Emerson Micro Motion 2400S Manual De Configuración Y Uso
Emerson Micro Motion 2400S Manual De Configuración Y Uso

Emerson Micro Motion 2400S Manual De Configuración Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para Micro Motion 2400S:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de configuración y uso
P/N MMI-20008813, Rev. AA
Octubre 2009
Transmisores modelo 2400S
de Micro Motion
PROFIBUS-DP
Manual de configuración y uso
®
para

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Micro Motion 2400S

  • Página 1 Manual de configuración y uso P/N MMI-20008813, Rev. AA Octubre 2009 Transmisores modelo 2400S ® de Micro Motion para PROFIBUS-DP Manual de configuración y uso...
  • Página 2 ©2009 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. Los logotipos de Micro Motion y de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD Direct Connect y PlantWeb son marcas de una de las empresas del grupo Emerson Process Management. Todas las otras marcas comerciales son de sus respectivos...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo 1 Antes de comenzar ........1 Generalidades .
  • Página 4 Contenido Capítulo 5 Uso de un host PROFIBUS ......21 Generalidades............21 Archivos de soporte .
  • Página 5 Contenido Capítulo 8 Configuración opcional ....... . 53 Generalidades ............53 Configuración de la medición de caudal volumétrico para gas .
  • Página 6 Contenido Capítulo 10 Prestaciones de medición ......91 10.1 Generalidades............91 10.2 Validación del medidor, verificación del medidor y calibración .
  • Página 7 Contenido Apéndice A Valores predeterminados y rangos ..... . . 147 Generalidades ........... . . 147 Valores predeterminados y rangos usados más frecuentemente .
  • Página 8 ® Transmisores modelo 2400S de Micro Motion para PROFIBUS-DP...
  • Página 9: Capítulo 1 Antes De Comenzar

    Capítulo 1 Antes de comenzar Generalidades Este capítulo proporciona una orientación al uso de este manual, e incluye un diagrama de flujo de configuración y una hoja de trabajo de preconfiguración. Este manual describe los procedimientos requeridos para poner en marcha, configurar, usar, dar servicio de mantenimiento y diagnosticar problemas ®...
  • Página 10: Funcionalidad Profibus-Dp

    Antes de comenzar Funcionalidad PROFIBUS-DP El transmisor modelo 2400S DP implementa la siguiente funcionalidad de PROFIBUS-DP: • Velocidades de transmisión: velocidades de transmisión estándar entre 9,6 kbits/seg y 12,0 Mbits/seg, detectadas automáticamente por el transmisor • Mensajes de esclavo de E/S: Intercambio de datos Acíclico •...
  • Página 11: Herramientas De Comunicación

    Antes de comenzar Herramientas de comunicación La mayoría de los procedimientos descritos en este manual requieren el uso de una herramienta de comunicación. La Tabla 1-2 muestra las herramientas de comunicación que se pueden utilizar, con su funcionalidad y requerimientos. Nota: usted puede utilizar ProLink II, la EDD o los parámetros de bus de PROFIBUS para la configuración y mantenimiento del transmisor.
  • Página 12 Antes de comenzar Figura 1-1 Generalidades de la configuración Capítulo 1 Capítulo 6 Capítulo 9 Antes de comenzar Configuración requerida Compensación de presión y Compensación de temperatura Llene la hoja de trabajo de Caracterice el medidor de preconfiguración caudal (si se requiere) Configure la compensación de presión (opcional) Configure las unidades...
  • Página 13: Hoja De Trabajo De Preconfiguración

    Antes de comenzar Hoja de trabajo de preconfiguración La hoja de trabajo de pre-configuración proporciona un lugar para registrar información acerca de su medidor de caudal y de su aplicación. Esta información afectará las opciones de su configuración a medida que trabaja en este manual. Es posible que usted necesite consultar con el personal de instalación del transmisor o con el personal de proceso de la aplicación para obtener la información requerida.
  • Página 14: Documentación Del Medidor De Caudal

    En otras ubicaciones, llame al +31 (0) 318 495 555 (Países Bajos) Nuestros clientes que residen fuera de los Estados Unidos también pueden contactar al departamento de servicio al cliente de Micro Motion por correo electrónico a flow.support@emerson.com. ® Transmisores modelo 2400S de Micro Motion...
  • Página 15: Capítulo 2 Puesta En Marcha Del Medidor De Caudal

    Capítulo 2 Puesta en marcha del medidor de caudal Generalidades Este capítulo describe los siguientes procedimientos: • Ajuste de la dirección de nodo – vea la Sección 2.2 • Puesta en línea del medidor de caudal – vea la Sección 2.3 Ajuste de la dirección de nodo Se proporcionan tres interruptores de dirección en el módulo interfaz de usuario (vea la Figura 3-1 ó...
  • Página 16 Puesta en marcha del medidor de caudal 3. Asegúrese de que todas las cubiertas y sellos de transmisor y sensor estén cerrados. ADVERTENCIA Operar el medidor de caudal sin las cubiertas en su lugar crea riesgos eléctricos que pueden provocar la muerte, lesiones o daños materiales. Para evitar riesgos eléctricos, asegúrese de que la cubierta del alojamiento del transmisor y todas las otras cubiertas estén en su lugar antes de conectar el transmisor a la red.
  • Página 17: Capítulo 3 Uso De La Interfaz De Usuario Del Transmisor

    Capítulo 3 Uso de la interfaz de usuario del transmisor Generalidades Este capítulo describe la interfaz de usuario del transmisor modelo 2400S DP. Se describen los siguientes temas: • Transmisores sin o con indicador – vea la Sección 3.2 • Quitar y volver a poner la cubierta del alojamiento del transmisor –...
  • Página 18 Uso de la interfaz de usuario del transmisor Figura 3-1 Interfaz de usuario – Transmisores sin indicador Interruptores de dirección LED indicador del estatus Botón Zero LED de dirección de software No se usa LED de la red Interruptor de resistencia de terminación interna Clips del puerto de servicio Figura 3-2...
  • Página 19: Quitar Y Volver A Poner La Cubierta Del Alojamiento Del Transmisor

    Uso de la interfaz de usuario del transmisor Si el transmisor tiene un indicador, la cubierta del alojamiento del transmisor tiene un lente. Todas las características mostradas en la Figura 3-2 son visibles a través del lente, y las siguientes funciones se pueden realizar a través del lente (es decir, con la cubierta del alojamiento del transmisor en su lugar): •...
  • Página 20: Uso Del Indicador

    Uso de la interfaz de usuario del transmisor PRECAUCIÓN Si se intenta activar un interruptor óptico insertando un objeto en la abertura, se puede dañar el equipo. Para evitar dañar los interruptores ópticos, no inserte un objeto en las aberturas. Use sus dedos para activar los interruptores ópticos.
  • Página 21: Uso De Los Menús Del Indicador

    Uso de la interfaz de usuario del transmisor Para obtener más información sobre el uso del indicador para ver las variables de proceso o para manipular los totalizadores e inventarios, vea el Capítulo 7. 3.5.3 Uso de los menús del indicador Nota: el sistema de menús del indicador proporciona acceso a las funciones básicas y datos básicos del transmisor.
  • Página 22: Introducción De Valores De Punto Flotante Con El Indicador

    Uso de la interfaz de usuario del transmisor 3.5.5 Introducción de valores de punto flotante con el indicador Algunos valores de configuración, tales como factores del medidor o rangos de salida, se introducen como valores de punto flotante. Cuando usted entra por primera vez en la pantalla de configuración, el valor se despliega en notación decimal (como se muestra en la Figura 3-3) y el dígito activo destella.
  • Página 23 Uso de la interfaz de usuario del transmisor 3. Para introducir el exponente: a. Presione hasta que el dígito deseado esté destellando. Select b. Presione para ir al valor deseado. Usted puede introducir un signo menos Scroll (sólo primera posición), valores entre 0 y 3 (para la primera posición en el exponente), o valores entre 0 y 9 (para la segunda posición en el exponente).
  • Página 24 ® Transmisores modelo 2400S de Micro Motion para PROFIBUS-DP...
  • Página 25: Capítulo 4 Conexión Con El Software Prolink Ii O Pocket Prolink

    Capítulo 4 Conexión con el software ProLink II o Pocket ProLink Generalidades ProLink II es una herramienta de configuración y gestión basada en Windows para transmisores Micro Motion. Proporciona acceso completo a las funciones y datos del transmisor. Pocket ProLink es una versión de ProLink II que se ejecuta en un Pocket PC.
  • Página 26: Carga/Descarga De Configuración

    Conexión con el software ProLink II o Pocket ProLink Carga/descarga de configuración ProLink II y Pocket ProLink proporcionan una función de carga/descarga de configuración que le permite guardar los conjuntos de configuración a su PC. Esto le permite: • Fácil respaldo y restauración de la configuración del transmisor •...
  • Página 27: Haciendo La Conexión

    Conexión con el software ProLink II o Pocket ProLink Tabla 4-1 Límites de autodetección del puerto de servicio Parámetro Opción Protocol (protocolo) Modbus ASCII o Modbus RTU Dirección Responde a las dos direcciones siguientes: • Dirección de puerto de servicio (111) •...
  • Página 28: Idioma De Prolink Ii

    Conexión con el software ProLink II o Pocket ProLink Figura 4-1 Conexiones del puerto de servicio a los clips del puerto de servicio Adaptador de puerto serial de 25 pines a 9 pines (si es necesario) Convertidor de señal RS-485 a RS-232 RS-485/A RS-485/B Clips del puerto de servicio...
  • Página 29: Capítulo 5 Uso De Un Host Profibus

    Capítulo 5 Uso de un host PROFIBUS Generalidades Este capítulo proporciona información básica para utilizar un host PROFIBUS con el transmisor modelo 2400S DP. Se describen los siguientes temas: • Archivos de soporte – vea la Sección 5.2 • Conexión del transmisor modelo 2400S DP desde un host PROFIBUS – vea la Sección 5.3 •...
  • Página 30: Uso Del Gsd

    Uso de un host PROFIBUS 2. El ajuste de fábrica para los interruptores físicos de dirección es , que es la dirección predeterminada de PROFIBUS para dispositivos decomisionados. Para comisionar el transmisor, la dirección de nodo se debe establecer a un valor que esté en el rango para dispositivos comisionados ( 0–125 •...
  • Página 31: Uso De La Edd

    Uso de un host PROFIBUS Tabla 5-1 Módulos de entrada y salida continuación Número de módulo Nombre de módulo Tipo Tamaño (bytes) Comentarios API Volume Total Input API Volume Inventory Input API Avg Density Input API Avg Temperature Input API CTL Input ED Ref Density Input...
  • Página 32 Uso de un host PROFIBUS Tome en cuenta que si elije configurar o utilizar el transmisor modelo 2400S DP usando los parámetros de bus PROFIBUS, se requerirán varios tipos de información detallada, por ejemplo: • Los códigos usados para representar diferentes opciones (v.g., diferentes unidades de medición) •...
  • Página 33: Capítulo 6 Configuración Requerida Del Transmisor

    Capítulo 6 Configuración requerida del transmisor Generalidades Este capítulo describe los procedimientos de configuración que generalmente se requieren cuando se instala un transmisor por primera vez. Se describen los siguientes procedimientos: • Caracterización del medidor de caudal – vea la Sección 6.2 •...
  • Página 34: Tipo De Sensor

    Configuración requerida del transmisor Tabla 6-1 Parámetros de calibración del sensor Tipo de sensor Parámetro Serie T Otro ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Temp coeff (DT) ✓ Flowcal ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ DFQ1 ✓...
  • Página 35: Cómo Caracterizar

    Configuración requerida del transmisor Cuando configure el factor de calibración de caudal: • Usando ProLink II, introduzca la cadena de 10 caracteres concatenada exactamente como se muestra, incluyendo los puntos decimales. Por ejemplo, usando el valor Flow Cal de la Figura 6-1, introduzca 19.0005.13 •...
  • Página 36: Configuración De Las Unidades De Medición

    Configuración requerida del transmisor Figura 6-2 Caracterización del medidor de caudal ProLink II Host PROFIBUS con EDD ProLink > MMI Coriolis Flow > Configuration Configuration parameters Device Sensor · Sensor type · Sensor type code Flow Straight Curved Sensor type? tube tube Density...
  • Página 37 Configuración requerida del transmisor Nota: la configuración de la unidad de presión se requiere sólo si usted utiliza compensación de presión (vea la Sección 9.2) o si utiliza el asistente de gas (Gas Wizard) y necesita cambiar las unidades de presión (vea la Sección 8.2.1). Figura 6-3 Configuración de las unidades de medición ProLink II...
  • Página 38: Unidades De Caudal Másico

    Configuración requerida del transmisor 6.3.1 Unidades de caudal másico La unidad de medición de caudal másico predeterminada es . Vea una lista completa de unidades de medición de caudal másico en la Tabla 6-2. Tabla 6-2 Unidades de medición de caudal másico Unidad de caudal másico Indicador ProLink II...
  • Página 39 Configuración requerida del transmisor Tabla 6-3 Unidades de medición de caudal volumétrico – Líquido Unidad de caudal volumétrico Indicador ProLink II Etiqueta EDD Código EDD Descripción de la unidad CUFT/S ft3/sec 1356 Pies cúbicos por segundo CUF/MN ft3/min 1357 Pies cúbicos por minuto CUFT/H ft3/hr 1358...
  • Página 40: Unidades De Densidad

    Configuración requerida del transmisor Tabla 6-4 Unidades de medición de caudal volumétrico – Gas Unidad de caudal volumétrico Indicador ProLink II Etiqueta EDD Código EDD Descripción de la unidad NM3/S Nm3/sec Nm3_per_s 1522 Metros cúbicos normales por segundo NM3/MN Nm3/min Nm3_per_min 1523 Metros cúbicos normales por minuto...
  • Página 41: Unidades De Temperatura

    Configuración requerida del transmisor Tabla 6-5 Unidades de medición de densidad continuación Unidad de densidad Indicador ProLink II Etiqueta EDD Código EDD Descripción de la unidad ST/CUY sT/yd3 Ston_per_yd3 1109 Toneladas cortas por yarda cúbica D API degAPI DegAPI 1113 Grados API 1114 Unidad de gravedad específica...
  • Página 42: Unidad De Presión

    Configuración requerida del transmisor Tabla 6-7 Unidades de medición de presión continuación Unidad de presión Indicador ProLink II Etiqueta EDD Código EDD Descripción de la unidad mmH2O mm Water ° mm H2O @68 DegF 1151 Milímetros de agua a 68 °F @ 68 mmHG mm Mercury...
  • Página 43: Capítulo 7 Uso Del Transmisor

    Capítulo 7 Uso del transmisor Generalidades Este capítulo describe cómo usar el transmisor en la operación cotidiana. Se describen los siguientes temas y procedimientos: • Uso de las funciones I&M – vea la Sección 7.2 • Registro de las variables de proceso – vea la Sección 7.3 •...
  • Página 44: Registro De Las Variables De Proceso

    Uso del transmisor Para usar las funciones I&M: 1. Lea los datos desde el transmisor: • Utilizando un host PROFIBUS con la EDD, conéctese al transmisor como Specialist. Vea la Figura C-12. • Utilizando los parámetros de bus PROFIBUS, use el bloque I&M Functions (vea la Tabla D-9).
  • Página 45: Con Prolink Ii

    Uso del transmisor Para ver una variable de proceso con el indicador, consulte la Figura 3-2 y: • Si el desplazamiento automático está habilitado, espere hasta que la variable de proceso deseada aparezca en el panel LCD. • Si el desplazamiento automático no está habilitado, presione hasta que el nombre de Scroll la variable de proceso deseada haga uno de lo siguiente:...
  • Página 46: Con Los Parámetros De Bus Profibus

    Uso del transmisor 7.4.5 Con los parámetros de bus PROFIBUS Para leer los datos de las variables de proceso con los parámetros de bus PROFIBUS: • Para las variables de proceso de medición en la industria petrolera, utilice el bloque API (vea la Tabla D-7) •...
  • Página 47: Visualización Del Estatus Del Transmisor

    Uso del transmisor Tabla 7-2 Estados del LED de dirección de software, definiciones y recomendaciones Estado del LED de dirección de software Definición Apagado Dispositivo en modo de direccionamiento de hardware. Rojo continuo El dispositivo está en modo de direccionamiento de software pero la dirección no ha sido establecida por el host.
  • Página 48: Utilizando Los Parámetros De Bus Profibus

    Uso del transmisor 7.6.4 Utilizando los parámetros de bus PROFIBUS La información de estatus se encuentra en el bloque Diagnostic (vea la Tabla D-4). Manipulación de alarmas de estatus Las condiciones específicas del proceso o del medidor de caudal provocan alarmas de estatus. Cada alarma de estatus tiene un código de alarma.
  • Página 49: Utilizando El Indicador

    Uso del transmisor Tabla 7-4 Respuestas del transmisor a las alarmas de estatus Respuesta del transmisor Nivel de prioridad Acción de fallo de de alarma Banderas de estatus Historial de alarma comunicación digital Fault (fallo) • Se establece la bandera Se escribe el registro Se activa después de que haya “alarm active”...
  • Página 50: Utilizando Prolink Ii

    Uso del transmisor Figura 7-1 Visualización y reconocimiento de alarmas con el indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos SEE ALARM Select (1) Esta pantalla se muestra sólo si la función ACK ALL ACK ALL está habilitada (vea la Sección 8.9.5) y si hay alarmas no reconocidas.
  • Página 51: Utilizando Un Host Profibus Con La Edd

    Uso del transmisor En la ventana Status: • Las alarmas se clasifican en tres categorías: crítica, informativa y operacional. Cada categoría se muestra en un panel separado. • Si una o más alarmas está activa en un panel, la pestaña correspondiente está en rojo. •...
  • Página 52: Utilizando Los Parámetros De Bus Profibus

    Uso del transmisor La ventana Alarm Status muestra el estatus actual de las alarmas consideradas más útiles para información, servicio o solución de problemas, incluyendo alarmas Ignore. Las alarmas activas se indican con una marca de verificación. Nota: la ventana Alarm Status lee los bits de estatus de alarma, y no tiene acceso al historial de alarmas.
  • Página 53: Uso De Los Totalizadores E Inventarios

    Uso del transmisor Nota: el historial de alarmas es un búfer circular, y los registros más recientes reemplazan a los más antiguos. Para determinar si un registro es más reciente o más antiguo que otro, usted debe comparar sus fechas y horas. 2.
  • Página 54 Uso del transmisor Tabla 7-5 Valores de totalizador e inventario en el indicador Variable de proceso Comportamiento del indicador Total de masa Unidad de medición desplegada; sin alternar Inventario de masa La unidad de medición alterna con MASSI Total de volumen (líquido) Unidad de medición desplegada;...
  • Página 55: Control De Los Totalizadores E Inventarios

