Kärcher CB 2 exclusiv 23 Manual De Instrucciones página 153

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 124
Bocais para a irrigação de escovas
Os bocais para irrigação de escovas apli-
cam champô misturado com água sobre o
veículo.
Lavagem com espuma
O detergente para a pré-lavagem é aplica-
do em forma de espuma de modo a au-
mentar o tempo de actuação.
Colectores de impurezas
Os colectores de impurezas retêm partícu-
las que podem entupir os bocais.
Bombas de dosagem
As bombas de dosagem misturam os se-
guintes detergentes de limpeza e de con-
servação à água:
– Champô (RM 811)
– Produto para secagem rápida, (cera de
espuma) (RM 829)
– Espuma, (espuma quente) (RM 812)
– Pulverização prévia (RM 803 ou RM
807)
– Cera quente (RM 829)
Bocais laterais do secador
O ar necessário para secar os lados do ve-
ículo sai dos bocais do secador.
Secador de tejadilho
A barra de ventilação do secador é guiada
ao longo do veículo. Os ventiladores inte-
grados geram a corrente de ar necessária
para secar o veículo.
Semáforo de posicionamento
O semáforo de posicionamento tem as se-
guintes funções:
– Serve para posicionar o veículo antes
da lavagem.
– Indica a direcção de saída depois da la-
vagem.
– Indicação de avarias.
– Na operação manual é indicado o gru-
po seleccionado.
Barreiras luminosas
As barreiras luminosas registam:
– Posição e contornos do veículo e
– a posição das rodas do veículo.
Detergente
Na coluna 2 encontram-se os recipientes
para os detergentes e os produtos de con-
servação.
Placa de tipo
Na placa de tipo constam os dados mais
importantes da instalação.
Armário de comando
O armário de comando da instalação en-
contra-se na coluna 1.
Distribuidor da corrente de alimentação
No distribuidor da corrente de alimentação
encontra-se o interruptor principal da insta-
lação. O distribuidor da corrente de alimen-
tação encontra-se fora da instalação de la-
vagem no compartimento técnico ou num
outro local adequado perto da instalação
de lavagem.
Botão de corte de emergência
Em caso de perigo para pessoas, objectos
e animais, desligar imediatamente a insta-
lação por meio do botão de corte de emer-
gência. Encontra um botão de corte de
emergência
– na posto de comando para operação
manual,
– no leitor de cartões de lavagem / de có-
digos.
Posto de comando
A instalação de lavagem é fornecida:
– com um posto de comando para opera-
ção manual,
– com um leitor de cartões de lavagem /
de códigos (opção)
– com um posto de comando tipo confor-
to (opção).
– com um posto de comando tipo serviço
(opção).
Segurança contra inclinação
Um dispositivo de segurança mecânico
mantém a instalação nos carris conduto-
res, mesmo em situações de grave com-
portamento erróneo do cliente.
Opções
Leitor de cartões de lavagem / de
códigos
Para o funcionamento da instalação de la-
vagem com auto-serviço é utilizado o leitor
de cartões de lavagem ou de códigos.
-Aviso
Os cartões de lavagem / de códigos neces-
sários para o funcionamento são progra-
mados para a respectiva instalação.
Ligação de água não potável
Permite a utilização de água de chuva ou
de reciclagem substituindo parcialmente a
utilização de água limpa.
Dispositivo de lavagem da parte inferior
dos veículos
O dispositivo opcional de lavagem da parte
inferior dos veículos permite a lavagem do
chão dos veículos. A água é projectada
com alta pressão para toda a parte inferior
por dois tubos giratórios de bocais.
Pulverização prévia (eliminação de
insectos)
Na parte dianteira do veículo é aplicada es-
puma quente. A espuma é criada por água
quente, detergente da pulverização prévia
e ar comprimido e aplicada com os bocais
de pulverização prévia.
Limpeza intensiva (apenas CB 2 skandi)
A partir dos bocais finos estacionários é
aplicado o produto químico de pré-lavagem
no veículo.
Dispositivo de limpeza de jantes
A partir de dois bocais situados no meca-
nismo de translação da instalação é aplica-
do detergente de limpeza de jantes nas ro-
das.
Lavagem de alta pressão lateral/por
todo
A lavagem a alta pressão elimina a sujida-
de maior da superfície do veículo. Através
da minimização do risco de arranhões pro-
4
-
PT
vocados por grãos de areia ou similares, a
limpeza de alta pressão é uma ferramenta
importante para uma limpeza que protege
a pintura do seu veículo. São disponíveis 2
versões com pressões de serviço de 1,6
MPa (16 bar) e 6 MPa (60 bar).
Cera de espuma
Dos bocais do auxiliar de secagem é apli-
cado na viatura, antes do processo de se-
cagem, cera de espuma.
Cera quente
Os bocais de cera quente pulverizam água
quente misturada com cera sobre o veícu-
lo.
Dispositivo anticongelante
Em caso de perigo de geada, a água é des-
carregada por sopro do sistema de condu-
tas. A instalação de lavagem pode ser
equipada com dois diferentes dispositivos
anticongelantes:
– Protecção anticongelante manual: O
processo de sopro é iniciado pelo utili-
zador da instalação.
– Protecção anticongelante automática:
O processo de sopro é controlado por
um termóstato.
Osmose
Através dos bocais do auxílio de secagem
é aplicada no veículo água desmineraliza-
da (a partir de uma instalação existente ou
uma instalação RO opcional) ou água lim-
pa com um auxílio de secagem (produto de
secagem) doseado.
Programa de polimento
Com quatro bocais finos estacionários é
aplicada cera de polimento no veículo com
a utilização de ar comprimido. De seguida,
é realizado um processo de polimento com
as escovas de lavagem.
Interruptor de segurança
Se não for possível cumprir as distância de
segurança requeridas entre os componen-
tes instalados de modo fixo (p. ex. paredes,
colunas, bacias), são necessários interrup-
tores de segurança. Estes previnem o en-
talamento (esmagamento) de pessoas en-
tre a instalação e a parede. A estação de
lavagem é imediatamente imobilizada se
um interruptor de segurança entrar em
contacto com um obstáculo. Após uma
averiguação sobre o motivo do disparo do
interruptor de segurança é necessário
efectuar novamente a reposição por fun-
cionários especializados.
Protecção contra salpicos
As superfícies próximas do local de lava-
gem são protegidas contra salpicos de su-
jidade e de água provenientes das escovas
laterais rotativas. A protecção contra salpi-
cos está afixada nas superfícies exteriores
dos mecanismos de translação e das colu-
nas.
Deflectores de roda
Os deflectores de roda devem garantir o
posicionamento central do veículo. Impe-
dem o estacionamento do veículo a uma
distância excessiva do centro.
153

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido