Duran Electronica 203 PLUS Serie Manual De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para 203 PLUS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Duran Electronica 203 PLUS Serie

  • Página 2 © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 3 DURAN 203 PLUS Detección de CO - Detecção de CO - CO Detection INFORMACIÓN PARA PEDIDOS - INFORMAÇÃO PARA ENCOMENDA - DETAILS FOR ORDERING CODIGO/CODE DESCRIPCIÓN/DESCRIPÇÃO/DESCRIPTION 203PCT01 Central 1 zona. Normativa española - teclado en español 203PCT02 Central 2 zonas. Normativa española - teclado en español 203PCT03 Central 3 zonas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    12. CONNECTION 12. CONEXIONADO 13. RECOMENDAÇÕES 13. RECOMMENDATIONS 13. RECOMENDACIONES 14. HOMOLOGAÇÕES E CERTIFICAÇÕES 14 CERTIFICATIONS & HOMOLOGATIONS 14. HOMOLOGACIONES Y 15. GARANTÍA CERTIFICACIONES 15 GUARANTEE APENDICE 15. GARANTÍA APPENDIX APENDICE © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 5: Descripción Del Sistema

    DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DURAN 203 PLUS es una central microprocesada de detección de Monóxido de Carbono (CO), utiliza los detectores DURAN 203 PLUS con tecnología por semiconductor y microprocesador de 8 bits que garantizan una exacta resolución y un perfecto funcionamiento.
  • Página 6: Programación Y Configuración

    Si desea modificar el nivel de ventilación, siga las siguientes instrucciones: 1. Pulse CAMBIO NIVEL VENTILACIÓN aparecerá en pantalla seguido del nivel de ventilación programado en fábrica o el último programado. © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 7: Configuración Con 2 Velocidades De

    2. Al parpadear, pulse CAMBIO NIVEL VENTILACIÓN hasta que aparezca el nivel deseado. Espere unos segundos. 3. Aparecerá seguido del nuevo nivel de ventilación elegido. 4. Aparecerá seguido del nivel de alarma asignado automáticamente. CONFIGURACIÓN CON 2 VELOCIDADES DE VENTILACIÓN En caso de ser requerido es necesario instalar un módulo de 2ª...
  • Página 8 200 ppm 250 ppm 300 ppm 250 ppm 275 ppm 300 ppm * Módulo de 2º velocidad necesario para activar la segunda velocidad de ventilación. * Debe instalarse uno por zona. © 2010 DURAN ELECTRONICA All rights reserved - www.duranelectronica.com...
  • Página 9: Pulse Cambio Nivel Ventilación

    Si desea modificar el nivel de ventilación, siga las siguientes instrucciones: 1. Pulse CAMBIO NIVEL VENTILACIÓN aparecerá en el display seguido del nivel programado en fábrica o el último programado. 2. Al parpadear, pulse CAMBIO NIVEL VENTILACIÓN hasta que aparezca el nivel deseado.
  • Página 10: Silenciar Acústicas

    Una acústica se activará durante el proceso, se activarán las salidas de ventilación y alarma y todos los leds se encenderán. Tratándose de un equipo con doble velocidad de ventilación, aparecerán además los siguientes mensajes: © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 11: Test De Línea

    Al finalizar el test, el equipo pasará automáticamente a modo de lectura. Recuerde que en los equipos con Normativa Portuguesa será 4. TEST DE LÍNEA Para realizar un test de línea: 1. Verifique que la zona está en posición OFF (desconectada) 2.
  • Página 12: Activar La Ventilación Económica

    Ahora el modo de ventilación económica está activado y puede volver a conectar la zona. Para desactivar la Programación Económica: 1. Verifique que la zona está en posición OFF (desconectada) © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 13: Pulse Modo De Ventilación

    2. Pulse MODO DE VENTILACIÓN y seguidamente aparecerá en el display Una vez realizada esta operación, conecte la zona. 7. INSTALAR UN MÓDULO DE 2ª VELOCIDAD DE VENTILACIÓN El módulo se suministra con 4 separadores clip para instalarlos en los taladros previstos (debajo de la zona con la que será...
  • Página 14: Prueba Del Detector Con Gas

