En ese caso, deje de usar el equipo, desconecte la alimentación de la batería y póngase en contacto con PROMAX (93 184 77 00). No debe utilizar la fusionadora en entornos inflamables o explosivos, de lo contrario, podría provocar un incendio o una explosión.
Página 4
Si hay fuga del electrolito de la batería, tenga cuidado. Si tiene contacto con la piel o los ojos, debe limpiar la zona afectada e inmediatamente acudir al médico, al mismo tiempo, informe a PROMAX (93 184 77 00) para reparar la batería.
Precauciones Específicas No utilice ni guarde la fusionadora de fibra óptica en un lugar con alta temperatura o en un entorno muy húmedo ya que podría causar daños en el equipo. No toque el manguito termocontraíble durante el proceso de calentamiento o justo después de la aplicación del hornillo calefactor ya que la temperatura alta puede causar quemaduras.
Limpieza de la Lente Microscópica ...........31 3.3.3 Limpieza de las Prensas de Sujeción ..........32 3.3.4 Limpieza del Hornillo Calefactor ............32 4 ESPECIFICACIONES ..................33 4.1 Especificaciones PROLITE-41 ..............33 ANEXO 1 INFORMACIÓN DE AVISO ...............35 ANEXO 2 PROBLEMAS Y SOLUCIONES ............38 Abril 2016...
FUSIONADORA DE FIBRA ÓPTICA PROLITE 1 INTRODUCCIÓN Descripción es una fusionadora que tiene como función principal realizar La PROLITE- empalmes de fibra óptica por fusión. Su diseño es compacto, lo que facilita su transporte y uso. Tiene un sistema de procesamiento de imágenes de alta precisión.
1.2.2 Teclado Figura 2. Vista de Teclado. Icono tecla Nombre Función Tecla Encendido Encendido / Apagado. Tecla Hornillo Encendido/Apagado del Hornillo Calefactor. Tecla Vuelve al menú anterior. Salida/Cambio Cambio de vista eje X, Y en modo de fibra vista eje X,Y óptica.
1.2.3 Cuerpo Principal de la Fusionadora Figura 3. Cuerpo principal de la fusionadora. 1.2.4 Hornillo Calefactor Figura 4. Hornillo Calefactor. Página 4 Noviembre 2018...
Conexionado Externo Figura 5. Conexionado Externo. Contenido del Embalaje Compruebe que su embalaje contiene los siguientes elementos: Fusionadora de fibra óptica PROLITE-41 Adaptador DC Externo. Cable de alimentación del Adaptador DC Externo. Cortadora. Juego de Electrodos (2) de repuesto. Bandeja de refrigeración.
calibrar. 2 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Este capítulo describe el funcionamiento básico de la fusionadora. Lea con atención para usar la fusionadora correctamente, evitando dañarla y otros problemas adicionales. Alimentación Este producto puede alimentarse de dos formas: Batería Interna de Litio (sin el adaptador DC externo conectado). ►...
Carga de la Batería ► Cuando se conecta al adaptador DC externo, la batería comienza la carga. El tiempo de carga varía en función del nivel de carga restante. El tiempo de carga máximo es de 3 horas. Alarma de Batería ►...
Para apagar, pulse la tecla de encendido/apagado “ ” durante unos segundos hasta que el LED y la pantalla se apaguen. Figura 7. Pantalla de inicio de Fusión. Menú Principal Pulse el botón de Menú “ ” para entrar en el Menú Principal (ver figura). Figura 8.
Mantenimiento Configuración de los parámetros del Menú de Mantenimiento. Sistema Ajustes de parámetros del sistema tales como brillo de pantalla, idioma, hora y fecha, restauración a parámetros de fábrica, etc. Histórico Histórico de datos: registro de arcos, resultados de fusiones, etc. Ayuda Proporciona información básica del funcionamiento del equipo.
Página 18
Modo Ahorro Energético Configuración del modo Auto Sleep o del modo Apagado Automático. Modo Silencio Activa / desactiva el sonido al pulsar las teclas. Descripción del Menú de Configuración de Funciones ► Figura 10. Configuración de funciones. Config. Horno Manguito Permite configurar parámetros como el tiempo del hornillo (tiempo habitual 31 s para manguitos 60 mm o 24 s para manguitos 40 mm).
Preparativos previos a la Fusión 2.5.1 Pelado de las capas protectoras externas de la Fibra Limpiar la fibra (100 mm desde el extremo) con un algodón mojado en alcohol. Si se trata de un cable plano (también llamado drop o de acometida) necesita utilizar la peladora de cable drop para pelar el cable 40 mm desde el extremo (ver figura).
