Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ Inspiron™ 1100
Guía del propietario
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Inspiron 1100

  • Página 1 Dell™ Inspiron™ 1100 Guía del propietario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 En este documento pueden citarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ......2 Instalación del equipo Características de Dell™ QuickSet ....
  • Página 4 Conexión a Internet ......Configuración de la conexión a Internet ... . Problemas con el módem y con la conexión a Internet .
  • Página 5 4 Uso del teclado y la superficie táctil Botón Dell™ AccessDirect™ ....Reprogramación del botón ....
  • Página 6 Activación de la configuración de visualización para un televisor ......6 Configuración de una red particular y una red de oficina Conexión de un adaptador de red .
  • Página 7 ..... . . Devolución de una unidad de disco duro a Dell ..
  • Página 8 Velocidad variable del ventilador ....Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.) ..Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”...
  • Página 9: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños. General • No intente reparar el ordenador usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga estrictamente las instrucciones de instalación.
  • Página 10: Alimentación

    Alimentación • Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 11: Batería

    Batería • Utilice sólo las baterías de Dell™ que se han aprobado para su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Página 12: Viajes En Avión

    EMC apropiada para el entorno de trabajo. Para impresoras paralelo, existe un cable disponible de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com. La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del ordenador.
  • Página 13: Al Utilizar El Equipo

    Al utilizar el equipo Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el ordenador: • Cuando prepare el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el ordenador por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Página 14: Hábitos De Ergonomía Con Su Equipo

    85 o en “Si el equipo se cae o se daña” en la página 86. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adequada, póngase en contacto con Dell (consulte la página 124 para localizar la información de contacto correcta).
  • Página 15: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Al utilizar el equipo (continuación) Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del panel de E/S en la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de E/S para disipar la electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
  • Página 16 Al utilizar el equipo...
  • Página 17: Descripción Del Ordenador

    S E C C I Ó N 1 D e s c r i p c i ó n d e l o r d e n a d o r Vista anterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha Vista posterior Vista inferior...
  • Página 18: Vista Anterior

    Vista anterior Seguro de la pantalla Botón Dell™ Pantalla AccessDirect™ Botón de Indicadores d alimentación estado del teclado Superficie táctil Teclado Botones de la superficie táctil Altavoz Altavoz Indicadores de estado del dispositivo — Mantiene la pantalla cerrada. E G U R O D E L A P A N T A L L A —...
  • Página 19 N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L T E C L A D O Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado actúan como se indica a continuación: Se enciende cuando el teclado numérico está...
  • Página 20 N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L D I S P O S I T I V O Se enciende al encender el ordenador. Parpadea o se apaga en modo de administración de energía.
  • Página 21: Vista Lateral Izquierda

    O T Ó N D E A L I M E N T A C I Ó N — Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador o para activar o desactivar un modo de administración de energía. Para obtener más información, consulte la sección relativa a la administración de energía en el archivo de ayuda Procedimientos.
  • Página 22: Vista Lateral Derecha

    O N E C T O R E S D E A U D I O Conecte los auriculares o los altavoces al conector Conecte un micrófono al conector N I D A D D E D V D — Admite una unidad de CD, una unidad de DVD, una unidad de CD-RW o una unidad combinada CD-RW/DVD.
  • Página 23 A T E R Í A C O M P A R T I M E N T O D E L A B A T E R Í A — Si tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de corriente. Consulte la página 41.
  • Página 24: Vista Posterior

    Vista posterior Conector del adaptador de CA Conector de S-vídeo y salida de TV Rejillas de ventilación Conectores USB (2) Conector de vídeo Conector de red E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N —...
  • Página 25 El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que NOTA: Utilice sólo el necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador adaptador de CA independientemente de si está encendido o apagado. proporcionado con el ordenador.
  • Página 26: Vista Inferior

    O N E C T O R D E R E D AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar dañar el ordenador, no conecte una línea telefónica al conector de red. Conecta el ordenador a una red.
  • Página 27 A T E R Í A C O M P A R T I M E N T O D E L A B A T E R Í A — Si tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de corriente. Consulte la página 41.
  • Página 28 Descripción del ordenador...
  • Página 29: Instalación Del Equipo

    S E C C I Ó N 2 I n s t a l a c i ó n d e l e q u i p o Características de Dell™ QuickSet Conexión a Internet Problemas con el módem y con la conexión a Internet Problemas con el correo electrónico...
  • Página 30: Características De Dell™ Quickset

    • Activar o desactivar la actividad inalámbrica • Ver el documento Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell QuickSetup) • Ver la versión y la fecha del copyright del programa QuickSet instalado en su ordenador Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del mouse en el icono de la barra de tareas y pulse Ayuda.
  • Página 31: Conexión A Internet

    Conexión a Internet Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y NOTA: Los ISP y sus un proveedor de servicios de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o ofertas varían según el país. MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet: •...
  • Página 32: Problemas Con El Módem Y Con La Conexión A Internet

    Haga clic en Conectar a Internet. En la siguiente ventana, pulse la opción correspondiente: • Si carece de ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Elegir de una lista de proveedores de servicios de Internet (ISP). • Si ya ha obtenido la información sobre la configuración del ISP pero no ha recibido ningún CD de configuración, haga clic en Establecer mi conexión manualmente.
  • Página 33: Problemas Con El Correo Electrónico

    O N E C T E E L M Ó D E M D I R E C T A M E N T E A L A T O M A D E T E L É F O N O D E L A NOTA: Si se puede —...
  • Página 34: Transferencia De Información A Un Ordenador Nuevo

    Transferencia de información a un ordenador nuevo ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un asistente para la transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del ordenador origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos tales como los siguientes: •...
  • Página 35: Instalación De Una Impresora

    En la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. En la pantalla ¿Cuál es este equipo?, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente. En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que prefiera.
  • Página 36: Cable De La Impresora

    Cable de la impresora Es posible que la impresora se entregue sin ningún cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja del ordenador.
  • Página 37: Dispositivos Para Protección De La Alimentación

    R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
  • Página 38: Acondicionadores De Línea

    AVISO: La mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el ordenador de la toma de corriente.
  • Página 39 Guarde y cierre todos los archivos abiertos, salga de todos los NOTA: Si lo prefiere, en programas que tenga abiertos, pulse el botón Inicio y, a continuación, vez de apagar el pulse Apagar equipo. ordenador, puede configurarlo para que En la ventana Apagar equipo, haga clic en Desactivar. entre en el modo de suspensión o de El ordenador se apaga cuando concluye el proceso de cierre del...
  • Página 40 Instalación del equipo...
  • Página 41: Uso De La Batería

    S E C C I Ó N 3 U s o d e l a b a t e r í a Rendimiento de la batería Comprobación de la carga de la batería Carga de la batería Extracción de una batería Instalación de una batería Almacenamiento de una batería Problemas de alimentación eléctrica y de la batería...
  • Página 42: Rendimiento De La Batería

    PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice la batería deotros equipos en su equipo.
  • Página 43: Comprobación De La Carga De La Batería

    PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte ni exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 ºF). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen.
  • Página 44: Carga De La Batería

    Carga de la batería Cuando se conecta el ordenador a un enchufe de alimentación eléctrica o se NOTA: El adaptador de CA tarda 3 horas instala una batería mientras el ordenador está conectado a una toma de aproximadamente en corriente, éste comprueba la carga y la temperatura de la batería. Si es cargar una batería necesario, el adaptador de CA carga la batería y mantiene la carga de la totalmente descargada...
  • Página 45: Instalación De Una Batería

    Pasador de la batería Batería Instalación de una batería Inserte la batería en el compartimento de la batería hasta que el pasador haga un “clic”. Almacenamiento de una batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Página 46: Si La Batería No Se Carga

    Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en naranja, puede que la batería sea defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado página 124). — Asegúrese de que la toma R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É...
  • Página 47: Uso Del Teclado Y La Superficie Táctil

    U s o d e l t e c l a d o y l a s u p e r f i c i e t á c t i l Botón Dell™ AccessDirect™ Teclado numérico Métodos abreviados del teclado Superficie táctil...
  • Página 48: Botón Dell™ Accessdirect

    Botón Dell™ AccessDirect™ Presione este botón para iniciar un programa que se utiliza con frecuencia, como las herramientas de soporte técnico y de formación o el explorador de Internet predeterminado. Reprogramación del botón Para cambiar la configuración del botón reprogramable o buscar información sobre el uso del botón:...
  • Página 49: Métodos Abreviados Del Teclado

    • Para utilizar la función numérica cuando el teclado numérico esté activado, pulse y la tecla que desee. • Para desactivar el teclado numérico, pulse de nuevo. Métodos abreviados del teclado Funciones del sistema Abre la ventana Administrador de tareas Activa y desactiva el teclado numérico Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento Funciones de la pantalla...
  • Página 50: Administración De Energía

    Administración de energía Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este método abreviado de teclado para activar otro modo de administración de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía. Para obtener más información, consulte la sección relativa a la administración de la energía en el archivo de ayuda Procedimientos.
  • Página 51: Superficie Táctil

    Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de los caracteres, pulse el botón Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Teclado. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Superficie táctil La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla.
  • Página 52: Personalización De La Superficie Táctil

    Personalización de la superficie táctil Puede desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración utilizando la ventana Propiedades de Mouse. Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware. Haga clic en Mouse En la ventana Propiedades de Mouse, pulse la ficha Configuración de dispositivo.
  • Página 53: Problemas Con El Teclado Externo

    Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 124). Caracteres inesperados —...
  • Página 54 U s o d e l t ec la d o y l a s u p er fi c i e t ác t i l...
  • Página 55: Uso De Cd, Dvd Y Otros Dispositivos Multimedia

    S E C C I Ó N 5 U s o d e C D , D V D y o t r o s d i s p o s i t i v o s m u l t i m e d i a Cómo utilizar los CD y DVD Problemas con los CD o DVD Problemas con el sonido y los altavoces...
  • Página 56: Cómo Utilizar Los Cd Y Dvd

    Cómo utilizar los CD y DVD Para obtener información acerca de la utilización de los CD y DVD en el ordenador, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 78. Problemas con los CD o DVD Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD La vibración de las unidades de CD de alta velocidad es normal y puede NOTA: Debido a los...
  • Página 57: Si La Unidad De Cd-Rw Deja De Grabar

    Si la unidad de CD-RW deja de grabar E S A C T I V E E L M O D O D E S U S P E N S I Ó N E N I N D O W S A N T E S D E G R A B A R C D - R W —...
  • Página 58: Conexión De Un Televisor Al Ordenador

    Consulte la documentación incluida con los altavoces para obtener instrucciones sobre la autoprueba. — Apague las luces fluorescentes, L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias.
  • Página 59 Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable de S-vídeo Cable de audio Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de S-vídeo del ordenador.
  • Página 60: Conexión De Vídeo Compuesto

    Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores de entrada de audio del televisor o dispositivo de audio. Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado y, a continuación, encienda el ordenador. Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para un televisor”...
  • Página 61 Cable adaptador de salida de TV compuesto Cable de vídeo compuesto Cable de audio Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. Conecte el cable adaptador de salida de TV compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador.
  • Página 62: Activación De La Configuración De Visualización Para Un Televisor

    Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto del cable adaptador de salida de TV compuesto. Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto del televisor. Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el conector para auriculares del ordenador.
  • Página 63: Configuración De Una Red Particular Y Una Red De Oficina

    S E C C I Ó N 6 C o n f i g u r a c i ó n d e u n a r e d p a r t i c u l a r y u n a r e d d e o f i c i n a Conexión de un adaptador de red Asistente para configuración de redes...
  • Página 64: Conexión De Un Adaptador De Red

    Conexión de un adaptador de red Antes de conectar el ordenador a una red, es preciso instalar un adaptador de red y conectar un cable de red. Para conectar el cable de red: Conecte el cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión NOTA: Inserte el cable hasta que encaje en su...
  • Página 65: Problemas Con La Red

    Esta configuración es celulares. exclusiva de su red y no se la puede proporcionar Dell. Configuración de una red part i c u l a r y u n a r ed d e o f i c i n a...
  • Página 66: Determinación Del Tipo De Red

    Applications (que se incluía con el equipo) en la categoría “Guías del usuario-Guías del usuario de redes”. La Guía del usuario también está disponible en el sitio web Dell Support en support.dell.com. Pulse sobre el botón Inicio, elija Panel de control y pulse sobre Cambiar a vista clásica.
  • Página 67 En Tareas de red situado en el panel izquierdo, haga clic en Cambiar la configuración de esta conexión. Aparece la ventana Propiedades de la conexión de red inalámbrica. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. NOTA: Los nombres de las redes inalámbricas que el equipo puede ver figuran en el área Redes disponibles.
  • Página 68 A continuación, pulse sobre Agregar. Aparece la ventana Propiedades de la conexión de red inalámbricas. Introduzca el nombre de la red en el campo Nombre de red (SSID). Si se conecta a una red ad-hoc, que no utiliza ningún enrutador ni punto de acceso, haga clic en la casilla de verificación denominada Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc): No se utilizan puntos de acceso inalámbrico.
  • Página 69: Finalización De La Conexión De Red (Configuración De Seguridad)

    Pulse Aceptar. El nuevo nombre de red aparece en el área Redes preferidas. Finalización de la conexión de red (configuración de seguridad) Para finalizar la conexión, debe cambiar la configuración de seguridad inalámbrica para que coincida con la red inalámbrica a la que intenta conectarse.
  • Página 70 En el menú descendente Autenticación de red, seleccione Abrir. esta información. Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell no contengan los menús descendentes. Si utiliza una versión anterior, anule la selección de la casilla de verificación Cifrado de datos (WEP habilitado) y vaya al paso 5.
  • Página 71 NOTA: Los protocolos WPA requieren que el usuario conozca la configuración de autenticación de red y cifrado de datos de la red inalámbrica. Además, es posible que la red protegida por WPA requiera una configuración especial como, por ejemplo, una clave de red, un nombre de usuario, una contraseña y un nombre...
  • Página 72 Haga clic en Propiedades. En el menú descendente Autenticación de red, seleccione Abrir. Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell no contengan los menús descendentes. Si utiliza una versión anterior, seleccione la casilla de verificación denominada Cifrado de datos (WEP habilitado) y vaya al paso 5.
  • Página 73 Introduzca la clave de red WEP , que le ha proporcionado el administrador de red, en el campo Clave de red. Vuelva a introducir esta clave en el campo Confirmar clave de red. Pulse Aceptar. NOTA: Es posible que el equipo tarde hasta un La configuración de la red ha finalizado.
  • Página 74 Configuración de una red particular y una red de oficina...
  • Página 75: Solución De Problemas

    S E C C I Ó N 7 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Búsqueda de soluciones Cómo acceder a la ayuda Mensajes de error Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el escáner Problemas con las unidades Problemas con la tarjeta PC...
  • Página 76: Búsqueda De Soluciones

    Presione el botón de alimentación para salir del modo de suspensión. Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para obtener información sobre el modo de suspensión. Obtenga asistencia técnica de Dell. Consulte la página 124. Consulte la página 78. Solución de problemas...
  • Página 77 Consulte la página 79. Consulte la página 57. Consulte la página 36. Consulte la página 32. Consulte la página 81. Consulte la página 52. Consulte la página 53. Consulte la página 53. Consulte la página 82–83. Consulte la página 65. Consulte la .página 78 Consulte la página 84.
  • Página 78: Cómo Acceder A La Ayuda

    Cómo acceder a la ayuda — A R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A R O C E D I M I E N T O S Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
  • Página 79: Problemas Con El Vídeo Y La Pantalla

    — Póngase en contacto con O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O Dell (consulte la página 124). . D L L —...
  • Página 80: Si Resulta Difícil Leer La Pantalla

    R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
  • Página 81: Si Sólo Se Puede Leer Parte De La Pantalla

    Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, puede que el controlador de vídeo o la pantalla del ordenador sean defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 124). Problemas con el escáner —...
  • Página 82: Problemas Con Las Unidades

    Problemas con las unidades Si no puede guardar un archivo en una unidad de disco flexible NOTA: Para obtener información sobre cómo guardar archivos en un ® S E G Ú R E S E D E Q U E I N D O W S R E C O N O C E L A U N I D A D —...
  • Página 83: Si Tiene Problemas Con Una Unidad De Disco Duro

    I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N A T A R J E T A P R O P O R C I O N A D A P O R — Póngase en contacto con Dell (consulte la página 124). E L L...
  • Página 84: Problemas Generales Del Programa

    E L L — Vaya a support.dell.com y haga clic en Dell E-Mail en la lista Comunicar. Envíe un mensaje de correo electrónico a Dell referente al problema y, en unas horas, recibirá una respuesta de Dell por correo electrónico. Consulte el apartado “Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)”...
  • Página 85: Si El Equipo Se Moja

    Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L L con la ayuda del sitio web Dell™ Support ni con el servicio por correo electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte la página 124). Consulte el apartado “Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)”...
  • Página 86: Si El Equipo Se Cae O Se Daña

    Encienda el ordenador. Si el ordenador no se enciende o no puede identificar los componentes NOTA: Consulte el apartado “Política de dañados, póngase en contacto con Dell (consulte la página 124). devolución y garantía limitada” en la Controladores página 143 para obtener información sobre la...
  • Página 87: Identificación De Controladores

    Volver a instalar los controladores AVISO: El sitio web Dell Support y el CD de Controladores y utilidades proporcionan los controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
  • Página 88 Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Volver al controlador anterior de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador. Para utilizar la función Desinstalación del controlador de dispositivo: Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
  • Página 89: Reinstalación Manual De Controladores Para Windows Xp

    En el menú desplegable Idioma de la barra de herramientas, seleccione el idioma que desee para el controlador o la utilidad (si está disponible). Aparece una pantalla de bienvenida. Haga clic en Siguiente. El CD explora automáticamente el hardware para detectar los controladores y utilidades utilizados por el ordenador. Una vez que el CD ha finalizado la exploración del hardware, también puede detectar otros controladores y utilidades.
  • Página 90: Cómo Resolver Incompatibilidades De Software Y Hardware

    Haga clic en la ficha Controlador y, a continuación, haga clic en Actualizar controlador. Haga clic en Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. Haga clic en Examinar y examine la ubicación en la que extrajo anteriormente los archivos del controlador.
  • Página 91: Utilización De La Función Restaurar Sistema

    Escriba en el campo Buscar y haga Solucionador de problemas de hardware clic en la flecha para iniciar la búsqueda. Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi equipo y haga clic en Siguiente.
  • Página 92: Cómo Deshacer La Última Operación De Restaurar Sistema

    Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. Asegúrese de que ha seleccionado Restaurar mi equipo a un estado anterior y haga clic en Siguiente. En el calendario, pulse sobre la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
  • Página 93: Cómo Volver A Instalar Microsoft Windows Xp

    Windows XP . Estas opciones pueden llegar a sobregrabar archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del soporte técnico de Dell. Solución de problemas...
  • Página 94 CD. Apague (consulte la página 38) y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
  • Página 95 Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el NOTA: El tiempo sistema operativo empezará a copiar archivos y a instalar los necesario para que se complete la instalación dispositivos. El equipo se reiniciará varias veces. depende del tamaño de la unidad de disco duro y de Realización de la configuración de la GUI la velocidad del...
  • Página 96 Realización de la configuración del sistema operativo AVISO: cuando se reinicie el ordenador, no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desdel el CD). Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente.
  • Página 97: Adición Y Sustitución De Piezas

    S E C C I Ó N 8 A d i c i ó n y s u s t i t u c i ó n d e p i e z a s Antes de agregar o reemplazar componentes Memoria Módem Unidad de disco duro...
  • Página 98: Antes De Agregar O Reemplazar Componentes

    Antes de agregar o reemplazar componentes PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad al principio de este documento (consulte la página 9). Para evitar que se raye la cubierta del ordenador, asegúrese de que la superficie de trabajo sea lisa y esté...
  • Página 99 Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo NOTA: Los módulos de existente. memoria adquiridos a Dell están incluidos en la Separe cuidadosamente con las puntas de los dedos los ganchos de garantía del ordenador. fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que el módulo salga de su sitio.
  • Página 100 Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria: Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la NOTA: si el módulo de memoria no está lengüeta de la ranura del conector. instalado correctamente, Inserte el módulo con firmeza en la ranura en un ángulo de 45 es posible que el grados y gire el módulo hacia abajo hasta que encaje en su...
  • Página 101: Módem

