En este documento pueden citarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ... . General ......Alimentación .
Página 4
Problemas con el correo electrónico ....Cómo transferir información a un equipo nuevo ..Instalación de una impresora .
Página 5
Si el tornillo del dispositivo no está instalado ..Si el tornillo del dispositivo está instalado ... . Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está...
Página 6
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW o DVD ......Si oye un sonido de roce o chirrido inusual .
Página 7
Cómo acceder a la ayuda ..... . Mensajes de error ......Problemas con el vídeo y la pantalla .
Página 8
Opciones más utilizadas ....Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.) ..Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”...
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga estrictamente las instrucciones de instalación.
Alimentación • Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
Batería • Utilice sólo las baterías de Dell™ que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
EMC apropiada para el entorno de trabajo. Para impresoras paralelo, existe un cable disponible de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com. La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
Cuando utilice el equipo Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Cuando utilice el equipo (continuación) Descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
Cuando utilice el equipo (continuación) Cómo desechar las baterías El equipo utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva. Para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar la batería de iones de litio del equipo, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 42. La batería de reserva es de larga duración, y es muy posible que nunca precise reemplazarla.
Vista anterior Pantalla Indicadores luminosos del estado del teclado Botón de alimentación Indicadores luminosos de estado del dispositivo Teclado Botones de la superficie táctil Superficie táctil Altavoz Altavoz Seguro de la pantalla P A N T A L L A —...
Página 19
I N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L D I S P O S I T I V O Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo se encuentra en un modo de administración de energía.
Página 20
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera: – Luz verde continua: La batería se está cargando. – Luz verde intermitente: la batería está casi totalmente cargada. Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera: –...
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado actúan como se indica a continuación: Se enciende cuando el teclado numérico está activado. Se enciende cuando se ha activado la función de letras mayúsculas. Se enciende cuando se ha activado la función de bloqueo de desplazamiento.
Página 22
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No guarde el equipo Dell™ en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está...
Vista lateral derecha Compartimento Ranura del cable del módulo de seguridad Pasador de liberación del dispositivo — Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo R A N U R A P A R A C A B L E D E S E G U R I D A D disponible en el mercado.
C O M P A R T I M E N T O P A R A M Ó D U L O S — En el compartimento para módulos puede instalar dispositivos como una unidad óptica o un módulo Dell TravelLite™. Para obtener más información, consulte el apartado “Acerca del compartimento para módulos” en la página 49.
Página 25
Conector paralelo Conector de vídeo Conector de red (RJ-45) Conector de serie Conector de módem (RJ-11) (opcional) Rejillas de ventilación Conector de salida de TV S-vídeo Conector del adaptador CA Conectores USB (2) C O N E C T O R E S Permite conectar dispositivos USB, como por ejemplo un ratón, un teclado o una impresora.
Página 26
C O N E C T O R D E S A L I D A D E V Í D E O Conecta el equipo a un televisor. Para obtener más información, consulte el apartado “Conexión de un televisor al equipo” en la página 70. ( R J - 1 1 ) ( C O N E C T O R D E L M Ó...
Página 27
C O N E C T O R D E V Í D E O Conecte un monitor externo. Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92. C O N E C T O R S E R I E Conecta dispositivos serie, como un ratón o un dispositivo de bolsillo.
R E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N — El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura.
Página 29
P A S A D O R D E L I B E R A C I Ó N D E L C O M P A R T I M E N T O D E B A T E R Í A S —...
S E C C I Ó N 2 C o n f i g u r a c i ó n d e l e q u i p o Conexión a Internet Problemas con el módem y con la conexión a Internet Problemas con el correo electrónico Cómo transferir información a un equipo nuevo Instalación de una impresora...
Conexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país. Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet: •...
• Si ya ha obtenido la información sobre la configuración del ISP pero no ha recibido ningún CD de configuración, haga clic en Establecer mi conexión manualmente. • Si dispone de un CD, haga clic en Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios de Internet (ISP).
O M P R U E B E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A — Pruebe a utilizar otra línea telefónica. Si utiliza una línea cuya longitud es de 3 metros o más, pruebe con una más corta. —...
Página 35
• Tamaños de ventana • Marcadores de Internet Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un medio extraíble, como un disquete o un CD grabable. Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos: Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→...
