Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soin de Propriètaire
Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario
PORTABLE WASHING MACHINE
LAVEUSE À CHARGEMENT SUPERIEUR
LAVADORA DE CARGA SUPERIOR
Model • Modèle • Modelo
DWM17WDB
V1.03.11 DM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DWM17WDB

  • Página 1 Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario • PORTABLE WASHING MACHINE LAVEUSE À CHARGEMENT SUPERIEUR LAVADORA DE CARGA SUPERIOR Model • Modèle • Modelo DWM17WDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 V1.03.11 DM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guía para utilizar y cuidar del Proprietario..28-40 • Bienvenida • Información de seguridad importante • Características y piezas • Instrucciones d’instalación • Instrucciones de funcionamiento • Cuidado y mantenimiento • Resolución de fallas • Garantia Model • Modèle • Modelo DWM17WDB...
  • Página 3: Welcome

    Welcome Thank you for choosing a Danby appliance. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable informa- tion necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appli- ance will give you many years of trouble free operation. Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance.
  • Página 4: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. SAFETY • Read all instructions before using the portable washer. PRECAUTIONS • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapours that could ignite or explode.
  • Página 5: Features And Parts

    Features and Parts 1. DETERGENT CASE 2. SOFTENER DISPENSER 3. INNER TUB 4. CONTROL PANEL 5. BASE 6. NOISE PROOF PLATE 7. ADJUSTABLE FOOT 8. LEVEL ADJUSTABLE KNOB 9. DRAIN HOSE (1PC) 10. POWER SUPPLY CORD 11. AGITATOR 12. LINT FILTER 13.
  • Página 6: Selecting Alocation

    Installation Instructions • Put your laundry into the washer evenly. Uneven laundry may cause BEFORE USING YOUR noise or vibration. PORTABLE WASHER • Don’t use excessively hot water (50°C or more). Plastic parts may be deformed or damaged. Also, clothing may be deformed or bleached. (con’t) •...
  • Página 7: Connecting The Water Supply Hose

    Installation Instructions INSTALLING A NOISE PROOF PLATE Lay down the machine Insert the noise proof The opening of the Take the noise proof and secure the noise plate into the washing noise proof plate is plate out of the proof plate by fastening machine base.
  • Página 8 Installation Instructions CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE Connect the water inlet hose to the connector by Do not unscrew the lid of the hot water connector on the turning the connecting nut. water mixing valve, and then connect the other end of Be sure a rubber water inlet hoses to the cold connector in water mixing ring is inside the...
  • Página 9: Positioning The Drain Hose

    Installation Instructions Connect the drain hose to the water outlet of the washing machine then POSITIONING THE fasten it with a pinchcork. Since both horizontal or vertical drainage is DRAIN HOSE available, the drain hose can be laid down on the ground, or in the basin or bathtub, as long as the drainage range is not higher than 70 cm (27”).
  • Página 10: Operation Instructions

    Operating Instructions CONTROL PANEL CO LD ST AR T/ PA USE HO T SO AK FU LLY AU TO MA TI C W ASH IN G M ACHINE WA TER NO RM AL HIGH FUNC TI ON WA SH MEDIUM POWER WA TER HA RD...
  • Página 11: Before Washing

    Operating Instructions Prepare the wash load. Mix large and small articles in a load to get the BEFORE WASHING best washing results. Drop articles loosely into the inner tub. Do not pack articles in or wrap them. Articles should move freely through the wash water for best cleaning results.
  • Página 12 Operating Instructions FUNCTIONS Each wash is preprogrammed; see the details in the wash program chart. SO AK WA SH WASH RINSE RINSE SPIN SPIN SOAK 2 cycles Normal 20 min 12 min 5 min Normal 20 Minutes 12 Minutes 2 Cycle s M inutes Hard 2 cycles...
  • Página 13: Care And Maintenance

    Care and Maintenance • Clean the surface of your portable washer regularly with soft fabric. CLEANING • Clean the inner tub regularly, especially immediately after starch or bleach operation. • Clean the filter in the inlet valve or inlet hose regularly in order to prevent it from clogging.
  • Página 14: Troubleshooting

    Occasionally a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be neccessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Not plugged in.
  • Página 15 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 16: Bienvenue

    Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez grâce à ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à...
  • Página 17: Renseignements Importants Relatifs À La Sécurité

