GRTA- 4
5º. With trimpot Vad adjusted for maixmum voltage and the lamp on, turn the trimpot U/F clockwise (after certain position of
trimpot, the led U/F must shine and the lamp shall remain on);
6º. Turn slightly the trimpot U/F counter-clockwise (after certain position of trimpot, the led U/F must be off and the lamp will
remain on);
7º. With lamp on, turn slightly the trimpot Vad counter-clockwise (after certain position of trimpot, the lamp must turn off);
8º. Turn off the circuit breaker.
With all the steps performed according to the procedure, the equipment is working normally.
1º - Monte el circuito conforme el diagrama al lado;
2º - Con un destornillador pequeño, gire los trimpot's Vad y U/F en sentido antihorario hasta el tope final;
3º - Conecte el disyuntor:
4º - Gire ligeramente el trimpot Vad en sentido horario (después de una determinada posición del trimpot, la lámpara debe
encender);
5º - Con el trimpot Vad ajustado para máxima tensión y la lámpara encendida, gire el trimpot U/F en sentido horario,
(después de una determinada posición del trimpot, el led U/F debe encender y la lámpara continuará encendida);
6º - Gire ligeramente el trimpot U/F en sentido antihorario (después de una determinada posición del trimpot, el led U/F debe
apagarse y la lámpara continuará encendida);
7º - Con la lámpara encendida, gire lentamente el trimpot Vad en sentido antihorario (después de una determinada posición
del trimpot, la lámpara debe apagarse);
8º - Desconecte el disyuntor.
Realizados todos los pasos conforme el procedimiento, el equipo está funcionando normalmente.
10 -
D
, C
10 -
D
, C
EFEITOS
AUSAS
EFEITOS
AUSAS
S
S
OLUCIONES
OLUCIONES
Defeito/Defect/
Defecto
• Tensão gerada diminui quando
aplicada carga e não retorna.
• Voltage generated decreases
upon load application and does
not return.
• Tensión generada disminuye
cuando es aplicada la carga y no
retorna.
• Gerador não escorva.
• Generator does not prime.
• Generador no ceba.
www.grameyer.com.br
S
/D
S
/D
E
OLUÇÕES
EFECTS
E
OLUÇÕES
EFECTS
Causa/Cause/
Causa
• Queda na rotação da máquina acionadora;
• Limitador U/F atuando;
• Drop of rotation of activating machine;
• U/F limiter actuating;
• Caída en la rotación de la máquina
propulsora;
• Limitador U/F actuando;
• Tensão residual muito baixa;
• Bornes F (+) e F (-) invertidos.
• Residual voltage too low;
• Bornes F (+) and F (-) inverted.
• Tensión residual muy baja;
• Bornes F (+) y F (-) invertidos.
, C
S
, C
S
AUSES
AND
OLUTIONS
AUSES
AND
OLUTIONS
• Corrigir regulador de velocidade;
• Ajustar o limitador U/F, girando o trimpot
U/F no sentido anti-horário;
• Correct speed regulator;
• Adjust U/F limiter, turning the trimpot U/F
counter-clockwise;
• Corregir regulador de velocidad;
• Ajustar el limitador U/F, girando el trimpot
U/F en sentido antihorario;
• Com o regulador ligado, usar bateria
externa (12Vcc) para forçar excitação;
• Inverter os cabos F (+) e F (-).
• With regulator on, use external battery
(12Vdc) to push excitation;
• Invert cables F (+) and F (-).
• Con el regulador conectado, use batería
externa (12Vcc) para forzar la excitación;
• Invertir los cables F (+) y F (-).
Rev. 02 de 29/05/2015
/
D
, C
/
D
, C
EFECTOS
AUSAS
EFECTOS
AUSAS
Solução/Solution/
Solución
2
Y
Y
1
2
21 / 22