4
Tool Use
English
Should a nail jam occur,
disconnect air supply.
Release the feeder shoe
and slide it forward. Remove
fasteners from the tool.
Loosen locking knob at the
rear of the tool by hand. Pull
magazine back.
Clear jammed fastener from
guide body.
Slide magazine back into posi-
tion and tighten locking knob.
Connect air supply and replace
fasteners. Pull feeder shoe back.
Uso de la Herramienta Utilisation de l'Outil
Español
Si se produce un altascamiento
de un clavo, desconecte el
suministro de aire.
Suelte el alimentador y deslícelo
hacia adelante. Retire los
sujetadores de la herramienta.
Con la mano, afloje la mani-
vela la localizada en la parte
posterior. Empuje y jale la
carrillera hacia atrás.
Libre el sujetador de la placa
de nariz.
Deslice la carrillera a su posición
original y apriete la manivela.
Conecte la línea de aire y reem-
place los clavos. Tire la zapata
del alimentador.
Français
Au cas ou il se produirait un
coinçage de clous, coupez
l'alimentation en air.
Relâcher le poussoir et le faire
glisser vers l'avant. Enlever les
projectiles.
Desserrer à la main la
molette de verrouillage à
l'arrière de l'outil. Tirer en
arrière le magasin.
Extraire le clou coincé du front
de l'appareil.
Glisser le magasin vers sa posi-
tion initiale et resserrer la mo-
lette de verrouillage à la main.
Reconnectez la conduite d'air
comprimé et rechargez le maga-
sin. Tirez le poussoir en arrière.