    El sistema permanecerá en esta situación 2 horas aprox., transcurrido este tiempo, la/s zona/s se conectarán automáticamente. Si desea salir de este modo antes de terminar el proceso, pulse CAMBIO NIVEL VENTILACIÓN y en el display aparecerá © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 15: Características Técnicas De La Unidad De Zona

    Si ha abortado esta operación sin terminar el ciclo, será necesario conectar la zona manualmente, volviendo a pulsar ON/OFF Recuerde que en los equipos con Normativa Portuguesa será Durante este proceso para evitar acumulaciones de CO peligrosas, la ventilación se pondrá en marcha cada 30 minutos, durante 5 minutos.
  • Página 16: Características Técnicas Del Detector

    / 50 ppm de NO = 3% de la lectura CONEXIONADO 3 hilos de 1,5 mm en paralelo ÁREA DE PROTECCIÓN RECOMENDADA 200 m * cumpliendo la normativa española vigente © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 17: Conexionado

    12. CONEXIONADO X-manplus-v04...
  • Página 18: Recomendaciones

    • La central o zonas se encuentren desconectadas. • Sin tensión o con luz de obra provisional. • La obra no se haya terminado aún. • Se lleven a cabo operaciones de mantenimiento como pintado, modificación © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 19: Homologaciones Ycertificaciones

    de estructuras, desengrasado de suelos con productos que puedan desprender algún tipo de vapor o gas tóxico. Cuando alguna de las circunstancias anteriores sean imposibles de evitar: • Desconecte la/s zona/s. • Retire los detectores, guárdelos en su bolsa y manténgalos en lugar limpio y seco.
  • Página 20 • Reparaciones o arreglos realizados por personal no autorizado por DURAN ELECTRÓNICA. • Los gastos de transporte de los equipos. DURAN ELECTRÓNICA se reserva el derecho de efectuar mejoras o introducir modificaciones en este equipo sin previo aviso. © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 21 X-manplus-v04...
  • Página 22 Certificate nº FS 82426 © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 23: Descrição Do Sistema

    DESCRIÇÃO DO SISTEMA DURAN 203 PLUS é uma central microprocessada de detecção de Monóxido de Carbono (CO). Usa os detectores DURAN 203 PLUS com tecnología por semicondutor e microprocessador de 8 bits que garantem uma resolução exata e um funcionamento perfeito.
  • Página 24: Equipamentos Com 1 Velocidade De Ventilação

    100 ppm 200 ppm 125 ppm 250 ppm 200 ppm 300 ppm 200 ppm 300 ppm 250 ppm 300 ppm Si deseja modificar o nível de ventilação, siga as seguintes instrucções: © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 25: Equipamentos Com 2 Velocidades De

    1. Pressione MUDAR NÍVEL VENTILAÇÃO a continuação aparecerá no display seguido do nível programado na fábrica ou último programado. 2. Ao piscar, pressione MUDAR NÍVEL VENTILAÇÃO até que apareça o nível desejado, aguarde uns segundos. 3. Aparecerá seguido do novo nível de ventilação elegido. 4.
  • Página 26 250 ppm 275 ppm 300 ppm * Módulo de 2ª velocidade é necessário para ativar la 2ª velocidade de ventilação. Se deseja modificar o nível de ventilação, siga as seguintes instrucciones: © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 27: Modos De Ventilação

    1. Pressione MUDAR NÍVEL VENTILAÇÃO aparecerá no display seguido do nível programado na fábrica o último programado. 2. Ao piscar, pressione MUDAR NÍVEL VENTILAÇÃO até o nível desejado, espere uns segumdos. 3. O display mostra o nível de ventilação programado 4.
  • Página 28: Silenciar Sinais Acústicos

    3. TESTE DE ZONA Para realizar um teste de zona: 1. Verifique que a zona está na posição ON (ligada). 2. Pressione TESTE ZONA/ LINHA no display aparecerão as seguintes mensagens: © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 29: Teste De Linha

    Um acústico ouve-se durante o processo, se activarão as saídas de ventilação e alarme e todos os Leds se acenderão. Tratando-se de um equipamento com 2 velocidade de ventilação, aparecerão também as seguintes mensagens: Ao finalizar o teste, o equipamento passará automaticamente ao modo de leitura. Nos equipos con norma portuguesa será...
  • Página 30: Ativar A Ventilação Ecomômica

    Para acessar este modo: 1. Verifique a zona tem que estar em posição OFF (desligada) © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 31: Instalar Um Módulo De 2ª Velocidade De Ventilação

    2. Pressione MODO DE VENTILAÇÃO e aparecerá alguns segumdos no display Agora o modo de ventilação ecomômica está activado e pode voltar a ligar a zona. Para desactivar a ventilação ecomômica: 1. A zona tem que estar em posição OFF (desligada) 2.
  • Página 32: Códigos Dos Leds

    Este sistema foi estudado para contaminações leves, se as contaminações forem severas, será necessário enviar os detectores á fábrica para proceder com a descontaminação mediante métodos só possíveis em nossos laboratórios. © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 33 Para descontaminar os detectores: 1. Pressione ON/OFF a continuação aparecerán os seguintes mensagems: 2. Mantenha pressionada MUDAR NÍVEL VENTILAÇÃO até que apareça no display O sistema permanecerá nesta situação 2 horas aprox. Transcorrido este tempo, a/s zona/s se conectarão automaticamente. Se deseja saír deste modo antes de terminar o proceso, pressione MUDAR NÍVEL VENTILAÇÃO Aparecerá...
  • Página 34: Características Técnicas Da Unidade De Zona

    5 teclas de controle em policarbonato COMSUMO DE CENTRAL 4 ZONAS 25W a 230V AC MEDIDAS( mm) E PESO (gr) 365 x 105 x 260 / 7.200 (CENTRAL 4 zonas) © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 35: Características Técnicas Do Detector

    11. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO DETECTOR TECNOLOGÍA Semiconductor y µP 8 bit TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO De 8 a 20V DC 15V nominal CONSUMO EN LEITURA CONSUMO EN REPOUSO 10mA CONSUMO EN DESCOMTAMINAÇÃO 138mA CONSUMO EN ESFRIAMIENTO 22mA RESOLUÇÃO MEDIA ± 9 ppm a 20º C e 21% O (mínimo 10%) RANGO DE MEDIDA De 0 a 300 ppm CO...
  • Página 36: Ligações

    12. LIGAÇÕES © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 37: Recomendações

    13. RECOMENDAÇÕES 1.- Não ligue os detectores a suas bases até que a obra esteja finalizada, e lembre-se que uma vez instalados, deve-se energizar o sistema antes possível. 2.- Para realizar a instalação, utilize um conducto individual e evite instalar o detector perto de fontes que gererem perturbações de caráter eletromagnético -fluorescentes, motores, contadores, etc.-.
  • Página 38: Homologações E Certificações

    A Garantia não compreende: • Instalações, revisões periódicas e manutenções. • As reparações ocasionadas pela manipulação indevida, pelo uso não apropriado, © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 39 negligencia, sobrecarga, alimentação inadequada ou abandono do equipamento, derivações de tensão, instalações defeituosas e demais causas externas. • Reparações ou arregos realizados por pessoal não autorizado por DURAN ELECTRÓNICA. • Os gastos de transporte dos equipamentos. DURAN ELECTRÓNICA se reserva o direito de efetuar melhoras ou introduzir modificações neste equipamento sem prévio aviso.
  • Página 40: Description Of The System

    Led will light up and the following messages will appear on the display, accompanied by an acoustic signal: In equipments with Portugese Standard will be Disconnecting module lines Press ON/OFF to disconnect the module line. © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 41: Programming And Configuration

    2. PROGRAMMING AND CONFIGURATION PROGRAMMING AND CONFIGURATION 1 VENTILATION SPEED CONFIGURATION - SPANISH STANDARD The Control Unit is programmed at the factory according to the following parameters: Ventilation Level 50 ppm Alarm Level 100 ppm Ventilation Mode Automatic Acoustics Activated Checking the level programmed 1.
  • Página 42: Ventilation Speeds Configuration

    Changing ventilation level Remember that only the 1 ventilation level can be selected, as the 2 ventilation level and alarm level are automatically set, according to the following table: © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 43 PORTUGUESE / INTERNATIONAL STANDARD Configuration according to Portuguese / International standard International / Portuguese standard requires double speed ventilation. To activate the 2nd speed ventilation is required to assemble a duoble speed ventilation module per module line. Control unit is programmed at factory according to these parameters. Change of ventilation level 1st Ventilation speed 2nd Ventilation speed (automatic)*...
  • Página 44 Wait a few seconds. will then appear, followed by the ventilation level selected. will appear, followed by the second ventilation level assigned automatically. will appear, followed by the alarm level assigned automatically. © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 45: Ventilation Modes