    Renseignements importants relatifs à la sécurité LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ : Veuillez lire ces consignes attentivement avant de faire fonctionner l’appareil. MESURES DE • Veuillez lire toutes ces consignes avant d’utiliser la laveuse portative. •...
  • Página 18: Caractéristiques Et Pièces

    Caractéristiques et pièces 1. COMPARTIMENT DU DÉTERGENT 2. DISTRIBUTEUR DE PRODUITS ASSOUPLISSANTS 3. CUVE INTÉRIEURE 4. PANNEAU DE COMMANDE 5. BASE 6. PLAQUE INSONORISÉE 7. PIED RÉGLABLE 8. BOUTON DE RÉGLAGE DE NIVEAU 9. TUYAU D’ÉVACUATION (1 PIÈCE) 10. CORDON D’ALIMENTATION 11.
  • Página 19 Notice d’installation • Mettez votre linge à laver dans la laveuse en répartissant la charge de manière AVANT D’UTILISER uniforme. Une charge mal répartie peut occasionner du bruit ou des vibrations. VOTRE LAVEUSE • N’utilisez pas de l’eau chaude à l’excès (température égale ou supérieure à 50 °C). Les pièces en plastique peuvent se déformer ou s’abîmer.
  • Página 20 Notice d’installation INSTALLATION D’UNE PLAQUE INSONORISÉE Posez la laveuse à la Insérez la plaque L’ouverture pour Retirez la plaque renverse sur le sol et fixez insonorisée dans la insérer la plaque insonorisée de la plaque insonorisée à base de la laveuse. insonorisée est l’emballage.
  • Página 21 Notice d’installation RACCORDEMENT DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU Branchez le tuyau d’admission au raccord en tournant Ne dévissez pas le capuchon du raccord d’eau chaude situé sur l’écrou de raccordement. la soupape de mélange d’eau, mais raccordez l’autre extrémité Assurez-vous qu’une bague des tuyaux d’admission au raccord d’eau froide de la soupape de caoutchouc se trouve à...
  • Página 22 Notice d’installation Branchez le tuyau d’évacuation à la sortie d’eau de la laveuse, puis fixez-le à POSITIONNEMENT DU l’aide d’une pince pression. L’évacuation tant horizontale que verticale étant TUYAU D’ÉVACUATION disponible, le tuyau d’évacuation peut être déposé sur le sol, dans une cuve ou dans la baignoire, aussi longtemps que la hauteur à...
  • Página 23: Mode D'eMploi

    Mode d’emploi PANNEAU DE COMMANDE CO LD ST AR T/ PA USE HO T SO AK FU LLY AU TO MA TI C W ASH IN G M ACHINE WA TER NO RM AL HIGH FUNC TI ON WA SH MEDIUM POWER WA TER...
  • Página 24: Avant Le Lavage

    Mode d’emploi Préparez la brassée. Mélangez les articles de petite et de grande taille dans une AVANT LE LAVAGE même brassée pour obtenir des résultats optimaux. Déposez les articles dans la cuve interne sans les tasser. Ne condensez pas les articles et ne les enroulez pas. Les articles devraient pouvoir se déplacer librement dans l’eau de lavage afin d’obtenir des résultats optimaux.
  • Página 25 Mode d’emploi FONCTIONS Chaque lavage est préprogrammé; voir les détails figurant sur le tableau du programme de lavage. SO AK LAVAGE WA SH RINÇAGE RINSE ESSORAGE SPIN TREMPAGE 2 cycles Normal 20 min. 12 min. 5 min. Normal 20 Minutes 12 Minutes 2 Cycle s M inutes...
  • Página 26 Entretien • Nettoyez régulièrement la surface de votre laveuse portative avec un chiffon NETTOYAGE doux. • Nettoyez régulièrement la cuve intérieure, surtout après y avoir versé de l’amidon ou de l’eau de Javel. • Nettoyez régulièrement le filtre situé dans la vanne d’admission ou dans le tuyau d’admission afin de prévenir le colmatage.
  • Página 27: Dépannage

    Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service. Consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby, au 1-800-263-2629, pour obtenir de l’assistance. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE La laveuse ne fonctionne pas.
  • Página 28 être acquittés par l'acheteur. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte.
  • Página 29: Bienvenida

