos específicos.   Se pueden requerir permisos para modificar una estación de gasolina  Requisitos de instalación   La GREEN MACHINE debe ubicarse dentro de los 100 pies a las columnas de ventilación,  independientemente del sitio de instalación.   VST requiere una inclinación mínima de ¼” por pie en todas las tuberías de vapor lejos de la  GREEN MACHINE a las columnas de ventilación o cualquier otra conexión de UST.   Se requiere un claro mínimo de 18" alrededor de la GREEN MACHINE para las tareas de  mantenimiento y prueba.   La GREEN MACHINE debe protegerse contra daños:  Instale bolardos u otro método adecuado  para proteger la GREEN MACHINE.  Sistema de administración de combustible   Debe tener un sistema de administración de combustible apropiado con un contacto de  alarma de sobrellenado instalado.  ...
  • Página 30       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      Colectores del UST   Todos los UST de gasolina DEBEN tener colectores sobre el nivel del suelo o debajo del nivel    del suelo.    Requisitos de instalación sobre el nivel del suelo   El GREEN MACHINE debe protegerse contra daños:   VST recomienda un perímetro despejado de 18” alrededor de la GREEN MACHINE para las  tareas de mantenimiento y prueba.   GREEN MACHINE debe ubicarse dentro de 100 pies de las columnas de ventilación.   Para minimizar los costos de instalación y maximizar la eficiencia de operación, ubique a  GREEN MACHINE adyacente a las columnas de ventilación existentes.   Se debe instalar una nueva columna de ventilación de aire de salida conectada a la GREEN  MACHINE para liberar aire a la atmósfera.   VST recomienda instalar la GREEN MACHINE en una base de concreto con las siguientes  dimensiones mínimas: 42" de largo x 30" de ancho x 6" de espesor.   Siga los códigos de construcción de la jurisdicción local.   VST no suministra ningún equipo para instalar a GREEN MACHINE en  la base.    Requisitos de instalación sobre el techo   La GREEN MACHINE se puede instalar en el techo de la estación, en tanto que la estructura ...
  • Página 31       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas        Requisitos de instalación sobre marquesina   Se puede instalar la GREEN MACHINE en la marquesina de la estación, en tanto que la  estructura pueda soportar el peso.   Debido a una variedad de diseños en la construcción de la marquesina, VST no puede  recomendar cómo se debe  montar a GREEN MACHINE en la marquesina.   Se deben considerar todas las inquietudes de seguridad y del código antes de la instalación  en una marquesina.   GREEN MACHINE tiene patas de 24” que se pueden sujetar en la base, pero las patas pueden  ser retiradas para sujetar la GREEN MACHINE a una estructura de soporte de acero montada  en la estructura de apoyo de la marquesina.   Se debe instalar una nueva columna de ventilación de aire de salida  conectada a GREEN  MACHINE para liberar aire a la atmósfera.   Un ingeniero de diseño es responsable del diseño de la estructura de apoyo, la base de  apoyo, todos los componentes y conexiones de sujeción con pernos requeridas y los  cimientos de la estructura de apoyo para cumplir con todas las especificaciones que las  jurisdicciones locales pudieran requerir.  Requisitos de instalación del conducto de ventilación   Se puede instalar la GREEN MACHINE elevada en las columnas de ventilación existentes en  tanto que haya una estructura existente que soporte el peso, o se pueda instalar una  estructura para soportar el peso de la GREEN MACHINE.   Debido a una variedad de diseños de construcción, VST no puede recomendar cómo se debe  instalar o montar la GREEN MACHINE en una estructura de soporte de una columna de ...
  • Página 32: Otra Información Para Documentar

      1.15.2 Dispensadores 1.  Marca y modelo    2.  Convencional, asistencia o equilibrio    (diámetro externo de la tubería de vapor)  3.  Surtidores multiproducto o de una sola    manguera  4.  Número de dispensadores      Sí            No  5.  La manguera actual es una manguera VST  6.  Las mangueras actuales tienen un dispositivo    Sí            No  retráctil  7.  Longitud de la manguera de bomba de freno    8.  Longitud de la manguera flexible     Estándar      Lazy J      Curly Q  9.  Configuración de la manguera  1.15.3 Columnas de ventilación 1.  Número de columnas de ventilación   ...
  • Página 33: Vst Green Machine

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      1.15.4 VST GREEN MACHINE  Suelo                  Techo  1.  Cuáles son las posibles ubicaciones que se   Marquesina      Columna de ventilación  pueden usar para GREEN MACHINE de VST  2.  Se requerirá una renuncia o variación para una    Sí            No  ubicación de montaje en el suelo    Sí            No  3.  ¿El sitio cuenta con protección contra  sobrellenado?      Sí            No    Podemos conectar a GREEN MACHINE DE VST a  la señal del sistema de administración de  combustible      1.15.5 Componentes eléctricos   Sí            No  1.  ¿La GDF tiene 115 V de 1 fase disponible? ...
  • Página 34: Figura: 1.5 Ejemplo De Diseño De Una Gdf

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 1.5 Ejemplo de diseño de una GDF  Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general  Página 34 de 239   ...
  • Página 35: Figura: 1.6  Ejemplo De Un Green Machine Con El Diseño De La Tubería De Vapor

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 1.6  Ejemplo de un GREEN MACHINE con el diseño de la tubería de vapor  Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general  Página 35 de 239   ...
  • Página 36: Bosquejo De Muestra

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        1.16 Bosquejo de muestra                                                        ...
  • Página 37: Su Bosquejo

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        1.16.1 Su bosquejo         Capítulo 1: Instrucciones de instalación por el contratista general  Página 37 de 239   ...
  • Página 38: Capı́ T Ulo 2: Instalació N De Las Tuberı́ A S De Vapor

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Capı́ t ulo 2: Instalació n de las tuberı́ a s de vapor 2 Descripción de la instalación de la tubería de vapor  Se deben establecer conexiones de 3 tubos a GREEN MACHINE. Vea las Figuras 2‐1 y 2‐2:   Ingreso (suministro) de vapor del UST     Retorno de vapor (concentrado) al UST   Salida de aire a la atmósfera ...
  • Página 39: Figura: 2.1 Descripción De Las Tuberías De Vapor

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Figura: 2.1 Descripción de las tuberías de vapor  Capítulo 2: Instrucciones de la instalación de las tuberías de vapor  Página 39 de 239   ...
  • Página 40: Tubería Flexible

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas        Figura: 2.2 Conexiones de la GREEN MACHINE    2.2 Tubería flexible  Si la autoridad local requiere tubería flexible para cumplir con los requisitos sísmicos, instale una tubería  flexible entre la válvula de bola de bloqueo de la GREEN MACHINE y las columnas de ventilación.   El conector flexible debe estar aprobado para una aplicación de estación de servicio sobre el nivel del suelo.   Sostenga la tubería flexible según las recomendaciones del fabricante.   La inclinación de la conexión flexible de la GREEN MACHINE a la columna de ventilación debe tener una  inclinación mínima de 1/4” por pie.   No se permiten las trampas de líquidos.      2.3 Instalación de la tubería de ingreso de vapor y retorno de vapor ...
  • Página 41: Instalación De La Tubería De Salida De Aire

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      Instalación de la tubería de ingreso de vapor y retorno de vapor, (continuación)     Instale una conexión en T en la columna de ventilación que conecte la entrada de vapor de la  GREEN MACHINE con un tubo 1” NPT.   La nueva conexión en T debe instalarse para permitir la inclinación hacia afuera de la GREEN  MACHINE y hacia la columna de ventilación.   Si hay un UST de grados múltiples y múltiples columnas de ventilación, VST recomienda conectar  la GREEN MACHINE a la columna de ventilación de menos octanos.   Desde la columna de ventilación, instale le válvula de bola de bloqueo de 1”, luego la unión de 1” y  luego la conexión en T de 1”. Vea la Figura 2‐1.      2.4 Instalación de la tubería de salida de aire  Instale una nueva columna de ventilación al lado de una columna de ventilación existente (si es  posible).   La tubería de 1” debe inclinarse hacia afuera de la GREEN MACHINE un mínimo de ¼” por pie.  Vea  la Figura 2‐1. ...
  • Página 42: Figura: 2.3 Sensor De Presión Con Válvula De Aislamiento De 3 Vías Abierta

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas          Figura: 2.3 Sensor de presión con válvula de aislamiento de 3 vías abierta      2.6 Lista de materiales de la tubería de vapor El contratista suministró   Conexiones en T rectas de 1” de diámetro con tapa   Uniones de 1” de diámetro   Conexión en T recta (de tamaño equivalente a la columna de ventilación existente)   Conexión en T recta con tapa (de tamaño equivalente a la nueva columna de ventilación)   Tapa para lluvia (en la nueva columna de ventilación de salida de aire)   Tubo de 1” de diámetro, codos y varios accesorios para tubos   Soportes y componentes de la tubería del conducto de ventilación (según se requiera)   Accesorios de compresión de ¼” NPT (2 unidades) ...
  • Página 43: Esta Página Se Ha Dejado Intencionalmente En Blanco

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco                                                             ...
  • Página 44: Seguridad Eléctrica

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      Capı́ t ulo 3: Instalació n elé c trica 3 Seguridad eléctrica        GREEN MACHINE usa voltajes letales y funciona en áreas donde puede haber vapor de  gasolina.   Pueden producirse lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica, incendio o explosión  si el dispositivo está encendido durante la instalación, pruebas o tareas de mantenimiento.       Asegúrese de usar los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad al trabajar o  instalar GREEN MACHINE o al trabajar con componentes eléctricos.   Al realizar tareas de mantenimiento, siempre DESCONECTE los componentes eléctricos      conectados a GREEN MACHINE.  La GREEN MACHINE puede arrancar automáticamente. ...
  • Página 45: Instalación Eléctrica

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      3.2 Instalación eléctrica  El contratista eléctrico que instale el GREEN MACHINE es responsable de instalar el Panel de control de VST y de instalar  el cableado del Panel de Control de VST a los siguientes elementos:     Montaje del panel de control de VST dentro del nodo o quiosco de datos   PROPORCIONE ALIMENTACIÓN DE 115 VCA AL PANEL DE CONTROL VST DESDE:    El panel de distribución de energía eléctrica de 115 V CA   o   El relé de apagado de emergencia (para la alimentación de 115 V CA)     La Caja de conexiones internas de la GREEN MACHINE     El interruptor de desconexión de seguridad por GREEN MACHINE   La salida de 115 V CA por GREEN MACHINE     El circuito del apagado de emergencia (ESO)     El relé de salida de sobrellenado del sistema de administración de combustible (debe ser un técnico certificado)    ...
  • Página 46: Requisitos Del Código De Instalación Eléctrica

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      3.3 Requisitos del código de instalación eléctrica  De acuerdo con la NFPA 30:   “Los cableados eléctricos y los equipos eléctricos deben ser del tipo especificado y deben  instalarse de acuerdo con la NFPA 70.  Los cableados eléctricos y los equipos eléctricos  deben estar aprobados para el lugar donde se instalarán”.   Todos los cableados eléctricos y los equipos eléctricos deben instalarse para cumplir con los  códigos federales, estatales y locales.   Se pueden requerir conexiones de conductos eléctricos flexibles en la GREEN MACHINE por las  jurisdicciones locales para cumplir con los requisitos del código.   Las autoridades locales, estatales y nacionales pueden requerir el cumplimiento de tales  procedimientos.   Debe instalar GREEN MACHINE de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC), NFPA  70 y el Código para Estaciones de Servicio Automotrices y Marinas (NFPA 30A).   Según NFPA 30A:  “Los equipos eléctricos de recuperación de vapor deben conectarse directamente y  controlarse por el apagado de emergencia (ESO) de la bomba en la Sección 5202.4.7”.  3.4 Componentes eléctricos  ...
  • Página 47: Instalación Del Cableado Eléctrico

     El contratista debe perforar orificios en el panel de control de VST para todas las conexiones de  cableado.   Instale el panel de control de VST solo dentro de la GDF.  La ubicación en la GDF puede variar  según el espacio permitido.     Cuando sea posible, coloque el panel de control de VST lo más cerca posible del sistema de  administración de combustible.   Después de la instalación y alimentación de energía del panel de control VST, Figura 3‐1 éste  muestra la pantalla principal con la etiqueta GM DESACTIVADA – INGRESAR CÓDIGO, que se  analizará más adelante en este capítulo.   OPCIÓN 1: Alimentación del panel de control de VST desde el panel principal de 3.5.2 distribución eléctrica. Figura 3‐2:  Plano de descripción eléctrica de referencia para la Opción 1.    Figura 3‐3:  Cableado de la fuente de alimentación a GREEN MACHINE desde un panel principal de distribución eléctri 1.  Asegúrese de que el disyuntor de 20 amp utilizado para GREEN MACHINE dentro del panel de    distribución esté apagado y siga los procedimientos de seguridad de bloqueo y etiquetado.  ...
  • Página 48: Opción 2: Alimentar El Panel De Control De Vst Desde El Relé De Apagado De Emergencia De La Estación (Eso)

    3.  Consulte los número de cable del bloque terminal del ESO.  4.  Cableado:   SALIDA DE ESO ‐ 115 VCA al cable número 02011   ENTRADA DE ESO ‐ Pata del interruptor de 115 VCA al cable número 02032    3.5.3 OPCIÓN 2: Alimentar el panel de control de VST desde el relé de apagado de emergencia de la estación (ESO).   Figura 3‐4:  Plano de descripción eléctrica de referencia para la Opción 2.    Figura 3‐5:  Alimentación de la GREEN MACHINE desde el relé ESO:   1.  Asegúrese que el relé ESO tenga una clasificación de 20 A o más.  2. ...
  • Página 49: Cableado De La Alarma De Sobrellenado Al Sistema De Administración De Combustible

       24 VCC (+) al cable número 03022     24 VCC (0) al cable número 04051  ADVERTENCIA: CONECTAR 115 VCA A ESTE BLOQUE DE CONTACTOS DAÑARÁ EL     CONTROLADOR DE VST.    3.5.6 Cableado de campo del panel de control de VST al relé de enganche   Figura 3‐6:  Muestra el cableado de campo de apagado de la estación del panel de control de VST al relé de enganche  1.  La alimentación de energía de la estación suministra 115 VCA al circuito de inducción del relé de enganche.  2.  Los 115 VCA fluyen a través del panel de control de VST a un relé SPDT interno.  3.  Instalar dos alambres del panel de control de VST al inductor del relé de enganche (normalmente abierto).     115 VCA al cable número 05075  ...
  • Página 50: Descripción Del Circuito Del Relé De Enganche

    MACHINE.   Este plano se usa para cablear del panel de control de VST al inductor del relé de enganche y  muestra las conexiones del cableado al interruptor de derivación del relé de enganche.  1. El relé del PLC está CERRADO y no hay alarmas.  Operación normal.  2. El relé del PLC está ABIERTO, hay una o más alarmas y el interruptor de derivación  está ABIERTO.  La estación está apagada.  3. El relé del PLC está ABIERTO, hay una o más alarmas y el interruptor de derivación  está CERRADO.  La estación funciona.    3.5.9 Cableado del panel de control de VST a GREEN MACHINE Figura 9‐3:  Diagrama de cableado del panel de control de VST a la caja de conexiones internas de la GREEN  MACHINE.  1.  Este plano se usa para el cableado del panel de control de VST a la caja de conexiones internas para  el motor de la bomba de vacío, las 5 válvulas de control y el sensor de presión.  Para referencia.    3.5.10 Cableado del sensor de presión Figura 3‐10:  Diagrama del cableado del sensor de presión.  1. ...
  • Página 51: Aplicación De Energía Al Panel De Control De Vst

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      3.5.13 Aplicación de energía al panel de control de VST Después de completar y comprobar todas las conexiones de cableado que se indican a continuación, se  puede encender el panel de control de VST.  Se han instalado y cableado los siguientes elementos:  1.  Panel de control de VST  2.  Relé de apagado de emergencia  3.  Relé de la alarma de sobrellenado  4.  Caja de conexiones internas de la GREEN MACHINE  5.  Sensor de presión  6.  Interruptor de desconexión de seguridad (si está instalado)  7.  Salida de 115 VCA (si está instalada)    Después de ENCENDER el panel de control de VST, la pantalla principal   mostrará GM DESACTIVADA– INGRESAR CÓDIGO.  Esto significa:  1.  El panel de control de VST tiene alimentación del panel de distribución o del relé ESO. ...
  • Página 52: Figura: 3.1 Panel De Control De Vst - Gm Desactivada - Ingresar Código Desde La Pantalla Principal

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL PANEL DE  CONTROL DE VST EN ESTE MOMENTO.  Asegúrese que el clip de  mosquetón esté instalado en el panel de control de VST,  bloqueando el interruptor de alimentación de energía en la  posición de APAGADO.    La alimentación del panel de control de VST se volverá a  encender durante el arranque posterior a la instalación de la  .  GREEN MACHINE     Figura: 3.1 Panel de control de VST ‐ GM DESACTIVADA ‐ INGRESAR CÓDIGO desde la pantalla principal                    Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 52 de 239   ...
  • Página 53: Figura: 3.2 Pantalla De Alarmas Del Panel De Control Del Plc De Vst

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas                                          Figura: 3.2 Pantalla de alarmas del panel de control del PLC de VST    Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 53 de 239   ...
  • Página 54       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        OPCIÓN 1    Figura: 3.3 Descripción de la instalación de la GREEN MACHINE ‐ Opción 1  Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 54 de 239   ...
  • Página 55       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        OPCIÓN 1    Figura: 3.4 Conexiones de ESO y alimentación de energía del panel de control de VST ‐ Opción 1  Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 55 de 239   ...
  • Página 56       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Opción 2    Figura: 3.5 Descripción de la instalación de la GREEN MACHINE ‐ Opción 2   Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 56 de 239   ...
  • Página 57       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 3.6 Conexiones de energía del panel de control de VST ‐ Opción 2  Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 57 de 239   ...
  • Página 58: Figura: 3.7 Cableado De Campo Del Panel De Control De Vst

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 3.7 Cableado de campo del panel de control de VST  Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 58 de 239   ...
  • Página 59: Figura: 3.8 Desconexión De La Estación - Cableado Del Relé De Enganche

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 3.8 Desconexión de la estación ‐ cableado del relé de enganche  Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 59 de 239   ...
  • Página 60: Figura: 3.9 Cableado Del Panel De Control De Vst Al Relé

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 3.9 Cableado del panel de control de VST al relé  Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 60 de 239   ...
  • Página 61: Figura: 3.10 Cableado De Campo De La Caja De Conexiones Internas Del Green Machine

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Figura: 3.10 Cableado de campo de la caja de conexiones internas del GREEN MACHINE    Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 61 de 239   ...
  • Página 62: Figura: 3.11 Diagrama De Cableado Del Sensor De Presión

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 3.11 Diagrama de cableado del sensor de presión  Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 62 de 239   ...
  • Página 63: Figura: 3.12 Diagrama De Cableado Del Motor De La Bomba De Vacío

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 3.12 Diagrama de cableado del motor de la bomba de vacío  Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 63 de 239   ...
  • Página 64: Figura: 3.13 Tabla De Calibre De Los Cables Y Conexiones De Campo Del Panel De Control De Vst

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 3.13 Tabla de calibre de los cables y conexiones de campo del panel de control de VST  Capítulo 3: Instrucción de instalación eléctrica  Página 64 de 239   ...
  • Página 65: Capı́ T Ulo 4: Panel De Control

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Capı́ t ulo 4: Panel de control 4 Descripción del panel de control de VST  El panel de control de VST está diseñado para manejar las funciones de la GREEN MACHINE en  función de la presión del vapor del UST.  La Figura 4‐1 muestra la parte frontal del panel de control  con los siguientes elementos:     El panel de control de VST controla la GREEN MACHINE.     La GREEN MACHINE se encenderá si la presión del UST se encuentra por encima del punto  configurado.   La GREEN MACHINE funcionará hasta que la presión UST caiga por debajo del punto  configurado.   El interruptor de alimentación de energía (con bloqueo):  ...
  • Página 66: Descripción De La Pantalla Principal

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        4.1 Descripción de la pantalla principal   Figura: 4.2 Pantalla principal     El PLC del panel de control siempre se encenderá en la pantalla principal.  Vea la Figura 4‐2.   La GREEN MACHINE siempre estará en el modo operativo normal cuando se muestre la pantalla principal en    el PLC, a menos que exista una situación de alarma.   Estado de la GM:     Normal (cuadro verde): indica que la GREEN MACHINE está funcionando normalmente (sin alarmas  activadas).   Alarma (cuadro rojo): indica que una alarma está activada.      Fecha y hora     Presione el botón de fecha y hora para cambiar la fecha y hora.      Pantalla de mantenimiento y pantalla de alarmas: ...
  • Página 67: Descripción De La Pantalla De Mantenimiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        4.2 Descripción de la pantalla de mantenimiento   Figura: 4.3 Pantalla de mantenimiento     Cuando se muestra la pantalla de mantenimiento, la GREEN MACHINE siempre estará en  modo "OFF" (apagado) (a menos que el botón "Manual ON" (encendido manual) esté  presionado).  Vea la Figura 4‐3.   La presión del UST se muestra como pulgadas de agua (IWC).     La GREEN MACHINE se puede configurar en el modo "Manual ON" (encendido manual) o    "Manual OFF" (apagado manual) solo en la pantalla de mantenimiento.    Esta característica se usa cuando se lleva a cabo el mantenimiento de la GREEN  MACHINE.   Presione el botón de liberar alarma de presión después de la reparación de la alarma  Esto    reiniciará la luz y el zumbador de la alarma y los temporizadores de alarma asociados.     "Vac Pump Bump" (arranque de la bomba de vacío) se usa para revisar la rotación del motor ...
  • Página 68: Descripción De La Pantalla De Alarma

    1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas         Presionar el botón "ESC" detiene todas las pruebas y regresa a la pantalla principal al modo    operativo normal.    4.3 Descripción de la pantalla de alarma   Figura: 4.4 Alarma mostrada en la pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE  4.4 Pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE La pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE muestra lo siguiente: vea la Figura 4‐4:   Botón de reinicio del zumbador   Cuando una alarma está activa, se activará el zumbador en el frente del panel de control de VST.     El botón de reinicio del zumbador, cuando se presiona, iniciará un temporizador de 4 horas que  interrumpirá el zumbador.   Después de 4 horas, el zumbador se activará una vez más siempre que la condición de la alarma  persista.    ...
  • Página 69: Pantalla De Alarmas De Presión

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas         C.    Alarma de sobrellenado:   Cuando ocurra un sobrellenado de gasolina de UST en la estación, el panel de control de VST está  configurado para activar una alarma.   Si se activa una alarma de sobrellenado mientras se realiza una prueba, se cancelará la  prueba.   La alarma mostrará ROJO, ALARMA DE SOBRELLENADO.    La GREEN MACHINE NO funcionará mientras esta alarma esté activada.   D.    La alarma de la tarjeta Micro SD ocurrirá:    Si la tarjeta no está instalada o está instalada incorrectamente.   Una vez que se instala la tarjeta, se borrará la alarma y mostrará estado normal  (verde).   La GREEN MACHINE funcionará mientras esta alarma esté activada.      Figura: 4.5 Alarma mostrada en la pantalla de alarmas de presión  4.5 Pantalla de alarmas de presión La pantalla de alarmas de presión muestra lo siguiente: Vea la Figura 4‐5:  ...
  • Página 70       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Alarmas de presión:  E. ALARMA DE PRESIÓN DE UST ‐6.00:   Si la presión de operación es menor que ‐6.00 IWC durante más de 30 minutos continuos.  La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma   persista.  El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede   desactivar mientras persista la condición de alarma.   La GREEN MACHINE continuará funcionando.  Si la condición de alarma no se corrige en 30 minutos continuos, comienza un temporizador de   apagado de la estación de 72 horas.    F. ALARMA DE PRESIÓN DE UST +2.00:  Si la presión de operación es mayor que +2.00 IWC durante más de 30 minutos   continuos.  La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de   alarma persista.  El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se   puede desactivar mientras persista la condición de alarma.   La GREEN MACHINE continuará funcionando.  Si la condición de alarma no se corrige en 30 minutos continuos, comienza un   temporizador de apagado de la estación de 72 horas.  G. ALARMA DEL UST DE 0.00 +/‐ .15 IWC ...
  • Página 71       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        I. ALARMA DE LECTURA DE PRESIÓN   Si en cualquier momento el sensor de presión no proporciona lecturas.   La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de  alarma persista.   El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se  puede desactivar mientras persista la condición de alarma.   La GREEN MACHINE continuará funcionando.   El temporizador de apagado de la estación de 72 horas comienza tan pronto como esta  alarma se activa.  J. ALARMA DE APAGADO DE 72 HORAS   Si cualquiera de las condiciones anteriores persiste durante más de 72 horas, el sistema  de alarmas del panel de control de VST suspende automáticamente la operación de  suministro de gasolina.   La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de  alarma persista.   El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se  puede desactivar mientras persista la condición de alarma.   La GREEN MACHINE continuará funcionando.   La estación se apagará una vez que expire el temporizador de 72 horas de alarma    Capítulo 4: Panel de control  Página 71 de 239 ...
  • Página 72: Capı́ T Ulo 5: Almacenamiento Y Retenció N De Datos

     Ciclos de funcionamiento   Alarmas actuales     Registro de alarmas     Estado actual de las alarmas     Los archivos de datos en la tarjeta microSD pueden importarse a una computadora personal para su  análisis.    5.1 Descargar los archivos de datos primarios del VST GREEN MACHINE   1.  Ubique el dispositivo de almacenamiento principal en la parte interior de la puerta del panel de control  de VST. Vea la Figura 5‐1.  2.  Retire la tarjeta microSD del dispositivo de almacenamiento principal simplemente presionando hacia  adentro la tarjeta microSD y liberándola. Vea la Figura 5‐2.               ...
  • Página 73: Figura: 5.3 Adaptador De La Tarjeta Microsd

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        3.  Coloque la tarjeta microSD en una computadora u otro dispositivo para leer la tarjeta.  En la mayoría de  los casos esto podría requerir un adaptador para su computadora.  Por ejemplo, a continuación se  encuentra un adaptador típico de tarjeta microSD a USB para conectar la tarjeta en el puerto USB de la  computadora. Vea la Figura 5‐3.        Figura: 5.3 Adaptador de la tarjeta microSD     4.  Utilice un administrador de archivos para abrir el directorio para la tarjeta micro SD. Vea la Figura 5‐4.   El archivo de perfil de presión tiene el nombre de la fecha actual en el formato AAAAMMDD.CSV      El archivo de registro de alarmas tiene el nombre de AlarmLog.csv     El archivo de estado actual de las alarmas tiene el nombre de AlarmStatus.csv                       ...
  • Página 74: Descargar Los Archivos De Datos De Respaldo De La Green Machine De Vst

    Vea la Figura 5‐5.        Figura: 5.5 Copia del dispositivo de almacenamiento principal    6.  Vuelva a colocar la tarjeta microSD en el dispositivo de almacenamiento primario tan pronto como sea    posible para comenzar a registrar datos. No es necesario usar la misma tarjeta microSD, sin embargo se  recomienda para facilitar el acceso a estos mismos datos en el futuro si se requiere.   NOTA: Si va a reemplazar la tarjeta microSD, asegúrese de usar una tarjeta microSD formateada.  5.2 Descargar los archivos de datos de respaldo de la GREEN MACHINE de VST 1.  Ubique el dispositivo de almacenamiento de respaldo en la parte interior de la puerta del panel de  control de VST. Vea la Figura 5‐6.                     ...
  • Página 75: Figura: 5.7 Tarjeta Microsd Insertada

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        2.  Retire la tarjeta microSD del dispositivo de almacenamiento de respaldo simplemente presionando hacia  adentro la tarjeta microSD y liberándola.  Vea la Figura 5‐7 con la tarjeta microSD insertada  completamente y la Figura 5‐8 con la tarjeta microSD parcialmente expulsada.          Figura: 5.7 Tarjeta microSD insertada  Figura: 5.8 Tarjeta microSD expulsada    3.  Coloque la tarjeta microSD en una computadora u otro dispositivo para leer la tarjeta.  En la mayoría de  los casos esto podría requerir un adaptador para su computadora.  Por ejemplo, a continuación se  encuentra un adaptador típico de tarjeta microSD a USB para conectar la tarjeta en el puerto USB de la  computadora. Vea la Figura 5‐9.        Figura: 5.9 Adaptador de la tarjeta microSD    Capítulo 5:  Almacenamiento y retención de datos  Página 75 de 239   ...
  • Página 76: Figura: 5.10 Estructura De Archivos Del Dispositivo De Almacenamiento De Respaldo

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        4.  Utilice un administrador de archivos para abrir el directorio para la tarjeta micro SD. Vea la Figura 5‐10.      Figura: 5.10 Estructura de archivos del dispositivo de almacenamiento de respaldo  5.  Ubique los archivos que le interesa ver buscando en todos los directorios de Excel.  Hay un archivo para  cada mes.  Los primeros 64 archivos mensuales se almacenan en el directorio principal de Excel,  después, los siguientes 64 archivos del mismo tipo se encuentran en subdirectorios Excel\Excel 1, y así,  sucesivamente hasta que los directorios de Excel están llenos con un total de 320 archivos de mes. Vea  la Figura 5‐11.    Capítulo 5:  Almacenamiento y retención de datos  Página 76 de 239   ...
  • Página 77: Figura: 5.11 Estructura De Archivos Del Dispositivo De Almacenamiento De Respaldo

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 5.11 Estructura de archivos del dispositivo de almacenamiento de respaldo    6.  Copie los archivos de datos en la ubicación que desea de su computadora.  VST no recomienda borrar  ningún dato de la tarjeta microSD para que esté disponible para referencia futura. Vea la Figura 5‐12.    Capítulo 5:  Almacenamiento y retención de datos  Página 77 de 239   ...
  • Página 78: Figura: 5.12 Copia Del Dispositivo De Almacenamiento Principal

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas            Figura: 5.12 Copia del dispositivo de almacenamiento principal  7.  Vuelva a colocar la tarjeta microSD en el dispositivo de almacenamiento de respaldo tan pronto como  sea posible para comenzar a registrar datos. Si por cualquier razón requiere reemplazar la tarjeta  microSD alguna vez, comuníquese con VST para una tarjeta microSD de reemplazo. O si prefiere puede  adquirir una tarjeta microSD estándar, formatearla usted mismo usando las Herramientas Unitronics  para que se creen los directorios y subdirectorios necesarios.  Las Herramientas Unitronics, que son  parte de la Unitronics SD Card Suite (suite de tarjeta SD de Unitronics), puede descargarse  gratuitamente de https://unitronicsplc.com/software‐visilogic‐for‐programmable‐controllers/ ubicada  bajo Download Software Utilities (descargar utilidades de software).  Para información adicional  comuníquese con VST.    8.   Para ver los datos, abra los archivos CSV que acaba de guardar en su computadora usando Excel. Vea la  Figura 5‐13.    Capítulo 5:  Almacenamiento y retención de datos  Página 78 de 239   ...
  • Página 79: Figura: 5.13 Conjunto De Datos De Ejemplo

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 5.13 Conjunto de datos de ejemplo                                        Capítulo 5:  Almacenamiento y retención de datos  Página 79 de 239   ...
  • Página 80       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco                      Capítulo 5:  Almacenamiento y retención de datos  Página 80 de 239   ...
  • Página 81: Pruebas Posteriores A La Instalación Y El Arranque De La Green Machine

          Capı́ t ulo 6: Pruebas y arranque 6 Pruebas posteriores a la instalación y el arranque de la GREEN MACHINE 6.1 Energía de arranque inicial del panel de control de VST: Cuando se enciende el panel de control de VST, la pantalla principal aparecerá en el PLC con la etiqueta GM  DESACTIVADA – INGRESAR CÓDIGO.  Vea la Figura 6‐1.  El código se inició para prevenir que el contratista  de electricidad inicie la GREEN MACHINE antes de que se complete el arranque.  El arranque se puede  completar con la GREEN MACHINE desactivada.  El código del panel de control de VST se debe ingresar  antes de que la GREEN MACHINE comience a funcionar.  El código será provisto al contratista de arranque  por correo electrónico una vez que se presente el Apéndice B en línea. ...
  • Página 82: Pruebas De Arranque Posteriores A La Instalación

    Prueba de arranque  6.5  Prueba de funcionamiento  6.6  Programación del relé de alarma de sobrellenado del sistema de administración de combustible de  la GREEN MACHINE  6.7  Prueba de la alarma de sobrellenado en el panel de control de VST de la GREEN MACHINE  6.8  Procedimiento para cambiar la fecha y la hora  6.9  Presentación del Apéndice B y obtención del código de verificación    El paso final en el proceso de instalación es poner en marcha la GREEN MACHINE y dejarla lista para funcionar. Este  proceso final de puesta en marcha requiere un código de verificación que se ingresará en el PLC.    Cómo obtener un código de verificación:  1.  Visite el sitio web de VST: www.vsthose.com  2.    Haga clic en VST Education (Educación de VST)  3.  Busque la sección de la GREEN MACHINE para América del Norte y haga clic en el vínculo de abajo de  "Supporting Documents" (Documentos de Apoyo) e "Instructional Videos" (Videos de Instrucción).  4.  Haga clic en el vínculo de "Start‐Up/Commissioning Contractor" (Contratista de arranque/puesta  en marcha), después en "Appendix B" (Apéndice B)  5.  Mediante un teléfono inteligente, laptop, tableta, etc. complete y envíe el Apéndice B con las fotos  solicitadas  6.  Usted recibirá un correo electrónico de VST con el código de verificación y una copia del Apéndice B  completado               ...
  • Página 83: Figura: 6.2 Descripción De Las Tuberías De Vapor

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 6.2 Descripción de las tuberías de vapor      Capítulo 6: Pruebas y arranque  Página 83 de 239   ...
  • Página 84: Prueba De Arranque

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        6.4 Prueba de arranque Figura: 6.3 Pantalla de mantenimiento     6.4.1 Propósito de la prueba de arranque El propósito de la prueba de arranque es comprobar que el motor de la bomba de vacío gire en la  dirección correcta cuando la GREEN MACHINE está funcionando.   Se producirán daños a la bomba de vacío si gira en la dirección incorrecta.    6.4.2 Preparación para la prueba de arranque Asegúrese que la pantalla de mantenimiento se muestre en el PLC.  Vea la Figura 6‐3.  (La GREEN MACHINE ahora está en el modo Manual OFF [apagado manual] y no funcionará.)    Si el PLC no se encuentra en la pantalla de mantenimiento: En la pantalla principal, presione el  botón de la pantalla de mantenimiento para acceder a la pantalla de contraseña. Luego, ingrese  la contraseña para acceder a la pantalla de mantenimiento. La contraseña es 878. ...
  • Página 85: Procedimiento De La Prueba De Arranque

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        6.4.3 Procedimiento de la prueba de arranque En la pantalla de mantenimiento, presione el botón de pulsación de la bomba de vacío para  acceder a la pantalla de confirmación de arranque del motor.  Vea la Figura 6‐3.  En la pantalla de confirmación de arranque del motor, presione el botón rojo Confirmar  arranque del motor para comenzar la rotación del motor de la bomba de vacío.  Para  cancelar la prueba de arranque, presione el botón verde para regresar a la pantalla anterior.   Vea la Figura 6‐4.  El motor de la bomba de vacío girará por 5 segundos, que es el tiempo suficiente para que la  segunda persona en la ubicación de la GREEN MACHINE compruebe la rotación del motor.  La  rotación del motor se indica por una flecha de dirección en la bomba.  Si el motor gira en la dirección correcta, se ha completado la prueba.    Si el motor no gira en la dirección correcta, alterne dos de los cables del motor, T5 y T8, en la  caja de conexiones del motor de la bomba de vacío.  Vea la Figura 6‐5.  Después de cambiar los cables del motor, realice la prueba de arranque nuevamente para  asegurarse que el motor de la bomba de vacío gire en la dirección correcta.  Cuando se completa la prueba, el PLC mostrará la pantalla principal.    Figura: 6.4 Pantalla de confirmación de prueba de arranque      Capítulo 6: Pruebas y arranque  Página 85 de 239   ...
  • Página 86: Figura: 6.5 Diagrama De Cableado Del Motor De La Bomba De Vacío

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 6.5 Diagrama de cableado del motor de la bomba de vacío  Capítulo 6: Pruebas y arranque  Página 86 de 239   ...
  • Página 87: Prueba De Funcionamiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        6.5 Prueba de funcionamiento 6.5.1 Propósito de la prueba de funcionamiento El propósito de la prueba de funcionalidad es para comprobar el funcionamiento correcto del panel de  control, la bomba de vacío y las válvulas de control.    6.5.2 Preparación para la prueba de funcionamiento 1.  En el panel de control de VST, verifique que aparezca la pantalla de mantenimiento en el PLC.    Vea la Figura 6‐6.  (La GREEN MACHINE ahora está en el modo Manual OFF [apagado manual] y  no funcionará.)    Si el PLC no se encuentra en la pantalla de mantenimiento: En la pantalla principal, presione el  botón de la pantalla de mantenimiento para acceder a la pantalla de contraseña. Luego, ingrese  la contraseña para acceder a la pantalla de mantenimiento. La contraseña es 878.  2.  En GREEN MACHINE, asegúrese de que se hayan retirado los bloqueos de las tres válvulas de  bola, las tres válvulas estén cerradas y las tapas de las tres conexiones en T se hayan retirado.   ...
  • Página 88: Figura: 6.7 Esquema De La Tubería De Vapores De La Green Machine

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 6.7 Esquema de la tubería de vapores de la GREEN MACHINE  Capítulo 6: Pruebas y arranque  Página 88 de 239   ...
  • Página 89: Procedimientos De La Prueba De Funcionamiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        6.5.3 Procedimientos de la prueba de funcionamiento 1.  Presione el botón F2 para acceder a la pantalla de la prueba de funcionamiento.  Vea la Figura 6‐8.  2.  Para comenzar la prueba de funcionamiento, presione el botón Start (inicio).    3.  Presione el botón Confirm Functionality Test (confirmar prueba de funcionamiento) para confirmar que desea  comenzar la prueba de funcionamiento. Vea la Figura 6‐9.  4.  GREEN MACHINE funcionará por 60 segundos y luego se purgará por 60 segundos (esto es un ciclo).  5.  GREEN MACHINE continuará su ciclo 5 veces o hasta que se presione el botón F4 para finalizar la prueba.   Hay 5 ciclos para proporcionar tiempo suficiente para realizar la prueba.   Al presionar el botón F4, el sistema regresará a la pantalla de mantenimiento y la GREEN MACHINE estará en  el modo apagado.  6.  Cuando haya terminado la prueba, el PLC del panel de control VST mostrará el mensaje GREEN MACHINE OFF  (Green Machine apagada).  7.  Durante el modo de funcionamiento de 60 segundos: Vea la Figura 6‐10.   Coloque su mano sobre la abertura de la conexión T en la entrada de vapores y perciba la succión.   Luego, coloque la mano sobre la abertura de la conexión en T en el retorno de vapor y verifique que no haya ...
  • Página 90: Figura: 6.8  Pantalla De Prueba De Funcionamiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Prueba de funcionamiento (continuación)     Asegúrese que la bomba de vacío no esté en estado de alarma.  En tal caso, consulte  el Capítulo 8: Resolución de problemas.   Compruebe las válvulas de control para asegurarse que todas funcionen.  En tal caso,  consulte el Capítulo 8: Resolución de problemas   Asegúrese que no haya suciedad en el asiento de la válvula.  Si hay residuos, consulte  el Capítulo 7 para la limpieza de las válvulas de control.   Asegúrese que las tuercas cónicas estén ajustadas.  Verifique cada tuerca cónica de  45 grados para asegurarse que estén ajustadas, pero no en exceso.  11.  Después de que la prueba de funcionamiento haya terminado:   El PLC regresará automáticamente a la pantalla de mantenimiento y se mantendrá en el  modo apagado.   Abra y bloquee las tres válvulas de bola que se encuentran entre la GREEN MACHINE y las  columnas de ventilación, y reemplace las tapas en las tres conexiones en T.   ADVERTENCIA: Asegúrese que la válvula de 3 vías debajo del sensor de presión se voltee a  la posición VERTICAL (encendido "ON" o abierto).  Si deja la válvula en OFF en el sensor de  presión, no permitirá que la GREEN MACHINE funcione en el modo operativo normal.   En el PLC, presione el botón ESC para regresar a la pantalla principal.       ...
  • Página 91: Figura: 6.9  Botón De Confirmación De La Prueba De Funcionamiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Figura: 6.9  Botón de confirmación de la prueba de funcionamiento      Figura: 6.10 Diagrama de operación de la GREEN MACHINE              Capítulo 6: Pruebas y arranque  Página 91 de 239   ...
  • Página 92: Prueba Del Relé De La Alarma De Sobrellenado En El Sistema De Administración De Combustible

        1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        6.6 Programación del relé de alarma de sobrellenado del sistema de administración de combustible de la GREEN MACHINE    El contratista eléctrico o técnico certificado ha instalado el cableado de la señal de alarma de  sobrellenado del panel de control de VST a un relé de salida de alarma de sobrellenado del  sistema de administración de combustible, tomando nota del número de relé.     El panel de control de VST suministra 24 VCC al relé seco de la alarma de sobrellenado.     El relé "seco" de salida de la alarma de sobrellenado (normalmente abierto) apaga a  GREEN MACHINE cuando un UST alcanza el nivel de sobrellenado (90 %) durante una  carga de combustible.     Etiquete el relé de sobrellenado "Alarma de sobrellenado de GM". ...
  • Página 93: Procedimiento Para Cambiar La Fecha Y La Hora

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          6.8 Procedimiento para cambiar la fecha y la hora 6.8.1 Procedimiento para cambiar la fecha y la hora   Figura: 6.11 Pantalla principal      1.  En la pantalla principal, presione el botón de fecha y hora.  Se abrirá la pantalla de la interfaz de  fecha y hora.  Vea la Figura 6‐11.  2.  En la pantalla de la interfaz de fecha y hora, inserte la fecha: (MM/DD/AA) luego la hora:  (HH:MM:SS).  Use las teclas de flecha para avanzar a la izquierda o la derecha si un número no es  correcto.  La hora se expresa en formato de 24 horas, entonces 1:00 p. m. se ajusta como 13:00  horas.  Vea la Figura 6‐12.  3. ...
  • Página 94: Presentación Del Apéndice B A Vst Para El Código De Verificación

      1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas                Figura: 6.12 Fecha y hora    6.9 Presentación del Apéndice B a VST para el código de verificación 6.9.1 Arranque de la GREEN MACHINE 1.  Con su teléfono inteligente, laptop, tableta u otro dispositivo electrónico, visite el sitio web de VST  para acceder al Apéndice B digital, Formulario de lista de verificación de arranque.  a.  Ingrese a www.vsthose.com  b.  Haga clic en VST Education (Educación de VST)  c.  Busque la sección de la GREEN MACHINE para América del Norte y haga clic en el vínculo  de abajo de "Supporting Documents" (Documentos de Apoyo) y "Instructional Videos" ...
  • Página 95: Procedimientos

      El PLC arranca en la pantalla principal donde la GREEN MACHINE aparece DESACTIVADA.    Vea la Figura 6‐1.   2.  Presione el botón Maintenance (Mantenimiento), luego ingrese 878 en la pantalla de contraseña y  acceda a la pantalla de mantenimiento.  3.  De acuerdo con el Capítulo 6: Pruebas y arranque, complete las secciones siguientes:  Secciones del Capítulo 6 de referencia:  Sección  Título  6.4  Realizar la prueba de arranque    6.5  Realizar la prueba de funcionalidad  6.6  Programación del relé de sobrellenado del sistema de administración de combustible  para la alarma de sobrellenado del GM  6.7  Realizar la prueba de la alarma de sobrellenado  6.8  Cambiar la fecha/hora según la zona horaria  6.9  Cómo presentar el Apéndice B a VST para obtener el código de verificación  4.  Complete el Apéndice B, Formulario de lista de verificación, luego presione el botón SUBMIT  (ENVIAR). (TODOS LOS CAMPOS DEL APÉNDICE B DEBEN MARCARSE O COMPLETARSE, INCLUIDAS  LAS IMÁGENES).  5.  Se envía un correo electrónico con el código de verificación a la persona que realiza el arranque  después de que el Apéndice B se envía a VST.  6.  En la pantalla de mantenimiento, presione los botones de función F1 y F2 al mismo tiempo para  abrir la pantalla de contraseña para ingresar el código de verificación.  7.  Presione el botón grande que muestra 000000.  Vea la Figura 6‐13.  8.  En la pantalla del código de verificación, ingrese el código que recibió por correo electrónico, luego  presione ENTER (INTRO).  Vea la figura 6‐14. ...
  • Página 96: Figura: 6.13 Pantalla De Código De Verificación

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 6.13 Pantalla de código de verificación      Capítulo 6: Pruebas y arranque  Página 96 de 239   ...
  • Página 97: Figura: 6.14 Pantalla De Ingreso Del Código De Verificación

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 6.14 Pantalla de ingreso del código de verificación              Capítulo 6: Pruebas y arranque  Página 97 de 239   ...
  • Página 98: Capı́ T Ulo 7: Procedimientos De Mantenimiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Capı́ t ulo 7: Procedimientos de mantenimiento 7 Descripción del mantenimiento    VST recomienda realizar mantenimiento en la GREEN MACHINE anualmente para asegurarse que todos los  componentes funcionan correctamente.  Si no se realiza el mantenimiento anual, existe la posibilidad que  GREEN MACHINE no funcione correctamente.      La bomba de vacío y las válvulas de control son los únicos componentes con partes móviles en la GREEN  MACHINE; en consecuencia, requieren muy poco mantenimiento.     Todos los componentes de repuesto deben ser de la lista de piezas de repuesto recomendadas de VST que se  encuentra en la Sección Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo.     Si GREEN MACHINE no funciona correctamente, consulte el Capítulo 8: Resolución de problemas para  determinar cuál componente podría requerir reparación o reemplazo.     Secciones cubiertas en este Capítulo:  7.1 ...
  • Página 99: Figura: 7.1 Pantalla Principal Del Plc De Vst Sin Alarmas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Procedimientos de mantenimiento (continuación)  5.  Procedimiento para el reemplazo del buje de goma con brida: Vea la Sección 7.5.  Para mantener GREEN MACHINE en funcionamiento, reemplace el buje de goma con brida cada  año.  6.  Limpieza de las válvulas de control: Vea la Sección 7.6.  La limpieza de las válvulas de control reducirá el ruido de las válvulas.  Compruebe los  componentes de la válvula para determinar su desgaste y mantener las válvulas en  funcionamiento por más tiempo.  7.  Compruebe la salida de aire para detectar condensado líquido: Vea la Sección 7.7.  Compruebe anualmente la presencia de condensado líquido en el tubo de salida.   8.  Procedimiento de revisión de separador:  Ver la Sección 7.8.  Revisar anualmente en busca de acumulación excesiva de suciedad.                                 ...
  • Página 100: Piezas De Repuesto Recomendadas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          7.2 Piezas de repuesto recomendadas VST recomienda que la ASC lleve las piezas que se muestran en la tabla a continuación como piezas de  repuesto.  Puede encontrar la lista completa de piezas de repuesto de la GREEN MACHINE en el Capítulo  9: Procedimientos de reemplazo. Vea la figura 7‐2.  N.º de  Descripción  N.º de  Cantidad  Fabricante  ref.  pieza  MOTOR DE LA BOMBA DE VACÍO (SOLAMENTE), 115  1  GM‐027  1  VCA, MONOFÁSICA  2  BOMBA DE VACÍO MODELO 2 (SOLAMENTE)  GM‐042  1  3  MANGO DE BRIDA DE GOMA  GM‐004  1  VST  VÁLVULAS DE CONTROL ‐ KIT DE RECONSTRUCCIÓN  4 ...
  • Página 101: Partes De Reemplazo De Mantenimiento De La Gm Cs8, 17/6/2019

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Partes de reemplazo de mantenimiento de la GM CS8, 17/6/2019   Figura: 7.2 Piezas de repuesto para mantenimiento    7.3 Prueba de funcionamiento 7.3.1 Propósito de la prueba de funcionamiento El propósito de la prueba de funcionalidad es para comprobar el funcionamiento correcto del panel  de control, la bomba de vacío y las válvulas de control.            Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento ...
  • Página 102: Preparación Para La Prueba De Funcionamiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.3.2 Preparación para la prueba de funcionamiento 1.  En el panel de control de VST, verifique que aparezca la pantalla de mantenimiento en el  PLC.  Vea la figura 7‐3.  (La GREEN MACHINE ahora está en el modo Manual OFF [apagado  manual] y no funcionará.)    Si el PLC no se encuentra en la pantalla de mantenimiento: En la pantalla principal, presione  el botón de la pantalla de mantenimiento para acceder a la pantalla de contraseña. Luego,  ingrese la contraseña para acceder a la pantalla de mantenimiento. La contraseña es 878.  2.  En la GREEN MACHINE, asegúrese de que se hayan retirado los bloqueos de las tres válvulas  de bola, las tres válvulas estén cerradas y las tapas de las tres conexiones en T se hayan  retirado. Vea la figura 7‐4.  3.  Libere los cerrojos y retire la cubierta de la GREEN MACHINE.  4.  Cierre la válvula de 3 vías debajo del sensor de presión de forma tal que la manija quede  HORIZONTAL (apagado o cerrado).  Dejar la válvula ENCENDIDA o abierta durante esta  prueba puede dañar el sensor de presión.        Figura: 7.3 Pantalla de mantenimiento    Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento ...
  • Página 103: Figura: 7.4 Diseño De La Tubería De Vapor De La Green Machine

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 7.4 Diseño de la tubería de vapor de la GREEN MACHINE Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento    Página 103 ...
  • Página 104: Procedimientos De La Prueba De Funcionamiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.3.3 Procedimientos de la prueba de funcionamiento 1.  Presione el botón F2 para acceder a la pantalla de la prueba de funcionamiento.  Vea la  Figura 7‐5.  2.  Para comenzar la prueba de funcionamiento, presione el botón Start (inicio).    3.  Presione el botón Confirmar prueba de funcionamiento para confirmar que desea  comenzar la prueba de funcionamiento.    Vea la Figura 7‐6.  4.  La GREEN MACHINE funcionará por 60 segundos y luego se purgará por 60 segundos  (esto es un ciclo).  5.  La GREEN MACHINE continuará realizando el ciclo 5 veces o hasta que se presione el  botón F4 para finalizar la prueba.   Hay 5 ciclos para proporcionar tiempo suficiente para realizar la prueba.   Al presionar el botón F4, el sistema regresará a la pantalla de mantenimiento y la GREEN MACHINE estará  en el modo apagado.  6.  Cuando haya terminado la prueba, el PLC del panel de control VST mostrará el mensaje  GREEN MACHINE OFF (Green Machine apagada).  7.  Durante el modo de funcionamiento de 60 segundos: Vea la figura 7‐7. ...
  • Página 105: Después De Que La Prueba De Funcionamiento Haya Terminado

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Prueba de funcionamiento (continuación)  9.  Durante el ciclo de purga de 60 segundos: Vea la figura 7‐7.   Una vez que haya comenzado el ciclo de purga, coloque la mano sobre la abertura de la conexión en T en  el retorno de vapor y verifique si sopla aire.  Poco después de iniciado el ciclo de purga, se reducirá a cero  el flujo del aire de soplado.   Luego, coloque la mano sobre la abertura de la conexión en T en el ingreso de vapor y verifique que no  haya flujo de aire.   Luego, coloque la mano sobre la abertura de la conexión en T en la salida de aire y verifique que no haya  flujo del aire de soplado.  10.  Durante el ciclo de purga:  1)  No sopla aire/no hay succión en la entrada de vapor:  NORMAL  2)  No sopla aire/no hay succión en la salida de aire:  NORMAL  3)  Soplado momentáneo en el retorno de vapor:  NORMAL  4)  Todas las demás condiciones de soplado o succión en cada sitio:   Asegúrese que la bomba de vacío no esté en estado de alarma.  En tal caso,  consulte el Capítulo 8: Resolución de problemas.   Compruebe las válvulas de control para asegurarse que todas funcionen.  Consulte el Capítulo 8: Resolución de problemas.   ...
  • Página 106: Figura: 7.5 Pantalla De Prueba De Funcionamiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 7.5 Pantalla de prueba de funcionamiento                                  Figura: 7.6 Botón de confirmación de la prueba de funcionamiento                      Figura: 7.7 Diagrama de operación de la GREEN MACHINE     ...
  • Página 107: Prueba De Verificación Del Sensor De Presión

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.4 Prueba de verificación del sensor de presión Este procedimiento ha sido elaborado para verificar que el sensor de presión funciona  correctamente y conforme a las especificaciones:  La lectura del sensor de presión en la  pantalla principal del PLC del panel de control de VST se revisa contra la presión atmosférica en  el sensor de presión.    7.4.1 Seguridad: Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.    7.4.2 Procedimiento: Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de  energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.     Esto permitirá alimentación de 24 VCC al PLC y al sensor de presión, aunque desconectará la alimentación de  115 VCA de la GREEN MACHINE.  La alimentación al PLC y al sensor de presión continuará encendida.  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo.  Libere los cerrojos y retire la cubierta de la Green Machine.  Gire la manija en la válvula de bola de 3 vías ubicada debajo del sensor de presión a la posición horizontal  (cerrada) para que el sensor de presión lea la presión atmosférica.  Vea la Figura 7‐8    ...
  • Página 108: Figura: 7.8 Sensor De Presión Y Válvula De 3 Vías, Operación Normal

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 7.8 Sensor de presión y válvula de 3 vías, operación NORMAL                    Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento  Página 108 de 239   ...
  • Página 109: Figura: 7.9 Sensor De Presión Y Válvula De 3 Vías, Posición De Prueba

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Figura: 7.9 Sensor de presión y válvula de 3 vías, posición de prueba                Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento  Página 109 de 239   ...
  • Página 110: Figura: 7.10 Pantalla Principal Con Lectura De Presión

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas            Figura: 7.10 Pantalla principal con lectura de presión                                Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento  Página 110 de 239   ...
  • Página 111: Reemplazo Del Buje De Goma Con Brida

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.5 Reemplazo del buje de goma con brida Seguridad  Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.    VST recomienda reemplazar el buje de goma con brida cada vez que se realice el mantenimiento en la  GREEN MACHINE, incluso si el buje de goma con brida no se ve dañado o desgastado.  7.5.1 Extracción del buje de goma con brida   Vea la figura 11‐7.  1.  Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  (La  alimentación, y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados de la  GREEN MACHINE).  2.  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo. ...
  • Página 112: Reemplazo Del Buje De Goma Con Brida

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.5.2 Reemplazo del buje de goma con brida   Vea la figura 7‐12.  1.  Coloque un nuevo buje de goma con brida y deslice el motor de regreso a su posición  original.   Asegúrese de que el acople de transmisión del lado del motor tenga un ajuste perfecto (no  demasiado ajustado) contra el buje de goma con brida.  2.  Reemplace las cuñas que se movieron mientras desplazaba el motor.   Vuelva a instalar y ajuste los 4 pernos de montaje del motor a la placa base.  Asegúrese que el  3.  eje del motor y los ejes de la bomba de vacío estén alineados.  4.  Vuelva a instalar los 2 pernos que sujetan el soporte de la caja de conexiones internas a la  base de la GREEN MACHINE.  5.  Volver a instalar la guarda del ventilador sobre las bridas de acople de transmisión.  6.  Coloque la cubierta sobre la GREEN MACHINE y cierre los cerrojos.  7.  Retire los bloqueos y el etiquetado de seguridad.  8.  Después de completar el trabajo, conecte la alimentación de energía al panel de control ...
  • Página 113: Limpieza De Las Válvulas De Control

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.6 Limpieza de las válvulas de control Seguridad  Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de  empezar con el trabajo.      Figura: 7.13 Etiquetas de identificación de las válvulas de control de la GREEN MACHINE                    Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento  Página 113 de 239   ...
  • Página 114: Extracción De La Válvula Solenoide Y El Conjunto Central

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.6.1 Extracción de la válvula solenoide y el conjunto central   1.  Apague la alimentación de energía al panel de control de  VST mediante el interruptor de alimentación de energía  ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.   (La alimentación, y los cables de tierra y neutro estarán  completamente desconectados de la GREEN MACHINE).  2.  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de  seguridad antes de empezar con el trabajo.  3.  Libere los cerrojos y retire la cubierta de la Green  Machine.  4.  Desbloquee y cierre las tres válvulas de bola que se  encuentran entre la GREEN MACHINE y las columnas de  ventilación.  NOTA: El tubo o conector a prueba de líquidos no tiene que ser  retirado del solenoide.  Vea la Figura 7‐13.    Vea la figura 7‐14.  5.  Retire el tapón rojo del solenoide que no está ...
  • Página 115: Reemplazo De La Válvula Solenoide Y El Conjunto Central

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.6.2 Reemplazo de la válvula solenoide y el conjunto central Vea la Figura 7‐16.  1.  Instale el conjunto central limpio, que incluye:   Base del solenoide   Conjunto central con resorte   Junta del cuerpo      2.  Enrosque la base del solenoide y ajuste con una llave  de ¾” hasta que quede apretado.  Asegúrese de  instalar la junta del cuerpo con la base del solenoide.  3.  Coloque la arandela elástica en la base del solenoide,  luego deslice el solenoide hacia la base del  solenoide.  4.  Deslice y asegure la placa de datos en el solenoide.  5. ...
  • Página 116: Comprobación De La Salida De Aire Para Detectar Condensación De Líquidos

    Comprobación de la salida de aire para detectar condensación de líquidos Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de  empezar con el trabajo.      7.7.1 Extracción del tapón de drenaje   Vea la Figura 7‐17.  1.   Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  (La  alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados de la  GREEN MACHINE).  2.   Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.  3.   Coloque un contenedor debajo de la T de drenaje al fondo de la columna de ventilación de  salida de aire.  4.   Retire lentamente el tapón de drenaje de la parte inferior de la columna de ventilación de la  salida de aire para ver si hay drenaje de líquido de la línea. ...
  • Página 117: Figura: 7.17 Salida De Aire, Conexión En T De Drenaje Y Tapón

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas                                                                    Figura: 7.17 Salida de aire, conexión en T de drenaje y tapón   ...
  • Página 118: Procedimiento De Revisión Del Separador

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.8 Procedimiento de revisión del separador 7.8.1 Seguridad Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de  empezar con el trabajo.      7.8.2 7.7.1 Extracción e inspección del separador   Vea la figura 7‐18.  1.  Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  (La  alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados de la  GREEN MACHINE).  2.  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo.  3.  Libere los cerrojos y retire la cubierta de la Green Machine.  4.  Retire las dos conexiones de la tubería acampanadas de 45° del separador, con cuidado de ...
  • Página 119: Reinstalación Del Separador Existente

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.8.3 7.7.2 Reinstalación del separador existente   Vea la figura 7‐18.  1.  Si el separador existente todavía funciona adecuadamente, vuelva a colocarlo en su posición  en la GREEN MACHINE.  2.  Reinstale dos conexiones de tubería acampanada de 45°.    ADVERTENCIA: no utilice ningún compuesto sellador para roscas al ensamblar las  tuercas acampanadas de 45º.    ADVERTENCIA: al ajustar las tuercas acampanadas de 45º: Fije la parte acampanada  de la tubería entre la tuerca y el cuerpo en punta de la tubería enroscando la tuerca  con los dedos.  Ajuste con una llave ¼ de vuelta adicional para sellar metal con metal.  3.  Coloque la cubierta sobre la GREEN MACHINE y cierre los cerrojos.  4.  Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad.  5.  Después de completar el trabajo, conecte la alimentación de energía al panel de control VST.   La GREEN MACHINE ahora se encuentra funcional.  7.8.4 Instalación de un nuevo separador  ...
  • Página 120: Figura: 7.19 Orientación Del Accesorio Del Separador

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas              Figura: 7.19 Orientación del accesorio del separador      Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento  Página 120 de 239   ...
  • Página 121       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco            Capítulo 7: Procedimientos de mantenimiento  Página 121 de 239   ...
  • Página 122: Capı́ T Ulo 8: Resolució N De Problemas

       En detalle, esta guía cubrirá:  8.2  Descripción de las alarmas  8.3  Procedimientos para la solución de problemas     Los procedimientos para las piezas de repuesto se encuentran en el Capítulo 9.    8.1.1 Resolución de problemas de la lista de alarmas de la GREEN MACHINE y del panel de control de VST    Este manual incluye los procedimientos para la solución de problemas de los  elementos siguientes:  8.4  La alimentación al panel de control de VST o el controlador de PLC está  desconectada  8.5  A ‐ Alarma de la bomba de vacío ...
  • Página 123: Descripción De Las Alarmas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        8.2 Descripción de las alarmas    El panel de control de VST controla continuamente la GREEN MACHINE de VST para  detectar condiciones de alarma.     Durante el funcionamiento normal, cuando la GREEN MACHINE funciona  correctamente y no existen condiciones de alarma, el mensaje “NORMAL”  (NORMAL) en un cuadro verde aparecerá en la ventana de estado de GM de la  pantalla principal. Vea la figura 8‐1.     Cuando se activa una alarma, el mensaje “NORMAL” (NORMAL) cambia por  “ALARM” (ALARMA) y el cuadro de mensajes cambia de verde a rojo.  Vea la  Figura 8‐2.     Si se activa una alarma, la pantalla de alarmas mostrará la condición de alarma.  Vea la Figura 8‐3 y 8‐4     Si existe más de una condición de alarma, la pantalla mostrará todas las  condiciones de alarma y los mensajes apropiados.      La ausencia de alimentación en el panel de control no genera una alarma.   ...
  • Página 124: Figura: 8.2 Pantalla Principal Del Panel De Control Del Green Machine De Vst Con Una Alarma Activa

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas               Figura: 8.2 Pantalla principal del panel de control del GREEN MACHINE de VST con una alarma activa      Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 124 de 239   ...
  • Página 125: Figura: 8.3 Ejemplo De La Pantalla De Alarmas De La Green Machine En El Panel De Control De Vst

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Figura: 8.3 Ejemplo de la pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE en el panel de control de VST      Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 125 de 239   ...
  • Página 126: Procedimientos Para La Solución De Problemas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Figura: 8.4 Ejemplo de la pantalla de alarmas del panel de control de V    8.3 Procedimientos para la solución de problemas  A cada uno de los siguientes procedimientos de solución de problemas lo precede un  árbol de decisiones.   El árbol es una descripción de alto nivel de los pasos necesarios.   Los pasos se analizan con mayor detalle a continuación del árbol de decisión.   Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a estos procedimientos para la  solución de problemas, contacte a VST al 937‐704‐9333.              Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 126 de 239   ...
  • Página 127: La Alimentación Al Panel De Control De Vst O El Controlador De Plc Está Desconectada

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        8.4 La alimentación al panel de control de VST o el controlador de PLC está desconectada   Figura: 8.5 Alimentación al panel de control de VST o al controlador está desconectada       Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 127 de 239   ...
  • Página 128: Energía Al Panel De Control O El Controlador Está Apagado (Continúa)

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Energía al panel de control o el controlador está apagado (continúa)                                                             ...
  • Página 129: Información General Del Panel De Control

    Los paneles de control de VST se cablean y prueban antes de salir de la fábrica.     Compruebe todas las conexiones de cableado: para asegurarse de que estén correctamente  conectadas.   El panel de control de VST ha sido certificado por MET por cumplir con el estándar de UL  508A y CSA C22.2. N.º 14.   Si un componente eléctrico falla dentro del panel de control de VST, DEBEN pedirse todos los  componentes eléctricos de la Lista de piezas de repuesto (Capítulo 9) de este manual.   Revise las terminales de los cables 02011 y 02032, después continúe a los procedimientos  apropiados:  Opción 1:  Si hay dos cables que llegan a estos terminales, el panel de control de VST se  alimenta directamente desde el panel de distribución.    Vea la Sección 8.4.2.  Opción 2:  Si hay un puente que conecta estos terminales, el panel de control de VST se  alimenta mediante un disyuntor ESO.  Vea la Sección 8.4.3.    8.4.2 Opción 1: El panel de control recibe alimentación del panel de distribución   Pasos  Procedimientos  1.  Verifique  que el disyuntor para el panel de control de VST en el panel de distribución de  alimentación principal esté encendido.  De lo contrario, encienda el disyuntor.  Vea las Figuras  8‐6 y 8‐7 ...
  • Página 130       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Opción 1: El panel de control recibe alimentación del panel de distribución (continuación)    5.  Compruebe que el panel de control de VST reciba alimentación y el cableado esté  instalado correctamente y esté ajustado.  Vea la Figura 8‐11.     Verifique que los fusibles del panel de control de VST y el cableado a la fuente  de alimentación sean correctos.    a)  Con la alimentación desconectada del panel de control de VST, revise si el  fusible FU 4 de la alimentación de 24 VCC está funcionando revisando la  continuidad.  El fusible de 5 A puede quemarse    En tal caso, reemplace el fusible.       b)  Con la alimentación conectada del panel de control de VST, verifique que  salgan 24 VCC de la fuente de alimentación de 24 VCC.  En la fuente de  alimentación de 24 VCC, compruebe los terminales de SALIDA marcados – V y +V. El voltaje debe ser de 24 ± 5 VCC.  La fuente de alimentación de 24  VCC puede estar dañada.  Si funciona, reemplace la fuente de  alimentación de 24 VCC.    c)  Con el panel de control de VST encendido, compruebe las conexiones de  cables de 24 VCC al controlador de la GREEN MACHINE.  En el controlador  del PLC, verifique que haya energía de 24 VCC en los cables número  02092 y de tierra.  El controlador del PLC puede estar dañado.  En tal  caso, reemplace el controlador del PLC.     Si el panel de control de VST funcionaba antes de este problema después de ...
  • Página 131: Opción 2: El Panel De Control Recibe Alimentación Del Disyuntor Eso

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        8.4.3 Opción 2: El panel de control recibe alimentación del disyuntor ESO   Pasos  Procedimientos  1.  Note que el panel de control de VST se alimenta a través del disyuntor ESO.    Vea las Figuras 8‐8 y 8‐9.      2.  Compruebe que el interruptor de alimentación en la parte frontal del panel de  control esté encendido. De lo contrario, enciéndalo.  Vea la Figura 8‐10.  3.  El panel de control de VST debe recibir 115 VCA a través de un relé seco de apagado  de emergencia (ESO) para que el panel de control de VST se encienda y la GREEN  MACHINE funcione. Vea las Figuras 8‐8 y 8‐9.  a)  Verifique que el panel de control de VST esté conectado al ESO de la estación.  b)  Verifique que el ESO no esté acoplado. Si el ESO está acoplado, la GREEN  MACHINE no recibirá 115 VCA. ...
  • Página 132       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        VCC puede estar dañada.  Si funciona, reemplace la fuente de  alimentación de 24 VCC.  c)  Con el panel de control de VST encendido, compruebe las conexiones de  cables de 24 VCC al controlador de la GREEN MACHINE.  En el controlador  del PLC, verifique que haya energía de 24 VCC en los cables número  02092 y de tierra.  El controlador del PLC puede estar dañado.  En tal  caso, reemplace el controlador del PLC.   Si el panel de control de VST funcionaba antes de este problema después de  comprobar los PASOS 1 a 5 y el panel de control aún no tiene energía, llame a  un técnico de servicio de VST.  6.  Resuelva los problemas del panel de control de VST comprobando el circuito de  energía para asegurarse de que ningún componente eléctrico esté dañado.   Puede encontrar las piezas en la Lista de piezas de reemplazo del panel de  control.  Estas piezas se pueden comprar a un distribuidor de VST, pero deben  ser idénticas a las demás piezas en la lista.   Vea la Tabla de reemplazo de piezas del panel de control en el Capítulo 9.   Controlador de circuito del motor 115 V CA 20 A   Montaje lateral auxiliar de 115 VCA Contacto normalmente abierto   Relé de estado sólido, 30 A, SPST, 90 a 280 V DE ENTRADA,  NORMALMENTE ABIERTO, 24 a 280 VCA DE CARGA   Relé de voltaje excesivo/insuficiente de 115 VCA     Capítulo 8: Resolución de problemas ...
  • Página 133: Figura: 8.6 Diagrama De Cableado Eléctrico De Campo

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Opción 1    Figura: 8.6 Diagrama de cableado eléctrico de campo     Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 133 de 239   ...
  • Página 134: Figura: 8.7 Conexiones Entrantes De Energía

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Opción 1    Figura: 8.7 Conexiones entrantes de energía       Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 134 de 239   ...
  • Página 135: Figura: 8.8 Panel De Control De Vst Alimentado Por El Relé Eso

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Opción 2    Figura: 8.8 Panel de control de VST alimentado por el relé ESO      Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 135 de 239   ...
  • Página 136: Figura: 8.9 Plano De La Instalación Eléctrica

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Opción 2      Figura: 8.9 Plano de la instalación eléctrica Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 136 de 239   ...
  • Página 137: Figura: 8.10 Componentes Del Panel De Control De Vst, Cubierta Delantera

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 8.10 Componentes del panel de control de VST, cubierta delantera                                Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 137 de 239   ...
  • Página 138: Figura: 8.11 Diagrama Del Circuito De Energía De 115 Vca Del Panel De Control De Vst

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 8.11 Diagrama del circuito de energía de 115 VCA del panel de control de VST              Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 138 de 239   ...
  • Página 139: A - Alarma De La Bomba De Vacío

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        8.5 A - Alarma de la bomba de vacío  Una alarma de la bomba de vacío ocurre cuando el sensor de corriente dentro del  panel de control de VST no detecta una corriente en el motor de la bomba de vacío  cuando la bomba de vacío debería estar funcionando.  Existen diversas razones por las  que la bomba de vacío podría no funcionar como se detalla en esta Sección   Vea la  Figura 8‐12.      Figura: 8.12 Procedimiento de solución de problemas de la alarma del sensor de presión    Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 139 de 239   ...
  • Página 140: Alarma De La Bomba De Vacío: Pasos De La Solución De Problemas

    1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        8.5.1 Alarma de la bomba de vacío: Pasos de la solución de problemas   Pasos  Procedimientos  1.  Compruebe si se ha desconectado el disyuntor de la bomba de vacío (BKR2) en el  panel de control.  Vea la Figura 8‐13.  a)  Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el  interruptor de alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de  control de VST.  (La alimentación, y los cables de tierra y neutro estarán  completamente desconectados de la GREEN MACHINE).  b)  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de  empezar con el trabajo.  c)  Abra la puerta delantera del panel de control  d)  Compruebe el disyuntor BRK2 para ver si se desconectó:   Si la palanca del disyuntor está hacia arriba y la ventana está en ROJO,  el disyuntor no se ha desconectado.  ...
  • Página 141       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Procedimientos para la solución de problemas, (continuación)  Pasos  Procedimientos  2.  Compruebe si el relé de estado sólido de la bomba de vacío está dañado.  a)  Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de alimentación de  energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  (La alimentación, y los cables de tierra y neutro  estarán completamente desconectados de la GREEN MACHINE).  b)  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo.  c)  Abra la puerta delantera del panel de control.  d)  Coloque el interruptor de alimentación en la parte interior de panel de control en la posición de encendido.  **PRECAUCIÓN: Ahora está trabajando en un panel energizado**  e)  Presione el botón de mantenimiento en la pantalla táctil del PLC.  f)  Ingrese 878, luego presione el botón de retorno.  g)  Presione el botón Reiniciar alarma del motor para restaurar la alarma del motor.  Sin reiniciar la alarma, no  podrá avanzar al paso siguiente.  h)  Presione el botón Manual ON (Encendido manual). Este botón hace funcionar la GREEN MACHINE y le permite    comprobar el voltaje de cada uno de los terminales del relé de estado sólido. Consulte la tabla siguiente para    conocer los valores esperados de voltaje de cada terminal.    Número de cable  Ubicación del terminal ...
  • Página 142       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Alarma de la bomba de vacío: pasos para la solución de problemas (continuación)  Pasos  Procedimientos  3.  Compruebe que la bomba de vacío/motor giren libremente.   Compruebe físicamente la bomba de vacío para asegurarse de que la bomba, el  motor y los acoples de transmisión funcionen correctamente.    a)  Retire el gancho a presión y apague el interruptor de alimentación en el frente  del panel de control.  b)  En la GREEN MACHINE, desconecte el Interruptor de desconexión de seguridad.  c)  Aplique el procedimiento de bloqueo/etiquetado de seguridad.  d)  Retire la cubierta de la GREEN MACHINE.  e)  Retire la cubierta del ventilador del acople de transmisión de la bomba/motor de  vacío.  f)  Gire el motor/bomba de vacío con la mano para ver si está atascado (no puede  g)  girar).    Si no puede girar la flecha entre la bomba y el motor, afloje los tornillos de ajuste    del lado del motor del buje de goma con brida y deslice el acoplamiento hacia el  h)  motor.  Gire ambos lados del eje, tanto el del motor como el de la bomba de vacío.  g)  Si la bomba de vacío está atascada, REEMPLACE LA BOMBA DE VACÍO. ...
  • Página 143       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Alarma de la bomba de vacío: pasos para la solución de problemas (continuación)  Pasos  Procedimientos  4.  Compruebe el circuito del cableado de la bomba de vacío dentro del panel de  control de VST.  Vea la Figura 8‐13.   Revise físicamente las conexiones del cableado de la bomba de vacío en la caja  de conexiones de la bomba de vacío y el panel de control de VST para asegurar  que las conexiones estén ajustadas y conectadas correctamente.    5.  Compruebe las válvulas de control   Comprobación de funcionamiento de las válvulas de control – Vea las Figuras 8‐ 14 y 8‐15.   Compruebe el funcionamiento de las válvulas de control (A hasta E) para  verificar si las válvulas de control han fallado.  Una válvula de control deficiente  puede ocasionar la desconexión del motor de la bomba de vacío en caso de  sobrecarga térmica.   Propósito de la prueba   El propósito de esta prueba es comprobar si hay corriente en las válvulas  de control y si las válvulas de control funcionan correctamente.   Esta prueba también se utiliza para la Comprobación de fugas.   Cuando se presiona el botón F1, todas las válvulas de control se  energizan (abren), lo que permita que el técnico vea si las cinco válvulas  de control están energizadas y funcionan.  (La bomba de vacío no ...
  • Página 144       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Alarma de la bomba de vacío: pasos para la solución de problemas (continuación)   Procedimiento  1.  Para comenzar la prueba, presione el botón F1 en la pantalla de mantenimiento.   Presione el botón Start (Inicio) para energizar las válvulas de control.      2.  Compruebe la existencia de un campo magnético en el gancho de retención en el  centro del operador de la válvula.  a)  Tome un destornillador pequeño, no magnetizado, que será atraído por el  campo magnético, si es que existe, y determine si el destornillador es atraído  a la ubicación general del gancho de retención.  b)  Si una válvula no está energizada, el desarmador no será atraído al gancho  de retención.   Si la válvula A o C y el fusible FU2 tienen alimentación de 115 VCA y  no están energizados, reemplace el núcleo de la válvula deficiente.   Si la válvula B o D y el fusible FU3 tienen alimentación de 115 VCA y  no están energizados, reemplace el núcleo de la válvula deficiente.   Si la válvula E y el fusible FU5 tienen alimentación de 115 VCA y no  están energizados, reemplace el núcleo de la válvula deficiente.  c)  Si hay campos magnéticos presentes, detecte si alguna de las válvulas de  control emite un golpeteo.  Si escucha un golpeteo, reemplace el núcleo de  la válvula.  d)  Reemplace la válvula central usando el kit de reconstrucción central como se ...
  • Página 145: Figura: 8.13 Circuito De Energía Y Control De La Bomba De Vacío

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas              Figura: 8.13 Circuito de energía y control de la bomba de vacío                        Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 145 de 239   ...
  • Página 146: Figura: 8.14 Componentes Eléctricos Del Panel De Control De Vst

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas            Figura: 8.14 Componentes eléctricos del panel de control de VST      Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 146 de 239   ...
  • Página 147: Figura: 8.15 Isométrico De La Green Machine Con Etiquetas De Identificación De Las Válvulas De Control

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 8.15 Isométrico de la GREEN MACHINE con etiquetas de identificación de las válvulas de control      Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 147 de 239   ...
  • Página 148: Alarma De Alimentación Del Panel

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.9 Alarma de alimentación del panel  Una alarma de alimentación del panel ocurrirá por las siguientes razones:  1. El interruptor de desconexión del panel de control de VST está apagado  2. El apagado de emergencia está activado  3. El interruptor de seguridad en la GREEN MACHINE está desactivado.     Vea la Figura 8‐16.      Figura: 8.16 Procedimientos de solución de problemas de la alimentación del panel    Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 148 de 239   ...
  • Página 149       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Pasos  Procedimientos   Si el interruptor de energía al panel de control de VST está apagado y no se está  1.  realizando mantenimiento programado:  a)  Encienda el interruptor de energía, la alarma de alimentación del panel se  depurará.  b)  Si se están realizando mantenimiento o pruebas, entonces la alarma de  alimentación del panel estará activada.  Una vez que se haya completado  cualquier función de mantenimiento o prueba, encienda el interruptor de  alimentación del panel de control de VST.  2.  Revise si el ESO está activado.  a)  Una vez que se desactive el ESO, la alarma de alimentación del panel se  depurará.  3.  Revise para ver si el interruptor de seguridad en la GREEN MACHINE está apagado.  a)  El interruptor de seguridad en la GREEN MACHINE usualmente se usa cuando se  está realizando mantenimiento y se ha instalado bloqueo/etiquetado.  b)  Encienda el interruptor de seguridad cuando se complete el mantenimiento o si  el interruptor fue apagado por error.  Una vez que se encienda el interruptor de  seguridad, la alarma de alimentación del panel se depurará.  4.  Revise para ver si la luz en el relé de sobre/bajo voltaje está encendida.  Si la luz no está encendida, gire la perilla en el relé de sobre/bajo voltaje hacia  a) ...
  • Página 150: Alarma De Sobrellenado

    1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.10 Alarma de sobrellenado   Figura: 8.17 Pantalla de alarma del controlador del GREEN MACHINE     La alarma de sobrellenado del controlador del panel de control de VST está activa cuando la alarma  de sobrellenado del sistema de administración de combustible está activa.  Vea la figura 8‐17.   Existe una situación de sobrellenado cuando, durante una descarga de combustible, el nivel de  gasolina en el UST excede el parámetro de la alarma de sobrellenado, que es el 90 % de la  capacidad del UST.  Vea la Figura 8‐18.   El panel de control de VST está conectado con el relé de salida de la alarma de  sobrellenado del tanque.   Cuando ocurre un sobrellenado, el relé de salida (normalmente abierto) se cierra y GREEN  MACHINE se apagará.   El cuadro de la alarma de sobrellenado se mostrará de color ROJO para indicar que la  alarma de sobrellenado está activa.   Cuando el nivel de gasolina es inferior al nivel de la alarma de sobrellenado, el relé de  salida se abre y se borra la alarma.  La GREEN MACHINE se mantendrá apagado por otras 2  horas.   Después de las 2 horas:   El cuadro de la alarma de sobrellenado no aparecerá en la pantalla de fallas y  alarmas.   La GREEN MACHINE se encenderá si la presión del UST se encuentra por encima  del punto configurado. ...
  • Página 151: Pasos Para La Solución De Problemas De La Alarma De Sobrellenado

     VST ha determinado que es necesario implementar una protección contra  sobrellenado para reducir las posibilidades de que la gasolina entre a GREEN  MACHINE.   A continuación, se detallan las medidas de prevención tomadas para proteger a  GREEN MACHINE de una situación de sobrellenado:   El panel de control de VST deshabilitará la GREEN MACHINE cuando el  nivel del UST llegue al parámetro máximo de la alarma de SOBRELLENADO  (LÍMITE DE SOBRELLENADO: 90 %), momento en que los contactos del relé  se cerrarán en el sistema de administración de combustible.   Con el tiempo, a medida que se dispense el combustible, el producto  descenderá por debajo del   límite de la alarma de sobrellenado, restaurando así el relé y habilitando  de nuevo la GREEN MACHINE.   La alarma de SOBRELLENADO del sistema de administración de  combustible no garantizará que la GREEN MACHINE esté protegido  contra un ingreso de gasolina.    3.  La tabla siguiente contiene los ajustes de alarma recomendados por VST para el nivel  del tanque.    Límites de alarma de  Ajustes de alarma  posición del tanque  recomendados por VST  Límite de sobrellenado  90%            Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 151 de 239   ...
  • Página 152: Figura: 8.18 Alarmas De Nivel Del Tanque De Combustible

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas                                                Figura: 8.18 Alarmas de nivel del tanque de combustible          Informe de sobrellenado   Fecha:    Nombre del contratista:    Compañía del contratista: ...
  • Página 153: Alarma De La Tarjeta Sd

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.11 Alarma de la tarjeta SD    El GREEN MACHINE funcionará cuando haya una alarma de la tarjeta SD, pero la tarjeta  no registrará los datos.       La alarma de la tarjeta SD se activará cuando ocurran las siguientes situaciones:  1.  No se ha instalado una tarjeta SD en la ranura del controlador.  2.  La protección contra escritura de la tarjeta SD está activada.  3.  Cuando la tarjeta SD no se ha introducido en la ranura de manera correcta.     Corrija los problemas antes mencionados y la alarma de la tarjeta SD se desactivará.    7.12 Alarmas de presión    Cuando ocurre una alarma de presión:  1.  ...
  • Página 154: Figura: 8.19 Árbol De Decisiones Para La Solución De Problemas De Las Alarmas De Presión

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 8.19 Árbol de decisiones para la solución de problemas de las alarmas de presión    Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 154 de 239   ...
  • Página 155: Tabla De Las Condiciones De La Alarma De Presión

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.12.1 Tabla de las condiciones de la alarma de presión Identificación de la alarma  Razones posibles para la alarma  La única manera en que la presión del UST se  mantiene debajo de ‐6.00 IWC durante 30 minutos es  porque la GREEN MACHINE opera continuamente (o  con mucha frecuencia), el sensor de presión no está  E – Presión del UST ‐6.00 IWC  funcionando adecuadamente o si hay un componente  eléctrico que no funciona dentro del panel de control  de VST.  Si estos eventos no están provocando la baja  presión, la causa debe ser ajena a la GREEN MACHINE.  Hay diversas maneras en que la GREEN MACHINE  puede provocar que la presión del UST se mantenga  por encima de + 2.00 IWC durante 30 minutos.  La  GREEN MACHINE no está funcionando  adecuadamente, el sensor de presión no está  funcionando adecuadamente o si hay un componente  F – Presión del UST +2.00 IWC  dentro del panel de control de VST que no está  funcionando adecuadamente.  La prueba de  funcionamiento probaría todas las anteriores excepto  el sensor de presión, que es la razón por la que se ...
  • Página 156: Solución De Problemas De La Alarma De Presión General

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.12.2 Solución de problemas de la alarma de presión general Todas las alarmas de presión siguen el mismo procedimiento para solución de problemas, el cual  se detalla a continuación.    Pasos  Procedimientos     1.  Asegúrese de que el interruptor de alimentación ubicado en la parte frontal del panel de  control de VST esté encendido.  Si el interruptor de alimentación está apagado, el  controlador del PLC estará energizado, sin embargo, la GREEN MACHINE no podrá  funcionar.   2.  Realice una prueba de funcionamiento para ver si la GREEN MACHINE, las válvulas de  control y el PLC del panel de control de VST funcionan adecuadamente.      La prueba de funcionamiento se encuentra en el Manual IOMT de la VST‐GM‐CS8‐101  ubicado en Descripción del mantenimiento, Capítulo 7.  a)  Si se aprueba la prueba de funcionamiento, avance al Paso 2. ...
  • Página 157: I - Alarma Del Sensor De Presión

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          7.13 I - Alarma del sensor de presión  Ocurrirá na alarma del sensor de presión si el PLC no está recibiendo una entrada de 4  a 20 mA del sensor de presión o la lectura de mA es menor que 2.5 mA o si no hay  alimentación de 24 VCC al sensor de presión.   Vea la figura 8‐20.        Figura: 8.20 Procedimiento de solución de problemas de la alarma del sensor de presión      Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 157 de 239   ...
  • Página 158       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Pasos  Procedimientos  1.  Compruebe que aparezca una lectura del sensor de presión en la pantalla principal.   Si aparece una lectura del sensor de presión en la pantalla principal, avance al Paso 2.   Si no se muestra una lectura del sensor de presión:  a)  No hay alimentación de 24 VCC en el circuito del sensor de presión.    b)  No hay señal del sensor de presión en el PLC.    c)  Verifique el circuito de alimentación del sensor de presión tal como se muestra  en la Figura 8‐21.    d)  Repare la alimentación del circuito de alimentación del sensor de presión según  sea necesario.    e)  Si los circuitos de alimentación y señal son correctos, reemplace el sensor de  presión.    2.  Verifique que la señal del sensor de presión en el PLC sea inferior a 2.5 mA.  Vea la  Figura 8‐21.  a)  Retire el cable 04052 del PLC, después, usando un multímetro, revise la  corriente entre el cable 04052 y AN1 en el PLC. ...
  • Página 159: Figura: 8.21 Diagrama De Cableado Del Sensor De Presión (Corriente De 24 Vcc Y Señal De 4 A 20 Ma)

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 8.21 Diagrama de cableado del sensor de presión (corriente de 24 VCC y señal de 4 a 20 mA)                    Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 159 de 239   ...
  • Página 160: J - Alarma De Desconexión Por 72 Horas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        7.14 J - Alarma de desconexión por 72 horas     Figura: 8.22 Árbol de decisiones para la desconexión de la estación por 72 horas      Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 160 de 239   ...
  • Página 161       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          De acuerdo con la Norma Federal NOM‐004‐ASEA‐2017, si las condiciones  enumeradas a continuación persisten durante más de 72 horas, el sistema de alarma  suspenderá automáticamente las operaciones de suministro de gasolina:  1.  Si la presión de operación se sale del rango de ‐6.00 IWC.  2.  Si la presión de operación se sale del rango de +2.00 IWC.  3.  Se detecta que los tanques de almacenamiento están en equilibrio con la presión  atmosférica, en un rango de 0.0 IWC +/‐ 0.15 IWC durante más de 60 minutos  continuos.  4.  Si hay una lectura de presión con una variación de menos que +/‐ 0.2 IWC.  5.  En caso de cualquier falla en el dispositivo de registro de datos (tarjeta SD).     Pasos  Procedimientos   1.  Si la alarma de paro de 72 horas está activa:  a)  Identifique la alarma que provoca la alarma de paro de 72 horas.  b)  Consulte la sección correspondiente en el Capítulo 8: Solución de problemas.  c)  Una vez que se haya completado la solución de problemas para la alarma  involucrada, la alarma de paro de 72 horas se depurará.    Capítulo 8: Resolución de problemas  Página 161 de 239 ...
  • Página 162: Capı́ T Ulo 9: Procedimientos De Reemplazo

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Capı́ t ulo 9: Procedimientos de reemplazo 9 Procedimientos para las piezas de repuesto 9.1 Lista de piezas de repuesto  Las piezas de la GREEN MACHINE que se muestran en la imagen y tabla a continuación deben  ser suministradas por VST.  Vea la Figura 9‐1.      Figura: 9.1 Piezas de repuesto de la GREEN MACHINE    Piezas de repuesto de la GREEN MACHINE  N.º de ref.  Descripción  N.º de pieza  Fabricante ...
  • Página 163: Piezas De Repuesto Del Panel De Control De Vst

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        9.1.1 Piezas de repuesto del panel de control de VST    Vea las figuras 9‐2, 9‐3 y 9‐4.      Piezas de repuesto del panel de control de VST  N.º de  Descripción  Número de pieza  Fabricante  ref.    Panel de control del GREEN MACHINE™ (completo)  GM‐044  VST      Piezas de reemplazo del panel de control de VST (subcomponente)  N.º de  Descripción  Número de pieza  Fabricante ...
  • Página 164: Figura: 9.2 Panel De Control De Vst, Piezas De Repuesto De La Cubierta Delantera

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 9.2 Panel de control de VST, Piezas de repuesto de la cubierta delantera    Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 164 de 239   ...
  • Página 165: Figura: 9.3 Panel De Control De Vst, Piezas De Repuesto Del Interior De La Cubierta Delantera

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 9.3 Panel de control de VST, Piezas de repuesto del interior de la cubierta delantera  Etiquetas de las piezas  internas   del panel de control   de la MX CS8, 12‐07‐2018   Figura: 9.4 Panel de control de VST, Piezas de repuesto del panel interior  Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 165 de 239   ...
  • Página 166: Procedimientos De Reemplazo Por Pieza

