Emerson Micro Motion 2400S Manual De Instalación
Emerson Micro Motion 2400S Manual De Instalación

Emerson Micro Motion 2400S Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Micro Motion 2400S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación
20003405, Rev. DA
Enero de 2021
TM
Transmisores Micro Motion
modelo
2400S
Manual de instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Micro Motion 2400S

  • Página 1 Manual de instalación 20003405, Rev. DA Enero de 2021 Transmisores Micro Motion modelo 2400S Manual de instalación...
  • Página 3 Las especificaciones completas del producto se pueden encontrar en la Hoja de especificaciones del producto. La información de solución de problemas se puede encontrar en el manual de configuración del transmisor. Las hojas de datos del producto y los manuales están disponibles desde el sitio web de Micro Motion en www.emerson.com/flowmeasurement. Política de devolución Se deben seguir los procedimientos de devolución de Micro Motion cuando se devuelvan equipos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Chapter 1 Antes de comenzar....................... 5 Seguridad ..........................Componentes del caudalímetro..................... Generalidades de instalación del transmisor ................Documentación del caudalímetro ..................7 Chapter 2 Orientación del transmisor y suministro de energía ............9 Protección contra humedad....................Rotación del transmisor en el sensor (opcional) ..............9 Rotación del módulo de interfaz de usuario en el transmisor (opcional) ........
  • Página 5: Chapter 1 Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar Este manual describe los procedimientos requeridos para instalar los siguientes transmisores: • Transmisor modelo 2400S con salidas analógicas • Transmisor modelo 2400S con PROFIBUS-DP • Transmisor modelo 2400S con DeviceNet Seguridad Lea cuidadosamente cada mensaje de seguridad de este documento antes de proseguir con el siguiente paso.
  • Página 6: Generalidades De Instalación Del Transmisor

    Antes de comenzar Figura 1-1 Transmisor modelo 2400S Cubierta de la carcasa del transmisor Aberturas de conductos Abrazadera Caja del sensor Generalidades de instalación del transmisor El transmisor modelo 2400S se monta integralmente con el sensor y se conecta a tierra mediante el sensor.
  • Página 7: Documentación Del Caudalímetro

    Documentación del sensor enviada con el sensor Instalación en áreas clasificadas Vea la documentación de aprobaciones enviada con el transmisor, o descargue la documentación adecuada del sitio web de Micro www.emerson/com/flowmeasurement Motion en Configuración del transmisor, Manual de configuración y utilización de los transmisores ...
  • Página 8 Antes de comenzar Transmisores modelo 2400S...
  • Página 9: Chapter 2 Orientación Del Transmisor Y Suministro De Energía

    Orientación del transmisor y suministro de energía Orientación del transmisor y suministro de energía En esta sección se describe: • Rotación del transmisor en el sensor (opcional) • Rotación del módulo de interfaz de usuario en el transmisor (opcional) • Requisitos y cableado del suministro de energía Protección contra humedad Cuando gire o conecte el cableado del transmisor, asegúrese de que no pueda entrar...
  • Página 10: Rotación Del Módulo De Interfaz De Usuario En El Transmisor (Opcional)

    Orientación del transmisor y suministro de energía Figura 2-1 Rotación del transmisor en el sensor Abrazadera Paso de cables Muescas del paso de cables ¡PRECAUCIÓN! No gire la carcasa más de 360°. La rotación excesiva puede dañar el cableado y ocasionar un error de medición o fallo del caudalímetro.
  • Página 11 Orientación del transmisor y suministro de energía 2. Quite la tapa de la carcasa del transmisor y el módulo interfaz de usuario utilizando los siguientes pasos (vea la Figura 2-2). a. Afloje los cuatro tornillos de la cubierta de la carcasa del transmisor. b.
  • Página 12: Requisitos De Alimentación

    Orientación del transmisor y suministro de energía Requisitos de alimentación Los transmisores modelo 2400S analógico y modelo 2400S PROFIBUS-DP pueden aceptar alimentación de CA o de CC. El transmisor reconoce automáticamente la tensión de la fuente. Los requisitos de alimentación son los siguientes: •...
  • Página 13: Cableado Del Suministro De Energía

    Orientación del transmisor y suministro de energía Ejemplo El transmisor se monta a 350 pies desde el suministro de energía de CC. Si quiere usar cable 16 AWG, calcule la tensión requerida en el suministro de energía de CC como se describe a continuación ×...
  • Página 14 Orientación del transmisor y suministro de energía Figura 2-3 Cableado del suministro de energía del transmisor Transmisor modelo 2400S analógico Tornillo de la lengüeta de advertencia Conector de interfaz de usuario Lengüeta de advertencia Tornillo de puesta a tierra interno del transmisor + (L) –...
  • Página 15: Importante

