Página 1
Instrucciones para el servicio Interruptor de marcha ZB0090...
Página 2
členské země EU, z které pochází uživatel. men werden. Wir weisen zudem ausdrücklich darauf hin, dass jegliche Haftung ausgeschlossen ist, die daraus resultiert, dass das Gerät ohne die entsprechende Betriebsanleitung in der Sprache des EU-Ver- wendungslandes in Betrieb genommen wurde ZB0090...
Página 3
EU user country. d‘utilisation correspondante dans la langue du pays utilisateur UE. ZB0090...
Página 4
ES šalies-vartotojos kalba ir dėl to senza le relative istruzioni per l‘uso nella lingua del paese EU di uti- kilus problemoms, nebetenkama visų garantijų. lizzo. ZB0090...
Página 5
żadnej odpowiedzialności za wprowadzenie urządzenia do miċħuda kull responsabbiltà li tirriżulta jekk l-installazzjoni/tħaddim eksploatacji bez odpowiednich instrukcji obsługi w języku kraju għall-ewwel darba jsiru mingħajr il-manwal dwar l-użu tradott fil- użytkowania urządzenia. lingwa tal-pajjiż fejn ikun se jintuża l-apparat. ZB0090...
Página 6
în funciune a aparatului fr a se respecta indicaiile de odgovornosti za škodo, ki je posledica izročitve naprave v obratovanje utilizare în limba statului U.E. în care se utilizeaz aparatul. brez ustreznega Navodila za obratovanje v jeziku države uporabe - članice EU. ZB0090...
Página 7
återförsäljaren (se leveransblad) eller från tillverkaren (se försättsblad/baksida). Produkten får endast tas i drift av behörig personal. Vi tar inget ansvar för skador som kan härröras direkt till idrifttagande av enheten utan tillgång till en bruksanvisning på språket i det aktuella EU-använd- ningslandet. ZB0090...
Descripción........................7 Datos técnicos........................9 Datos técnicos generales..........................9 Conexión eléctrica............................13 Pares de apriete............................14 Dimensiones .............................. 15 Montaje y desmontaje ....................16 Volumen de suministro..........................16 Montaje ..............................17 5.2.1 Montaje mecánico ............................17 ZB0090 Instrucciones para el servicio...
Página 9
Prueba de funcionamiento......................... 30 Reparación ........................32 Sustitución de la palanca de rodillo ......................32 Pedido de aparatos, piezas de recambio y accesorios ..........34 Pedido de aparatos............................ 34 Pedido piezas de repuesto y accesorios ....................34 Instrucciones para el servicio ZB0090...
¡El uso adecuado le protege a usted y evita daños en En especial, se considera uso adecuado el cumplimiento el aparato y en sus componentes! de las indicaciones de este manual de instrucciones a la hora de realizar cualquier trabajo en y con el aparato. ZB0090 Instrucciones para el servicio...
Si no se evita el peligro, se pueden producir lesiones graves (lisiadura) o incluso la muerte. ¡Advertencia! designa una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita la situación peligrosa, se pueden producir lesiones graves (lisiadura) o incluso la muerte. Instrucciones para el servicio ZB0090...
Página 12
Lesiones debidas a tensiones y corrientes peligrosas. Lesiones por aplastamiento. Heridas debido a superficies demasiado calientes o frías. Daños por descarga electrostática (protección ESD). Tab. 1-1: Pictogramas para fuentes de peligro básicas ZB0090 Instrucciones para el servicio...
Seleccione un embalaje apropiado si tiene que enviar el almacenamiento incorrecto! aparato o alguno de sus componentes a ifm electronic La penetración de suciedad y humedad en un aparato, gmbh, por ejemplo, para su reparación. Tenga además otros agentes atmosféricos...
(3), se giran los discos de levas (11) (v. fig. 3-2). Los 3: Desviación máxima en 75° discos de levas (11) accionan el interruptor (7). Los discos de levas (11) son ajustables y permiten adaptar los puntos de conmutación a las condiciones del emplazamiento. ZB0090 Instrucciones para el servicio...
Página 15
El borde de la correa debe accionar la palanca de rodillo (3) en la mitad inferior del rodillo. Fig. 3-2: Interruptor marcha oblicua cinta – Fig. 3-3: Interruptor de marcha oblicua de cinta por pares Representación sin palanca de rodillo montado en la cinta transportadora Instrucciones para el servicio ZB0090...
Campo de aplicación Circuito de mando, categoría de parada 1 conforme a la norma DIN EN ISO 60204-1 Los interruptores de marcha oblicua ZB0090 solo deben emplearse conforme a su identificación. Normas y disposiciones cumplidas DIN EN ISO 60204-1, DIN EN 60947-5-1, UL 508, E191692, CSA C22.2 NO.
Página 17
Con la utilización de terminales de cable: Cables mono o multifilar con una sección de 1 mm² hasta 1,5 mm². Conexión del conductor protector la sección transversal de la conexión del conductor protector debe corresponder a la sección transversal del conductor de conexión; conexión interna Instrucciones para el servicio ZB0090...
Página 18
Tornillos recomendados para la fijación en la subestructura: tornillos hexagonales M8 según DIN EN 4017, debe disponerse también de la fijación para los tornillos adecuada Dimensiones véase Párrafo 4.4: "Dimensiones", página 15 Posición de montaje horizontal, desviación hasta aprox. 30° ZB0090 Instrucciones para el servicio...
Página 19
- 25 °C … + 70 °C almacenaje Tipo de protección IP 65 y IP 67 según la norma EN 60529, 4,4x (NEMA) según clasificación UL Datos de fiabilidad Fiabilidad de contacto > 30000 accionamientos con 100 % I Instrucciones para el servicio ZB0090...
