Xerox WorkCentre 5325 Guía De Uso Rápido página 20

Ocultar thumbs Ver también para WorkCentre 5325:
Tabla de contenido

Publicidad

Paper Jams
EN
Incidents papier
FR
Atascos de papel
ES
Atolamentos de papel
PT
When a jam occurs, the control panel touch screen displays an animated graphic showing how to clear the jam.
EN
www.xerox.com/office/WC53XXdocs
Also see Clearing Paper Jams in the User Guide for more jam clearing tips and detailed procedures.
Si un incident papier survient, l'écran tactile du panneau de commande affiche une animation graphique
FR
indiquant comment résoudre l'incident.
Pour des conseils supplémentaires et des procédures détaillées, consultez également la section Élimination
des incidents papier dans le Guide de l'utilisation.
Cuando se produce un atasco, la pantalla táctil del panel de control muestra una animación
ES
para indicar cómo eliminar el atasco.
Para obtener información detallada sobre procedimientos y sugerencias para eliminar atascos,
consulte también el capítulo Eliminación de atascos de papel de la Guía del usuario.
Quando ocorre um atolamento, a tela de seleção por toque do painel de controle exibe uma animação
PT
gráfica mostrando como remover o atolamento.
Consulte também Remoção de atolamentos de papel no Guia do Usuário para obter mais informações
sobre remoções de atolamento e procedimentos detalhados.
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
CAUTION:
To avoid damage, remove misfed media gently and avoid tearing it. Try to remove the media
EN
in the direction that it would normally feed. Any pieces left in the printer can cause further misfeeds.
Do not reload media that has misfed.
The printed side may smudge, and toner may stick to your hands. Avoid spills, and wash off any toner with
cool water and soap. Do not use hot water.
ATTENTION :
pour éviter tout endommagement, dégagez le support délicatement, sans le déchirer. Essayez
FR
de tirer le support dans le sens d'alimentation normale. Tout résidu de support dans l'imprimante pourrait
entraîner d'autres faux départs. Ne rechargez pas un support qui a subi un faux départ.
L'encre de la face imprimée pourrait couler et le toner pourrait tâcher sur vos mains. Veillez à ne pas de
répandre le toner. Si cela se produit, nettoyez-le avec de l'eau froide et du savon. N'utilisez pas d'eau chaude.
¡ATENCIÓN!
Para evitar daños, retire el papel atascado con cuidado e intente que no se rompa.
ES
Intente extraerlo en la misma dirección en la que debe entra en la máquina. Si quedan trozos en la impresora,
pueden producirse más atascos. No vuelva a colocar papel previamente atascado.
La cara impresa puede manchar y el tóner pegarse a las manos. Evite que el tóner se desparrame;
enjuáguese con agua fría y jabón. No utilice agua caliente.
CUIDADO:
Para evitar danos, remova cuidadosamente o material mal alimentado e evite rasgá-lo.
PT
Tente removê-lo na mesma direção em que ele é alimentado normalmente. Quaisquer pedaços deixados
na impressora podem provocar outras falhas de alimentação.
Não recoloque o material que foi alimentado incorretamente. A face impressa pode estar borrada e o
toner pode aderir às suas mãos. Evite que ele se espalhe, e retire-o lavando com água e sabão. Não use
água quente.
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Workcentre 5330Workcentre 5335

Tabla de contenido