    Bienvenida Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor.
  • Página 30: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD POR SU PROPIA SEGURIDAD: Antes de hacer funcionar esta unidad, lea detenidamente estas instrucciones. PRECAUCIONES DE • Antes de hacer funcionar la lavadora portátil, lea todas las instrucciones. •...
  • Página 31: Características Y Piezas

    Características y piezas 1. DEPÓSITO PARA EL DETERGENTE 2. RECIPIENTE PARA EL ENJUAGUE SUAVIZANTE 3. TAMBOR INTERIOR 4. TABLERO DE CONTROL 5. BASE 6. PLACA AISLANTE CONTRA EL RUIDO 7. PATA NIVELADORA 8. PERILLA DE REGULACIÓN DEL NIVEL 9. MANGUERA DE DESAGÜE (1 unidad) 10.
  • Página 32: Elección Del Lugar

    Instrucciones de instalación • Ponga la ropa sucia en la lavadora y distribúyala uniformemente. La ropa que no ANTES DE USAR LA está distribuida uniformemente puede producir ruido o vibración. LAVADORA PORTÁTIL • No use agua demasiado caliente (a 50 °C o más) Las partes de plástico se pueden deformar o dañar.
  • Página 33: Cómo Instalar La Placa Aislante Contra El Ruido

    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA PLACA AISLANTE CONTRA EL RUIDO Tienda la lavadora sobre Introduzca la placa en la La abertura para la Retire la placa aislante uno de sus lados y apriete base de la lavadora. placa aislante contra contra el ruido de la los dos tornillos de presión el ruido está...
  • Página 34 Instrucciones de instalación CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA Conecte la manguera de entrada al conector girando la No desenrosque la tapa del conector de agua caliente ubicado tuerca de conexión. en la válvula de mezcla de agua, luego conecte el otro extremo Verifique que la de la manguera de entrada de agua al conector de agua fría en empaquetadura de caucho...
  • Página 35: Ubicación De La Manguera De Desagüe

    Instrucciones de instalación Conecte la manguera de desagüe a la salida de agua de la lavadora, luego UBICACIÓN DE LA apriétela con una pinza de presión. Como la lavadora viene con drenaje tanto MANGUERA DE vertical como horizontal, la manguera de drenaje puede tenderse sobre el suelo o en una cubeta o bañera, siempre y cuando no quede a una distancia mayor que DESAGÜE 70 cm (27”).
  • Página 36: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento TABLERO DE CONTROL CO LD ST AR T/ PA USE HO T SO AK FU LLY AU TO MA TI C W ASH IN G M ACHINE WA TER NO RM AL HIGH FUNC TI ON WA SH MEDIUM POWER WA TER...
  • Página 37: Antes De Lavar

    Instrucciones de funcionamiento Prepare la carga de ropa. Mezcle prendas grandes y pequeñas en la carga para ANTES DE LAVAR obtener mejores resultados en el lavado. Ponga las prendas sueltas dentro de la lavadora. No enrolle ni doble las prendas. Para mejores resultados en el lavado, las prendas deben poder moverse libremente en el agua de la lavadora.
  • Página 38: Funciones

    Instrucciones de funcionamiento FUNCIONES Cada lavada se programa; vea los pormenores en la siguiente tabla: SO AK WA SH LAVAR RINSE CENTRIFUGAR SPIN EMPAPAR ENJUAGAR 2 ciclos Normal 20 min. 12 min. 5 min. Normal 20 Minutes 12 Minutes 2 Cycle s M inutes Fuerte 2 ciclos...
  • Página 39: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento • Limpie regularmente la superficie de la lavadora con un paño suave. LIMPIEZA • Limpie el tambor de la lavadora, sobre todo inmediatamente después de haber lavado con lejía o haber lavado ropa almidonada. • Limpie el filtro de la válvula de entrada de la manguera de entrada, para evitar que se obstruya.
  • Página 40: Resolución De Fallas

    De vez en cuando se pueden presentar problemas menores, que no requieren tener que llamar para solicitar servicio. Use esta guía de solución de problemas para tratar de resolverlos. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio o al número gratuito de Danby, 1-800-263-2629 para solicitar asistencia. PROBLEMA POSIBLE CAUSA La lavadora no funciona.
  • Página 41 Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Página 42: Model • Modèle • Modelo

    • Descripción de la Parte Model • Modèle Model • Modèle • Modelo DWM17WDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...

Tabla de contenido