    Cableado de E/S del transmisor analógico Cableado de E/S del transmisor analógico Esta sección describe cómo cablear las entradas y salidas para los transmisores modelo 2400S analógicos. Nota: Para cablear las entradas y salidas de los transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet, consulte la Sección Importante: Siga todos los requisitos y códigos eléctricos corporativos, locales y nacionales.
  • Página 16: Cableado De Las Salidas

    Cableado de E/S del transmisor analógico Cableado de las salidas ¡ADVERTENCIA! Una instalación inadecuada en un área clasificada puede provocar una explosión. Para obtener información acerca de las aplicaciones peligrosas, consulte la documentación adecuada de aprobaciones de Micro Motion, enviada con el medidor o disponible en el sitio web de Micro Motion.
  • Página 17 Cableado de E/S del transmisor analógico Figura 3-1 Cableado básico de la salida de mA con alimentación interna – 820 ohmios de resistencia máxima de Figura 3-2 Cableado de un solo lazo HART/analógico con alimentación interna – Controlador o host compatible con HART Para comunicaciones analógicas: resistencia máxima del lazo de 820 ohmios Para comunicaciones HART:...
  • Página 18 Cableado de E/S del transmisor analógico Figura 3-3 Cableado básico de la salida de mA con alimentación externa – – V CC carga Nota: Vea la Figura 3-5 para conocer los valores de tensión y resistencia. ¡PRECAUCIÓN! La entrada no debe exceder los 30 V CC. La corriente de los terminales debe ser inferior a 500 mA.
  • Página 19 Cableado de E/S del transmisor analógico Figura 3-4 Cableado de un solo lazo HART/analógico para alimentación externa – – V CC Controlador o host compatible con HART carga (250–600 ohmios de resistencia) Nota: Vea la Figura 3-5 para conocer los valores de tensión y resistencia. Figura 3-5 Tensión externa requerida contra resistencia de carga de mA Si se comunica con HART, se requiere una resistencia mínima de 250 ohmios.
  • Página 20: Cableado De La Salida De Frecuencia

    Cableado de E/S del transmisor analógico Figura 3-6 Cableado multipunto HART para alimentación interna o externa Se requiere un Controlador o host Transmisor compatible suministro de energía Transmisor compatible con HART con HART de lazo de 24 V CC para SMART FAMILY ™...
  • Página 21 Cableado de E/S del transmisor analógico Figura 3-7 Cableado de la salida de frecuencia para alimentación interna – 000042 Contador El nivel de tensión de salida es +24 V CC ±3% con carga de alta resistencia. Nota: Vea la Figura 3-11 para conocer tensión de salida en función de la resistencia de carga.
  • Página 22: Cableado De La Salida Discreta

    Cableado de E/S del transmisor analógico ¡PRECAUCIÓN! La entrada no debe exceder los 30 V CC. La corriente de los terminales debe ser inferior a 500 mA. La corriente excesiva dañará el transmisor. 3.3.3 Cableado de la salida discreta El cableado de la salida discreta depende de si se usará alimentación interna o externa. Los siguientes diagramas son ejemplos de cableado adecuado para estas configuraciones: •...
  • Página 23 Cableado de E/S del transmisor analógico Figura 3-10 Cableado de la salida discreta para alimentación externa – – 3-30 V CC Resistencia pull-up o relé de CC Absorción máxima de corriente: 500 mA Nota: Vea la Figura 3-12 para la resistencia recomendada con respecto a la tensión de alimentación. ¡PRECAUCIÓN! La entrada no debe exceder los 30 V CC.
  • Página 24 Cableado de E/S del transmisor analógico Figura 3-11 Tensión de salida con respecto a la resistencia de carga para alimentación interna Tensión de salida de circuito abierto = 24 V CC ±3 % REGIÓN OPERATIVA 20000 40000 60000 80000 100000 Resistencia de carga (ohmios) Transmisores modelo 2400S...
  • Página 25: Cableado De La Entrada Discreta

    Cableado de E/S del transmisor analógico Figura 3-12 Resistencia pull-up recomendada con respecto a la tensión de alimentación para alimentación externa 4400 4000 3600 3200 2800 2400 2000 Rango de valores de resistencia 1600 recomendados 1200 Tensión de alimentación (voltios) Nota: Cuando se use una salida discreta para activar un relevador, elija una resistencia pull-up externa para limitar la corriente a menos de 500 mA.
  • Página 26 Cableado de E/S del transmisor analógico Figura 3-13 Cableado de la entrada discreta para alimentación interna – Figura 3-14 Cableado de la entrada discreta para alimentación externa PLC u otro dispositivo – – V CC Entrada directa de CC (consulte (consulte Tabla 3-2 Tabla 3-2...
  • Página 27: Chapter 4 Cableado De E/S Para Transmisores Modelo 2400S Profibus-Dp Y Devicenet

    Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Esta sección describe cómo cablear las E/S para los transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet. Nota: Para cablear las E/S de los transmisores modelo 2400S analógicos, vea el Capítulo 3. Importante: Siga todos los requisitos y códigos eléctricos corporativos, locales y nacionales.
  • Página 28 Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Nota: No abra el compartimiento de alimentación a menos que también cablee el suministro de energía. Nota: Conecte a tierra la pantalla del cable PROFIBUS en ambos extremos. En el transmisor 2400S, conecte a tierra el blindaje del cable en un prensaestopas adecuado.
  • Página 29: Habilitación De La Terminación Interna

    Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Nota: El transmisor modelo 2400S PROFIBUS-DP no tiene terminales para el cableado de terminación. No se requiere un terminador externo. El transmisor tiene un terminador interno. Hay un interruptor en la interfaz de usuario para habilitar la terminación interna.
  • Página 30 Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Figura 4-3 Cableado de E/S del modelo 2400S DeviceNet Acoplar el conector hembra Eurofast de 5 pines aquí Transmisores modelo 2400S...
  • Página 31: Apéndice A Dimensiones Y Especificaciones

    Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Apéndice A Dimensiones y especificaciones Dimensiones Figura A-1 Figura A-2 muestran las dimensiones del transmisor modelo 2400S. Para conocer las dimensiones del sensor, vea la hoja de datos del sensor. Figura A-1 Dimensiones de la carcasa del transmisor para carcasa de aluminio con revestimiento pulgadas...
  • Página 32 Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Figura A-2 Dimensiones de la carcasa del transmisor para carcasa de acero inoxidable pulgadas Dimensiones en (mm) 5.70 (114,8) 5.20 (132,1) 5.70 (114,8) 5.20 (132,1) 0.793 (20,1) 1.586 (40,3) 4.515 (114,7) Nota: Apriete los tornillos de la tapa a un mínimo de 2,1 N-m (19 in-lb).
  • Página 33: Especificaciones Físicas

    Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Especificaciones físicas Carcasa Aluminio con revestimiento de poliuretano Opcional: acero inoxidable 316L Peso El transmisor se monta de forma integrada con el sensor. Para conocer el peso del caudalímetro, vea la hoja de datos del sensor. Montaje y cableado Los transmisores modelo 2400S se montan de forma integrada con el sensor.
  • Página 34: Conexiones Eléctricas

    Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Conexiones eléctricas Modelo 2400S analógico Conexiones de entrada y salida Dos pares de terminales de cableado para las entradas/salidas del transmisor. Los terminales tipo tornillo aceptan conductores sólidos o trenzados, calibre de 26 a 14 AWG (de 0,14 a 2,5 mm Conexiones de alimentación Un par de terminales de cableado admite...
  • Página 35: Interfaz De Usuario

    Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Interfaz de usuario Modelo 2400S analógico Con indicador Sin indicador Modelo 2400S PROFIBUS-DP Con indicador Sin indicador Modelo 2400S DeviceNet Con indicador Sin indicador Manual de instalación...
  • Página 36 Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Funciones de la interfaz Todos los modelos con o sin Adecuado para instalación en áreas clasificadas.  indicador El módulo interfaz de usuario puede girar 360°  en el transmisor en incrementos de 90°. El LED de estado de tres colores ubicado en el módulo ...
  • Página 37: Señales De Entrada/Salida

    Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Señales de entrada/salida A.6.1 Modelo 2400S analógico Canal A Una salida activa o pasiva de 4-20 mA No intrínsecamente segura  Aislada a ±50 V CC del resto de las salidas y de tierra ...
  • Página 38: Comunicaciones Digitales

    Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Comunicaciones digitales Todas las versiones Puerto de servicio Un puerto de servicio para conexiones temporales (requiere que se quite la cubierta de la carcasa del transmisor) Usa señal Modbus RS-485, 38,4 kbaudios, un bit de parada, sin paridad Dirección: 111 (no configurable) Inalámbrico Si el transmisor tiene un indicador, se puede tener acceso al puerto de servicio con un dispositivo...
  • Página 39: Límites Ambientales

    Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Límites ambientales Límites de temperatura ambiente Funcionamiento y almacenamiento: de –40 a +60 °C (de –40 a +140 °F) Por debajo de –20 °C (–4 °F), la sensibilidad del indicador disminuye y puede ser difícil leer el indicador.
  • Página 40 Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Transmisores modelo 2400S...
  • Página 41: Apéndice B Política De Devolución

    Cableado de E/S para transmisores modelo 2400S PROFIBUS-DP y DeviceNet Apéndice B Política de devolución Siga los procedimientos de Micro Motion al devolver equipo. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Micro Motion.
  • Página 42 Fax +44 0800 966 181 ©2021 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD y MVD Direct Connect son marcas de una de las empresas del grupo Emerson Process Management.

Tabla de contenido