Consignes De Sécurité; Description Du Fonctionnement; Utilisation Conforme; Eléments De L'aPpareil - Bosch PCL 20 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para PCL 20:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
Consignes de sécurité
fr
Lire toutes les instructions pour
travailler avec l'appareil de mesure
sans risques et en toute sécurité.
S'assurer que les panneaux d'aver-
tissement se trouvant sur l'appareil
de mesure sont toujours lisibles.
GARDER PRECIEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS DE SECURITE.
Attention – si d'autres dispositifs d'utilisa-
tion ou d'ajustage que ceux indiqués ici sont
utilisés ou si d'autres procédés sont appli-
qués, ceci peut entraîner une exposition au
rayonnement dangereuse.
Cet appareil de mesure est fourni avec une
plaque d'avertissement en langue allemande
(dans la représentation de l'appareil de me-
sure se trouvant sur la page des graphiques
elle est marquée du numéro 11).
IEC 60825-1: 2007-03, <2 mW, 635 nm/650 nm
Rayonnement laser
ne pas regarder dans le faisceau
laser classe 2
Avant la première mise en service, recouvrir
le texte allemand de la plaque d'avertisse-
ment par l'autocollant fourni dans votre
langue.
Ne pas diriger le faisceau laser
vers des personnes ou des ani-
maux et ne jamais regarder soi-
même dans le faisceau laser. Cet
appareil de mesure génère des
rayonnements laser Classe laser 2
suivant IEC 60825-1. D'autres per-
sonnes peuvent être éblouies.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais-
ceau laser en tant que lunettes de protec-
tion. Les lunettes de vision du faisceau laser
servent à mieux reconnaître le faisceau laser,
elles ne protègent cependant pas du rayonne-
ment laser.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais-
ceau laser en tant que lunettes de soleil ou
en circulation routière. Les lunettes de vision
du faisceau laser ne protègent pas parfaite-
ment contre les rayons ultra-violets et rédui-
sent la perception des couleurs.
Bosch Power Tools
Ne faire réparer l'appareil de mesure que par
une personne qualifiée et seulement avec des
pièces de rechange d'origine. Ceci permet
d'assurer la sécurité de l'appareil de mesure.
Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil de
mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient
d'éblouir par mégarde d'autres personnes.

Description du fonctionnement

Utilisation conforme

L'appareil de mesure est conçu pour déterminer
et vérifier des lignes horizontales et verticales
ainsi que des points d'aplomb.
L'appareil de mesure est exclusivement conçu
pour fonctionner dans des locaux fermés.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se
réfère à la représentation de l'appareil de mesure
sur la page graphique.
1 Ligne laser
2 Orifice de sortie du faisceau laser
3 Rayon d'aplomb
4 Affichage nivellement automatique
5 Affichage mode de fonctionnement
6 Touche du mode de fonctionnement
7 Interrupteur Marche/Arrêt
8 Raccord de trépied 1/4"
9 Blocage du couvercle du compartiment à piles
10 Couvercle du compartiment à piles
11 Plaque d'avertissement de laser
12 Trépied*
13 Fixation murale*
14 Touches de la plaque de montage*
15 Plaque de montage de la fixation murale*
16 Vis de la fixation murale*
17 Vis 1/4" de la fixation murale*
18 Lunettes de vision du faisceau laser*
19 Etui de protection
*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris
dans l'emballage standard. Vous trouverez les accessoi-
res complets dans notre programme d'accessoires.
Français | 17
1 609 929 R07 | (9.10.08)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido