GRTA- 4
Informações Sobre Segurança/ Safety Information/ Informaciones Sobre
Seguridad
Para
garantir
a
segurança
operadores, a correta instalação do
equipamento e sua preservação, as
seguintes
precauções
deverão
tomadas:
·
Os
serviços
de
instalação
manutenção deverão ser executados
somente por pessoas qualificadas e
com a utilização dos equipamentos
apropriados;
· Deverão sempre ser observados os
manuais de instrução e a etiqueta de
identificação
do
produto
proceder a sua instalação, manuseio e
parametrização;
· Deverão ser tomadas as devidas
precauções contra quedas, choques
físicos e/ou riscos à segurança dos
operadores e do equipamento;
Sempre desconecte a alimentação geral
e aguarde a parada total da máquina
antes de tocar em qualquer componente
elétrico associado ao equipamento, isto
inclui
também
os
conectores
comandos. Não toque nos conectores
de entradas e saídas pois altas tensões
podem estar presentes mesmo após a
desconexão
da
alimentação
mantenha-os
sempre
isolados
restante
do
circuito
de
principal do gerador.
www.grameyer.com.br
dos
To guarantee the safety of the
operators, the correct installation and
proper operation of the, equipment, the
ser
following precautions must be taken:
· Installation and maintenance services
e
should be performed only by qualified
personnel, using appropriate equipment;
· The product instruction manual and
specific product documentation must
always be consulted before proceeding
with
its
installation,
parameter setting;
antes
de
· Adequate precautions should be taken
to avoid drops, knocks and/or risks to
the operators and the equipment.
Always disconnect the main power
supply and wait for the generator to
come
to
a complete
touching
any
associated with the equipment including
the control connectors. Do not touch the
input and output connectors since high
voltages may be present even after the
de
power has been switched off and keep
them isolated from the rest of the
principal
command
generator.
e
do
comando
Para garantizar la seguridad de los
operadores, la correcta instalación del
equipo y su preservación, las siguientes
precauciones deberán ser tomadas:
·
mantenimiento deberán ser ejecutados
solamente por personas calificadas y
con
apropiados;
· Deberán siempre ser observados los
handling
and
manuales de instrucción y la etiqueta de
identificación del producto antes de
proceder a su instalación, manuseo y
parametrização;
· Deberán ser tomadas las debidas
precauciones contra caídas, choques
físicos y/o riesgos a la seguridad de los
operadores y del equipo;
stop,
before
electrical
component
Siempre desconecte la alimentación
general y aguarde la parada total de la
máquina antes de tocar en cualquier
componente
equipo,
conectores de comando. No toque en
los conectores de entradas y salidas
circuit
of
the
pues altas tensiones pueden estar
presentes
desconexión
manténgalos
restante
principal del generador.
Rev. 02 de 29/05/2015
Los
servicios
de
instalación
la
utilización
de
los
eléctrico
asociado
esto
incluye
también
mismo
después
de
la
alimentación
siempre
aislados
del
circuito
de
y
equipos
al
los
de
la
y
del
comando
3 / 22