Traduzione delle istruzioni originali
DESCRIZIONE
Esta máquina está destinada a los aficionados. La máquina está equipada con una unidad de control térmico que puede
proteger automáticamente el proceso de soldadura contra la superación del límite de temperatura de funcionamiento.
Esta máquina incluye un portaelectrodos de soldadura y una pinza de conexión a tierra, un cepillo de soldadura y una
máscara facial (la máscara facial es un accesorio opcional que debe cumplir con la norma EN 175).
Se recomienda utilizar los cables de soldadura suministrados con la unidad para obtener los ajustes óptimos del pro-
ducto.
ALIMENTAZIONE / AVVIO
•
Questi dispositivi sono forniti con una presa a 16 A di tipo EN 60309-1 e devono essere collegati ad un impianto
elettrico monofase 230V (50 Hz) a tre fili con il neutro collegato a terra. La corrente effettiva assorbita (I1eff) è
indicata sul dispositivo, per delle condizioni d'uso ottimali. Verificare che l'alimentazione e le protezioni (fusibili e/o
disgiuntore) siano compattibili con la corrente necessaria per l'uso. In certi paesi, potrebbe essere necessario cam-
biare la presa per permettere l'uso del dispositivo in condizioni ottimali.
Tiempo máximo de soldadura en modo continuo e intermitente según EN60974-6:
Tempo di saldatura
20°C
USO
1. Inserire l'unità in una presa di corrente (7).
2. Assicurare un buon contatto tra il morsetto di terra (2) e la parte da saldare (collegare il cavo di terra il più vicino
possibile alla zona da saldare).
3. Portare l'interruttore della luce su On (4). Si accende.
4. Posizionare la ruota di regolazione della corrente di saldatura (3) in funzione del diametro dell'elettrodo da saldare
(1.6/2.0 o 2.5) e iniziare la saldatura.
Protezione termica: Dopo un lungo tempo di saldatura o un utilizzo ad alta potenza, è necessario las-
ciare raffreddare l'unità. Queste sottostazioni sono protette da un interruttore termico che interrompe
l'alimentazione in caso di surriscaldamento:
- Vetro spia (5) spento: è possibile saldare.
- Luce (5) accesa: attendere il raffreddamento.
5. Dopo aver utilizzato la stazione, posizionare l'interruttore (4) su Off e scollegare l'unità.
GARANZIA
La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).
La garanzia non copre:
• Danni dovuti al trasporto.
• La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
• Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
• I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).
In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando:
- la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
- una nota esplicativa del guasto.
32
EXPERT 110
Imax
100 A
4'08'
5'15'
IT