MSA alphaBELT Pro Manual De Funcionamiento
MSA alphaBELT Pro Manual De Funcionamiento

MSA alphaBELT Pro Manual De Funcionamiento

Sistema para posicionamiento y rescate con integración de era
Ocultar thumbs Ver también para alphaBELT Pro:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de funcionamiento
alphaBELT Pro, alphaBELT Basic, alphaBELT Lanyard
Sistema para posicionamiento y rescate con integración de ERA
N.º de referencia 10156928/02
MSAsafety.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA alphaBELT Pro

  • Página 1 Manual de funcionamiento alphaBELT Pro, alphaBELT Basic, alphaBELT Lanyard Sistema para posicionamiento y rescate con integración de ERA N.º de referencia 10156928/02 MSAsafety.com...
  • Página 2 MSA Europe GmbH Schlüsselstrasse 12 8645 Rapperswil-Jona Suiza © MSA 2018. Todos los derechos reservados...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Uso del sistema de cinturón ......................13 Mantenimiento y limpieza .........................22 Comprobaciones regulares ......................22 Limpieza ............................23 Desinfección .............................23 Mantenimiento ..........................23 Transporte y almacenamiento .........................24 Transporte ............................24 Almacenado .............................24 Certificación ...............................25 Información para pedidos ........................26 Anexo .................................27 alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 4: Normativas De Seguridad

    Además, para utilizar el equipo de forma segura debe tenerse en cuenta la reglamentación nacional aplicable en el país del usuario. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 5: Información Sobre Responsabilidad

    Un uso diferente o fuera de esta especificación será considerado como no conforme al uso correcto. Esto mismo se aplica, de forma especial, a las modificaciones no autorizadas del pro- ducto y a los trabajos de puesta en funcionamiento que no hayan sido llevados a cabo por MSA o por personal autorizado.
  • Página 6: Medidas Preventivas Y De Seguridad A Adoptar

    Gracias a las ventajas ergonómicas que aporta el uso del asiento de rescate con el alphaBELT Pro, MSA recomienda utilizar los modelos de arnés para hombro MAX o EXX. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 7: Descripción

    Es importante recordar que el usuario debe contar con unas condiciones físicas y mentales ade- cuadas para poder llevar un peso adicional (por ejemplo, equipo respiratorio) por sí mismo. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 8: Vista General

    Hebilla de ajuste de la longitud Argollas en D / los anillos de soporte son puntos de detención y retención [EN 358] Acolchado de cadera Banda principal Bolsillo trasero para elemento de amarre alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 9 Mosquetón en argolla en D Bucle central para asiento con lazo de salvamento [EN 1498 clase B] (con costura roja) Hebilla de ajuste de la longitud Etiqueta con marcas Banda principal Bucle final alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 10: Puntos De Conexión Para El Equipo De Protección Respiratoria

    (CE 0408 TÜV Austria Services GmbH, A-1015 Viena). Marcado de prueba EAC: marcado unificado para productos en el mercado de los Estados miembros de la Unión Aduanera. Número TP TC 019/2011: designación de regulaciones técnicas alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 11: Uso

    D. También se recomienda guardar el elemento de amarre en el bolsillo trasero del cinturón y cerrar el bolsillo trasero con los dos botones. Fig. 5 Almacenamiento del elemento de amarre alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 12 Ergo-Click de la parte posterior del alphaBELT Pro. Ajuste el arnés completo y la placa dorsal a la complexión del usuario. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 13: Uso Del Sistema De Cinturón

    Pro, el bolsillo delantero con el bucle textil debe quedar situado en el eje central del cuerpo. Por consiguiente, la hebilla Safe-Click debe estar posicio- nada más hacia el lado izquierdo. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 14  Queda una separación entre las mitades de la hebilla. Para abrir la hebilla Presione simultáneamente los dos botones de desbloqueo en la dirección de apertura. Separe las mitades de la hebilla. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 15 Le rogamos encarecidamente observar la restricción de la norma EN 137 (por ejemplo, ninguna pieza de aluminio). Esto implica también que el peso total del ERA debe elegirse conforme a EN 137. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 16 0,6 m. Las regulaciones locales pueden exigir medidas diferentes, por lo que deberá tener en cuenta las regulaciones locales relevantes para su entorno de trabajo. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 17 Enganche el mosquetón en la misma argolla en D en la que está conectado el otro extremo. Lleve el mosquetón a la argolla en D opuesta y conéctelos. Guarde todos los componentes sueltos debajo del cinturón. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 18 Utilice la hebilla de ajuste de la longitud para ajustar la longitud.  Cargue y utilice el mosquetón en el pecho únicamente como punto de anclaje para el rape- lado de rescate. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 19 Asiento de rescate / lazo de salvamento de clase B – solo con alphaBELT Pro Prepare el cinturón según se describe en el apartado del manual "Preparación del sistema de cinturón para el uso". Extraiga por completo el elemento de amarre del bolsillo trasero del cinturón y coloque el bolsillo delantero con el bucle textil en el centro del cuerpo.
  • Página 20 Uso del asiento de rescate/lazo de salvamento de clase B Utilice el segundo mosquetón únicamente en la parte delantera de los bucles cosidos rojos como soporte de carga y como punto de anclaje para el rapelado de rescate. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 21 De este modo, el lazo envuelve firmemente y rodea los dos tobillos. Cargue y utilice este mosquetón únicamente como punto de anclaje para el rapelado de res- cate. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 22: Mantenimiento Y Limpieza

    Comprobación de las hebillas de cierre para garantizar su funcionamiento correcto (bloqueo correcto, etc.). Si estuviera disponible, comprobación del indicador de calor del bolsillo delantero para des- cartar cualquier cambio de color. alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 23: Limpieza

    Para realizar la limpieza, utilice agua tibia (hasta máx. 30 °C) y un detergente suave de pH neutro. MSA ha probado y recomienda TURBO USONA del fabricante Ecolab. Dosificación: 1 % de TURBO USONA en relación con la cantidad de agua utilizada ...
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    A temperatura ambiente Protegido de la luz (radiación UV, dispositivos de soldadura, etc.) Alejado de productos químicos (ácidos, bases, líquidos, vapores, gases, etc.) y otras condi- ciones agresivas Protegido de objetos con bordes afilados alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 25: Certificación

    Certificación Certificación Homologaciones Un sistema de cinturón montado en un equipo de protección respiratoria MSA AirGo o AirMaXX cumple con las siguientes normas: alphaBELT Basic EN 137:2007, clase 2: Equipo de protección respiratoria de aire comprimido para uso por servicios de extinción de incendios Temperatura de funcionamiento del sistema de cinturón:...
  • Página 26: Información Para Pedidos

    Basic, cinturón para posicionamiento sin elemento de amarre 10151242 alphaBELT Lanyard 10151249 Bucle de conexión pequeño para cinturones de ERA, 2x 10151248-SP Hebilla de adaptación de liberación rápida para ERA, 2x 10157585 Mosquetón, capacidad 3600 lb, bloqueo triple alphaBELT Pro / alphaBELT Basic / alphaBELT Lanyard...
  • Página 27: Anexo

    Anexo Registro del equipo: hoja de inspección para el equipo de protección personal contra caídas desde altura Es preciso llevar un registro para cada componente, subsistema o sistema. Para ello, póngase en contacto con nosotros. Tipo de producto: Nombre del producto: Número de serie: Año de fabricación: Fecha de adquisición:...
  • Página 28 For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com Because every life has a purpose...

Este manual también es adecuado para:

Alphabelt basicAlphabelt lanyard

Tabla de contenido