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        9.1.2 Procedimientos de reemplazo por pieza 9.2  Reemplazo del PLC (controlador)  9.3  Reemplazo de componentes pequeños del panel de control  9.3.1  Reemplazo del disyuntor del motor de la bomba de vacío  9.3.2  Reemplazo del relé de estado sólido del motor de la bomba de vacío  9.3.3  Procedimiento de reemplazo del Sistema de Monitoreo Remoto (RMS)  9.4  Reemplazo del sensor de presión  9.5  Reemplazo del buje de goma con brida  9.6  Reemplazo del motor de la bomba de vacío (solamente)  9.7  Reemplazo de la válvula de control  9.8  Reemplazo de la bomba de vacío (solamente)  9.9  Reemplazo de la carcasa del cartucho  9.10  Prueba de fugas     ...
  • Página 167: Reemplazo Del Plc (Controlador)

      1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        9.2 Reemplazo del PLC (controlador) Seguridad  Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.    9.2.1 Extracción del PLC 1.  Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de  distribución eléctrica.  La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente  desconectados del GREEN MACHINE.  2.  Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  3.  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el trabajo.  4.  Abra la puerta del panel de control de VST para tener acceso al PLC.  5.  Afloje y retire los dos bloques de terminales que se encuentran en la parte superior e inferior del  PLC.    NO RETIRE NINGUNO DE LOS CABLES INSTALADOS EN LOS BLOQUES DE TERMINALES.    Vea las Figuras 9‐5 y 9‐6.  6.  Afloje y retire los dos sujetadores de retención a los lados del PLC para su extracción.    Vea la Figura 9‐7.  7.  Extraiga el PLC de la puerta frontal del panel de control de VST. ...
  • Página 168: Figura: 9.5 Extracción De Los Conectores Del Plc

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas            Figura: 9.5 Extracción de los conectores del PLC      El PLC con los conectores extraídos, 28‐2‐2018    Figura: 9.6 El PLC con los conectores extraídos          Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 168 de 239   ...
  • Página 169: Figura: 9.7 Extracción De Los Sujetadores Del Plc

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Extracción de los sujetadores del PLC, 28‐2‐2018  Figura: 9.7 Extracción de los sujetadores del PLC                                                           ...
  • Página 170: Reemplazo De Componentes Pequeños Del Panel De Control

    9.3 Reemplazo de componentes pequeños del panel de control 9.3.1 Reemplazo del disyuntor del motor de la bomba de vacío Seguridad  Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.    9.3.1.1 Extracción del disyuntor del motor de la bomba de vacío    Vea las Figuras 9‐4 y 9‐8.  1.  Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de  distribución eléctrica.  La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán  completamente desconectados del GREEN MACHINE.  2.  Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  3.  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.  4.  Libere los cierres metálicos del lado derecho del panel de control y abra la puerta del panel  de control.  5.  Encuentre el disyuntor del motor de la bomba de vacío (Vea la Figura 9‐4, elemento n.º 22)  y tome nota de los números y ubicaciones de los cables.  Vea la Figura 9‐8.  6.  Con un desarmador, afloje los dos tornillos en la parte superior y en la inferior del disyuntor. ...
  • Página 171: Figura: 9.8 Bomba De Vacío Brk2

              Figura: 9.8 Bomba de vacío BRK2  9.3.1.2 Reemplazo del disyuntor del motor de la bomba de vacío    Vea la figura 9‐8.  1.  Instale el nuevo disyuntor, enganchando la parte superior del disyuntor primero y luego  empujando la parte inferior del disyuntor hacia abajo para que quede en su sitio.  2.  Utilice un destornillador para volver a instalar los dos cables.  3.  Asegúrese que el interruptor naranja del disyuntor se encuentre en la posición hacia arriba  (UP). Vea la Figura 9‐8.  NOTA: La pequeña pantalla debajo del interruptor debe estar ROJA. Si la ventana está en  VERDE, cambie el interruptor para que la ventana esté en ROJO.  4.  Cierre la puerta del panel de control y asegure los dos cierres metálicos que se encuentran  en el lado derecho del panel de control.  5.  Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad.  6.  Encienda la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de  distribución eléctrica.    7.  Encienda la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  GREEN  MACHINE ahora está en buen estado y seguirá funcionando si la presión del UST es mayor o  igual que el punto de configuración.  8.  Verifique el panel de control de VST para asegurarse de que aparece la pantalla principal y  que no hay alarmas.  Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 171 de 239   ...
  • Página 172: Reemplazo Del Relé De Estado Sólido Del Motor De La Bomba De Vacío

    Reemplazo del relé de estado sólido del motor de la bomba de vacío   Seguridad  Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.    9.3.2.1 Extracción del relé de estado sólido    Vea las Figuras 9‐4 y 9‐9.  1.  Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de  distribución eléctrica.  La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán  completamente desconectados del GREEN MACHINE.  2.  Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  3.  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.  4.  Libere los cierres metálicos del lado derecho del panel de control y abra la puerta del panel  de control.  5.  Encuentre el relé de estado sólido de la bomba de vacío (vea la Figura 9‐4, elemento n.º 21)  y tome nota de los números y ubicaciones de los cables. Vea la Figura 9‐9.  6.  Utilice un destornillador para retirar los cuatro cables. ...
  • Página 173: Procedimiento De Reemplazo Del Sistema De Monitoreo Remoto (Rms)

         Vea la figura 9‐9.  1.  Instale el nuevo relé de estado sólido, deslizándolo hacia abajo hasta su sitio sobre el tornillo  de la parte inferior.  2.  Utilice un destornillador para volver a instalar y ajustar el tornillo de la parte superior, y  también ajuste el tornillo de la parte inferior.  3.  Vuelva a instalar los cables en los contactos correspondientes.    4.  Cierre la puerta del panel de control y asegure los dos cierres metálicos que se encuentran  en el lado derecho del panel de control.  5.  Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad.  6.  Encienda la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de  distribución eléctrica.  7.  Encienda la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  GREEN  MACHINE ahora está en buen estado y seguirá funcionando si la presión del UST es mayor o  igual que el punto de configuración.  8.  Verifique el panel de control de VST para asegurarse de que aparece la pantalla principal y  que no hay alarmas.  9.3.3 Procedimiento de reemplazo del Sistema de Monitoreo Remoto (RMS) Seguridad  Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el ...
  • Página 174: Figura: 9.10 Ubicación Del Rms

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas            Figura: 9.10 Ubicación del RMS      Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 174 de 239   ...
  • Página 175: Figura: 9.11 Componentes Del Rms

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 9.11 Componentes del RMS      9.3.3.2 Reemplazo del RMS Vea la figura 9‐10.  1.  Inserte la tarjeta microSD en el RMS nuevo.  Vea la Figura 9‐11.  2.  Conecte el cable de comunicaciones en el RMS nuevo.  3.  Conecte el cable de alimentación en el RMS nuevo.   4.  Coloque el RMS nuevo en la puerta y presione para que el VELCRO® se junte para  sostener a la unidad en su lugar.  5.  Llame a VST al (937) 704‐9333 para activar el RMS nuevo.  6.  Cierre la puerta del panel de control y asegure los dos cierres metálicos que se  encuentran en el lado derecho del panel de control.  7.  Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad.  8.  Mueva el interruptor de alimentación a la posición de encendido (ON).               ...
  • Página 176: Reemplazo Del Sensor De Presión

          9.4 Reemplazo del sensor de presión Seguridad  Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con  el trabajo.    9.4.1 Extracción del sensor de presión  Vea la Figura 9‐12.  1.  Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de  distribución eléctrica.  La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán  completamente desconectados de la GREEN MACHINE.  2.  Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  3.  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.  4.  Libere los cerrojos y retire la cubierta de la Green Machine.  5.  Cierre la válvula de bola de 3 vías que se encuentra debajo del sensor de presión.  (La manija  es horizontal).  6.  Retire la cubierta de la caja de conexiones internas.  7.  Desconecte los tres cables del sensor de presión del bloque de terminales que se encuentra ...
  • Página 177: Instalación Del Sensor De Presión

    3.  Instale el tornillo fijador y ajústelo en el buje.  4.  Coloque el cable del sensor de presión dentro del conducto a prueba de líquidos y luego  ajuste el conducto a prueba de líquidos en el buje del sensor de presión y la caja de  conexiones internas.  5.  Conecte los cables del sensor de presión a los bloques de terminales que se encuentran  dentro de la caja de conexiones internas.  Vea la Figura 9‐13.  6.  Instale la cubierta de la caja de conexiones internas.  7.  Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad.  8.  Retire el tapón hexagonal NPT de ¼” en la válvula de 3 vías.  9.  Verifique que la alarma del sensor de presión no esté activa y que la lectura de presión en el  PLC sea aproximadamente cero IWC.  10.  Vuelva a instalar el tapón hexagonal NPT de ¼” en la válvula de 3 vías.  Utilice cinta PTFE  resistente a la gasolina en las roscas de la tubería.    11.  Abra la válvula de bola de 3 vías que se encuentra debajo del sensor de presión.  (La manija  debe estar vertical).  12.  Coloque la cubierta sobre la GREEN MACHINE y cierre los cerrojos.  13.  Encienda la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de  distribución eléctrica.  14.  Encienda la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  La GREEN  MACHINE ahora está en buen estado y seguirá funcionando si la presión del UST es mayor o  igual que el punto de configuración.  15.  Verifique el panel de control de VST para asegurarse de que aparece la pantalla principal y  que no hay alarmas.    Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 177 de 239   ...
  • Página 178: Figura: 9.12 Reemplazo Del Sensor De Presión

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas                                                              Figura: 9.12 Reemplazo del sensor de presión         ...
  • Página 179: Figura: 9.13 Cableado Del Sensor De Presión Dentro De La Caja De Conexiones Internal

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas              Figura: 9.13 Cableado del sensor de presión dentro de la caja de conexiones internal Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 179 de 239   ...
  • Página 180: Extracción Del Buje De Goma Con Brida

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        9.5 Reemplazo del buje de goma con brida NOTA:  El reemplazo del buje de goma con brida se realiza con el motor todavía conectado a la base de la   GREEN MACHINE.    Seguridad  Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.      9.5.1 Extracción del buje de goma con brida    Vea la Figura 9‐14.  1.  Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de distribución  eléctrica.  La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente desconectados del GREEN  MACHINE. ...
  • Página 181: Figura: 9.15 Reemplazo Del Buje De Goma Con Brida

      Vea la Figura 9‐15.  1.  Coloque un nuevo buje de goma con brida y deslice el motor de regreso a su posición original.   Asegúrese de que el acople de transmisión del lado del motor tenga un ajuste perfecto (no  demasiado ajustado) contra el buje de goma con brida.  2.  Reemplace las cuñas que se movieron mientras desplazaba el motor.   3.  Vuelva a instalar y ajuste los 4 pernos de montaje del motor a la placa base.  Asegúrese que el  eje del motor y los ejes de la bomba de vacío estén alineados.  4.  Vuelva a instalar los 2 pernos que sujetan el soporte de la caja de conexiones internas a la base de  la GREEN MACHINE.  5.  Volver a instalar la guarda del ventilador sobre las bridas de acople de transmisión.  6.  Coloque la cubierta sobre la GREEN MACHINE y cierre los cerrojos.  7.  Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad.  8.  Encienda la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de  distribución eléctrica.  9.  Encienda la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  La GREEN  MACHINE ahora está en buen estado y seguirá funcionando si la presión del UST es mayor o igual  que el punto de configuración.  10.  Verifique el panel de control de VST para asegurarse de que aparece la pantalla principal y que no  hay alarmas.      Figura: 9.15 Reemplazo del buje de goma con brida         ...
  • Página 182: Reemplazo Del Motor De La Bomba De Vacío (Solamente)

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        9.6 Reemplazo del motor de la bomba de vacío (solamente)   Figura: 9.16 Componentes de la bomba de vacío    9.6.1 Extracción del motor de la bomba de vacío  Vea las figuras 9‐16 y 9‐17.  1.  Apague la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel principal de  distribución eléctrica.  La alimentación y los cables de tierra y neutro estarán completamente  desconectados del GREEN MACHINE.  2.  Apague la alimentación de energía al panel de control de VST mediante el interruptor de  alimentación de energía ubicado en la parte frontal del panel de control de VST.  3. ...
  • Página 183: Reemplazo Del Motor

    3.  Vuelva a instalar los 2 pernos que sujetan el soporte de la caja de conexiones internas a la  base de la GREEN MACHINE.  4.  Vuelva a instalar y ajuste los 4 pernos de montaje del motor de la bomba de vacío.  5.  Deslice la brida de acople de transmisión sobre el inserto de goma para que ambas mitades  del acople tengan un ajuste perfecto (no demasiado ajustadas) contra el buje de goma con  brida.  6.  Instale la llave del eje y apriete el tornillo de ajuste.  7.  Instale el conector a prueba de líquidos de 90° y el conducto flexible en la caja de  conexiones del motor.  8.  Vuelva a conectar los cables del motor de la bomba de vacío que se encuentran dentro de la  caja de conexiones del motor.  Vea la Figura 9‐17.  9.  Vuelva a instalar la protección del ventilador.  10.  Retire los bloqueos y etiquetados de seguridad.  11.  Encienda la alimentación de energía del panel de control de VST desde el panel de  distribución eléctrica y en el interruptor de alimentación de energía al frente del panel de  control de VST.  En el panel de control de VST, ponga la pantalla de mantenimiento en el  PLC.  En la pantalla principal, presione el botón de la pantalla de mantenimiento para  acceder a la pantalla de contraseña. Luego, ingrese la contraseña para acceder a la pantalla  de mantenimiento. La contraseña es 878.  12.  Realice una prueba de arranque para asegurarse que el motor de la bomba de vacío esté  rotando en la dirección correcta.  (La prueba de arranque se encuentra en el Capítulo 6:  Puesta en marcha y pruebas).  13.  Una vez que se complete la prueba de arranque, presione el botón ESC para que se  despliegue la pantalla principal en el PLC.  14.  En GREEN MACHINE, verifique para asegurarse que la bomba de vacío y el motor de la  bomba de vacío estén funcionando sin una vibración o ruido excesivo.  Una vibración o ruido  excesivo indicaría que el motor, la bomba de vacío o el buje de goma con brida podrían no ...
  • Página 184: Figura: 9.17 Diagrama Del Cableado Del Motor De La Caja De Conexiones

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas            Figura: 9.17 Diagrama del cableado del motor de la caja de conexiones  Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 184 de 239   ...
  • Página 185: Reemplazo De La Válvula De Control

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      9.7 Reemplazo de la válvula de control   Figura: 9.18 Etiquetas de identificación de las válvulas de control de la GREEN MACHINE                          Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 185 de 239   ...
  • Página 186: Extracción De La Válvula Solenoide Y El Conjunto Central

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      9.7.1 Extracción de la válvula solenoide y el conjunto central   Vea las Figuras 9‐18 y 9‐19.      1.  Apague la alimentación de energía del panel de  control de VST desde el panel principal de  distribución eléctrica.  La alimentación y los cables de  tierra y neutro estarán completamente  desconectados del GREEN MACHINE.    2.  Apague la alimentación de energía al panel de control  de VST mediante el interruptor de alimentación de  energía ubicado en la parte frontal del panel de  control de VST.    3.  Siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado de  seguridad antes de empezar con el trabajo.   ...
  • Página 187: Reemplazo De La Válvula Solenoide Y El Conjunto Central

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      9.7.2 Reemplazo de la válvula solenoide y el conjunto central   Vea la figura 9‐20.    1.  Instale un nuevo conjunto central, que incluye:   Base del solenoide   Conjunto central con resorte   Junta del cuerpo  2.  Enrosque la base del solenoide y ajuste con una llave  de ¾” hasta que quede apretado.  Asegúrese de  instalar la junta del cuerpo con la base del solenoide.  3.  Coloque la arandela elástica en la base del solenoide,  luego deslice el solenoide hacia la base del solenoide.  4.  Deslice y asegure la placa de datos en el solenoide.  5. ...
  • Página 188: Reemplazo De La Bomba De Vacío (Solamente)

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      9.8 Reemplazo de la bomba de vacío (solamente)                                              ...
  • Página 189: Figura: 9.22 Elementos Asociados Con La Limpieza De La Tubería Y El Colector De La Green Machine

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas                  Figura: 9.22 Elementos asociados con la limpieza de la tubería y el colector de la GREEN MACHINE    Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 189 de 239   ...
  • Página 190: Figura: 9.23 Tuberías 1 A 6 Retiradas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  Limpieza del colector de la GM. 17/6/2019  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas        Numeración de la tubería de la GM CS9, 27/2/2019    Figura: 9.23 Tuberías 1 a 6 retiradas                                                     ...
  • Página 191: Extracción De La Bomba De Vacío

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      9.8.2 Extracción de la bomba de vacío 1.  Para conocer el conjunto y los componentes de la bomba de vacío, vea la Figura 9‐24.  2.  Asegúrese que el interruptor de energía ubicado al frente del panel de control de VST se encuentre  apagado (OFF).    NOTA: el motor no se dañará durante la sustitución de la bomba de vacío.    Figura: 9.24 Conjunto y componentes de la bomba de vacío    3.  Retire los conectores de bronce de la tubería de ambos lados de la bomba de vacío y guárdelos para volver a  utilizarlos.    PRECAUCIÓN: los conectores son del tipo acampanado a 45º de la marca Parker, tenga cuidado de no dañar  los conectores o las cuerdas después de retirarlos.  4.  Retire la guarda del ventilador (la guarda n.° 1 grande al centro en la Figura 9‐24) para obtener acceso a las  bridas de acople y retirar la bomba de vacío.  5.  Afloje el conjunto de tornillos del acoplador del accionamiento en el lado del motor correspondiente el buje  de goma con brida, después deslice el acoplador del accionamiento hacia el motor.  Puede ser necesario  aplicar aceite penetrante para deslizar el buje de goma con brida.  Retire el buje de goma con brida y deséchelo. ...
  • Página 192: Reemplazo De La Bomba De Vacío

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      9.8.3 Reemplazo de la bomba de vacío 1.  La bomba nueva vendrá con un acoplador de accionamiento y un buje de goma con  brida.    Vea la Figura 9‐24.  2.  Instale el acoplador de brida en el eje de la bomba.  Instale el buje de goma con brida en  el acoplador de la brida de la bomba, para que cuando se instale la bomba, buje de goma  con brida se empareje con el acoplador de la brida del motor.   3.  Coloque la nueva bomba de vacío en la base y alinee los orificios de montaje.    Recuerde volver a instalar las cuñas debajo de la bomba de vacío.  4.  Vuelva a instalar y apriete los cuatro pernos de montaje de la bomba de vacío para que la  bomba quede alineada con el eje del motor.  5.  Deslice la brida de acoplador de transmisión sobre el buje de goma con brida para que  ambas mitades del acoplador tengan un ajuste perfecto (no demasiado ajustadas) contra  el buje de goma con brida y luego apriete los tornillos de ajuste.  Compruebe que ambos  conjuntos de tornillos del acoplador se encuentran apretados.  6.  Envuelva las roscas del adaptador de la tubería con cinta PTFE resistente a la gasolina,  con un máximo de tres vueltas y vuelva instalar los adaptadores de la tubería. Se debe  instalar el adaptador de 90° en la parte trasera de la bomba de vacío y se debe instalar el  adaptador recto en la parte delantera. ...
  • Página 193: Preparación Para La Limpieza De Las Tuberías Y Colector

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas        9.8.4 Preparación para la limpieza de las tuberías y colector 1.  Retire los solenoides A, B, C y D en el colector de las cuatro válvulas de control que se  ubican en este.  No retire el solenoide E.  Vea la Figura 9‐25.  2.  Conjunto y componentes de la válvula de control GM. Vea la Figura 9‐26.  3.  Retire el tapón ROJO en la base del solenoide y el sujetador/placa identificadora y  guárdelo para volverlo a utilizar.  Vea la Figura 9‐27.  4.  Deslice el solenoide fuera de su base.  No retire el conductor flexible del solenoide.  5.  Retire la arandela de seguridad de la base del solenoide y guárdela para volverla a utilizar.  6  Utilizando una llave de 1", retire la base del solenoide del cuerpo de la válvula.  Guarde  la base del solenoide, el conjunto principal y la junta del cuerpo para volverlos a  utilizar.  Vea la Figura 9‐28.  7.  Coloque la base del solenoide vacía dentro del solenoide, después, coloque el tapón  ROJO.  Realice esta operación con todos los solenoides.  Vea las Figuras 9‐29 y 9‐30.   ...
  • Página 194: Figura: 9.25 Válvulas Del Colector

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas        Válvulas del colector de la GM CS9. 28/2/19  Figura: 9.25 Válvulas del colector          Figura: 9.26 Conjunto y componentes de la válvula de control GM                  Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 194 de 239   ...
  • Página 195: Figura: 9.27 Cómo Retirar El Tapón Rojo De La Base Del Solenoide

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas          Retire la tapa roja y empuje  hacia abajo el solenoide.  Después, haga palanca aquí  para levantar la placa de  datos/sujetador y empuje  para retirar.    Figura: 9.27 Cómo retirar el tapón rojo de la base del solenoide         Figura: 9.28 Colector con los solenoides retirados, mostrando las bases de solenoides                  Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 195 de 239   ...
  • Página 196: Figura: 9.31 Solenoides (Con Las Bases Para Solenoides Instaladas) Acomodados Y Apartados

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas          Figura: 9.30   Figura: 9.29   Solenoide con base del solenoide y tapón rojo  Solenoide con base del solenoide y tapón rojo  instalados                Figura: 9.31 Solenoides (con las bases para solenoides instaladas) acomodados y apartados          Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 196 de 239   ...
  • Página 197: Figura: 9.32 Colector Listo Para Su Limpieza

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas        Figura: 9.32 Colector listo para su limpieza        Figura: 9.33 Bomba de vacío con tubo de escape instalado    Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 197 de 239   ...
  • Página 198: Limpieza De Las Tuberías Y El Colector

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      9.8.5 Limpieza de las tuberías y el colector 1.  En el panel de control VST, retire el bloqueo/etiquetado de seguridad.  2.  Conecte el panel de control VST con el interruptor de energía.  3.  En la pantalla principal, presione el botón de la pantalla de mantenimiento para acceder a la pantalla de  contraseña. Luego, ingrese la contraseña para acceder a la pantalla de mantenimiento. La contraseña es 878.  Vea la figura 9‐34.  4.  En la pantalla de mantenimiento, pulse el botón gris de CORRIDA manual apagada para que la bomba de vacío  funcione.  Esto permitirá que la bomba de vacío sople aire del exterior a través de la tubería plástica.    ADVERTENCIA: SE DEBEN UTILIZAR gafas de seguridad al soplar las tuberías y el colector.  5.  Utilizando la tubería plástica, sople a través de los cinco tubos de cobre que se han retirado para eliminar  cualquier posible desecho.  Vea la Figura 9‐23.  6.  Utilizando la tubería plástica, sople cada una de las aberturas del colector iniciando por el lado derecho y  progrese hacia el otro extremo.  Vea la Figura 9‐32.  7.  Después, iniciando por el lado izquierdo, sople cada una de las aberturas del colector y continúe hacia el otro  extremo.  8. ...
  • Página 199: Armado De Las Tuberías Y Componentes De Válvula

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      9.8.6 Armado de las tuberías y componentes de válvula 1.  Retire de los solenoides las bases para estos.  Guarde las bases para solenoides y los  tapones ROJOS para volver a utilizar.  2.  Instale la junta del cuerpo, conjunto principal y la base del solenoide en el cuerpo de la  válvula.    (Típico en los cuerpos de las 4 válvulas)  Vea la Figura 26‐9.    PRECAUCIÓN: las juntas para los cuerpos de válvulas deben estar limpias y se les debe  aplicar vaselina lubricante nueva.  3.  Instale los solenoides sobre las bases para estos, después, instale la placa de  datos/sujetadores y los tapones ROJOS.  4.  Vuelva a instalar las cinco tuberías.  Vea las Figuras 9‐22 y 9‐23.    ADVERTENCIA: al ajustar las tuercas acampanadas de 45º: Fije la parte acampanada de la  tubería entre la tuerca y el cuerpo en punta de la tubería enroscando la tuerca con los  dedos.  Ajuste con una llave ¼ de vuelta adicional para sellar metal con metal.    9.8.7 Realización de una prueba de funcionamiento Realizar una prueba de funcionalidad como se muestra en el Capítulo 6 de este documento. ...
  • Página 200: Reemplazo Del Conjunto Del Cartucho De Filtración De Vapor

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de    Problemas      9.9 Reemplazo del conjunto del cartucho de filtración de vapor Seguridad  Use los procedimientos de bloqueo/etiquetado de seguridad antes de empezar con el  trabajo.      9.9.1 Extracción de las carcasas del cartucho de 8” (N.° 1 y N.° 2)   1. ...
  • Página 201: Figura: 9.35 Reemplazo De La Carcasa Del Cartucho

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas                                                          Figura: 9.35 Reemplazo de la    carcasa del cartucho         ...
  • Página 202: Instalación De Las Nuevas Carcasas Del Cartucho De 8" (N.° 1 Y N.° 2)

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        9.9.2 Instalación de las nuevas carcasas del cartucho de 8” (N.° 1 y N.° 2)     Ambas carcasas del cartucho de 8” vendrán con todos los conectores de tubería  adheridos y en la carcasa del cartucho N.° 1 con nuevos pernos, arandelas y  columnas de aluminio.  Instalación de la carcasa del cartucho N.° 1  1.  Instale la carcasa del cartucho de 8" en la base de GM con las nuevas columnas,  pernos y arandela de bloqueo.  Todavía no ajuste los pernos.    PRECAUCIÓN: Al instalar las tuercas acampanadas de 45° al codo accesorio de 90°,  no use ningún compuesto de sellado de tuerca cuando ensamble las tuercas  acampanadas de 45° en las tuberías.  ADVERTENCIA: al ajustar las tuercas acampanadas de 45º: Fije la parte acampanada  de la tubería entre la tuerca y el cuerpo en punta de la tubería enroscando la tuerca  con los dedos.  Ajuste con una llave ¼ de vuelta adicional para sellar metal con  metal. ...
  • Página 203: Prueba De Fugas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        9.10 Prueba de fugas 9.10.1 Propósito de la prueba de fugas  El propósito de la prueba de fugas es garantizar que todos los conectores de tuberías y tubos de  la GREEN MACHINE que se encuentran en su interior estén libres de fugas.    9.10.2 Preparación para la prueba de fugas 1.  En GREEN MACHINE, retire los bloqueos de las tres válvulas de bola, cierre las tres válvulas y  retire el tapón de una de las conexiones en T.  (Para esta prueba únicamente se requiere una T  abierta).  Vea la Figura 9‐36.  2.  ADVERTENCIA: Asegúrese que la válvula de 3 vías ubicada debajo del sensor de presión se  voltee a la posición HORIZONTAL (OFF (apagado) o cerrado).  Dejar la válvula encendida  durante esta prueba puede dañar el sensor de presión.  3. ...
  • Página 204: Figura: 9.36 Descripción De Las Tuberías De Vapor

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas                                                                  Figura: 9.36 Descripción de las tuberías de vapor     ...
  • Página 205: Figura: 9.37 Pantalla De Mantenimiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas            Figura: 9.37 Pantalla de mantenimiento      Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 205 de 239   ...
  • Página 206: Figura: 9.38 Pantalla De La Prueba De Fugas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Figura: 9.38 Pantalla de la prueba de fugas                                                Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 206 de 239   ...
  • Página 207: Procedimiento De La Prueba De Fugas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        9.10.3 Procedimiento de la prueba de fugas 1.  Instale el dispositivo para pruebas de fugas en un tubo en T de 1” vacío en la GREEN  MACHINE.   Vea las Figuras 9‐39, 9‐40 y 9‐41.  2.  La revisión de fugas se lleva a cabo con nitrógeno de 1.0 PSI.  3.  Asegúrese que la válvula de aislamiento del dispositivo para pruebas de fugas se encuentre  completamente cerrada.  4.  Asegúrese que el regulador de presión del dispositivo para pruebas de fugas se encuentre  completamente cerrado.  5.  Asegúrese que el regulador de nitrógeno esté configurado a una presión de salida de 2.0 PSI.  6.  Abra lentamente la válvula de aislamiento en el dispositivo para pruebas de fugas con el fin  de suministrar presión al regulador.  7.  Abra lentamente el regulador de presión del dispositivo para pruebas de fugas hasta que el  manómetro lea 1.0 PSI.    ADVERTENCIA:  PRESURIZAR LA GREEN MACHINE POR ENCIMA DEL MÁXIMO DE 2.0 PSI  PUEDE CAUSAR DAÑOS A LOS SELLOS ANULARES Y/O LOS SELLOS DE LA BOMBA DE LA GREEN  MACHINE, LO QUE INVALIDARÁ TODAS LAS GARANTÍAS DE LA GREEN MACHINE.  8. ...
  • Página 208: Figura: 9.39 Conexiones De Ingreso Y Retorno De Vapor, Y Salida De Aire De La Green Machine

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Procedimiento de la prueba de fugas (continuación)    12.  Luego de que el temporizador de 30 minutos de la prueba de fugas finalice y la prueba se  complete:  1.  El controlador de la GREEN MACHINE mostrará la pantalla de mantenimiento donde  la GREEN MACHINE se encuentra en el modo de Manual OFF (apagado manual) y no  funcionará.  2.  Retire el nitrógeno del accesorio de la prueba de fugas.  3.  Retire el dispositivo para pruebas de fugas de la GREEN MACHINE.  4.  Vuelva a instalar el tapón en la conexión en T.  5.  ADVERTENCIA: Asegúrese que la válvula de 3 vías debajo del sensor de presión se  voltee a la posición VERTICAL (encendido "ON" o abierto).  Si deja la válvula de 3 vías  apagada (HORIZONTAL), esto no permitirá que GREEN MACHINE funcione en el modo  operativo normal.  6.  Coloque la cubierta de nuevo en la GREEN MACHINE y cierre los cerrojos.  7.  Abra las 3 válvulas de bola en GREEN MACHINE y bloquee las válvulas.  8.  En el controlador de la GREEN MACHINE, presione el botón ESC para regresar a la  pantalla principal donde la GREEN MACHINE se pondrá en el modo operativo normal.  ADVERTENCIA: NO PRESIONE EL BOTÓN ESC HASTA QUE LAS VÁLVULAS DE BOLA QUE SE  ENCUENTRAN ENTRE LA GREEN MACHINE Y LAS COLUMNAS DE VENTILACIÓN ESTÉN  ABIERTAS.  PRESIONAR EL BOTÓN ESC CUANDO LAS VÁLVULAS ESTÁN CERRADAS NO  PERMITIRÁ QUE LA GREEN MACHINE FUNCIONE ADECUADAMENTE Y PODRÍA CAUSAR  DAÑO A LOS COMPONENTES INTERNOS. ...
  • Página 209: Figura: 9.40 Dispositivo Para Revisión De Fugas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas              Figura: 9.40 Dispositivo para revisión de fugas      Figura: 9.41 GREEN MACHINE con las tuberías de ingreso y retorno de vapor y salida de aire  Capítulo 9: Procedimientos de reemplazo  Página 209 de 239   ...
  • Página 210: Capı́ T Ulo 10: Hoja De Instrucciones Del Operador

      1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Capı́ t ulo 10: Hoja de instrucciones del operador 10 Instrucciones en caso de alarma 10.1 Programa de la GREEN MACHINE y de la alarma de presión: ALARMAS DE LA GREEN MACHINE:  A.  Alarma de la bomba de vacío  B.  Alarma de alimentación del panel  C.  Alarma de sobrellenado ...
  • Página 211: Alarma De La Bomba De Vacío

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        10.3 ALARMAS DE LA GREEN MACHINE 10.3.1 A. Alarma de la bomba de vacío  Cuando una alarma de la bomba de vacío está activada:  1.  Existe un problema con el motor de la bomba de vacío, la bomba de vacío misma o el  circuito de energía de la bomba de vacío.  2.  La GREEN MACHINE no funcionará durante una alarma de la bomba de vacío.  3.  Si la alarma de la bomba de vacío no se desactiva después de estos pasos, llame a su  contratista de servicios autorizado (ASC) de la GREEN MACHINE.      10.3.2 B. Alarma de alimentación del panel ...
  • Página 212: Alarma De Presión Del Ust Menor Que -6.00 Iwc

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        10.4 ALARMAS DE PRESIÓN 10.4.1 E. ALARMA DE PRESIÓN DEL UST MENOR QUE -6.00 IWC  GREEN MACHINE continuará funcionando si se activa la alarma de ‐6.00 IWC  1.  Si la condición de alarma no se corrige en 30 minutos continuos, comienza un temporizador  de apagado de la estación de 72 horas.  2.  Después de 72 horas, se suspenderá el suministro de gasolina y la estación se apagará.  3.  Llame a su contratista de servicios autorizado (ASC) de la GREEN MACHINE.    10.4.2 F. ALARMA DE PRESIÓN DEL UST MAYOR QUE +2.00 IWC ...
  • Página 213: Alarma De Apagado De La Estación De 72 Horas

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        10.4.6 J. ALARMA DE APAGADO DE LA ESTACIÓN DE 72 HORAS  La GREEN MACHINE continuará funcionando si está presente una alarma de paro de 72 horas.  1.  Después de 72 horas, se suspenderá el suministro de gasolina y la estación se apagará.  2.  Llame a su contratista de servicios autorizado (ASC) de la GREEN MACHINE.                Figura: 10.1 Pantalla principal               ...
  • Página 214: Figura: 10.2 Pantalla De Mantenimiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas                        Figura: 10.2 Pantalla de mantenimiento            Capítulo 10: Hoja de instrucciones del operador  Página 214 de 239   ...
  • Página 215: Figura: 10.3 Pantalla De Alarma De La Green Machine

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 10.3 Pantalla de alarma de la GREEN MACHINE      Figura: 10.4 Pantalla de alarmas de presión      Capítulo 10: Hoja de instrucciones del operador  Página 215 de 239   ...
  • Página 216: Figura: 10.5 Pantalla De Contraseña

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 10.5 Pantalla de contraseña                                  Capítulo 10: Hoja de instrucciones del operador  Página 216 de 239   ...
  • Página 217: Capítulo 11: Guía De Capacitación Del Operador Del Gm

      VST se especializa en el desarrollo, ingeniería y fabricación de productos que son comercializados en el segmento  de las GDF (instalaciones de suministro de gasolina, por sus siglas en inglés) de la industria petrolera.  El enfoque  de VST brinda a nuestros clientes y usuarios excepcionales productos, servicios y soluciones innovadoras para  mejorar la experiencia en las estaciones de combustible, así como la calidad del aire a nivel mundial.    La oferta de productos de VST incluye mangueras de bomba despachadora y de recuperación de vapores,  desconexiones de seguridad, boquillas, y el sistema de control de emisiones, GREEN MACHINE.  La oferta de  productos de recuperación de vapores ENVIRO‐LOC™ constituye el concepto más innovador en la industria para  retener vapores fugitivos desde el lado del servicio a los clientes (reabastecimiento de vehículos) y hasta el lado de  la administración y el control (columnas de ventilación) en la instalación de la GDF.    11.2 Teoría de funcionamiento de la GREEN MACHINE  La GREEN MACHINE de VST funciona en base al monitoreo de la presión del sistema del tanque de  almacenamiento subterráneo (UST, por sus siglas en inglés).   El controlador de la GREEN MACHINE proporciona datos de la presión del UST mediante un sensor  de presión que se encuentra en la GREEN MACHINE, y maneja el funcionamiento de la GREEN  MACHINE.   Los datos de la presión se envían al panel de control de VST para cumplir con funciones de  monitoreo del sistema.   La solución de tuberías de vapor de circuito cerrado maneja continuamente el sistema para  controlar la presión del UST y mantenerla por debajo del punto configurado.   Vea la Figura 11‐1 para obtener un diseño general de dónde se ubica y funciona una  GREEN  MACHINE en una estación de gasolina. ...
  • Página 218: Figura: 11.1 Descripción De Una Estación De Gasolina Donde Se Encuentra Green Machine