En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
Conector paralelo del equipo Conector de la impresora Tornillos (2) Ganchos (2) Cable de la impresora paralelo Muescas (2) Encienda la impresora y luego encienda el equipo. Si aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware, pulse Cancelar. Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje. Conector USB del equipo Conector USB de la impresora Cable de la impresora Problemas con la impresora —...
Configuración del dispositivo de acoplamiento para la conexión a una red NOTA: El adaptador de red también se conoce como controladora de interfaz de red (NIC). AVISO: No instale un adaptador de red ni una tarjeta PC de combinación de adaptador de red y módem hasta que haya terminado la configuración del dispositivo de acoplamiento.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones sobre la conexión del módem. AVISO: No todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico.
NOTA: Las baterías de los equipo es portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de la garantía limitada del equipo. Para obtener más información acerca de la garantía Dell aplicable a su equipo, consulte el apartado “Política de devolución y garantía limitada” en la página 155.
Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo. Comprobación de la carga de la batería El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana Medidor de energía y el icono ® ® Microsoft Windows , el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja...
Página 44
Medidor de energía de Microsoft Windows El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, pulse dos veces en el icono de la barra de tareas. Para obtener más información sobre la ficha Medidor de energía, consulte el archivo de ayuda Procedimientos.
La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga. El equipo emite un pitido, lo cual indica que queda el tiempo mínimo de funcionamiento con batería. Durante ese tiempo, a través del altavoz se emitirán pitidos a intervalos periódicos.
AVISO: Si decide instalar la batería mientras el equipo está en modo de suspensión, dispone de un máximo de 90 segundos para completar la operación antes de que el equipo se cierre y se pierdan los datos no guardados. Asegúrese de que el equipo esté apagado, desconectado de la toma de corriente eléctrica y desconectado de la toma de teléfono de la pared.
Extracción e instalación de una batería de reserva PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, lea las instrucciones de seguridad que encontrará en la página 9. Extraiga la batería (consulte el apartado página 45). Extraiga la cubierta de la batería de reserva. Tire de la batería de reserva para sacarla de su compartimento y desenchufe el cable de la batería de reserva del conector.
Enchufe el cable de la batería de reserva en el conector del compartimento de la batería de reserva. Introduzca la batería de reserva en su compartimento y vuelva a colocar la cubierta. Almacenamiento de una batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un periodo prolongado de tiempo.
O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E CA. Si el adaptador de CA tiene un indicador, asegúrese de que está encendido. Asegúrese de que el adaptador de CA sea de la marca Dell y esté diseñado para funcionar con su equipo. — Omita O N E C T E E L E Q U I P O D I R E C T A M E N T E A U N A T O M A D E C O R R I E N T E E L É...
Comprobación de la carga de la segunda batería Antes de insertar una segunda batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para que se enciendan los indicadores de nivel de carga. Cada indicador representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería todavía tiene un 80% de carga, habrá...
NOTA: No es necesario que utilice el tornillo del dispositivo a menos que desee fijar el módulo dentro del equipo para una mayor seguridad. Si el tornillo del dispositivo no está instalado AVISO: Para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el equipo.
Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empújelo hasta que se oiga un “clic” y presione el pasador de liberación del dispositivo de modo que quede al mismo nivel que el equipo. Si el tornillo del dispositivo está instalado Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el equipo.
Tire del pasador de liberación para sacar el dispositivo del compartimento para módulos. AVISO: Inserte los dispositivos en el compartimento para módulos antes de acoplar y encender el equipo. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empújelo hasta que se oiga un “clic” y presione el pasador de liberación del dispositivo de modo que quede al mismo nivel que el equipo.
NOTA: No es necesario que utilice el tornillo del dispositivo a menos que desee fijar el módulo dentro del equipo para una mayor seguridad. Si el tornillo del dispositivo no está instalado Pulse dos veces en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas. Pulse Detener y espere hasta que el sistema operativo confirme que el dispositivo se ha detenido.
Tire del pasador de liberación para sacar el dispositivo del compartimento para módulos. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empújelo hasta que se oiga un “clic” y presione el pasador de liberación del dispositivo de modo que quede al mismo nivel que el equipo.
Página 56
AVISO: Para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos. Utilice un destornillador Phillips nº 1 para quitar el tornillo del dispositivo de la parte inferior del equipo.
S E C C I Ó N 4 U s o d e l t e c l a d o y l a s u p e r f i c i e t á c t i l Teclado numérico Métodos abreviados del teclado Personalización de la superficie táctil...