    VENTILATION MODES If the control unit is programmed in Normal ventilation; Ventilation is activated by the module line when any of the installed detectors reaches a CO concentration equal or higher than the level programmed, and after confirming it by a second measuring. Same way, ventilation is deactivated when the highest value is below the ventilation level programmed, and after confirming it by a second measuring.
  • Página 46: Silencing Acoustic

    To carry out a test on the line: 1. Make sure the module line is at OFF position (disconnected). 2. Press TEST MODULE/LINE and the following will appear on the display © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 47: Fault Indicators And Messages Displayed

    Then, the detector Leds will start to blink if the detectors are correctly installed. Go over the entire installation to check that this occurs in all the detectors as indicated. To exit this mode: 1. Press TEST MODULE/LINE and the display will show: Don’t forget to reconnect the module line by pressing ON/OFF In equipments Portuguese standard will be...
  • Página 48: Activating The Economical Ventilation

    1. Make sure the module line is at OFF position (disconnected) 2. Press VENTILATION MODE once and then the following will appear on the display for a few seconds Once this operation has been carried out, connect the line © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 49: Installing A Double Ventilation Speed Module

    7. INSTALLING A DOUBLE VENTILATION SPEED MODULE The module is supplied with 4 clip separators to be installed on the pre-drilled holes (below the module line that will control it) 1. Disconnect the power supply from the control unit 2. Remove the two screws that fasten the module line to the box 3.
  • Página 50: Testing The Detector With Gas

    In equipments Portuguese standard will be During this proccess and in order to avoid dangerous CO levels, the ventilation will be automatically actived every 30 minutes for 5 minutes. © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 51: Technical Characteristics Of The Module Line

    10. TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE MODULE LINE TECHNOLOGY µ P of 8 bit POWER SUPPLY From 8 to 20V DC 15V nominal CONSUMPTION 80mA idle mode / 180mA test SAMPLING CAPACITY 14 detectors per zone DISPLAY MODES 2. Maximum reading or average reading COMMUNICATION 2 power wires and 1 TX/RX line wire 1.5 mm VENTILATION LEVELS...
  • Página 52: 11. Technical Characteristics Of The

    INFLUENCE OF INTERFERING GASES / 50 ppm of NO = 3% of the reading CONNECTION 3 parallel wires of 1.5 mm RECOMMENDED COVERAGE AREA 200 m * According to current spanish standard © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. All rights reserved · www.duranelectronica.com...
  • Página 53: Connection

    12. CONNECTION X-manplus-v04...
  • Página 54: Recommendations

    9.- When the installation is 2.5 years old the activated carbon filter should be replaced. After 5 years replacement of the sensor and calibration should be carried out at our laboratory or another authorised by DURAN ELECTRONICA. 10.- REMEMBER that the detectors should not be left in the installation when: •...
  • Página 55: Certifications & Homologations

    If during this period of time any anomaly is detected, please advise your supplier or installer. he guarantee covers the total repair of the equipment that the DURAN ELECTRONICA technical services consider to be defective, so that the equipment can return to its normal use.
  • Página 56 • Repairs or adjustments carried out by personnel not authorised by DURAN ELECTRONICA. • The equipment transport costs. DURAN ELECTRONICA reserves the right to carry out improvements or to include modifications to this equipment without prior notice. © 2011 DURAN ELECTRONICA S.L.
  • Página 57: Appendix

    APENDICE - APPENDIX CÓDIGOS DE LOS LEDS –verde oscuro- • 1 impulso cada 10 s: Funcionamiento correcto. • Encendido fijo: La concentración de CO medida por el detector es igual o superior a 50 ppm. • Parpadeo rápido durante 15 s: Indica que el detector va a efectuar una medición. •...
  • Página 58 X-manplus-v04 Certificate nº FS 82426...

Este manual también es adecuado para:

203pdtco203pdtsb203pbadt

Tabla de contenido