4 Nm Tapones roscados (25) 5 Nm Racor atornillado para 5 Nm cables (6) Tuerca del racor 6,7 Nm atornillado para cables (6) Fig. 4-2: Componentes, que deber apretarse con un par de apriete concreto Instrucciones para el servicio ZB0090...
¡Utilice únicamente el racor atornillado para cables (6) para cables (6) y un tapón roscado (25) (v. fig. 5-1). y el tapón roscado (25) suministrados, ya que de lo contrario no se garantizará la estanqueidad del aparato! Fig. 5-1: Volumen de suministro Instrucciones para el servicio ZB0090...
El borde de la correa debe accionar la palanca de rodillo (3) contrario no se garantizará la estanqueidad del en la mitad inferior del rodillo. aparato! Fig. 5-2: Montaje del interruptor de marcha oblicua de cinta por pares en la cinta transportadora ZB0090 Instrucciones para el servicio...
Página 25
4.4, página 15). Fije el interruptor de marcha oblicua de cinta con dos tornillos a través de los agujeros oblongos (10) (v. fig. 5-3). Fig. 5-3: Montaje en la cinta transportadora Fig. 5-4: Montar la palanca de rodillo Instrucciones para el servicio ZB0090...
Antes cerrar la cubierta asegúrese de que no esté dañada la junta. Sustituya la cubierta si está dañada la Fig. 5-5: Montar la palanca de rodillo junta. ZB0090 Instrucciones para el servicio...
Página 27
(3) en el disco de levas (11), si desea otro conexiones del interruptor (7) (v. fig. 5-7). Fig. 5-6: Vista de las conexiones Fig. 5-7: Esquema de conexión para dos inversores en la cubierta Instrucciones para el servicio ZB0090...
Página 28
Retire cualquier el polvo que haya podido penetrar en la carcasa (1). 8. Compruebe la guarnición (22) de la cubierta (2) frente a posibles daños. Fig. 5-8: Vista de las conexiones Fig. 5-9: Montaje en la cinta transportadora ZB0090 Instrucciones para el servicio...
Por lo tanto, el tornillo (15) puede permanecer en el aparato. Tras el ajuste, el disco de Fig. 5-10: Ajuste de los puntos de conmutación levas (11) se fija con el segundo tornillo (15). Instrucciones para el servicio ZB0090...
Página 30
Ajuste los puntos de conmutación "Preadvertencia" y posición ajustada. "Desconexión" como sigue: Fig. 5-11: Ajuste de los puntos de conmutación – Aflojar los Fig. 5-12: Vista de las conexiones tornillos en los discos de levas ZB0090 Instrucciones para el servicio...
(2) se han apretado con un par de apriete de 1,5 Nm. – Compruebe que el racor atornillado para cables (6) se ha apretado con un par de apriete de 6,7 Fig. 5-13: Puesta en servicio Instrucciones para el servicio ZB0090...
(véase la figura 5-3, página 18) y retire el interruptor de marcha oblicua de cinta. Fig. 5-14: Montaje en la cinta transportadora ZB0090 Instrucciones para el servicio...
Dependiendo de las condiciones de funcionamiento o las condiciones del entorno (p.ej. acumulación intensa de suciedad, efectos de la climatología) puede ser necesario reducir los intervalos para el mantenimiento. Fig. 6-1: Interruptor de marcha oblicua de cinta Instrucciones para el servicio ZB0090...
(v. fig. 6-1). Limpie el interruptor 4. Compruebe que el interruptor de marcha oblicua de de marcha oblicua de cinta en caso de suciedad o cinta esté correctamente fijado a la subestructura. hielo (véase el párrafo 6.4, página 28). ZB0090 Instrucciones para el servicio...
(3). Tenga en cuenta lo siguiente para la limpieza: – Limpie el interruptor de marcha oblicua de cinta manualmente con un cepillo de mano o un trapo. Instrucciones para el servicio ZB0090...
1. Desconecte la tensión de la instalación antes de iniciar los trabajos. Asegure la instalación contra una conexión involuntaria. Cubra las piezas conductoras de tensión que estén próximas de forma que sean resistentes al contacto. Fig. 6-2: Palanca de rodillo ZB0090 Instrucciones para el servicio...
Con ello los interruptores (7) deberían conmutarse (v. fig. 6-3). 3. Suelte la palanca de rodillo (3). Con ello la palanca de rodillo (3) debería moverse por si sola hasta la posición básica. Fig. 6-3: Desmontaje de la cinta transportadora Instrucciones para el servicio ZB0090...
(:11,:12),(:21,:22) (:11,:14),(:21,:24) de rodillo (3) 0 (interruptor de cerrado abierto marcha oblicua de cinta no accionado) 1 (interruptor de abierto cerrado marcha oblicua de cinta accionado) Fig. 6-4: Esquema de conexión en la cubierta ZB0090 Instrucciones para el servicio...
(3) del eje (14) (v. fig. 7-1). 4. Retire el tornillo de hexágono interior (9) del alojamiento (17) de la nueva palanca de rodillo (3). Fig. 7-1: Sustitución de la palanca de rodillo Instrucciones para el servicio ZB0090...
Página 40
3 Nm. Asegúrese de que la palanca de rodillo (3) no golpee con la cubierta (2) al desviarse. 7. Lleve a cabo una prueba de funcionamiento (véase el párrafo 6.5: "Prueba de funcionamiento", página 30). ZB0090 Instrucciones para el servicio...
1. Denominación de tipo del interruptor de marcha oblicua de cinta (Belt Misalignment Switch): ZB0090 2. Nº de artículo del aparato: ZB0090. Pedido piezas de repuesto y accesorios Al realizar un pedido, indique por favor los siguientes datos a (véase la nota legal para conocer la dirección de la empresa): 1.