Teclado numérico NOTA: Cuando se conecta al equipo un teclado o teclado numérico externo, se desactiva el teclado numérico. NOTA: En el programa de configuración del sistema puede cambiar las opciones para utilizar el teclado numérico. Los números y símbolos del teclado numérico están indicados en azul en la parte derecha de las teclas.
Abre el Administrador de tareas de Windows. Activa y desactiva el teclado numérico. Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento. Batería Visualiza el medidor de batería QuickSet de Dell™. Bandeja de CD o DVD Expulsa la bandeja de la unidad. Funciones de la pantalla Pasa la imagen de vídeo a la siguiente pantalla...
Administración de energía Activa el modo de administración de energía que desee. Puede programar este método abreviado de teclado en la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía. Funciones de los altavoces Si los altavoces no producen sonido, pulse y ajuste el volumen.
Página 61
Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de caracteres, abra el Panel de control y seleccione Impresoras y otro hardware. La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo en que usaría un ratón.
Personalización de la superficie táctil Puede desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración en la ventana Propiedades de Mouse. Pulse el botón Inicio, seleccione Panel de control y pulse dos veces en el icono Mouse. En la ventana Propiedades de Mouse: •...
Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 133).
Página 64
U s o d e l t ec la d o y l a s u p er fi c i e t ác t i l...
S E C C I Ó N 5 C ó m o u t i l i z a r l o s C D , D V D y o t r o s d i s p o s i t i v o s m u l t i m e d i a Cómo utilizar los CD y DVD Problemas con los CD o DVD...
Cómo utilizar los CD y DVD Para obtener información acerca de la utilización de los CD y DVD en el equipo, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92. Problemas con los CD o DVD Si no puede reproducir un CD o DVD NOTA: Debido a los diferentes tipos de archivo que se utilizan en todo el mundo, no todos los...
Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga. Si oye un sonido de roce o chirrido inusual • Asegúrese de que el ruido no se debe al programa que se está ejecutando. • Asegúrese de que el disco está insertado correctamente. Si la unidad de CD-RW deja de grabar E S A C T I V E E L M O D O D E S U S P E N S I Ó...
R U E B E L O S A L T A V O C E S — Conecte el cable de audio del altavoz al conector de salida de línea del equipo. Asegúrese de que el control de volumen de los auriculares está activado. Reproduzca un CD de música.
• Si dispone de una unidad de CD o DVD, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en Copy (Copiar). El equipo lee el CD o DVD de origen y lo copia en su carpeta temporal de la unidad de disco duro del equipo. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad de CD o DVD y haga clic en OK (Aceptar).
• Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar discos CD-RW vacíos para probar un proyecto de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R vacío.
Conexión de S-vídeo Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable de S-vídeo Cable de audio Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de S-vídeo del equipo. C ó...
Página 72
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el televisor. Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el conector para auriculares del equipo. Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores de entrada de audio del televisor o el dispositivo de audio.
Conexión de vídeo compuesto Para conectar el equipo a un televisor que sólo tiene una entrada de vídeo compuesto, utilice un cable adaptador de salida de TV compuesto: Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable adaptador de salida de TV compuesto Cable de vídeo compuesto Cable de audio Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
Página 74
Conector de S-vídeo y salida de TV Conector de vídeo compuesto Conector de S-vídeo Cable adaptador de salida de TV compuesto Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto del cable adaptador de salida de TV compuesto. Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto del televisor.
Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores de entrada de audio del televisor o el dispositivo de audio. Activación de la configuración de visualización para un televisor Controladora de vídeo ATI NOTA: Asegúrese de que ha conectado correctamente el televisor antes de activar la configuración de la pantalla.
Página 76
C ó m o u t i l i z a r l o s C D , D V D y o t r o s d i s p o s i t i v o s m u l t i m e d i a...
S E C C I Ó N 6 C o n f i g u r a c i ó n d e u n a r e d d o m é s t i c a y d e o f i c i n a Conexión de un adaptador de red Asistente para configuración de redes Problemas con la red...
Conexión de un adaptador de red Antes de conectar el equipo a una red, es preciso instalar un adaptador de red y conectar un cable de red. Para conectar el cable de red: Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del equipo.
Esta configuración es exclusiva de su red y no se la puede proporcionar Dell. NOTA: Estas instrucciones sobre la red no se aplican a los productos Bluetooth ni celulares.
