Descargar Imprimir esta página

HP J8J88A Manual De Instrucciones página 40

Publicidad

Vip det orange vaerktaj en smule vaek fra printeren, og monter
derefter valsen i printeren, sa valsens Sbning (billede 1) passer
med den hvide tap (billede 2) pS skinnen.
(1)
>9(OU-Jl^0Bl^97(2)
J:7lz7'J>7lzo-7-WJMlf^T, EU<WJ
□-5-^r-X<?3l>7nxJPISnfc5^
BPtly-Jl^±0Bi^97Amm±lz3Ii^^T.
Kantel het oranje hulpmiddel enigszins weg van de printer
en plaats de rol in de printer zodat de opening in de rol(1) op
het witte lipje past (2) op de printergeleider. Indlen correct
gei'nstalleerd, is de pijl in relief op de rolbehuizing uitgelijnd met
het witte lipje op de geleider.
Kbi3Fbi/iT capbi KVPS'^Abi npkiHTepAeH apbi can eKKer^Ti^is.
coflaH coH ponnKTeri caKunay (1 -mbiFapbinraH TyciHiKreMe)
npuHTepfliK 6aFbiTTaybiiubiHflaFbi aK>KMeK6enrire
{2-iubiFapbinFaH TyciHiKreMe) beKiTineiiNfleii erin ponmai
npHHiepre opHaibiKbis. Aypbic opHatbinFaHAa poniiKriK
KopnycbiHAaFbi beAepni KOpceiKi baFbrrraybiiijraFbi aK
)KvieK6enriMeH TypananaAbi.
Kallutage oranzi tooriista veidi printerist eemale ja paigaldage
rull printerisse nii, et rulli ava (viiktekst 1) sobituks printeri roopal
valge saki umber (viiktekst 2). Edukal paigaldamisel sobitub
rullikaanel olev reljeefne nool roopal oleva valge sakiga.
H|€
1)7) =|iEl eil^oj fi|Aj|
2)011
n^EIOil
#S| 71|0|A2|
s\^3.7\ 211^2]
^2)
Kallista oranssia tybkalua hieman poispain tulostimesta
ja asenna tela tulostimeen siten, etta telan aukko (1) osuu
valkoisen lapan paalle (2) tulostinkiskossa. Kun se on asennettu
oikein telaryhman kohonuoli osuu kiskon valkoisen lapan tasalle.
Nolieciet oranzo riku virziena prom no printera un pec tarn
uzstadiet rulliti printeri ta. lai rullISa atvere (1. norade) atrastos
virs printera sliedes balta izcilga (2. norade). Ja uzstadlSana ir
veikta pareizi, reljefa bultiga uz rulliia korpusa ir salagota ar
balto izciini uz sliedes.
reipete to noptOKoAl epyaAeio eAattpujc MOKpiot an6 tov
EKtunutn KKi. otn ouv^xEia. tonoBetnote tov KuXivbpo otov
EKtunajtri ttoi wotE to dvoiypa tou KuAivSpou (1) va Ecjiappo^Ei
Endvio ano tri Aeukh yAuttifia (2) otov oSriyo tou EKtuowtr).
Dtav EXEi tono6Etn0E( oojotdt, to avdyAu^o PeAoc otri GtiKn tou
KuAivbpou EuBuypappi^Etai pe th Aeukh yAtottiba otov o5riy6.
Ne2ymiai pakreipkite oranzinj jrankj nuo spausdintuvo ir jdekite
volelj i spausdintuvo taip, kad volelio anga (1 paai§kinimg figura)
atsidurtg virs balto fiksatoriaus (2 paaiSkinimg figura) spausdintuvo
begeliuose. Teisingai j'dejus iskili rodykle, esanti ant volelio deklo,
sulygiuojama su baitu fiksatoriumi, esanfiu ant begelig.
Billentse meg a narancssdrga szerszamot a nyomtatbtbl elfele,
majd helyezze be a gorgot a nyomtatoba ugy, hogy a gorgon levo
nyilas (1) illeszkedjen a nyomtato sinjen l^vo feher fulhoz (2).
A gorgo akkor van a hely^n, ha a burkolatan levo domboritott
nyil a sinen levo fehdr fulre mutat.
Vipp det oransje verktoyet litt bort fra skriveren, og installer
deretter valsen i skriveren slik at Spningen i valsen (bilde 1)
passer over den hvite tappen (bilde 2) pa skriverskinnen. Nar den
er installert ph riktig mSte, er pilen p3 valseboksen pS lik linje
som den hvite tappen pa skinnen.
Miringkan sedikit alat bantu oranye dari printer, lalu pasang
rol ke printer sehingga celah pada di rol (gambar 1) terpasang
sesuai tab putih (gambar 2) pada rel printer. Bila dipasang
dengan benar, tanda panah timbul pada rol akan sejajar dengan
tab putih di rel.
Przechyl lekko pomarariczowe narz^dzie, odciogajoc je od
drukarki, a nast^pnie zainstaluj rolkQ w drukarce, aby jej otw6r
(odsylacz 1) pasowal do bialego zatrzasku (odsylacz 2) na
szynie drukarki. Po poprawnym zainstalowaniu wytoczona
strzatka na obudowie roiki wyrbwna sio z bialym zatrzaskiem
na szynie.
40

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

J8j87aJ8j87-67901J8j88-67901J8j70-67904