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Figura: 11.1 Descripción de una estación de gasolina donde se encuentra GREEN MACHINE      Capítulo 11: Guía de capacitación del operador del GM  Página 218 de 239   ...
  • Página 219: Panel De Control De Vst

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        11.3 Panel de control de VST 11.3.1 Descripción del panel de control de VST      El panel de control de VST está diseñado para manejar las funciones de la GREEN MACHINE en función de la  presión del vapor del UST.  La Figura 11‐2 muestra la parte frontal del panel de control con los siguientes  elementos:   El panel de control de VST controla la GREEN MACHINE.       La GREEN MACHINE se encenderá si la presión del UST se encuentra por encima del punto  configurado.     La GREEN MACHINE funcionará hasta que la presión UST caiga por debajo del punto  configurado.   ...
  • Página 220: Pantalla Principal

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        11.3.2 Pantalla principal     Figura: 11.3 Pantalla principal     El PLC del panel de control siempre se encenderá en la pantalla principal.  Vea la Figura 11‐3.   La GREEN MACHINE siempre estará en el modo operativo normal cuando se muestre la pantalla  principal en el PLC, a menos que exista una situación de alarma.   Estado de la GM:   Normal (cuadro verde): indica que la GREEN MACHINE está funcionando normalmente  (sin alarmas activadas).   Alarma (cuadro rojo) indica que una alarma está activada.   Cuando una alarma se active, consulte la Hoja de instrucciones del operador para obtener  indicaciones.     Fecha y hora:   Presione el botón de fecha y hora para cambiar la fecha y hora.     Pantalla de mantenimiento y pantalla de alarmas:   Presione el botón "Maintenance Screen" (pantalla de mantenimiento) para acceder a la ...
  • Página 221: Figura: 11.4 Pantalla De Mantenimiento

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Mensajes de la GREEN MACHINE (continuación)  Mensajes de la GREEN MACHINE:  GREEN MACHINE – Running  Cuando la presión del UST es mayor que el punto configurado   (funcionando):  (Cuadro de texto azul).  GREEN MACHINE – Idle (inactivo):  Cuando la presión del UST es menor que el punto configurado   (Cuadro de texto azul).  Datos mostrados en la pantalla:  Presión del UST (IWC):  Despliega la presión UST en tiempo real.  Ciclos de funcionamiento:  Muestra el número de ciclos completados por la GREEN MACHINE.  Fecha y hora  Fecha (MM/DD/AA) y reloj de 24 horas (HH:MM:SS).    11.3.3 Pantalla de mantenimiento     Figura: 11.4 Pantalla de mantenimiento     Cuando se muestra la pantalla de mantenimiento, GREEN MACHINE siempre estará en modo "OFF"  (apagado), a menos que el botón "Manual ON" (encendido manual) esté presionado.  Vea la Figura 11‐ 4.   La presión del UST se muestra como pulgadas de agua (IWC).  ...
  • Página 222: Descripción De Alarmas De La Green Machine

    Los botones de función F1, F2, F3 y F4, y el botón ESC son de fácil acceso.   F1  Inicio de una prueba de fugas   F2  Inicio de una prueba de funcionamiento   F3  No se usa   F4  Detiene todas las pruebas y regresa a la pantalla de mantenimiento en modo apagado.   Presionar el botón "ESC" detiene todas las pruebas y regresa a la pantalla principal al modo operativo  normal.    11.4 Descripción de alarmas de la GREEN MACHINE   Figura: 11.5 Pantalla de alarma de la GREEN MACHINE  La pantalla de alarmas de la GREEN MACHINE muestra lo siguiente: vea la Figura 11‐5:                    Capítulo 11: Guía de capacitación del operador del GM  Página 222 de 239   ...
  • Página 223: Descripción Del Estado De Las Alarmas Del Gm

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        11.4.1 Descripción del estado de las alarmas del GM  Normal (cuadro verde) indica que la GREEN MACHINE está funcionando normalmente (sin alarmas  activadas).   Alarma (cuadro rojo) indica que una alarma está activada.  Cuando una alarma se active, consulte la  Hoja de instrucciones del operador para obtener indicaciones.    11.4.2 A. Alarma de la bomba de vacío  Cuando una alarma de la bomba de vacío está activada:  1.  Existe un problema con el motor de la bomba de vacío, la bomba de vacío misma o el  circuito de energía de la bomba de vacío.  2.  La GREEN MACHINE no funcionará durante una alarma de la bomba de vacío.   ...
  • Página 224: Alarma De La Tarjeta Sd

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas         Después de las 2 horas:   El cuadro de la alarma de sobrellenado se desactivará.   La GREEN MACHINE se encenderá si la presión del UST se encuentra por encima del punto  configurado.   La GREEN MACHINE continuará apagada si la presión del UST está por debajo del punto configurado.   Podría ocurrir un sobrellenado si la persona de entrega no detiene el abastecimiento, ignorando  tanto el límite de sobrellenado y el límite alto de producto.   VST ha determinado que es necesario implementar una protección contra sobrellenado para reducir  las posibilidades de que la gasolina entre a GREEN MACHINE.   A continuación, se detallan las medidas de prevención tomadas para proteger a GREEN MACHINE de  una situación de sobrellenado:   El panel de control de VST deshabilitará a GREEN MACHINE cuando el nivel del UST  llegue al parámetro máximo de la alarma de sobrellenado (LÍMITE DE SOBRELLENADO:   90%), momento en que los contactos del relé se cerrarán en el sistema de  administración del combustible.   Con el tiempo, a medida que se dispense el combustible, el producto descenderá por  debajo del límite de la alarma de sobrellenado, restaurando así el relé y habilitando de  nuevo el GREEN MACHINE.   La alarma de sobrellenado del sistema de administración del combustible no  garantizará que GREEN MACHINE esté protegido contra un ingreso de gasolina.   La GREEN MACHINE NO funcionará mientras esta alarma esté activada. ...
  • Página 225: Descripción De Las Alarmas De Presión

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        11.5 Descripción de las alarmas de presión     Figura: 11.6 Pantalla de alarmas de presión    La pantalla de alarmas de presión muestra lo siguiente. Vea la Figura 11‐6:  Botón de reinicio del zumbador  Cuando una alarma está activa, se activará el zumbador en el frente del panel de control de  VST.    El botón de reinicio del zumbador, cuando se presiona, iniciará un temporizador de 4 horas  que interrumpirá el zumbador.  Después de 4 horas, el zumbador se activará una vez más siempre que la condición de la  alarma persista.  Botón de la pantalla de alarmas de la GM  Presionar el botón de la pantalla de alarmas de presión mostrará la pantalla de alarmas de  la GREEN MACHINE.    Alarmas de presión:  E. ALARMA DE PRESIÓN DE UST ‐6.00:   Si la presión de operación es menor que ‐6.00 IWC durante más de 30 minutos continuos.   La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma  persista.   El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede ...
  • Página 226       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas         La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de alarma  persista.   El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede  desactivar mientras persista la condición de alarma.   La GREEN MACHINE continuará funcionando.   Si la condición de alarma no se corrige en 30 minutos continuos, comienza un temporizador  de apagado de la estación de 72 horas.    G. ALARMA DEL UST DE 0.00 +/‐ .15 IWC   Si durante más de 60 minutos continuos, la presión del UST está en equilibrio con la  presión atmosférica en el rango de 0.0 IWC +/‐ 0.15 IWC .   La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de  alarma persista.   El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede  desactivar mientras persista la condición de alarma.   La GREEN MACHINE continuará funcionando.   Si la condición de alarma no se corrige en 60 minutos continuos, comienza un  temporizador de apagado de la estación de 72 horas.    H. ALARMA DE VARIACIÓN DE PRESIÓN   Si durante más de 60 minutos continuos no hay lectura de presión con una variación  mayor que +/‐ 0.2 IWC. ...
  • Página 227       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        J. ALARMA DE APAGADO DE 72 HORAS   Si cualquiera de las condiciones anteriores persiste durante más de 72 horas, el sistema  de alarmas del panel de control de VST suspende automáticamente la operación de  suministro de gasolina.   La luz de alarma se enciende y no puede interrumpirse siempre que la condición de  alarma persista.   El zumbador de alarma sonará (puede reiniciarse cada 4 horas), sin embargo, no se puede  desactivar mientras persista la condición de alarma.   La GREEN MACHINE continuará funcionando.   La estación se apagará una vez que expire el temporizador de 72 horas de alarma                                   ...
  • Página 228: Pruebas De Cumplimiento Ambiental Y Servicios En El Ust De La Estación

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        11.6 Pruebas de cumplimiento ambiental y servicios en el UST de la estación    Cuando una compañía especializada en pruebas de cumplimiento ambiental y servicios en el UST  lleva a cabo sus pruebas, lo hace generalmente por motivos de reglamentaciones de cumplimiento  o propias de la compañía.  Las pruebas generalmente están orientadas a los tanques de  almacenamiento subterráneos, las tuberías, los dispensadores o una combinación de los tres.   Existen varias pruebas que se pueden realizar (si corresponde).   Cada vez que se realice una prueba, la GREEN MACHINE DEBE ESTAR APAGADA para garantizar    que no pueda funcionar.   Antes de que comience la prueba:    1.  En la parte frontal del panel de control de VST, retire el clip de mosquetón y apague el  interruptor de alimentación de energía.  Vuelva a instalar el clip de mosquetón después de que  se haya desconectado la alimentación empujando el "lado de la manija" e instalando el clip.   Esto desconectará toda la alimentación al panel de control de VST y la GREEN MACHINE.  El PLC ...
  • Página 229       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco                                                               ...
  • Página 230   Apé n dice A: Formulario de verificació n para contratistas generales   El paso final en el proceso de instalación es poner en marcha el GREEN MACHINE y dejarlo listo para  funcionar.      Antes de empezar con este proceso, el GREEN MACHINE debe estar completa y correctamente  instalado, objetivo por el cual este Apéndice A fue desarrollado.    Cómo enviar el Apéndice A:    1.  Ingrese a www.vsthose.com  2.    Haga clic en "VST Education" (Educación de VST), y luego ingrese a la sección "GREEN  MACHINE" y haga clic en la sección “Mexico Supporting Documents & Instructional  Videos”.  3.  En la sección “Contratista General”, haga clic en "Appendix A" (Apéndice A)  4.  Mediante un teléfono inteligente, laptop, tableta, etc. complete y envíe el Apéndice A  5.  Usted recibirá un email de VST con una copia del Apéndice A completado     En las siguientes páginas se encuentran los contenidos del Apéndice A y las preguntas que se le harán.   Puede serle de utilidad revisar estas páginas, para que así esté preparado para responder las preguntas  en línea y atender los requisitos.    Una vez completo, el Apéndice A debe ser enviado en línea  por el contratista general para garantizar que el GREEN ...
  • Página 231: Para Ser Completado Por El Contratista General

    Dirección del sitio:  Ciudad del sitio:  Estado del sitio:  Código postal del sitio:            Información del contratista:  Empresa del Contratista General (CG):        Teléfono del CG:  Nombre del CG:    Email del CG:    Número de certificación de contratista VST:     Fecha de realización:    Número de serie del GREEN MACHINE (SN):    *El SN se puede encontrar en la parte posterior de la caja de conexiones dentro de la cubierta GM y fuera de la cubierta    Información del subcontratista:  Empresa del Contratista Eléctrico (CE):    Nombre del CE:    Número de certificación de contratista VST:        Empresa del Contratista de Tuberías de Vapor (VPC):    Nombre del VPC:   ...
  • Página 232: Importante

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          IMPORTANTE!!  VST recomienda revisar este formulario de verificación tanto con el contratista eléctrico como con el  contratista de tuberías de vapor para que se pueda verificar que todos los pasos estén completos.  VERIFICACIÓN  PASOS  DESCRIPCIÓN  RESULTADOS  AL FINALIZAR  Consulte el Capítulo 2 para la instalación de tuberías:    ~  ~  Verifique que todas las tuberías, válvulas, conexiones en T,    LA INSTALACIÓN DE  1.  uniones y columnas estén instalados como se muestra en el  TUBERÍAS ESTÁ  Capítulo 2: Instalación de tuberías.  COMPLETA  Asegúrese de que las tres válvulas que se encuentran en el    LAS VÁLVULAS DE  GREEN MACHINE estén bloqueadas en la posición de abierto  AISLAMIENTO ESTÁS  2.  (Open).  BLOQUEADAS EN LA  POSICIÓN DE ABIERTO  (OPEN)  Asegúrese de que las tuberías conectadas al GREEN MACHINE ...
  • Página 233       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas        Foto de toda la columna de ventilación.      12.0      Foto de las tuberías de vapor en el GREEN MACHINE que    12.1  Fotos requeridas  muestre la línea de drenaje de cobre de ¼” de diámetro.    Foto de las válvulas bloqueadas en la posición de abierto.    12.2  Foto del interior del panel de control de VST, al interior de la    12.3  puerta delantera.  Foto del interior del panel de control de VST, al interior del      12.4  panel.  Fotos requeridas  Foto del interior del panel de control de VST que muestre las    12.5  conexiones de cableado en el terreno.  Todos los puntos han sido  _________________________________________  ___________ ...
  • Página 234: Contratista De Inicio

        Apé n dice B: Formulario de verificació n para el Contratista de Inicio   El paso final en el proceso de instalación es el inicio del GREEN MACHINE y dejarlo listo para funcionar.      Este proceso final de inicio requiere un código de verificación que se ingresará en el PLC.    Cómo enviar el Apéndice B y obtener un CÓDIGO de verificación:    1.  Ingrese a www.vsthose.com  2.    Haga clic en "VST Education" (Educación de VST), y luego ingrese a la sección "GREEN  MACHINE" y haga clic en la sección “Mexico Supporting Documents & Instructional  Videos”.  3.  En la sección “Contratista de Inicio”, haga clic en "Appendix B" (Apéndice B)  4.  Mediante un teléfono inteligente, laptop, tableta, etc., complete y envíe el Apéndice B  con las fotos solicitadas  5.  Usted recibirá un email de VST con el CÓDIGO de verificación y una copia del Apéndice B  completado    En las siguientes páginas se encuentran los contenidos del Apéndice B y las preguntas que se le harán.   Puede serle de utilidad revisar estas páginas, para que así esté preparado para responder las preguntas  en línea y atender los requisitos. ...
  • Página 235: Para Ser Completado Por El Contratista De Inicio

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas            Apé n dice B: Formulario de verificació n para el Contratista de Inicio Para ser completado por el contratista de inicio    INFORMACIÓN DEL SITIO:  Número de serie     * del GREEN MACHINE:   ________________________________________________________    El número de serie (SN) se puede encontrar en la parte trasera de la caja de  Nota:  conexiones al interior de la cubierta del GREEN MACHINE, y en el exterior de  la cubierta.     * Sitio:   ________________________________________________________ ...
  • Página 236       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas          Las siguientes lecturas se deben completar.  Esta información sirve para garantizar que el panel de  control de VST está leyendo la información correcta y que los tanques de almacenamiento subterráneos  se encuentran por debajo del nivel máximo de la alarma de sobrellenado del 90%.    Registre la lectura del PLC:  Lectura de la presión del UST    (IWC):  Lectura de los ciclos de    funcionamiento (N.º):    Cálculos y lecturas de los niveles de los tanques de almacenamiento subterráneos  Si el nivel de un tanque UST sobrepasa el 90%, y se instala la alarma de sobrellenado, el GREEN  MACHINE no funcionará.  La información sobre los tanques que se ingrese a continuación servirá para  calcular los niveles de los tanques (%).  Obtenga y complete los volúmenes y espacios libres del sistema  de gestión del combustible para calcular los niveles de los tanques.  Volumen del tanque 1 (gal.)      Espacio libre del tanque 1 (gal.)        Nivel del tanque 1 calculado (%)  Volumen del tanque 2 (gal.)      Espacio libre del tanque 2 (gal.)     ...
  • Página 237: Conexiones

          1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas            VERIFICACIÓN  PASOS  DESCRIPCIÓN  RESULTADOS  AL FINALIZAR   1.   Prueba de impacto     2.     Prueba de funcionamiento  PUESTA EN   3.     Verifique la prueba de conexión de la alarma de  MARCHA Y  sobrellenado   PRUEBAS  TLS‐350 o TLS‐450   4.     Procedimiento para cambiar la fecha y hora ...
  • Página 238 1. A continuación, se indican las fotos que se deben enviar junto con el Apéndice B:  11.1  Foto de toda la columna de ventilación.    11.2  Foto de las tuberías de vapor en el GREEN MACHINE que    muestre la línea de drenaje de cobre de ¼” de diámetro.  11.3  Foto de las válvulas bloqueadas en la posición de abierto.    11.4  Imagen de la pantalla de alarma del PLC del panel de control    VST con alarma de sobrellenado activa.  Fotos que se  deben subir  11.5  Foto de la pantalla principal del PLC del panel de control de    VST sin alarmas.  11.6  Foto del interior del panel de control de VST, al interior de la    puerta delantera.  11.7  Foto del interior del panel de control de VST, al interior del    panel.  11.8  Foto del interior del panel de control de VST que muestre las    conexiones de cableado en el terreno.  ADVERTENCIA:  Las manijas de las válvulas de bola bloqueables en el ingreso, retorno y salida del  GREEN MACHINE no se deben retirar.    Todos los puntos han sido  revisados y verificados:  ___________________________________________  ___________ ...
  • Página 239       1.3 GREEN MACHINE™ #VST‐GM‐CS8‐101  MÉXICO – Manual de Instalación, Operación, Mantenimiento, y Resolución de Problemas         Al finalizar, el contratista de inicio debe enviar por Internet este formulario firmado y  fechado a VST.    Luego de completar el formulario, haga clic en el botón "Submit" (Enviar) al final del formulario.    Appendix B    Page 239 ...

Este manual también es adecuado para:

Vst-gm-cs8-101

Tabla de contenido