“Guías del usuario-Guías del usuario de redes”. La Guía del usuario también está disponible en el sitio web Dell Support en support.dell.com. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, haga clic en Cambiar a vista clásica.
Página 81
Seleccione la ficha Redes inalámbricas. NOTA: Los nombres de las redes inalámbricas que el equipo puede ver figuran en el área Redes disponibles. A continuación, pulse sobre Agregar. Aparece la ventana Propiedades de la conexión de red inalámbricas. Configuración de una r ed doméstica y de oficina...
Página 82
Introduzca el nombre de la red en el campo Nombre de red (SSID). Si se conecta a una red ad-hoc, que no utiliza ningún enrutador ni punto de acceso, haga clic en la casilla de verificación denominada Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc);...
Conexión a una red con requisitos de seguridad de protocolo equivalente de cableado (WEP) NOTA: La configuración de seguridad de la red sólo la puede proporcionar el administrador de red y es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información. Configuración de una r ed doméstica y de oficina...
Página 84
Haga clic en Propiedades. En el menú descendente Autenticación de red, seleccione Abrir. Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell no contengan menús descendentes. Si utiliza una versión anterior, anule la selección de la casilla de verificación Cifrado de datos (WEP habilitado) y vaya al paso 5.
Página 85
En el menú descendente Cifrado de datos, seleccione el tipo de cifrado de datos (tal como se lo haya proporcionado el administrador de red). Si la red inalámbrica requiere una clave, introdúzcala en el campo Clave de red. Pulse Aceptar. La configuración de la red ha finalizado.
Página 86
En el menú descendente Autenticación de red, seleccione Abrir. Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell no contengan menús descendentes. Si utiliza una versión anterior, seleccione la casilla de verificación denominada Cifrado de datos (WEP habilitado) y vaya al paso 5.
Página 87
Vuelva a introducir esta clave en el campo Confirmar clave de red. Pulse Aceptar. La configuración de la red ha finalizado. NOTA: Es posible que el equipo tarde hasta un minuto en conectarse a la red. Configuración de una r ed doméstica y de oficina...
Página 88
Configuración de una red doméstica y de oficina...
S E C C I Ó N 7 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Búsqueda de soluciones Cómo acceder a la ayuda Mensajes de error Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el escáner Problemas con las unidades Problemas con la tarjeta PC...
Pulse el botón de alimentación para reanudar desde el modo de suspensión. Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para obtener información sobre el modo de suspensión. Obtenga asistencia técnica de Dell. Consulte la página 92. Consulte la página 92. Solución de problemas...
Página 91
Consulte la página 93. Consulte la página 67. Consulte la página 38. Consulte la página 33. Consulte la página 96. Consulte la página 62. Consulte la página 62. Consulte la página 63. Consulte la página 96. Consulte la página 79. Consulte la página 92.
O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A ) — Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo O P E R A T I V O ponerse en contacto con Dell”...
Página 94
— Si el indicador parpadea significa O M P R U E B E E L I N D I C A D O R que el equipo recibe alimentación. • Si el indicador parpadea, el equipo está en modo de espera. Pulse el botón de alimentación para salir del modo de espera.
Si el monitor externo funciona, puede que el controlador de vídeo o la pantalla del equipo sean defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 133. Solución de problemas...
Problemas con el escáner NOTA: Si se puede conectar con el proveedor de servicios de Internet (ISP), esto quiere decir que el módem funciona correctamente. Si está seguro de que el módem funciona correctamente y, aun así, tiene problemas, póngase en contacto con su ISP . —...
Página 97
S E G Ú R E S E D E Q U E E L D I S C O N O E S T Á P R O T E G I D O C O N T R A E S C R I T U R A —...
I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N A T A R J E T A P R O P O R C I O N A D A P O R — Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse E L L en contacto con Dell”...
Problemas generales del programa Un programa se bloquea NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD. — Muchos fabricantes O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E de software ofrecen sitios Web con información que puede ayudarle a solucionar el problema.
S i e l e q u i p o n o s e e n c i e n d e o n o i d e n t i f i c a l o s c o m p o n e n t e s d a ñ a d o s , p ó n g a s e consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la e n c o n t a c t o c o n D e l l ( página 133).
E L L — Si no puede solucionar el problema con la ayuda del sitio web Dell™ Support ni con el servicio por correo electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 133). Consulte el apartado “Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)”...
Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer. Dell le suministra el equipo con todos los controladores necesarios instalados—no necesita instalar ni configurar. AVISO: El CD de controladores y utilidades puede contener controladores para sistemas operativos que no se encuentran en su equipo.
Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: El sitio web Dell Support en support.dell.com y el CD de controladores y utilidades proporcionan los controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
En el menú desplegable Idioma de la barra de herramientas, seleccione el idioma que desee para el controlador o la utilidad (si está disponible). Aparece una pantalla de bienvenida. Haga clic en Siguiente. El CD explora automáticamente el hardware para detectar los controladores y utilidades utilizados por el equipo.
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador (por ejemplo, Módems o Dispositivos de infrarrojos). Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador. Haga clic en la ficha Controlador y, a continuación, haga clic en Actualizar controlador.
Asegúrese de que ha seleccionado Restaurar mi equipo a un estado anterior y haga clic en Siguiente. En el calendario, pulse sobre la fecha a la que desea restaurar el equipo. La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración.
Haga clic en Rendimiento y administración. Haga clic en Sistema. Haga clic en la ficha Restaurar sistema. Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema. Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se producen si no se detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo o si se detecta pero se configura incorrectamente.
Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del soporte técnico de Dell. AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP , desactive el software antivirus que tenga instalado en el equipo antes de reinstalar Windows.
Página 109
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo. Pulse las teclas de movimiento del cursor para seleccionar CD-ROM y, a continuación, pulse Pulse cualquier tecla cuando aparezca el mensaje Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD...
Si está reinstalando Windows XP Professional, especifique un nombre para el equipo (o acepte el que se proporciona) y una contraseña en la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador y, a continuación, pulse Siguiente. Si aparece la pantalla de Información de marcado de módem, introduzca la información solicitada y haga clic en Siguiente.
S E C C I Ó N 8 A d i c i ó n y s u s t i t u c i ó n d e p i e z a s Adición de memoria Cómo agregar una minitarjeta PCI Sustitución de la unidad de disco duro...
Asegúrese de añadir sólo módulos de memoria adecuados para su equipo. NOTA: Los módulos de memoria adquiridos a Dell están incluidos en la garantía del equipo. PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del equipo Dell™, lea las instrucciones de seguridad que encontrará...
Página 113
AVISO: Para evitar daños en el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas para extender las lengüetas metálicas interiores que fijan el módulo de memoria. Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente. AVISO: Sujete los módulos de memoria por los bordes y no toque sus componentes. Separe cuidadosamente con las puntas de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que el módulo salga de su sitio.
Cómo agregar una minitarjeta PCI Si solicitó una minitarjeta PCI al comprar el equipo, Dell ya habrá instalado la tarjeta. PRECAUCIÓN: La normativa FCC prohibe terminantemente a los usuarios instalar minitarjetas PCI LAN inalámbricas de 5 GHz (802.11a, 802.11a/b, 802.11a/b/g).
Página 115
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo y repita esta acción regularmente durante este procedimiento. Dé la vuelta al equipo y quite el tornillo de la cubierta de la minitarjeta PCI. Ponga un dedo bajo la cubierta a la altura de la muesca y deslice hacia arriba la cubierta para abrirla.
Página 116
Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al paso 9. Si va a sustituir una minitarjeta PCI, extraiga la tarjeta existente. Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados. Libere la minitarjeta PCI; para ello, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente.
PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la página 14. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona soporte para las unidades de disco duro de otros fabricantes. ®...
Página 118
Dé la vuelta al equipo. Utilice un destornillador pequeño para aflojar el tornillo de M2.5 x 5 mm. Tornillo de M2,5 x 12 mm Vuelva a dar la vuelta al equipo. AVISO: Cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, almacénela en un paquete antiestático protector.
Página 119
Extraiga la nueva unidad de su embalaje. Guarde el embalaje original para utilizarlo cuando deba almacenar o transportar la unidad de disco duro. AVISO: Ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta que encaje en su sitio. Si coloca la unidad de disco duro en su lugar ejerciendo una fuerza excesiva, puede dañar el conector de la unidad de disco duro.
S E C C I Ó N 9 A p é n d i c e Especificaciones Configuración estándar Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.) Cómo ponerse en contacto con Dell Notificaciones reglamentarias Política de devolución y garantía limitada...