2.5.2 Colocación del manguito termocontraíble sobre la fibra El manguito se usa para proteger la unión después de la fusión. Antes de ponerlo asegúrese que no hay polvo dentro del manguito y manténgalo alineado con la fibra óptica (ver figura). Figura 13.
Página 21
Figura 15. Pelado de fibra. Después del pelado, limpiar los restos del revestimiento pasando por la fibra un algodón mojado en alcohol de alta pureza, desde el inicio hasta el extremo de la fibra pelada (ver figura). También puede usar el dispensador de alcohol para la limpieza.
2.5.4 Corte de la fibra (recomendable usar la cortadora suministrada) Abrir la tapa de la Cortadora y fijar la fibra en la ranura de corte usando la pestaña. Mantener la fibra óptica perpendicular con respecto a la superficie de corte. Mantener 30 mm de fibra desnuda fuera de la pestaña de sujeción.
Fusión de la Fibra 2.6.1 Selección del Programa de Fusión y Parámetros de Fusión El menú de selección del programa de fusión se muestra en las siguientes figuras. El usuario puede escoger entre 40 programas de fusión pre- configurados o bien configurar y almacenar sus propios programas de fusión (hasta un máximo de 80).
Página 24
G.657B3 (Bend Insensitive Single-Mode fibres). Para estos últimos tipos de fibra el usuario debe realizar una calibración de arco antes de usarlos. Modo Operando Fusión Automático o Manual. Número Programa Fusión Para cada tipo de fibra existen 30 grupos de parámetros de fusión pre configurados.
Página 25
Modo Fusión Rápida Si está "on" realiza una alineación rápida. Empalme Forzado Si está en “on” fuerza la fusión de la fibra. Seleccionar “Editar Programa Fusión” en el menú “Modo Fusión”. Los ajustes de fusión se muestran en las siguientes Figuras. Figura 20.
Intensidad de Arco Configuración del tiempo de la intensidad de corriente del arco. Solapamiento Configura la superposición de la fibra cuando se está realizando la fusión. Vel. Propulsión en Fusión Configura la velocidad de propulsión cuando las fibras se están fusionando.
Página 27
Imagen (eje X/Y) Mensaje Posible Motivo Solución La fibra derecha no está Reposicionar o Fibra Der. mal posicionada en la guía en V o volver a cortar la posicionada bien es demasiado corta. fibra. La fibra izquierda no está Reposicionar o Fibra Izq.
2.6.3 Arco de Fusión Después de la alineación de la fibra, la pantalla mostrará el mensaje “Alineación correcta”. En este momento se puede pulsar la tecla “Start” “ ” para fusionar la fibra, o pulsar el botón de “Reset” para reiniciar el equipo. Si está configurado en el modo de fusión automática, no se necesita pulsar ninguna tecla.
Página 29
Las anomalías en fusión u otros fenómenos que pueden provocar elevadas pérdidas y sus posibles soluciones se muestran en la siguiente tabla. Problema Razón Posible Solución Polvo sobre la guía en V o Limpiar la guía en V y la en la prensa de sujeción.
Test de Tensión Si el “Test de Tensión” está "on", después de la fusion, se realizará el test de tension automáticamente y se aplicará una fuerza de empuje de 2 N (ver figura). Figura 22. Opción Test de Tensión. Histórico de Registros de Fusiones y Búsqueda Figura 23.
Página 31
Total registros Registros de fusiones almacenados por el sistema. Los registros se pueden descargar mediante el cable USB conectado al PC y accediendo a la fusionadora como una unidad de memoria. El fichero de registros se encuentra en la carpeta "RECORD" y se identifica con el nombre "USR.TXT". Se puede abrir con un procesador de textos estándar.
Calentamiento del Manguito Termocontraíble Seleccionar “Config. Horno Manguito” en el menú “Función” para entrar en el modo de configuración del Hornillo Calefactor (ver figura). Figura 25. Modo Horno. Descripción del Menú de Configuración del Modo Horno ► Programa Horno El usuario puede usar un programa pre-configurado basado en diferentes manguitos termocontraíbles o configurar su propio programa.
Página 33
Colocar la fibra con el manguito en el hornillo calefactor, enderezar suavemente la fibra óptica y asegurarse que el lado izquierdo del manguito queda alineado con el lado izquierdo del extremo de la bandeja (ver figura). A continuación cierre la tapa del hornillo. Figura 26.