    Módem Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, Dell ya habrá instalado el módem. Siga las instrucciones que encontrará en “Antes de agregar o reemplazar componentes” en la página 98. Dé la vuelta al ordenador, afloje el tornillo cautivo de la cubierta del módem y levante la cubierta.
  • Página 102: Unidad De Disco Duro

    Conector del cable del módem Tornillos (2) Cable del módem Lengüeta de tiro Conecte el cable del módem al módem. AVISO: los conectores de cable tienen la forma adecuada para una correcta inserción; no fuerce las conexiones. Alinee el módem con los orificios para los tornillos e insértelo en el conector de la placa base.
  • Página 103 Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente: NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad ni Siga las instrucciones que encontrará en “Antes de agregar o proporciona soporte para reemplazar componentes” en la página 98. las unidades de disco duro de otros fabricantes.
  • Página 104: Devolución De Una Unidad De Disco Duro A Dell

    (consulte la página 87). Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte.
  • Página 105 Tornillo cautivo Cubierta del módulo de memoria Extraiga el tornillo “O” que se encuentra junto a la cubierta del módulo de memoria. Palanca Unidad CD o Tornillo Adición y sustitución de piezas...
  • Página 106: Teclado

    Apriete la palanca que se encuentra junto a los conectores del módulo de memoria en la dirección a la flecha indicada en la palanca (es decir, hacia la unidad) para liberar la unidad. Extraiga la unidad del compartimento. Inserte la nueva unidad en el compartimento hasta que quede totalmente encajada.
  • Página 107 Tornillos (4) Teclado AVISO: las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y resulta muy entretenido volver a colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y manipule el teclado. Levante el teclado y apóyelo en las bisagras de la pantalla de modo que el conector del teclado quede visible.
  • Página 108 Conector para teclado Conector de interfaz Extraiga el teclado. AVISO: para evitar dañar las patas de los conectores, inserte firmemente el conector del teclado en el conector de interfaz de la placa base y no invierta el conector del teclado. Conecte el conector de teclado del otro teclado en el conector de interfaz de la placa base.
  • Página 109 Tornillos (4) Pestañas de fijación (4) Conector para teclado Conector de interfaz Inserte las cuatro pestañas de fijación del teclado en las ranuras correspondientes del apoyamanos y vuelva a colocar el teclado. Antes de intentar encajar completamente el teclado, asegúrese de que las cuatro pestañas de fijación están encajadas.
  • Página 110 Adición y sustitución de piezas...
  • Página 111 A p é n d i c e Especificaciones Utilización del programa de configuración del sistema Optimización del rendimiento de la batería y el sistema Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.) Cómo ponerse en contacto con Dell Notificaciones reglamentarias Política de devolución y garantía limitada...
  • Página 112: Especificaciones