Especificaciones Microprocesador ® ® Tipo de microprocesador Procesador Intel Pentium Memoria caché L1 64 KB (interna), 32 KB de caché de instrucciones y 32-KB de caché de datos de escritura diferida Caché L2 1 MB Frecuencia de bus externo Bus del sistema del procesador de fuente síncrona a 400 MHz Información del sistema Ancho del bus de datos...
Página 123
Memoria (continuación) Tipo de memoria SDRAM DDR de 3,3 V Memoria estándar 128 MB Máximo de memoria 2 GB Puertos y conectores Serie Conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C, conector de área de almacenamiento temporal de 16 bytes Paralelo Conector de 25 orificios;...
Página 124
Comunicaciones (continuación) Adaptador de red LAN Ethernet 10/100 en placa base Inalámbrica (opcional) Soporte inalámbrico de minitarjeta PCI Wi- Fi (802.11b, 802.11b/g o 802.11a/b/g); tarjeta Bluetooth™ (opcional, disponible únicamente en el momento de adquirir el equipo) Video Tipo de vídeo Intel UMA integrada Controladora de vídeo Chipset integrado Intel 855GM...
Página 125
Pantalla Tipo (TFT matriz activa) XGA o SXGA+ Dimensiones: Alto 214,3 mm (8,4 pulgadas) Ancho 285,7 mm Diagonal 357,1 mm (14,1 pulgadas) Resoluciones máximas 1024 x 768 a 16,8 millones de colores (XGA); 1400 x 1050 a 16,8 millones de colores (SXGA+) Tiempo de respuesta 25-ms subida (típica);...
Página 126
Superficie táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpp Tamaño: Ancho Área activa mediante sensor de 64,88 (2,55 pulgadas) Alto Rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas) Batería Tipo Ion de litio “smart” de 6 celdas (48 WHr); Ion de litio “smart”...
Página 127
Batería (continuación) En funcionamiento De 0° a 35°C (de 32° a 95°F) En almacenamiento (De -20° a 65°C (de -4° a –149°F) Adaptador de CA Voltaje de entrada 90–264 VCA Corriente de entrada (máxima) 1,7 A Frecuencia de entrada 47–63 Hz Corriente de salida 3,34 A (continuo de 65 W) 4,62 A (continuo de 90 W)
Página 128
Aspectos Físicos (continuación) Con unidad de CD 2,45 kg Peso con batería de 4 celdas: Con módulo de viaje 2,17 kg Con unidad de CD 2,36 kg Aspectos ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento de 0°a 35°C (de 32° a 95°F) En almacenamiento –40°...
Configuración estándar AVISO: A menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo haga, no cambie la configuración de este programa. Determinados cambios pueden hacer que el equipo no funcione correctamente. Visualización de las pantallas de configuración del sistema Encienda (o reinicie) el equipo.
Es posible definir una secuencia de arranque para una sola vez sin entrar en el programa de configuración del sistema. También se puede utilizar este procedimiento para arrancar los Diagnósticos Dell de la partición de la utilidad de diagnósticos de la unidad de disco duro. Apéndice...
Página 131
Apague el equipo. Conecte el equipo a una toma de corriente eléctrica. Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. Después, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
Dell, así como verificar el funcionamiento correcto del equipo y del hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia del personal técnico, encontrará soporte técnico en línea en support.dell.com.
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su equipo. No obstante, Dell también amplía el programa de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de...
Página 134
NOTA: Los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el cual se indican. Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para saber qué...
Página 135
1-800-819-339 Ventas corporativas sin cargo: 1-800-808-385 Ventas sin cargo: 1-800-808-312 sin cargo: 1-800-818-341 Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: Código internacional: 900 tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 43 Ventas a particulares y pequeñas empresas 01 795 67602 Código de ciudad: 1 Fax para particulares y pequeñas empresas...
Página 136
Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad Bélgica (Bruselas) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_be@dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico para clientes de habla francesa: Código de país: 32 support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Código de ciudad: 2 Soporte técnico...
Página 137
País (Ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área, Código del país sitio web y dirección de correo electrónico números locales y Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad Canadá (North York, Ontario) Sistema automatizado para averiguar el estado de sin cargo: 1-800-433-9014 un pedido...
Página 138
Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad China (Xiamén) Sitio Web de soporte técnico: support.ap.dell.com/china Código de país: 86 Correo electrónico de soporte técnico: Código de ciudad: 592 cn_support@dell.com Fax de soporte técnico 818 1350 Soporte técnico para particulares y pequeñas...
