Dell Inspiron 300m Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Inspiron 300m:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ Inspiron™ 300m
Manual del propietario
Modelo PP04S
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Inspiron 300m

  • Página 1 Dell™ Inspiron™ 300m Manual del propietario Modelo PP04S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2: Abreviaturas Y Acrónimos

    Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ..... General ......Alimentación .
  • Página 4 Comprobación de la carga de la batería ....Medidor de la batería Dell QuickSet ....
  • Página 5 Problemas con la alimentación ....4 Uso de Dell™ D/Bay Acerca de Dell D/Bay ......
  • Página 6 6 Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia Uso de CD y DVD ......Problemas con los CD o DVD .
  • Página 7 Problemas con el escáner ..... . Problemas con las unidades ....Si no puede guardar un archivo en una unidad de disquete .
  • Página 8 Garantía limitada y política de devoluciones ... Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ..Términos contractuales - Argentina - Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º.
  • Página 9: Precaución

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado.
  • Página 10: Alimentación

    Alimentación • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 11: Batería

    Batería • Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Página 12: Viajes En Avión

    La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación electromagnética (EMC) apropiada para el entorno para el que se han diseñado. Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com.
  • Página 13: Cuando Utilice El Equipo

    Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Página 14: Hábitos De Ergonomía Con Su Equipo

    Para su mayor comodidad y eficiencia, tenga en cuenta las pautas ergonómicas que se proporcionan en el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron) cuando instale y utilice el ordenador. Para acceder a la ayuda, consulte "Localización de información del equipo" en la página 17.
  • Página 15: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Cuando utilice el equipo (continuación) AVISO: apague el equipo y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo o de retirar un módulo de memoria, una minitarjeta PCI o un módem para evitar posibles daños en la placa base. Apague el equipo y todos los dispositivos conectados. Desconecte el equipo y los dispositivos de los enchufes eléctricos para reducir el peligro potencial de descarga eléctrica o daños a las personas.
  • Página 16: Cómo Desechar Las Baterías

    Cuando utilice el equipo (continuación) Cómo desechar las baterías El equipo utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva. Si necesita instrucciones para sustituir la batería de iones de litio de su ordenador, consulte "Uso de la batería" en la página 43.
  • Página 17: Localización De Información Del Equipo

    • Cómo utilizar el ratón y el teclado Haga clic en User and system guides (Guías de usuario y del sistema) y en User’s guides (Guías de usuario). Haga clic en Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Localización de infor m ación del equipo...
  • Página 18 • Controladores actualizados para S i t i o W e b d e D e l l S u p p o r t : support.dell.com el equipo El sitio Web de asistencia técnica de Dell proporciona varias •...
  • Página 19: Un Paseo Por El Ordenador

    S E C C I Ó N 1 U n p a s e o p o r e l o r d e n a d o r Vista frontal Vista lateral izquierda Vista lateral derecha Vista posterior Vista inferior...
  • Página 20: Vista Frontal

    — Para obtener más información sobre cómo utilizar la pantalla a color, consulte la sección relativa al uso de la pantalla del archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder a la ayuda, consulte "Localización de información del equipo" en la página 17.
  • Página 21 N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L D I S P O S I T I V O Indicadores de estado del dispositivo Se ilumina al encender el ordenador o parpadea de manera continua cuando el ordenador esté...
  • Página 22 Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera: – Luz verde continua: la batería se está cargando. – Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo. – Apagado: La batería está totalmente cargada. Si el equipo está...
  • Página 23 B O T O N E S D E L A A L M O H A D I L L A D E C O N T A C T O — Corresponden a los botones derecho e izquierdo de un ratón estándar. almohadilla de contacto botones de la almohadilla...
  • Página 24: Vista Lateral Izquierda

    Vista lateral izquierda conector del adaptador de CA conector 1394 ranura para tarjetas PC conector de red conector del conector conector de Ranura para tarjetas módem (opcional) D/Bay audio de memoria Secure Digital C O N E C T O R D E L M Ó D E M O P C I O N A L Si ha solicitado el módem interno opcional, conecte la línea de teléfono al conector de módem.
  • Página 25 C O N E C T O R D E R E D NOTA: el conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. No conecte una línea telefónica al conector de red. C O N E C T O R D E R E D R J - 4 5 —...
  • Página 26 (no el cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable. D / B C O N E C T O R Conecta los dispositivos USB que reciben alimentación, como Dell™ D/Bay. Un pas eo por el ordenador...
  • Página 27 Secure Digital admite una tarjeta de memoria Secure Digital. Utilice estas tarjetas para guardar o realizar copias de seguridad de los datos. Para obtener más información, consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder a la ayuda, consulte "Localización de información del equipo" en la página 17.
  • Página 28: Vista Lateral Derecha

    Vista lateral derecha conector de vídeo rejilla de ventilación sensor de infrarrojos conector de puerto USB — Permite transferir archivos del equipo a otro dispositivo compatible S E N S O R D E I N F R A R R O J O S con infrarrojos sin utilizar conexiones de cables.
  • Página 29: Vista Posterior

    C O N E C T O R D E V Í D E O Conecta un monitor externo o un proyector. Consulte la sección relativa al uso de la pantalla del archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder a la ayuda, consulte "Localización de información del equipo"...
  • Página 30: Vista Inferior

    Vista inferior Service Tag conector del dispositivo medidor de carga de la batería (Etiqueta de servicio) de acoplamiento liberación del batería/compartimiento pestillo de la de la batería batería liberación del pestillo de la batería módulo de memoria/ Minitarjeta PCI/ cubierta del módem L I B E R A C I Ó...
  • Página 31 — Identifica el equipo cuando accede a Dell Support en T I Q U E T A D E S E R V I C I O support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente. Un paseo por el ordenador...
  • Página 32 Un pas eo por el ordenador...
  • Página 33: Configuración Del Equipo

    S E C C I Ó N 2 C o n f i g u r a c i ó n d e l e q u i p o Conexión a Internet Problemas de conexión del módem e Internet Problemas con el correo electrónico Transferir información a un equipo nuevo Configuración de una impresora...
  • Página 34: Conexión A Internet

    Conexión a Internet NOTA: los ISP y sus ofertas varían en función del país. Para conectar a Internet, necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios Internet (ISP , Internet service provider), como AOL o MSN. El ISP le ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet: •...
  • Página 35: Problemas De Conexión Del Módem E Internet

    En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada. • Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Choose from a list of Internet service providers (ISPs) (Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet [ISP]).
  • Página 36: Problemas Con El Correo Electrónico

    Las velocidades de conexión lentas pueden deberse a ruido telefónico, así como a las condiciones de la línea telefónica o de la red. Póngase en contacto con su compañía telefónica o su administrador de red para obtener más información. — O N E C T E E L M Ó...
  • Página 37: Transferir Información A Un Equipo Nuevo

    Transferir información a un equipo nuevo ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP por proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones para transferir datos del equipo de origen al nuevo equipo. Puede transferir los siguientes tipos de datos: •...
  • Página 38: Configuración De Una Impresora

    En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Old Computer (Equipo antiguo) y, luego en, Siguiente. En la pantalla Select a transfer method (Seleccione un método de transferencia), haga clic en el método de transferencia que desee.
  • Página 39: Cable De La Impresora

    Cable de la impresora La impresora se conecta al equipo mediante un cable USB o un cable paralelo. Es posible que la impresora no se suministre con el cable correspondiente, por lo que, si adquiere un cable de impresora, asegúrese de que es compatible con la impresora. Si adquirió el cable de impresora al mismo tiempo que el equipo, posiblemente venga incluido en la caja del equipo.
  • Página 40: Problemas Con La Impresora

    Problemas con la impresora O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A —...
  • Página 41: Protectores Contra Sobrevoltajes

    Protectores contra sobrevoltajes Los protectores contra sobrevoltajes y las cajas de contactos equipadas con protección contra sobrevoltajes ayudan a evitar los daños que producen los picos de voltaje que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o inmediatamente después de las interrupciones en la alimentación eléctrica.
  • Página 42: Apagar El Equipo