    Uso del transmisor Con un host PROFIBUS y la EDD Si utiliza un host PROFIBUS con la EDD: • Use el menú View (vea la Figura C-5) para ver los totales e inventarios estándar. Los totales para volumen estándar de gas, API y densidad mejorada no se muestran. •...
  • Página 56: Control De Los Totalizadores E Inventarios Con El Indicador

    Uso del transmisor Figura 7-3 Control de los totalizadores e inventarios con el indicador Desplegado de variables de proceso Scroll Total API (1)(2) Total de masa Total de volumen Scroll Scroll Total ED (1)(2) Select E1--SP EXIT STOP/START (4)(5) RESET (6)(7) Scroll Scroll...
  • Página 57 Uso del transmisor Con ProLink II Las funciones de control de totalizadores e inventarios disponibles con ProLink II se muestran en la Tabla 7-6. Tenga en cuenta lo siguiente: • ProLink II no soporta la puesta a cero por separado del totalizador de volumen API y del inventario de volumen API.
  • Página 58 Uso del transmisor Para poner a cero un totalizador o inventario individual: 1. Haga clic en (si la aplicación ProLink > Totalizer Control ProLink > ED Totalizer Control de densidad mejorada está habilitada). 2. Haga clic en el botón adecuado (v.g., Reset Mass Total Reset Volume Inventory Reset...
  • Página 59 Uso del transmisor Tabla 7-7 Control de totalizadores e inventarios con los parámetros de bus PROFIBUS continuación Para lograr esto Utilice Poner a cero el totalizador de volumen estándar de gas Bloque Measurement (Slot 1) Index: 41 Value: 1 Poner a cero el inventario de volumen estándar de gas Bloque Measurement (Slot 1) Index: 42 Value: 1...
  • Página 60 ® Transmisores modelo 2400S de Micro Motion para PROFIBUS-DP...
  • Página 61: Capítulo 8 Configuración Opcional

    Capítulo 8 Configuración opcional Generalidades Este capítulo describe los parámetros de configuración del transmisor que pueden o no usarse, dependiendo de los requerimientos de su aplicación. Para la configuración requerida del transmisor, vea el Capítulo 6. La Tabla 8-1 muestra los parámetros que se describen en este capítulo. Los valores y rangos predeterminados para los parámetros más comúnmente usados se proporcionan en el Sección A.
  • Página 62 Configuración opcional Tabla 8-1 Mapa de configuración continuación Método Tema Subtema ProLink II Host PROFIBUS Indicador Sección ✓ ✓ ✓ Indicador Período de actualización 8.9.1 ✓ ✓ ✓ Idioma del indicador 8.9.2 ✓ ✓ Variables del indicador y 8.9.3 precisión ✓...
  • Página 63: Configuración De La Medición De Caudal Volumétrico Para Gas

    Configuración opcional Configuración de la medición de caudal volumétrico para gas Se tienen disponibles dos tipos de medición de caudal volumétrico: • Volumen de líquido (el predeterminado) • Volumen estándar de gas Sólo se puede realizar un tipo de medición de caudal volumétrico a la vez (es decir, si está habilitada la medición de caudal volumétrico de líquido, entonces la medición de caudal volumétrico estándar de gas está...
  • Página 64: Utilizando Un Host Profibus Con La Edd

    Configuración opcional 4. Si su gas no se encuentra en la lista, usted debe describir sus propiedades. a. Habilite el botón de selección Enter Other Gas Property b. Habilite el método que usará para describir sus propiedades: Molecular Weight Specific Gravity Compared to Air Density c.
  • Página 65: Configuración De Los Cutoffs

    Configuración opcional Configuración de los cutoffs Los cutoffs son valores definidos por el usuario debajo de los cuales el transmisor reporta un valor de cero para la variable de proceso especificada. Se pueden establecer cutoffs para caudal másico, caudal volumétrico, caudal volumétrico estándar de gas y densidad. Vea la Tabla 8-2 para conocer los valores de cutoff predeterminados y la información relacionada.
  • Página 66: Variable De Proceso

    Configuración opcional Cuando usted especifica un nuevo valor de la atenuación, éste se redondea automáticamente al valor inferior más cercano a un valor válido de la atenuación. Los valores de atenuación válidos se muestran en la Tabla 8-3. Nota: para aplicaciones de gas, Micro Motion recomienda un valor mínimo de atenuación para el caudal de 2,56.
  • Página 67 Configuración opcional Las opciones para la dirección de caudal incluyen: • Sólo directo • Sólo inverso • Valor absoluto • Bidireccional • Negado/Sólo directo • Negado/Bidireccional Para conocer el efecto de la dirección de caudal sobre los totales de caudal y valores de caudal, vea la Tabla 8-4.
  • Página 68: Configuración De Eventos

    Configuración opcional Configuración de eventos Un evento ocurre si el valor en tiempo real de una variable de proceso especificada por el usuario varía por encima o por debajo de un valor especificado por el usuario, o dentro o fuera de un rango especificado por el usuario.
  • Página 69 Configuración opcional Tabla 8-5 Tipos de evento Tipo Descripción High (> A) Predeterminado. El evento discreto ocurrirá si la variable asignada es mayor que el punto de referencia (A). Low (< A) El evento discreto ocurrirá si la variable asignada es menor que el punto de referencia (A). In Range El evento discreto ocurrirá...
  • Página 70: Revisión E Informes Del Estatus De Los Eventos

    Configuración opcional Ejemplo Defina el evento discreto 1 (Discrete Event 1) para que esté activo cuando el caudal másico en dirección directa o inversa sea menor que 2 lb/min o mayor que 20 lb/min. Además, si esto ocurre, todos los totalizadores se deben detener. Utilizando ProLink II: 1.
  • Página 71: Cambio De Los Puntos De Referencia De Eventos Desde El Indicador

    Configuración opcional 8.6.3 Cambio de los puntos de referencia de eventos desde el indicador Para Event 1 ó Event 2 únicamente, el valor de Setpoint A se puede cambiar desde el indicador, bajo las siguientes circunstancias: • Se debe asignar al evento un total de masa, total de volumen, total de medición en la industria petrolera o total de densidad mejorada.
  • Página 72: Configuración De La Prioridad De Las Alarmas De Estatus

    Configuración opcional Si el transmisor detecta slug flow: • Se emite inmediatamente una alarma de slug flow. • Durante la duración de la condición de slug flow, el transmisor mantiene el caudal másico al valor medido antes de la condición de slug flow, independientemente del caudal másico medido por el sensor.
  • Página 73 Configuración opcional Tabla 8-7 Niveles de prioridad de alarmas e informes de fallo Acción del transmisor si ocurre la condición ¿Se establece el bit de ¿Se escribe el registro ¿Se activa la Nivel de prioridad estatus “alarm active”? “alarm active” al historial? acción de fallo? Fault (fallo) Sí...
  • Página 74 Configuración opcional Tabla 8-8 Alarmas de estatus y niveles de prioridad continuación Código Prioridad Afectada por de alarma Mensaje predeterminada Configurable timeout de fallo A009 Transmitter Initializing/Warming Up Ignore Sí Transmitter Initializing/Warming Up A010 Calibration Failure Fault Calibration Failure A011 Excess Calibration Correction, Zero too Low Fault Sí...
  • Página 75: Configuración Del Indicador

    Configuración opcional Tabla 8-8 Alarmas de estatus y niveles de prioridad continuación Código Prioridad Afectada por de alarma Mensaje predeterminada Configurable timeout de fallo A104 Calibration-In-Progress Info Sí Calibration in Progress A105 Slug Flow Info Sí Slug Flow A107 Power Reset Occurred Info Sí...
  • Página 76: Idioma

    Configuración opcional Para configurar el período de actualización: • Utilizando ProLink II, vea la Figura C-3. • Utilizando el indicador, vea la Figura C-15. • Utilizando un host PROFIBUS con la EDD, vea la Figura C-10. • Utilizando los parámetros de bus PROFIBUS, use el bloque Local Display (vea la Tabla D-6), Index 31.
  • Página 77: Luz De Fondo Del Panel Lcd

    Configuración opcional Tabla 8-9 Ejemplo de una configuración de variables del indicador Variable del indicador Variable de proceso Variable del indicador 1 Caudal másico Variable del indicador 2 Totalizador de masa Variable del indicador 3 Caudal volumétrico Variable del indicador 4 Totalizador de volumen Variable del indicador 5 Densidad...
  • Página 78: Inhabilitado (Oculto)

    Configuración opcional Tabla 8-10 Funciones del indicador Parámetro Habilitado (se muestra) Inhabilitado (oculto) Totalizer Los operadores pueden iniciar o parar los totalizadores Los operadores no pueden iniciar o parar los start/stop utilizando el indicador. totalizadores utilizando el indicador. Totalizer Los operadores pueden poner a cero los totalizadores Los operadores no pueden poner a cero los reset de masa y volumen usando el indicador.
  • Página 79: Configuración De La Comunicación Digital

    Configuración opcional 8.10 Configuración de la comunicación digital Los parámetros de comunicación digital controlan la manera en que el transmisor se comunicará utilizando comunicación digital. Se pueden configurar los siguientes parámetros de comunicación digital: • Dirección de nodo PROFIBUS-DP • Uso del puerto infrarrojo (IrDA) •...
  • Página 80: Uso Del Puerto Infrarrojo (Irda)

    Configuración opcional Para establecer la dirección de nodo con el software: 1. Asegúrese de que el transmisor esté en modo de direccionamiento por software (el LED de dirección de software es rojo o verde). Si es así, ignore este paso y vaya al Step 2. Si está en modo de direccionamiento por hardware (el LED de dirección por software está...
  • Página 81: Dirección De Modbus

    Configuración opcional 8.10.3 Dirección de Modbus Nota: la dirección de Modbus aplica sólo cuando usted se conecta al puerto de servicio desde una herramienta que use el protocolo Modbus. Después de la puesta en marcha inicial, las conexiones del puerto de servicio se usan generalmente sólo para solución de problemas o para procedimientos específicos, tales como calibración de temperatura.
  • Página 82: Retardo Adicional De La Respuesta De Comunicación

    Configuración opcional El orden de bytes predeterminado para el transmisor modelo 2400S es . Es posible que usted 3–4 1–2 necesite cambiar el orden de bytes para que coincida con el orden usado por un host remoto o un PLC. Para configurar el orden de bytes usando ProLink II, vea la Figura C-2.
  • Página 83: Timeout (Tiempo De Espera) De Fallo

    Configuración opcional Tabla 8-12 Opciones de acción de fallo de comunicación digital continuación Opción Etiqueta de ProLink II Etiqueta EDD Definición Not-A-Number (NAN) Not-a-Number • Las variables de proceso reportan IEEE NAN. • La ganancia de la bobina impulsora es transmitida tal como se mide. •...
  • Página 84: Configuración De Los Ajustes Del Dispositivo

    Configuración opcional 8.11 Configuración de los ajustes del dispositivo Los ajustes del dispositivo se usan para describir los componentes del medidor de caudal. La Tabla 8-13 muestra y define los ajustes de dispositivo. Tabla 8-13 Ajustes de dispositivo Parámetro Descripción Descriptor Cualquier descripción suministrada por el usuario.
  • Página 85: Configuración De La Aplicación Para Mediciones En La Industria Petrolera

    Configuración opcional Para configurar los parámetros del sensor: • Utilizando ProLink II, vea la Figura C-2. • Utilizando un host PROFIBUS con la EDD, vea la Figura C-10. • Utilizando los parámetros de bus PROFIBUS, use el bloque Device Information (vea la Tabla D-5), Index 7–Index 12.
  • Página 86 Configuración opcional Tablas de referencia API Las tablas de referencia están organizadas por temperatura de referencia, método de derivación de la CTL, tipo de líquido y unidades de densidad. La tabla seleccionada aquí controla todas las opciones restantes. • Temperatura de referencia: Si usted especifica una tabla 5x, 6x, 23x ó...
  • Página 87: Procedimiento De Configuración

    Configuración opcional Tabla 8-14 Tablas de temperatura de referencia API Método de Unidad de densidad y rango derivación Tabla de la CTL Temperatura base Grados API Densidad base Densidad relativa Método 1 60 °F, no configurable 0 a +100 Método 1 60 °F, no configurable 0 a +85 Método 1...
  • Página 88: Configuración De La Aplicación De Densidad Mejorada

    Configuración opcional Para el valor de temperatura que se va a usar en el cálculo de la CTL, usted puede usar los datos de temperatura del sensor, o puede configurar compensación de temperatura externa para usar un valor de temperatura estático o datos de temperatura de un dispositivo de temperatura externa. •...
  • Página 89 Configuración opcional Tabla 8-16 Curvas estándar y unidades de medición asociadas Unidad de Unidad de Nombre Descripción densidad temperatura Deg Balling La curva representa el extracto porcentual, por masa, en solución, de g/cm °F acuerdo a °Balling. Por ejemplo, si un mosto es 10 °Balling y el extracto en la solución es 100% de sacarosa, el extracto es 10% de la masa total.
  • Página 90: Procedimiento De Configuración

    Configuración opcional Tabla 8-17 Variables derivadas y variables de proceso disponibles continuación Variables de proceso disponibles Densidad a Caudal Gravedad Concentración Caudal Caudal Variable derivada – etiqueta temperatura volumétrico específica másico volumétrico de ProLink II y definición de referencia estándar neto neto ✓...
  • Página 91 Configuración opcional Para realizar estos pasos: • Con ProLink II, vea las figuras C-2 y C-3. • Con un host PROFIBUS y la EDD, vea las Figuras C-8 y C-11. • Con los parámetros de bus PROFIBUS, use el bloque Measurement y el bloque Enhanced Density (vea las tablas D-2 y D-8).
  • Página 92 Configuración opcional ® Transmisores modelo 2400S de Micro Motion para PROFIBUS-DP...
  • Página 93: Capítulo 9 Compensación De Presión Y Compensación De Temperatura Externa

    Capítulo 9 Compensación de presión y compensación de temperatura externa Generalidades Este capítulo describe los siguientes procedimientos: • Configuración de la compensación de presión – vea la Sección 9.2 • Configuración de la compensación de temperatura externa – vea la Sección 9.3 •...
  • Página 94: Factores De Corrección De Presión

    Compensación de presión y compensación de temperatura externa 9.2.2 Factores de corrección de presión Cuando se configura la compensación de presión, usted debe proporcionar la presión de calibración de caudal – la presión a la cual fue calibrado el medidor de caudal (por lo tanto, este valor define la presión a la cual no se afectará...
  • Página 95 Compensación de presión y compensación de temperatura externa Figura 9-2 Compensación de presión – Host PROFIBUS con la EDD MMI Coriolis Flow > MMI Coriolis Flow > Pressure > Pressure > Pressure Configuration Pressure Compensation Introduzca Pressure correction Enable Pressure Compensation factor for flow Introduzca Pressure correction Seleccione Pressure unit...
  • Página 96: Compensación De Temperatura Externa

    Compensación de presión y compensación de temperatura externa Figura 9-3 Compensación de presión – Parámetros de bus PROFIBUS Block: Calibration (Slot 2) Habilite Index 36 Establezca la Block: Calibration (Slot 2) unidad de presión Index 38 Configure el factor Block: Calibration (Slot 2) de corrección de Index 39 (1) Vea la Tabla D-3 para obtener más...
  • Página 97 Compensación de presión y compensación de temperatura externa Figura 9-4 Compensación de temperatura externa – ProLink II Habilite Configure View Menu > Preferences ProLink > Configuration > Temperature Habilite Use External Temperature Introduzca Temperature units Apply Apply ¿Usar valor de temperatura estático? Sí...
  • Página 98: Compensación De Temperatura Externa - Parámetros De Bus Profibus

    Compensación de presión y compensación de temperatura externa Figura 9-6 Compensación de temperatura externa – Parámetros de bus PROFIBUS Block: Calibration (Slot 2) Habilite Index 34 Establezca la unidad Block: Measurement (Slot 1) de temperatura Index 7 ¿Usar valor de temperatura estático? Sí...
  • Página 99: Capítulo 10 Prestaciones De Medición

    Capítulo 10 Prestaciones de medición 10.1 Generalidades Este capítulo describe los siguientes procedimientos: • Verificación del medidor – vea la Sección 10.3 • Validación del medidor y ajuste de los factores del medidor – vea la Sección 10.4 • Calibración del ajuste del cero – vea la Sección 10.5 •...
  • Página 100: Verificación Del Medidor

    Prestaciones de medición 10.2.1 Verificación del medidor La verificación del medidor evalúa la integridad estructural de los tubos del sensor comparando la rigidez actual de los tubos con respecto a la rigidez medida en la fábrica. La rigidez se define como la carga por unidad de deflexión, o como la fuerza divida entre el desplazamiento.
  • Página 101: Validación Del Medidor Y Factores Del Medidor

    Prestaciones de medición Tabla 10-2 Comparison of meter verification features and functions: original version vs. Smart Meter Verification continuación Aplicación de verificación del medidor Característica o función Versión original Verificación inteligente del medidor Datos de resultados con la EDD Pasa/precaución/cancelar para la prueba Para todos los resultados almacenados en el actual transmisor:...
  • Página 102: Comparación Y Recomendaciones

    Prestaciones de medición Nota: para que la calibración de densidad o de temperatura sea útil, las mediciones externas deben ser exactas. Los medidores de caudal de Micro Motion con el transmisor modelo 2400S son calibrados en la fábrica, y normalmente no necesitan calibrarse en campo. Calibre el medidor de caudal sólo si debe hacerlo para cumplir con requerimientos regulatorios.
  • Página 103: Realizar Una Verificación Del Medidor

    Prestaciones de medición 10.3 Realizar una verificación del medidor 10.3.1 Preparación para la prueba de verificación del medidor Fluido del proceso y condiciones del proceso La prueba de verificación del medidor se puede realizar en cualquier fluido de proceso. No es necesario hacer coincidir las condiciones de fábrica.
  • Página 104: Procedimiento De Verificación Del Medidor - Prolink

    Prestaciones de medición SENSOR VERFY/x% Figura 10-1 Procedimiento de verificación del medidor – ProLink II Tools > Meter Verification > Structural Integrity Method Verifique los parámetros Vea los datos de la de configuración prueba anterior Next Gráfica de resultados Back Introduzca datos de prueba opcionales Next...
  • Página 105 Prestaciones de medición Figura 10-2 Procedimiento de verificación del medidor – Menú del indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll SENSOR VERFY Select OUTPUTS Select Scroll Escoja el ajuste de salida SENSOR EXIT (1) Se puede desplegar Unstable Flow o Unstable Drive Gain, STOP MSMT/YES? indicando que la desviación estándar del caudal o ganancia de la bobina está...
  • Página 106: Procedimiento De Verificación Del Medidor - Edd

    Prestaciones de medición Figura 10-3 Procedimiento de verificación del medidor – EDD Device > Meter Verification Establezca Output state (opcional) Establezca Stiffness limit set point (opcional) Transfer Enable meter verification = Cancelación manual (opcional) Normal Enable Revise Algorithm state ¿Está en Revisar Sí...
  • Página 107 Prestaciones de medición Figura 10-4 Procedimiento de verificación del medidor – Parámetros de bus PROFIBUS Paso 1 Establecer el estado de salida (opcional) Vea la Tabla 10-3. Paso 2 Establecer el límite de incertidumbre (opcional) Paso 3 Iniciar/cancelar el Cancelación manual (opcional) procedimiento Paso 4 Revisar el estado actual...
  • Página 108: Realizar Una Verificación Inteligente Del Medidor

    Prestaciones de medición Tabla 10-3 Interfaz de parámetros de bus PROFIBUS para verificación del medidor Número de paso Descripción del paso Interfaz Establecer el estado de la salida Bloque Diagnostic (Slot 3) Index 54 Establecer el límite de incertidumbre Bloque Diagnostic (Slot 3) Index 55 Iniciar/cancelar el procedimiento Bloque Diagnostic (Slot 3)
  • Página 109 Prestaciones de medición Figura 10-5 Prueba de verificación inteligente del medidor – ProLink II Tools > Meter Verification > Run Meter Verification Verifique los parámetros de View Previous Results configuración Next Introduzca datos descriptivos (opcional) Next ¿Cambió la configuración Sí o el ajuste del cero? Vea los detalles (opcional)
  • Página 110: Menú De Nivel Superior Para La Verificación Inteligente Del Medidor - Indicador

    Prestaciones de medición Figura 10-6 Menú de nivel superior para la verificación inteligente del medidor - Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll ENTER METER VERFY Select RUN VERFY RESULTS READ SCHEDULE VERFY EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select Scroll...
  • Página 111 Prestaciones de medición Figura 10-7 Prueba de verificación inteligente del medidor - Indicador RUN VERFY Select OUTPUTS EXIT Scroll Select CONTINUE MEASR FAULT LAST VALUE EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select ARE YOU SURE/YES? Select ....x% SENSOR ABORT/YES? Select Scroll...
  • Página 112: Prueba De Verificación Inteligente Del Medidor - Edd

    Prestaciones de medición Figura 10-8 Prueba de verificación inteligente del medidor – EDD Online > Online > 1 Overview > 3 Service Tools > 3 Shortcuts > 4 Maintenance > 6 Meter Verification 1 Routine Maintenance > 3 Meter Verification 1 Run Meter Verification 2 View Test Results 3 Schedule Meter Verification...
  • Página 113 Prestaciones de medición Figura 10-9 Prueba de verificación del medidor - Parámetros de bus PROFIBUS Paso 1 Vea la Tabla 10-4. Establecer el estado de la salida (opcional) Paso 2 Cancelación manual (opcional) Iniciar/cancelar procedimiento Paso 3 Revisar el estado actual del algoritmo Paso 4 ¿En ejecución?
  • Página 114: Lectura E Interpretación De Los Resultados De La Prueba De Verificación Del Medidor

    Prestaciones de medición Tabla 10-4 PROFIBUS bus parameters test interface for Smart Meter Verification continuación Número de paso Descripción de paso Interfaz Iniciar/cancelar la prueba Bloque Diagnostic (Slot 3) • Fault (Fallo) o Last Measured Value Index 53 (Último valor medido) •...
  • Página 115 Prestaciones de medición Tabla 10-5 Códigos de cancelación de verificación del medidor Código de Descripción Acción sugerida Cancelación iniciada por el usuario No se requiere ninguna. Espere 15 segundos antes de iniciar otra prueba. Desplazamiento de frecuencia Asegúrese de que la temperatura, el caudal y la densidad sean estables, y vuelva a ejecutar la prueba.
  • Página 116 Prestaciones de medición Nota: si usted solicita una acción mientras la sincronización está en curso, ProLink II le pregunta si quiere completar la sincronización o no. Si usted selecciona No, es posible que la base de datos de ProLink II no incluya los resultados de la última prueba almacenados en el transmisor. Los resultados de la prueba están disponibles al final de cada prueba, en las siguientes formas: •...
  • Página 117 Prestaciones de medición La gráfica de los resultados de la prueba muestra los resultados para todas las pruebas de la base de datos de ProLink II, graficadas con respecto al límite de incertidumbre de especificación. La rigidez de entrada y la rigidez de salida se grafican por separado. Esto ayuda a distinguir entre los cambios locales y uniformes en los tubos del sensor.
  • Página 118 Prestaciones de medición Figura 10-11 Datos de la prueba de verificación del medidor - Indicador RESULTS READ Select RUNCOUNT x Select Scroll Pasa Tipo de resultado Cancelar Fallo xx HOURS xx HOURS xx HOURS Select Select Select PASS CAUTION Tipo de cancelación Select Select Select...
  • Página 119 Prestaciones de medición Datos detallados de la prueba con el comunicador Nota: requiere la verificación inteligente del medidor. No se tienen datos detallados de prueba con la versión original de la aplicación de verificación del medidor. Para cada prueba de verificación inteligente del medidor, se almacenan los siguientes datos en el transmisor: •...
  • Página 120: Descripción De Paso

    Prestaciones de medición Datos detallados de la prueba con los parámetros de bus PROFIBUS Nota: requiere la verificación inteligente del medidor. No se tienen disponibles datos detallados de prueba con la versión original de la aplicación de verificación del medidor. Para cada prueba de verificación inteligente del medidor, se almacenan los siguientes datos en el transmisor: •...
  • Página 121: Configuración De Una Ejecución Automática O Remota De La Prueba De Verificación Del Medidor

    Prestaciones de medición 10.3.5 Configuración de una ejecución automática o remota de la prueba de verificación del medidor Nota: requiere la verificación inteligente del medidor. La programación no está disponible con la versión original de la aplicación de verificación del medidor. Existen tres maneras de ejecutar una prueba de verificación inteligente del medidor automáticamente: •...
  • Página 122 Prestaciones de medición Figura 10-14 Programador de verificación inteligente del medidor - Indicador SCHEDULE VERFY Select ¿Hay un programa Sí establecido? SCHED IS OFF TURN OFF SCHED/YES? Scroll Scroll Select Programa eliminado HOURS LEFT Scroll Select xx HOURS Select SET NEXT SET RECUR EXIT Scroll...
  • Página 123: Realizar Una Validación Del Medidor

    Prestaciones de medición Figura 10-15 Programador de verificación inteligente del medidor – EDD Online > Online > 1 Overview > 3 Service Tools > 3 Shortcuts > 4 Maintenance > 6 Meter Verification 1 Routine Maintenance > 3 Meter Verification 1 Run Meter Verification 2 View Test Results 3 Schedule Meter Verification...
  • Página 124: Realizar Una Calibración De Ajuste Del Cero

    Prestaciones de medición Para configurar los factores del medidor: • Utilizando ProLink II, vea la Figura C-2. • Utilizando los menús del indicador, vea la Figura C-16. • Utilizando un host PROFIBUS con la EDD, vea la Figura C-8. • Utilizando los parámetros de bus PROFIBUS, use el bloque Measurement, Index 15, 16 y 17 (vea la Tabla D-2).
  • Página 125: Preparación Para El Ajuste Del Cero

    Prestaciones de medición Si falla el procedimiento de ajuste del cero, se proporcionan dos funciones de recuperación: • Restaurar el ajuste del cero anterior, disponible sólo desde ProLink II y sólo durante el procedimiento actual de ajuste del cero. Una vez que haya cerrado el cuadro de diálogo Calibration o se haya desconectado del transmisor, ya no se puede restaurar el ajuste del cero anterior.
  • Página 126 Prestaciones de medición Tenga en cuenta lo siguiente: • Si se pidió el transmisor con un indicador: El botón Zero no está disponible. Si el menú off-line (fuera de línea) ha sido inhabilitado, usted no podrá ajustar el cero del transmisor con el indicador. Para obtener información acerca de la habilitación e inhabilitación del menú...
  • Página 127 Prestaciones de medición Figura 10-18 Menú del indicador – Procedimiento de ajuste del cero del medidor de caudal Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll ZERO Select ZERO/YES? Select …………………. CAL FAIL CAL PASS Solución de problemas Select ZERO Scroll...
  • Página 128: Parámetros De Bus Profibus - Procedimiento De Ajuste Del Cero Del Medidor De Caudal

    Prestaciones de medición Figura 10-20 Host PROFIBUS con EDD – Procedimiento de ajuste del cero del medidor de caudal Device > Zero Calibration Modifique el parámetro zero time si se requiere Transfer Perform Auto Zero = Start Zero Calibration Transfer Revise el estado de Alarm Five, Bit 8 Encendido...
  • Página 129: Realizar Una Calibración De Densidad

    Prestaciones de medición 10.6 Realizar una calibración de densidad La calibración de densidad incluye los siguientes puntos de calibración: • Todos los sensores: Calibración D1 (baja densidad) Calibración D2 (alta densidad) • Sólo sensores de la serie T: Calibración D3 (opcional) Calibración D4 (opcional) Para sensores de la serie T, las calibraciones opcionales D3 y D4 podrían mejorar la exactitud de la medición de densidad.
  • Página 130: Procedimientos De Calibración De Densidad

    Prestaciones de medición Para la calibración de densidad D3, el fluido D3 debe cumplir con los siguientes requerimientos: • Densidad mínima de 0,6 g/cm • Diferencia mínima de 0,1 g/cm entre la densidad del fluido D3 y la densidad del agua. La densidad del fluido D3 puede ser mayor o menor que la densidad del agua Para la calibración de densidad D4, el fluido D4 debe cumplir con los siguientes requerimientos: •...
  • Página 131 Prestaciones de medición Figura 10-23 Calibración de densidad D1 y D2 – Host PROFIBUS con EDD Calibración D1 Calibración D1 Calibración D2 Calibración D2 Cierre la válvula de corte Cierre la válvula de corte Llene el sensor con el Llene el sensor con el Llene el sensor con el Llene el sensor con el ubicada aguas abajo...
  • Página 132 Prestaciones de medición Figura 10-25 Calibración de densidad D3 ó D3 y D4 – ProLink II Calibración D3 Calibración D4 Cierre la válvula de corte Llene el sensor con Llene el sensor con ubicada aguas abajo el fluido D3 el fluido D4 desde el sensor ProLink Menu >...
  • Página 133: Realizar Una Calibración De Temperatura

    Prestaciones de medición Figura 10-27 Calibración D3 ó D3 y D4 – Parámetros de bus PROFIBUS Cierre la válvula de corte ubicada aguas abajo desde el sensor Calibración D3 Calibración D4 Llene el sensor con el Llene el sensor con el fluido D3 fluido D4 Introduzca la densidad...
  • Página 134: Calibración De Temperatura - Prolink

    Prestaciones de medición Figura 10-28 Calibración de temperatura – ProLink II Calibración del offset de Calibración de la pendiente de temperatura temperatura Llene el sensor con el fluido Llene el sensor con el fluido de baja temperatura de alta temperatura Espere hasta que el sensor Espere hasta que el sensor alcance el equilibrio térmico...
  • Página 135: Capítulo 11 Solución De Problemas

    Capítulo 11 Solución de problemas 11.1 Generalidades Este capítulo describe las pautas y procedimientos para solucionar problemas en el medidor de caudal. La información de este capítulo le permitirá: • Categorizar el problema • Determinar si usted puede corregir el problema •...
  • Página 136: Servicio Al Cliente De Micro Motion

    Solución de problemas Tabla 11-1 Temas de solución de problemas y sus ubicaciones continuación Sección Tema Sección 11.9 Condiciones de fallo Sección 11.10 Modo de simulación Sección 11.11 LEDs del transmisor Sección 11.12 Alarmas de estatus Sección 11.13 Revisión de las variables de proceso Sección 11.14 Revisión de slug flow Sección 11.15...
  • Página 137: Revisión Del Dispositivo De Comunicación

    Solución de problemas 11.6 Revisión del dispositivo de comunicación Asegúrese de que su dispositivo de comunicación sea compatible con su transmisor. ProLink II Se requiere ProLink II v2.5 ó superior. Para revisar la versión de ProLink II: 1. Inicie ProLink II. 2.
  • Página 138: Revisión Del Cableado Profibus

    Solución de problemas 4. Consultando la Figura B-1: a. Afloje los cuatro tornillos cautivos de la cubierta del alojamiento del transmisor y quite esta cubierta. b. Afloje los dos tornillos cautivos de la interfaz de usuario. c. Levante con cuidado el módulo interfaz de usuario, desenganchándolo del conector ubicado en el transmisor.
  • Página 139: Fallo De Ajuste Del Cero O De Calibración

    Solución de problemas 11.8 Fallo de ajuste del cero o de calibración Si un procedimiento de ajuste del cero o de calibración falla, el transmisor enviará una alarma de estatus indicando la causa del fallo. Vea la Sección 11.12 para conocer soluciones específicas para las alarmas de estatus que indican fallo de calibración.
  • Página 140: 11.11 Leds Del Transmisor

    Solución de problemas 2. Para caudal másico: a. Especifique el tipo de simulación que quiere: valor fijo, diente de sierra (onda triangular) u onda senoidal. b. Introduzca los valores requeridos. • Si usted especificó una simulación de valor fijo, introduzca un valor fijo. •...
  • Página 141 Solución de problemas Tabla 11-2 Alarmas de estatus y soluciones Código de alarma Mensaje Causa Solución recomendada A001 EEprom Checksum Error Se ha detectado una • Apague y encienda el medidor de caudal. (Core Processor) incongruencia de • El medidor de caudal podría necesitar servicio. checksum no corregible Contacte con Micro Motion.
  • Página 142: Solución Recomendada

    Solución de problemas Tabla 11-2 Alarmas de estatus y soluciones continuación Código de alarma Mensaje Causa Solución recomendada A010 Calibration Failure Ajuste mecánico del • Si la alarma aparece durante un ajuste del cero del cero: el cero resultante transmisor, asegúrese de que no haya caudal a Calibration Failure fue mayor que 3 μs través del sensor, luego vuelva a intentar.
  • Página 143 Solución de problemas Tabla 11-2 Alarmas de estatus y soluciones continuación Código de alarma Mensaje Causa Solución recomendada A030 Hardware/Software El software instalado no • Contacte con Micro Motion. Incompatible es compatible con el tipo de tarjeta programado Incorrect Board Type A031 Undefined El transmisor no está...
  • Página 144: 11.13 Revisión De Las Variables De Proceso

    Solución de problemas Tabla 11-2 Alarmas de estatus y soluciones continuación Código de alarma Mensaje Causa Solución recomendada A117 API Density La densidad del proceso • Verifique el proceso. Out-of-Limits está fuera de los límites • Verifique la configuración de densidad y tabla de de extrapolación referencia API.
  • Página 145 Solución de problemas Para la solución de problemas, revise las variables de proceso tanto bajo condiciones normales de caudal como con los tubos llenos pero sin caudal. A excepción del caudal, usted debe ver poco o nada de cambio entre las condiciones de caudal y sin caudal. Si usted ve una diferencia grande, registre los valores y contacte con el Departamento de servicio al cliente de Micro Motion para obtener ayuda.
  • Página 146 Solución de problemas Tabla 11-3 Problemas y soluciones de variables de proceso continuación Síntoma Causa Solución recomendada Caudal inexacto Factor de calibración de caudal • Verifique la caracterización. Vea la Sección 6.2. incorrecto Unidad de medición inadecuada • Revise la configuración. Vea la Sección 11.16. Ajuste del cero incorrecto en el sensor •...
  • Página 147: 11.14 Revisión De Slug Flow

    Solución de problemas Tabla 11-3 Problemas y soluciones de variables de proceso continuación Síntoma Causa Solución recomendada Frecuencia de tubos más Tubo de caudal obstruido, corrosión o • Purgue los tubos de caudal. baja de lo normal erosión • Realice una verificación del medidor. Vea la Sección 11.15.
  • Página 148: 11.17 Revisión De La Caracterización

    Solución de problemas 11.17 Revisión de la caracterización Un transmisor que está caracterizado incorrectamente para su sensor podría transmitir valores de variables de proceso inexactos. Tanto el valor K1 como el valor Flow Cal (FCF) deben ser adecuados para el sensor. Si estos valores son incorrectos, es posible que el sensor no vibre correctamente o puede enviar datos de proceso inexactos.
  • Página 149: Obtención De Los Puntos De Prueba

    Solución de problemas 11.20.1 Obtención de los puntos de prueba Para obtener los valores de puntos de prueba: • Con el indicador, configure los puntos de prueba requeridos como variables del indicador. Vea la Sección 8.9.3. • Con ProLink II: a.
  • Página 150: Bajo Voltaje De Pickoff

    Solución de problemas Vea una lista de posibles problemas y soluciones en la Tabla 11-5. Tabla 11-5 Problemas de ganancia de la bobina impulsora, causas y soluciones Causa Solución posible Slug flow excesivo • Vea la Sección 11.14. Cavitación o flasheo •...
  • Página 151 Solución de problemas Nota: para revisar los circuitos del sensor, usted debe quitar el transmisor del sensor. Antes de realizar esta prueba, asegúrese de que se hayan realizado todos los otros diagnósticos aplicables. Las capacidades de diagnóstico del transmisor modelo 2400S han mejorado considerablemente, y pueden proporcionar información más útil que estas pruebas.
  • Página 152 Solución de problemas Figura 11-1 Acceso a los pines del paso de cable Transmisor (vista lateral) Cable del sensor para conexión del paso de cables Conector del paso de cables Anillo de retención (montado) Pines del paso de cables Tirar de la lengüeta para quitar 5.
  • Página 153 Solución de problemas Tabla 11-7 Rangos nominales de resistencia para los circuitos del medidor de caudal Circuito Pares de pines Rango de resistencia nominal 8–1500 Ω Bobina impulsora Bobina impulsora + y – 16–1000 Ω Pickoff izquierdo Pickoff izquierdo + y – 16–1000 Ω...
  • Página 154: Solución Posible

    Solución de problemas 6. Usando el multímetro digital, revise cada pin como se indica a continuación: a. Revise entre el pin y la caja del sensor. b. Revise entre el pin y los otros pines como se describe a continuación: •...
  • Página 155: Apéndice A Valores Predeterminados Y Rangos

    Apéndice A Valores predeterminados y rangos Generalidades Este apéndice proporciona información sobre los valores predeterminados para la mayoría de los parámetros de los transmisores. Donde es adecuado, también se definen los rangos válidos. Estos valores predeterminados representan la configuración del transmisor después de un master reset (restablecimiento maestro).
  • Página 156: Comentarios

    Valores predeterminados y rangos Tabla A-1 Valores predeterminados y rangos de transmisor continuación Tipo Ajuste Predeterminado Rango Comentarios Densidad Atenuación de densidad 1,28 seg 0,0–40,96 seg El valor introducido por el usuario es corregido al valor más cercano en la lista de valores preestablecidos.
  • Página 157 Valores predeterminados y rangos Tabla A-1 Valores predeterminados y rangos de transmisor continuación Tipo Ajuste Predeterminado Rango Comentarios Indicador Luz de fondo encendida/apagada Intensidad de la luz de fondo 0–63 Período de actualización 200 milisegundos 100–10,000 milisegundos Variable 1 Caudal másico Variable 2 Total de masa Variable 3...
  • Página 158 ® Transmisores modelo 2400S de Micro Motion para PROFIBUS-DP...
  • Página 159: Apéndice B Componentes Del Transmisor

    Apéndice B Componentes del transmisor Generalidades Este apéndice proporciona ilustraciones de los componentes y de cableado del transmisor, para usarse en la solución de problemas. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación y cableado, vea el manual de instalación del transmisor. Componentes del transmisor El transmisor modelo 2400S DP se monta en un sensor.
  • Página 160: Terminales Y Conectores

    Componentes del transmisor Terminales y conectores La Figura B-2 muestra los terminales y los conectores que se encuentran debajo del módulo interfaz de usuario: • Para tener acceso al conector PROFIBUS, usted debe quitar la cubierta del alojamiento del transmisor y el módulo interfaz de usuario. •...
  • Página 161: Apéndice C Diagramas De Flujo De Menús - Transmisores Modelo 2400S Dp

    Apéndice C Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Generalidades Este apéndice proporciona los siguientes diagramas de flujo de menús para el transmisor modelo 2400S DP: • Menús de ProLink Menú principal – vea la Figura C-1 Menú...
  • Página 162: Diagramas De Flujo De Menús De Prolink Ii

    Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Diagramas de flujo de menús de ProLink II Figura C-1 Menú principal de ProLink II File View Connection ProLink Tools Plug-ins Load from Xmtr to File Connect to Device Meter Verification Data Logging Save to Xmtr from File Disconnect...
  • Página 163 Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-2 Menú de configuración de ProLink II ProLink > Configuration Flow Density Temperature Pressure · Flow direction · Density units · Temp units · Flow factor · Flow damp ·...
  • Página 164: Menú De Configuración Prolink

    Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-3 Menú de configuración ProLink II continuación ProLink > Configuration Display Discrete events Alarm Sensor simulation · Var1 · Event name · Alarm Enable simulation mode · Var2 · Event type ·...
  • Página 165: Diagramas De Flujo De Menús De Edd

    Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Diagramas de flujo de menús de EDD Si usted se conecta como usuario Maintenance, el menú de funciones I&M (vea la Figura C-12) no está disponible. Todos los demás menús de EDD están disponibles. Si usted se conecta como usuario Specialist, todos los menús de EDD están disponibles.
  • Página 166: Edd - Menú De Dispositivo

    Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-6 EDD – Menú de dispositivo Device > Device continuación Process Variables Totalizers GSV Process Variables · Mass flow · Start/stop all totals · Gas Std volume flow rate ·...
  • Página 167 Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-7 EDD – Menú de dispositivo continuación Device > Device Meter Diagnostics Core Processor Diagnostics Meter Verification Meter verification setup · Drive gain · Temperature unit · Enable meter verification ·...
  • Página 168: Edd - Menú De Configuración

    Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-8 EDD – Menú de configuración MMI Coriolis Flow DP > MMI Coriolis Flow > Configuration Parameters Flow > Configuration Parameters · GSV >> Flow Temperature Flow direction · External temperatuare Flow damping Flow calibration factor Density...
  • Página 169 Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-9 EDD – Menú de configuración continuación MMI Coriolis Flow DP > MMI Coriolis Flow > Configuration Parameters Flow > Configuration Parameters · GSV … Temperature >> Pressure · External temperatuare >>>...
  • Página 170 Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-10 EDD – Menú de configuración continuación > Configuration Parameters MMI Coriolis Flow DP > … MMI Coriolis Flow > Configuration Parameters >> Device Flow Transmitter serial # · GSV Software rev Board rev Temperature...
  • Página 171 Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-11 EDD – Menú de configuración: Configuración API y configuración ED > Configuration MMI Coriolis Flow DP > MMI Coriolis Flow > Configuration Parameters >> API setup parameters API reference temperature Flow API thermal expansion coefficient API2540 CTL table type...
  • Página 172: Diagramas De Flujo De Menús Del Indicador

    Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-12 Menú Specialist de EDD – Identificación Main Menu > Specialist > Identification Operation Unit Device · Tag · Profile ID · Tag location · Manufacturer · Available I&M records ·...
  • Página 173 Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-14 Menú del indicador – mantenimiento off-line – información de versión Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll Select Información de la versión Scroll ETO info (1) Esta opción se muestra sólo si la correspondiente Scroll...
  • Página 174 Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-15 Menú del indicador – mantenimiento off-line – configuración Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select UNITS MTR F DSPLY IRDA EXIT Scroll Scroll Scroll...
  • Página 175 Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-16 Menú del indicador – mantenimiento off-line – ajuste del cero Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll ZERO Select CAL ZERO RESTORE ZERO EXIT Scroll Scroll...
  • Página 176 Diagramas de flujo de menús – Transmisores modelo 2400S DP Figura C-17 Menú del indicador – mantenimiento off-line – verificación del medidor Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll SENSOR VERFY OFF-LINE EXIT Scroll Select OUTPUTS (1) Se puede desplegar Unstable Flow o Unstable Drive Gain, Select...
  • Página 177: Apéndice D Parámetros De Bus Profibus

    Apéndice D Parámetros de bus PROFIBUS Generalidades Este apéndice documenta los parámetros de bus que se incluyen en el bloque PROFIBUS. Se documentan los siguientes bloques: • Bloque Measurement (Slot 1) – vea la Tabla D-2 • Bloque Calibration (Slot 2) – vea la Tabla D-3 •...
  • Página 178: Tipos De Datos Profibus-Dp Y Códigos De Los Tipos De Datos

    Parámetros de bus PROFIBUS Tipos de datos PROFIBUS-DP y códigos de los tipos de datos La Tabla D-1 documenta los tipos de datos y los códigos de tipos de datos que se usan con los parámetros de bus PROFIBUS. Tabla D-1 Tipos de datos PROFIBUS-DP Tamaño Tipo de dato...
  • Página 179 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-2 Bloque Measurement (Slot 1) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Comentarios SNS_DampingDensity FLOAT Valor de atenuación de densidad 0,0 a 60,0 seg SNS_MassMeterFactor FLOAT Factor de medidor para caudal másico 0,8 a 1,2 SNS_DensMeterFactor FLOAT...
  • Página 180: Bloque Calibration (Slot 2)

    Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-2 Bloque Measurement (Slot 1) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Comentarios SNS_GSV_VolInv FLOAT D (20 Hz) Valor actual de inventario de volumen estándar de gas SNS_GSV_FlowUnits USINT16 S Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas Vea la Tabla 6-4 para conocer los códigos SNS_GSV_TotalUnits...
  • Página 181 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-3 Bloque Calibration (Slot 2) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_TseriesD4Cal USINT16 --- • 0x0000 = Ninguno • 0x0001 = Iniciar calibración D4 SNS_K1 FLOAT Constante 1 para calibración de densidad (µseg) SNS_K2 FLOAT Constante 2 para calibración de densidad (µseg)
  • Página 182: Bloque Diagnostic (Slot 3)

    Parámetros de bus PROFIBUS Bloque Diagnostic (Slot 3) Tabla D-4 Bloque Diagnostic (Slot 3) Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_SlugDuration FLOAT Duración de slug Unidad: segundos Rango: 0 a 60 segundos SNS_SlugLo FLOAT Límite inferior de slug flow Unidad: g/cm Rango: 0–10 g/cm SNS_SlugHi...
  • Página 183 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-4 Bloque Diagnostic (Slot 3) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_StatusWords2 B_ENUM D (20 Hz) • 0x0001 = No se usa • 0x0002 = No se usa • 0x0004 = No se usa •...
  • Página 184 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-4 Bloque Diagnostic (Slot 3) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_StatusWords5 B_ENUM D (20 Hz) • 0x0001 = Sector de arranque (CP) • 0x0002 = No se usa • 0x0004 = No se usa •...
  • Página 185 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-4 Bloque Diagnostic (Slot 3) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_StatusWords8 B_ENUM D (20 Hz) • 0x0001 = No se usa • 0x0002 = No se usa • 0x0004 = No se usa •...
  • Página 186 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-4 Bloque Diagnostic (Slot 3) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SYS_AlarmEvent USINT16 S El cambio del estatus de alarma que corresponde a la entrada del historial de alarmas identificado por el índice de alarma •...
  • Página 187 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-4 Bloque Diagnostic (Slot 3) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_InputVoltage FLOAT Voltaje de la fuente Coriolis (medición interna), ~12 VCC Unidad: voltios SNS_TargetAmplitude FLOAT La amplitud con la que el transmisor intenta impulsar al sensor Unidad: mV/HZ SNS_CaseRTDRes...
  • Página 188 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-4 Bloque Diagnostic (Slot 3) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios FRF_Progress USINT16 S El progreso de la rutina de verificación del medidor DB_FRF_StiffnessLpo_ FLOAT La rigidez de entrada actual calculada como Mean una media DB_FRF_StiffnessRpo_...
  • Página 189 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-4 Bloque Diagnostic (Slot 3) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios DB_UNI_DE_ USINT16 S La acción que realizará el evento identificado ActionCode por el índice de asignación de evento discreto •...
  • Página 190: Bloque Device Information (Slot 4)

    Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-4 Bloque Diagnostic (Slot 3) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios DB_FRF_MV_FirstRun_ FLOAT D (20 Hz) Programador de verificación del medidor: Time Horas que faltan para la primera prueba • Rango: 1–1000 •...
  • Página 191: Bloque Local Display (Slot 5)

    Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-5 Bloque Device Information (Slot 4) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_FlangeType USINT16 S • 0 = ANSI 150 • 1 = ANSI 300 • 2 = ANSI 600 •...
  • Página 192 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-6 Bloque Local Display (Slot 5) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios UI_EnableLdoOffline USINT16 S Habilitar/inhabilitar el acceso al menú offline Menu del indicador • 0x0000 = Inhabilitada • 0x0001 = Habilitada UI_EnableSecurity USINT16 S Contraseña requerida para el acceso al menú...
  • Página 193 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-6 Bloque Local Display (Slot 5) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios UI_ProcessVariables USINT16 S Vea la Tabla D-13 para conocer los códigos. (LDO_VAR_2_CODE) Todos los códigos son válidos. UI_ProcessVariables USINT16 S (LDO_VAR_3_CODE) UI_ProcessVariables...
  • Página 194: Bloque Api (Slot 6)

    Parámetros de bus PROFIBUS Bloque API (Slot 6) Tabla D-7 Bloque API (Slot 6) Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_API_CorrDensity FLOAT D (20 Hz) Valor actual de la variable de proceso de densidad corregida por temperatura API SNS_API_CorrVolFlow FLOAT D (20 Hz)
  • Página 195: Bloque Enhanced Density (Slot 7)

    Parámetros de bus PROFIBUS Bloque Enhanced Density (Slot 7) Tabla D-8 Bloque Enhanced Density (Slot 7) Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_ED_RefDens FLOAT D (20 Hz) Valor actual de densidad ED a la referencia SNS_ED_SpecGrav FLOAT D (20 Hz) Valor actual de densidad ED (unidades SG fijas)
  • Página 196 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-8 Bloque Enhanced Density (Slot 7) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_ED_CurveLock USINT16 S Proteger contra escritura (bloquear) todas las curvas ED: • 0x0000 = No bloqueadas • 0x0001 = Bloqueadas SNS_ED_Mode USINT16 S Variable derivada:...
  • Página 197 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-8 Bloque Enhanced Density (Slot 7) continuación Tipo de Clase de Índice Nombre dato memoria Acceso Definición/código/comentarios SNS_ED_SlopeTrim FLOAT Ajuste de la curva : pendiente SNS_ED_OffsetTrim FLOAT Ajuste de la curva : desviación (offset) SNS_ED_ExtrapAlarm FLOAT Límite (%) de alarma de extrapolación de Limit...
  • Página 198: Funciones I&M (Slot 0)

    Parámetros de bus PROFIBUS D.10 Funciones I&M (Slot 0) Tabla D-9 Funciones I&M Sub- Tipo de Clase de Índice índice Nombre Descripción dato Tamaño memoria Acceso 65000 HEADER Específico al fabricante STRING MANUFACTURER ID de fabricante asignado USINT16 por PTO ORDER_ID Número de pedido del STRING...
  • Página 199: Códigos De Variables De Proceso

    Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-11 Códigos de unidades de medición de totalizador de volumen de líquido e inventario de volumen de líquido Código Etiqueta Descripción 1048 Galón 1038 Litro 1049 ImpGal Galón imperial 1034 Metro cúbico 1036 Centímetro cúbico 1051 Barril 1641...
  • Página 200: Descripción

    Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-13 Códigos de variables de proceso continuación Código Descripción Densidad mejorada: densidad (unidades SG fijas) Densidad mejorada: caudal volumétrico estándar Densidad mejorada: total de volumen estándar Densidad mejorada: inventario de volumen estándar Densidad mejorada: caudal másico neto Densidad mejorada: total de masa neto Densidad mejorada: inventario de masa neta Densidad mejorada: caudal volumétrico neto...
  • Página 201 Parámetros de bus PROFIBUS Tabla D-14 Códigos de índice de alarma continuación Código Descripción Cero demasiado bajo Cero demasiado alto Cero demasiado ruidoso El transmisor falló Temperatura de RTD de línea fuera de rango Temperatura de RTD del medidor fuera de rango Reservado Reservado Tipo de sensor incorrecto (K1)
  • Página 202 Parámetros de bus PROFIBUS ® Transmisores modelo 2400S de Micro Motion para PROFIBUS-DP...
  • Página 203: Apéndice E Códigos Y Abreviaciones Del Indicador

    Apéndice E Códigos y abreviaciones del indicador Generalidades Este apéndice proporciona información sobre los códigos y abreviaciones utilizados en el indicador del transmisor. Nota: la información de este apéndice aplica sólo a los transmisores que tienen un indicador. Códigos y abreviaciones La Tabla E-1 muestra y define los códigos y las abreviaciones que se utilizan para las variables del indicador (vea la Sección 8.9.3 para obtener información sobre la configuración de las variables del indicador).
  • Página 204 Códigos y abreviaciones del indicador Tabla E-1 Códigos del indicador utilizados para variables del indicador continued Código o abreviación Definición Comentario o referencia NETMI Inventario de masa neta Sólo aplicación de densidad mejorada NETVI Inventario de volumen neto Sólo aplicación de densidad mejorada PWRIN Voltaje de entrada Se refiere a la entrada de alimentación al...
  • Página 205 Códigos y abreviaciones del indicador Tabla E-2 Códigos del indicador utilizados en el menú off-line continued Código o abreviación Definición Comentario o referencia DSPLY Indicador Evento x Se refiere a evento 1 ó evento 2 cuando se ajusta el punto de referencia. Select ENABL Habilitar...
  • Página 206 ® Transmisores modelo 2400S de Micro Motion para PROFIBUS-DP...
  • Página 207: Índice

    Índice calibración de densidad, calibración de Acción de fallo 74 temperatura Ajustes del dispositivo 76 Calibración de ajuste del cero 117 Alarmas fallo 131 Vea Alarmas de estatus procedimiento 118 Alarmas de estatus restauración del cero anterior 117 lista 132 restauración del cero de la fábrica 117 manipulación 40 Caracterización...
  • Página 208 Índice orden de bytes de punto flotante 73 timeout de fallo 75 retardo adicional de la respuesta de unidad de medición de caudal másico 30 comunicación 74 unidad de medición de caudal volumétrico 30 soporte de Modbus ASCII 73 unidad de medición de densidad 32 timeout de fallo 75 unidad de medición de presión 33 uso del puerto infrarrojo (IrDA) 72...
  • Página 209 Índice Estatus, visualización 39 uso 21 Evento discreto EDD 23 Vea Eventos GSD 22 Eventos parámetros de bus PROFIBUS 23 cambio de los puntos de referencia desde el indicador 63 configuración 60 Idioma informe del estatus 62 usado en el indicador 12, 68 usado por ProLink II 20 Indicador Factor de caudal 86...
  • Página 210 Índice quitar la cubierta 11 bloque Enhanced Density 187 Vea también Indicador bloque Local Display 183 Interruptor óptico 11 bloque Measurement 170 Interruptor óptico Scroll 11 códigos de índice de alarma 192 Interruptor óptico Select 11 códigos de unidad de medición Interruptores de dirección 7 caudal volumétrico 30 utilizados para establecer la dirección de nodo 71...
  • Página 211 Índice métodos de operación 2 Solución de problemas velocidades de transmisión 2 alarmas de estatus 132 ProLink II bajo voltaje de pickoff 142 alarmas de estatus 42 cableado de la fuente de alimentación 129 carga y descarga de la configuración 18 cableado PROFIBUS 130 conexión a un transmisor modelo 2400S DP 18 calibración 131, 140...
  • Página 212 Índice valores predeterminados y rangos de valores 147 número de modelo 1 procesador central 152 puesta en línea 7 tipo 1 versión de software 2 Tubos del sensor 139 Validación del medidor 91, 93 Vea también Factores del medidor Valores predeterminados 147 Variable de proceso registro 36 solución de problemas 136...
  • Página 214 Emerson Process Management Emerson Process Management Micro Motion España Micro Motion España Emerson Process Management, S.L. Edificio EMERSON Pol. Ind. Gran Via Sur C/ Francisco Gervás, 1 C/ Can Pi, 15, 3ª C/V Ctra. Fuencarral Alcobendas 08908 Barcelona 28108 Alcobendas –...

Tabla de contenido