Página 139
Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad Dinamarca (Copenhague) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico de asistencia (equipos Código internacional: 00 portátiles): den_nbk_support@dell.com Código de país: 45 Correo electrónico de asistencia (equipos de escritorio): den_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (servidores):...
Página 140
Clientes del programa de compras para empleados sin cargo: 1-800-234-1490 (EPP) Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Tienda de productos de ocasión de Dell (equipos sin cargo: 1-888-798-7561 reacondicionados de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de recambios sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de servicio y garantía extendidos...
Página 141
Código de la ciudad El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: Código internacional: 00 support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código de país: 34 Residencias y empresas pequeñas Código de ciudad: 91 Soporte técnico 902 100 130 Atención al cliente...
Página 142
Guayana Asistencia general sin cargo: 1-877-270-4609 Hong Kong Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™) 296 93188 Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ y Dell 296 93191 Código internacional: 001 Precision™) Código de país: 852 Servicio al cliente (problemas no técnicos de 800 93 8291...
Página 143
Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código internacional: 16 Soporte técnico para Irlanda 1850 543 543 Código de país: 353 Soporte técnico para el Reino Unido (sólo llamadas 0870 908 0800 Código de ciudad: 1...
Página 144
Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: Código internacional: 00 support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de país: 39 Residencias y empresas pequeñas Código de ciudad: 02 Soporte técnico 02 577 826 90 Atención al cliente...
Página 145
Soporte técnico fuera de Japón (Dimension e 81-44-520-1435 Inspiron) Soporte técnico (Dell Precision™, Optiplex™ y sin cargo: 0120-198-433 Latitude™) Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del 044-556-3801 día Atención al cliente...
Página 146
Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_be@dell.com Código internacional: 00 Soporte técnico (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 88 Código de país: 352 Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, sin cargo: 080016884 Bélgica)
Página 147
0800 444 617 Ventas 0800 441 567 0800 441 566 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico de asistencia (equipos Código internacional: 00 portátiles): Código de país: 47 nor_nbk_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (equipos de escritorio): nor_support@dell.com...
Página 148
Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad Países bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico (soporte técnico): Código de país: 31 (Empresas): nl_server_support@dell.com Código de ciudad: 20 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com...
Página 149
Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: pl_support@dell.com Código internacional: 011 Teléfono de servicio al cliente 57 95 700 Código de país: 48 Atención al cliente 57 95 999 Código de ciudad: 22...
Página 150
Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Sitio Web de atención al cliente: Código internacional: 00 dell.co.uk/lca/customerservices Código de país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de ciudad: 1344 Soporte técnico (cuentas corporativas, preferentes y...
Página 151
1-877-441-4731 St. Lucia Asistencia general 1-800-882-1521 St. Vicente y las Granadinas Asistencia general sin cargo: 1-877-270-4609 Sudáfrica (Johannesburgo) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_za_support@dell.com Código internacional: Soporte técnico 011 709 7710 09/091 Atención al cliente 011 709 7707 Código de país: 27...
Página 152
Código de acceso números de teléfono sin internacional cargo Código de la ciudad Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: swisstech@dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico para particulares, pequeñas Código de país: 41 empresas y clientes corporativos de habla francesa: Código de ciudad: 22...
Enchufe el equipo a otra toma de forma que el equipo y el receptor se hallen en circuitos derivados diferentes. Si es necesario, póngase en contacto con un representante del soporte técnico de Dell o con un técnico de radio o televisión para obtener ayuda.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
Í n d i c e medidor de carga, 44 conector de red medidor de energía, 44 descripción, 26 acondicionadores de línea, 40 rendimiento, 42 vista del sistema, 26 alimentación vista del sistema, 29 conector de salida de TV y S- apagar el equipo, 40 vídeo bloqueos, 99...
29 USB, 37 memoria Política de asistencia técnica descripción, 28 indicadores de estado del de Dell, 132 vista del sistema, 28 dispositivo descripción, 19 programa de configuración del sistema indicadores de estado del opciones más utilizadas, 130...
Página 157
descripción, 22 equipo que se ha caído o solucionar problemas, 63 dañado, 100 vista del sistema, 22 vista del sistema, 20 la unidad de CD-RW no graba, 68 solucionar problemas, 79 no se puede guardar en el rejillas de ventilación disquete, 96 unidad de CD-RW descripción, 21, 28...