    NOTA: como alternativa a apagar el equipo, puede configurarlo para que entre en el modo de espera o de hibernación. Consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron) para obtener información sobre el modo de espera. Para acceder a la ayuda, consulte "Localización de información del equipo"...
  • Página 43: Uso De La Batería

    S E C C I Ó N 3 U s o d e l a b a t e r í a Rendimiento de la batería Medidor de carga Carga de la batería Extracción de la batería Instalación de una batería Almacenamiento de la batería Problemas con la alimentación...
  • Página 44: Rendimiento De La Batería

    NOTA: la garantía limitada sólo cubre las baterías de los equipos portátiles durante el primer año de la garantía del equipo. Si desea obtener más información sobre la garantía de Dell para su equipo, consulte "Garantía limitada y política de devoluciones" en la página 147.
  • Página 45: Comprobación De La Carga De La Batería

    Las baterías dañadas pueden gotear y causarle daños personales o estropear el equipo. Comprobación de la carga de la batería El medidor de la batería Dell QuickSet, la advertencia de batería baja, el medidor de carga ® y la ventana Power Meter (Medidor de energía) de Microsoft de la batería, el icono...
  • Página 46: Medidor De Energía De Microsoft Windows

    Power Meter (Medidor de energía), consulte la sección relativa a la administración de energía en el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder a la ayuda, consulte "Localización de información del equipo" en la página 17.
  • Página 47: Advertencia De Batería Baja

    Para obtener más información sobre advertencias de batería baja, consulte la sección relativa a la administración de energía en el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder a la ayuda, consulte "Localización de información del equipo"...
  • Página 48: Extracción De La Batería

    Extracción de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared. AVISO: si decide sustituir la batería mientras el equipo está en modo de espera, tiene hasta 1 minuto para completar la sustitución antes de que se apague el equipo. Compruebe que el ordenador esté...
  • Página 49: Instalación De Una Batería

    Instalación de una batería PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados a continuación, lea las instrucciones de seguridad en página 9. Deslice la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación haga clic. Instalación de la batería opcional de larga duración Almacenamiento de la batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo.
  • Página 50: Problemas Con La Alimentación

    J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E E N E R G Í A de Dell Inspiron) o busque la palabra clave modo de espera en el Centro de ayuda y soporte técnico.
  • Página 51: Uso De Dell™ D/Bay

    S E C C I Ó N 4 U s o d e D e l l ™ D / B a y Acerca de Dell D/Bay Extracción e instalación de dispositivos cuando el equipo está apagado Extracción e instalación de dispositivos mientras el...
  • Página 52: Acerca De Dell D/Bay

    Acerca de Dell D/Bay Puede instalar dispositivos D-Family de Dell como una unidad de disquete una unidad óptica en D/Bay de Dell. Extracción e instalación de dispositivos cuando el equipo está apagado AVISO: para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el equipo.
  • Página 53: Extracción E Instalación De Dispositivos Mientras El Equipo Está Encendido

    Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento, empuje el dispositivo hasta que oiga un clic y presione el pestillo de liberación del dispositivo para que quede alineado con el compartimiento. Conecte el cable D/Bay al conector D/Bay del equipo. Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está...
  • Página 54 Presione el pestillo de liberación del dispositivo para que salte hacia fuera. Tire del dispositivo sujetando el pestillo de liberación para extraer el dispositivo D/Bay. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento, empuje el dispositivo hasta que oiga un clic y presione el pestillo de liberación del dispositivo para que quede alineado con el compartimiento.
  • Página 55: Uso Del Teclado Y De La Almohadilla De Contacto

    S E C C I Ó N 5 U s o d e l t e c l a d o y d e l a a l m o h a d i l l a d e c o n t a c t o Teclado numérico Métodos abreviados del teclado Almohadilla de contacto...
  • Página 56: Teclado Numérico

    Teclado numérico El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. • Para activar el bloqueo numérico en el teclado, mantenga presionado <Fn> y, a continuación, presione <F4>. El indicador luminoso muestra que la función de bloqueo numérico está...
  • Página 57: Batería

    Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía. Consulte la sección relativa a la administración de energía en el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron) para obtener instrucciones. Para acceder a la ayuda, consulte "Localización de información del equipo" en la página 17.
  • Página 58: Funciones De Los Altavoces

    Funciones de los altavoces Aumenta el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos (si los hay). Disminuye el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos (si los hay). Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces externos (si los hay).
  • Página 59: Almohadilla De Contacto

    Almohadilla de contacto La almohadilla de contacto detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la almohadilla de contacto y sus botones del mismo modo que un ratón. almohadilla de contacto botones de la almohadilla de contacto (2) •...
  • Página 60: Personalización De La Almohadilla De Contacto

    Personalización de la almohadilla de contacto Puede utilizar la ventana Mouse Properties (Propiedades de Mouse) para desactivar la almohadilla de contacto o ajustar su configuración. Haga clic en el botón Start (Inicio), en Control Panel (Panel de control), en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware) y en Mouse (Ratón).
  • Página 61: Problemas Con El Teclado Externo

    Escriba algunos caracteres en el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 125).
  • Página 62: Caracteres No Esperados

    Caracteres no esperados Presione <Fn> para desactivar el teclado E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É R I C O — <F4> numérico si se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador de bloqueo numérico no esté...
  • Página 63: Uso De Cd, Dvd Y Otros Soportes Multimedia

    S E C C I Ó N 6 U s o d e C D , D V D y o t r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a Uso de CD y DVD Problemas con los CD o DVD Problemas con el sonido y los altavoces...
  • Página 64: Uso De Cd Y Dvd

    O M P R U E B E Q U E H A Y U N A U N I D A D D E D I S Q U E T E E X T E R N A C O N E C T A D A A L E Q U I P O Instale la unidad de disquete en D/Bay de Dell o utilice un cable USB opcional para conectar la unidad de disquete al equipo.
  • Página 65: Si No Puede Expulsar La Bandeja De La Unidad De Cd, Cd-Rw O Dvd

    Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW o DVD Asegúrese de que el ordenador está apagado. Enderece un clip sujetapapeles e inserte un extremo en el orificio de expulsión, en la parte frontal de la unidad; empuje con firmeza hasta que se expulse parcialmente la bandeja. Extraiga con cuidado la bandeja hasta que ésta se detenga.
  • Página 66: Copia De Cd

    R U E B E E L E N C H U F E E L É C T R I C O — Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona enchufando otro aparato, por ejemplo, una lámpara. — Consulte el diagrama de O M P R U E B E Q U E L O S A L T A V O C E S E S T Á...
  • Página 67: Uso De Easy Cd Creator Basic

    • DirectCD le permite formatear discos CD-R o CD-RW en blanco de modo que ® ® pueda utilizar el Explorador de Microsoft Windows para arrastrar y soltar archivos de datos en la unidad de CD-RW. Podrá utilizar un disco CD-RW formateado con DirectCD como otro disco duro del equipo, ya que los discos CD-RW son completamente regrabables.
  • Página 68: Uso De Discos Cd-R En Blanco O Discos Cd-Rw En Blanco

    Uso de discos CD-R en blanco o discos CD-RW en blanco La unidad CD-RW escribe en dos tipos distintos de soporte de grabación: discos CD-R y CD-RW. Utilice discos CD-R (CD grabable) en blanco para grabar música o almacenar archivos de datos de forma permanente. Tras crear un disco CD-R, no es posible volver a escribir en él sin cambiar el método de grabación (consulte la documentación de Roxio para obtener información adicional).
  • Página 69: Procedimiento Para Copiar Un Cd

    NOTA: si dispone de una unidad combinada DVD/CD-RW y se producen problemas de grabación, compruebe en primer lugar si hay disponibles revisiones de software en el sitio Web de asistencia técnica de Dell, support.dell.com, y si es necesario, el sitio Web de asistencia técnica de Roxio, support.roxio.com.
  • Página 70 U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a...
  • Página 71: Establecer Una Red Doméstica Y De Oficina

    S E C C I Ó N 7 E s t a b l e c e r u n a r e d d o m é s t i c a y d e o f i c i n a Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de redes Problemas con la red...
  • Página 72: Conexión A Un Adaptador De Red

    Conexión a un adaptador de red Antes de conectar el equipo a una red, éste debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado. Para conectar un cable de red: Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del equipo.
  • Página 73: Asistente Para Configuración De Redes

    Asistente para configuración de redes ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP ofrece un Asistente para configuración de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina. Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas)→...
  • Página 74 Establecer una red domés tica y de oficina...
  • Página 75: Solución De Problemas

    S E C C I Ó N 8 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Mensajes de error Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el escáner Problemas con las unidades Problemas con tarjetas PC Problemas generales de programas...
  • Página 76: Mensajes De Error

    O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) — Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 125).
  • Página 77: Problemas Con El Vídeo Y La Pantalla

    NOTA: si utiliza un programa que requiera una resolución superior a la que admite el ordenador, Dell recomienda que conecte un monitor externo al ordenador. O M P R U E B E E L I N D I C A D O R —...
  • Página 78: Si Resulta Difícil Leer La Pantalla

    O N E C T E E L E Q U I P O D I R E C T A M E N T E A U N E N C H U F E E L É C T R I C O No utilice dispositivos protectores de corriente, cajas de contactos ni alargadores, y compruebe si el equipo se enciende. Consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron) para obtener instrucciones. Para acceder a la ayuda, consulte "Localización de información del equipo"...
  • Página 79: Si Sólo Se Puede Leer Parte De La Pantalla

    Si el monitor externo funciona, es posible que el controlador de vídeo o la pantalla del equipo estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 125). Problemas con el escáner O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E A L I M E N T A C I Ó N —...
  • Página 80: Problemas Con Las Unidades

    NOTA: para obtener información sobre cómo guardar archivos en un disquete, consulte la sección "Trabajar con archivos" en el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder a la ayuda consulte "Localización de información del equipo" en la página 17.
  • Página 81 U E L V A A I N S T A L A R L A U N I D A D D E D I S Q U E T E Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo. Extraiga la unidad de Dell D/Bay. Consulte "Uso de Dell™ D/Bay" en la página 51. Vuelva a instalar la unidad.
  • Página 82: Problemas Con Tarjetas Pc

    I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N A T A R J E T A P R O P O R C I O N A D A P O R — Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto E L L con Dell"...
  • Página 83: Problemas Generales De Programas

    Problemas generales de programas Un programa se bloquea NOTA: el software normalmente incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disco o CD. — Muchos fabricantes O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E de software tienen sitios Web con información que puede ayudarle a solucionar el problema.
  • Página 84: Solución De Otros Problemas Técnicos

    E L L — Si no puede solucionar el problema con la ayuda del sitio Web de soporte de Dell™ ni con el servicio por correo electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 125).
  • Página 85: Si Deja Caer O Daña El Equipo

    Encienda el equipo y compruebe si funciona correctamente. Si el ordenador no se enciende o no identifica los componentes dañados, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 125). Si deja caer o daña el equipo Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas activos y apague...
  • Página 86: Controladores

    Cada dispositivo posee su propio conjunto de comandos especializados que sólo reconoce el controlador. Dell suministra el equipo con los controladores necesarios ya instalados: no se requiere ninguna otra instalación ni configuración. AVISO: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para sistemas operativos no instalados en el equipo.
  • Página 87: Reinstalación De Controladores Y Utilidades

    87). Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: el sitio Web de Dell Support, support.dell.com, y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
  • Página 88 Uso del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Si las opciones Device Driver Rollback o System Restore (Deshacer controlador de dispositivos o Restaurar sistema) no resuelven el problema, vuelva a instalar el controlador en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
  • Página 89 Reinstalación manual de controladores NOTA: si está reinstalando el controlador de sensor de infrarrojos, primero debe activar el sensor de infrarrojos en el programa de configuración del sistema (consulte "Activación del sensor de infrarrojos" en la página 124) antes de continuar con la instalación del controlador. Tras extraer los archivos del controlador en la unidad de disco duro como se ha descrito en la sección anterior, haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, pulse el botón derecho en My Computer (Mi PC).
  • Página 90: Resolución De Incompatibilidades De Software Y Hardware