    Especificaciones NOTA: las funciones de administración de energía Microprocesador limitan la velocidad del ® ® procesador cuando el Microprocesador Procesador Intel Pentium 4 o Intel ® ordenador funciona con Celeron batería, para mantener Memoria caché L1 8 KB (interna) los requisitos de ventilación del sistema o Caché...
  • Página 113 Memoria Conector del módulo de memoria 2 zócalos SODIMM a los que puede acceder el usuario Capacidades del módulo de memoria 64, 128, 256 y 512 MB DDR SODIMM de 2,5 V Tipo de memoria Memoria estándar 128 MB Máximo de memoria 1 GB Tiempo de acceso a memoria: 266 MHz...
  • Página 114 Vídeo Tipo de video Gráficos directos integrados AGP Interfaz host AGP directo integrado Controladora de vídeo Intel UMA integrada Memoria de vídeo 1 MB con Intel DVMT de hasta 32 MB (con 128 MB de memoria del sistema) o 64 MB (con 256 MB o más de memoria del sistema) Interfaz LCD SPWG-A...
  • Página 115 Pantalla Tipo (TFT matriz activa) Dimensiones: 14,1 ó 15 pulgadas Altura: 14.1 pulgada 215.8 mm (8.5 pulgadas) 15 pulgada 229.7 mm (9 pulgadas) Anchura: 14.1 pulgada 287.1 mm (11.3 pulgadas) 15 pulgada 305.7 mm (12 pulgadas) Diagonal: 14.1 pulgada 359.16 mm (14.1 pulgadas) 15 pulgada 382.4 mm (15.1 pulgadas) Resoluciones máximas...
  • Página 116 Teclado Número de teclas 85 (EE.UU. y Canadá); 86 (Europa); 90 (Japón) 2,7 mm ± 0,3 mm (0,11 pulgadas ± 0,016 Recorrido de tecla pulgadas) 19,05 mm ± 0,3 mm (0,75 pulgadas ± 0,012 Espacio entre teclas pulgadas) Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Superficie táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos)
  • Página 117 Batería (continuación) En funcionamiento 0° to 35°C (32° to 95°F) En almacenamiento –40° a 65°C (–40° a 149°F) Adaptador de CA Voltaje de entrada De 100 a 240 V CA Corriente de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada De 50 a 60 Hz Corriente de salida 5,5 A (máxima durante 4 s);...
  • Página 118 Aspectos Físicos (continuación) Peso: Con unidad de CD, batería de 12 3.334 g (7,35 libras) celdas y pantalla de 14,1 pulgadas Con unidad de CD, batería de 12 3.583 g (7,9 libras) celdas y pantalla de 15 pulgadas Aspectos ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0°...
  • Página 119: Utilización Del Programa De Configuración Del Sistema

    Para obtener más AVISO: A menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell información acerca de la le solicite que lo haga, no cambie los valores del programa de configuración configuración de...
  • Página 120: Opciones Más Utilizadas

    Opciones más utilizadas Ciertas opciones requieren que reinicie el ordenador para que la nueva configuración entre en vigor. Cambio de la secuencia de arranque La secuencia de arranque indica al ordenador dónde debe buscar para localizar el software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de arranque y activar/desactivar dispositivos utilizando la página Boot Order (Secuencia de arranque) del programa de configuración del sistema.
  • Página 121: Optimización Del Rendimiento De La Batería Y El Sistema

    Es posible definir una secuencia de arranque para una sola vez sin entrar en el programa de configuración del sistema. También se puede utilizar este procedimiento para arrancar los Diagnósticos Dell de la partición de la utilidad de diagnósticos de la unidad de disco duro.
  • Página 122: Optimización Del Consumo De Energía Y Del Tiempo De Carga De La Batería

    E N D I M I E N T O D E L A D A P T A D O R D E CA — El rendimiento se reduce cuando el ordenador funciona con alimentación de CA y el consumo de energía sobrepasa los parámetros establecidos del adaptador de CA.
  • Página 123: Política De Soporte Técnico De Dell (Sólo Ee.UU.)

    Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su equipo. No obstante, Dell también amplía el programa de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integra- dos a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de asisten-...
  • Página 124: Definición De Software Y Dispositivos Periféricos De "Terceros

    Definición de software y dispositivos periféricos de “terceros” El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). El soporte para el software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original...
  • Página 125 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Alemania (Langen) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 49 Soporte técnico 06103 766-7200 Código de ciudad: 6103...
  • Página 126 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 900 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 43 Ventas a particulares y pequeñas empresas 01 795 67602 Código de ciudad: 1...
  • Página 127 País (Ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área, Código del país sitio web y dirección de correo electrónico números locales y Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Brunei Soporte técnico al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949...
  • Página 128 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo China (Xiamén) Sitio Web de soporte técnico: support.ap.dell.com/china Código de país: 86 Correo electrónico de soporte técnico: Código de ciudad: 592 cn_support@dell.com Fax de soporte técnico 818 1350 Soporte técnico para particulares y pequeñas empresas...
  • Página 129 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Dinamarca(Copenhague) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico de asistencia (ordenadores Código internacional: 00 portátiles): den_nbk_support@dell.com Código de país: 45 Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): den_support@dell.com...
  • Página 130 Clientes del programa de compras para empleados sin cargo: 1-800-234-1490 (EPP) Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Tienda de productos de ocasión de Dell (ordenadores sin cargo: 1-888-798-7561 reacondicionados de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de recambios sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de servicio y garantía extendidos...
  • Página 131 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: Código internacional: 00 support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código de país: 34 Residencias y empresas pequeñas Código de ciudad: 91 Soporte técnico 902 100 130 Atención al cliente...
  • Página 132 Guayana Asistencia general sin cargo: 1-877-270-4609 Hong Kong Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™) 296 93188 Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ y Dell 296 93191 Código internacional: 001 Precision™) Código de país: 852 Servicio al cliente (problemas no técnicos de posventa) 800 93 8291...
  • Página 133 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código internacional: 16 Soporte técnico para Irlanda 1850 543 543 Código de país: 353 Soporte técnico para el Reino Unido (sólo llamadas 0870 908 0800 Código de ciudad: 1...
  • Página 134 Soporte técnico fuera de Japón (Dimension e 81-44-520-1435 Inspiron) Soporte técnico (Dell Precision™, Optiplex™ y sin cargo: 0120-198-433 Latitude™) Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día 044-556-3801 Atención al cliente 044-556-4240 División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)
  • Página 135 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_be@dell.com Código internacional: 00 Soporte técnico (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 88 Código de país: 352 Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, sin cargo: 080016884 Bélgica)
  • Página 136 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): Código de país: 47 nor_nbk_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): nor_support@dell.com...
  • Página 137 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Países bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico (soporte técnico): Código de país: 31 (Empresas): nl_server_support@dell.com Código de ciudad: 20 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com...
  • Página 138 800 300 412 o 121 422 07 10 121 424 01 12 Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545 Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Sitio Web de atención al cliente: Código internacional: 00 dell.co.uk/lca/customerservices Código de país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de ciudad: 1344...
  • Página 139 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo República checa (Praga) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: czech_dell@dell.com Código internacional: 00 Soporte técnico 02 22 83 27 27 Código de país: 420 Atención al cliente 02 22 83 27 11 Código de ciudad: 2...
  • Página 140 Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Suecia (Upplands Vasby) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: swe_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (Latitude e Inspiron): Código de país: 46 Swe-nbk_kats@dell.com Código de ciudad: 8...
  • Página 141: Notificaciones Reglamentarias

    País (Ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área, Código del país sitio web y dirección de correo electrónico números locales y Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Tailandia Soporte técnico sin cargo: 0880 060 07 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949...
  • Página 142: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Si es necesario, póngase en contacto con un representante del soporte técnico de Dell o con un técnico de radio o televisión para obtener ayuda. Para obtener más información sobre normativas, consulte el archivo de ayuda Procedimientos incluido con el ordenador.
  • Página 143: Política De Devolución Y Garantía Limitada

    Garantía sustituye todas las otras garantías, hasta el máximo permitido por la ley. En la ausencia de leyes aplicables esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o cualquier otra pérdida...
  • Página 144 Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,...
  • Página 145: Declaración De Garantía Intel Sólo Para Procesadores Pentium Y Celeron (Sólo En Ee.UU. Y Canadá)

    ® ® ® Declaración de garantía Intel sólo para procesadores Pentium y Celeron (sólo en EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Página 146 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Página 147: Índice

    Í n d i c e cargar, 44 conector de salida de TV y S-vídeo comprobar la carga, 43 acondicionadores de línea, 38 descripción, 25 descripción, 23, 27 administración de energía vista del sistema, 25 extraer, 44 ajuste de valores, 30 instalar, 45 conector de vídeo QuickSet, 30...
  • Página 148 cubierta de la minitarjeta inalámbrico visualizar, 119 PCI/módem apagar y encender programas descripción, 26 actividad, 30 bloqueos, 84 vista del sistema, 26 indicadores de estado del no responde, 84 dispositivo cubierta del módulo de memoria descripción, 20 descripción, 27 indicadores de estado del vista del sistema, 27 teclado QuickSet, 30...
  • Página 149 37 Solucionador de problemas de descripción, 27 hardware, 90 Restaurar sistema, 91 devolución a Dell, 104 un programa no responde, 84 Solucionador de problemas de sustituir, 102 hardware, 90 volver a instalar Windows vista del sistema, 27...
  • Página 150 Índice...

Tabla de contenido