3 MANTENIMIENTO Menú de Mantenimiento Figura 28. Menú de Mantenimiento. escripción del Menú de Mantenimiento ► D Test de Arco Realiza una comprobación y calibración de la intensidad del arco. Limpieza Electrodos Realiza arcos de corta duración varias veces para limpiar los electrodos. Cambiar electrodos Después de cambiar los electrodos, repetir varios arcos de corta duración para estabilizar y medir la posición de los electrodos.
Mantenimiento de los Electrodos 3.2.1 Limpieza de los Electrodos Durante el uso diario de los electrodos pueden adherirse impurezas sobre su superficie y esto puede afectar al arco, por lo que el usuario ha de limpiar periódicamente los electrodos. Procedimiento de Limpieza: Pulsar la tecla de encendido/apagado “...
3.2.2 Cambio de los Electrodos Los electrodos se van gastando durante su uso. Se han de reemplazar periódicamente cada 2000 arcos, de lo contrario afectará al resultado de la fusión de la fibra, lo que conllevará mayores pérdidas y disminución de la resistencia de la fusión de la fibra.
3.2.3 Test y Calibración del Arco Las condiciones atmosféricas tales como temperatura, humedad y presión cambian constantemente, lo que puede afectar a la variabilidad del arco. La fusionadora está equipada con sensores de temperatura, presión y sensores de humedad que monitorizan el entorno de funcionamiento con el fin de estabilizar la potencia de arco.
Si la pantalla muestra el mensaje “Fallo”, repetir el paso Después de la calibración del arco y completada la calibración de la posición de fusión, pulse “ ” para salir del modo Test de Arco. ATENCIÓN: El umbral de ángulo de superficie se establece únicamente en el modo de Test ►...
ATENCIÓN: No tocar la punta del electrodo. Cuando se esté limpiando, no forzar demasiado ni usar objetos duros (tal como cuchillas) para limpiar la guía en V con el fin de evitar daños que puedan causar averías. 3.3.2 Limpieza de la Lente Microscópica La fusionadora usa un sistema de procesamiento de imagen para la observación de la fibra óptica.
3.3.3 Limpieza de las Prensas de Sujeción La existencia de polvo en las prensas de sujeción de la fibra óptica puede causar problemas en la sujeción y afectar a los resultados de fusión. Las prensas de sujeción deben ser revisadas y limpiadas con regularidad. El proceso específico se describe a continuación: Abrir la tapa corta-vientos.
4 ESPECIFICACIONES Especificaciones PROLITE- Tipos de fibra óptica aplicable Monomodo, Multimodo, DS, NZDS. Número de núcleos de la fibra Un solo núcleo. Diámetro de la fibra óptica Diámetro recubrimiento: diámetro revestimiento: µm, 250 µm-900 µm. Programa de fusiòn Pre-configurados: 40 grupos, Configurables: 80 grupos. Valores medios de perdidas por fusión 0,03 dB (Fibra óptica SM).
CONDICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO Altitud Hasta 2000 m. Margen de temperaturas De 5 a 45 ºC (Desconexión automática por exceso de temperatura). Humedad relativa máxima 80 % (Hasta 31°C), decreciendo linealmente hasta el 50% a 40 °C. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Dimensiones A.
ANEXO 1 INFORMACIÓN DE AVISO Mensajes de Posibles Causas Solución Advertencia ► En caso La fibra izquierda es corta. volver cortar fibra izquierda y asegurar que la parte fibra longitud de la fibra cortada es izquierda en la guía en V apropiada.
Mensajes de Posibles Causas Solución Advertencia Fibra derecha e izquierda Ver soluciones de casos Ídem casos anteriores. no cualificada anteriores ► Volver cortar fibra izquierda. Si la calidad del corte es baja después de varios intentos, sustituir la Superficie de contacto de La superficie de contacto de la cuchilla (Atención:...
Página 45
Mensajes de Posibles Causas Solución Advertencia alineación durante Reiniciar alineación fusión. Tiempo de espera anormal proceso de fusión ha durado Reiniciar el equipo si el problema demasiado tiempo. persiste. Hacer “Detección Parámetros”, si posición el error persiste, reinstalar los electrodos es incorrecta. Campo de visión anormal electrodos.
ANEXO 2 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posibles Causas Solución Reinstalar correctamente los electrodos están Arco suena anormalmente electrodos. posicionados. Reinstalar correctamente los Los electrodos están mal electrodos. Retraso en el arco o el posicionados. Limpiar punta sistema no puede disparar La punta del electrodo está...