    Resolución de incompatibilidades de software y hardware Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) se producen si no se detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo, o si se detecta pero se configura incorrectamente. Para comprobar si hay conflictos de IRQ en el ordenador: Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
  • Página 91: Uso De La Función Restaurar Sistema De Microsoft Windows Xp

    Uso de la función Restaurar sistema ® ® de Microsoft Windows El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función System Restore (Restaurar sistema) que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al equipo en un estado operativo no deseado.
  • Página 92: Cómo Deshacer La Última Operación De Restaurar Sistema

    Haga clic en la fecha del calendario a la que desee restaurar el equipo. El calendario de la pantalla Select a Restore Point (Seleccione un punto de restauración) permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. Seleccione un punto de restauración y haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 93: Reinstalación De Microsoft ® Windows ® Xp

    El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™ • El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del equipo. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para cargar cualquiera de los controladores necesarios.
  • Página 94: Reinstalación De Windows Xp

    Por consiguiente, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia técnica de Dell. AVISO: para evitar conflictos con Windows XP , deberá desactivar todo el software antivirus instalado en el equipo antes de reinstalar Windows XP .
  • Página 95 Programa de instalación de Windows XP Cuando aparezca la pantalla Configuración de Windows XP, pulse <Intro> para seleccionar To set up Windows now (Configurar Windows ahora). Lea la información en la pantalla Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrato de licencia de Microsoft Windows) y, a continuación, presione <F8> para aceptar el contrato de licencia.
  • Página 96 Si aparece la pantalla Networking Settings (Configuración de red), haga clic en Typical (Típica) y, después, en Next (Siguiente). Si está reinstalando Windows XP Professional y se le pide que proporcione información adicional acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si duda de las opciones que elegir, acepte las predeterminadas.
  • Página 97: Adición Y Sustitución De Componentes

    S E C C I Ó N 9 A d i c i ó n y s u s t i t u c i ó n d e c o m p o n e n t e s Antes de agregar o reemplazar componentes Adición de memoria Adición de una minitarjeta PCI...
  • Página 98: Antes De Agregar O Reemplazar Componentes

    PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad de la página 9. NOTA: los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del equipo. Para evitar que se raye la cubierta del equipo, compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté...
  • Página 99 AVISO: sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos. Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo. Siga conectándose a tierra de vez en cuando durante este procedimiento. Dé...
  • Página 100 Si va a reemplazar un módulo de memoria, retire el módulo existente. AVISO: sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos. Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo.
  • Página 101 Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria: Alinee la muesca del conector del borde del módulo con la pestaña del centro de la ranura del conector. Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio con un chasquido.
  • Página 102 Vuelva a colocar la cubierta. AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el equipo. NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, el equipo no se inicializará. Este fallo no se indicará...
  • Página 103: Adición De Una Minitarjeta Pci

    Adición de una minitarjeta PCI Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada. PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad de la página 9. NOTA: sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos.
  • Página 104 Dele la vuelta al equipo y afloje los dos tornillos de sujeción de la cubierta de la minitarjeta PCI. tornillos de sujeción (2) cubierta Adición y sustitución de componentes...
  • Página 105 Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al paso 9. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente. Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados. conectores del cable Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente.
  • Página 106 lengüetas metálicas de fijación (2) minitarjeta PCI Extraiga la minitarjeta PCI de su conector. AVISO: para evitar dañar la minitarjeta PCI, no coloque nunca cables encima o debajo de la tarjeta. Adición y sustitución de componentes...
  • Página 107 Para sustituir la minitarjeta PCI, alinee la tarjeta con el conector en un ángulo de 45 grados y presione la minitarjeta PCI en el conector. conector minitarjeta PCI Adición y sustitución de componentes...
  • Página 108 Conecte el cable de la antena al conector de antena de la minitarjeta PCI. AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para una inserción correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta. conectores del cable Baje la minitarjeta PCI hacia las lengüetas interiores hasta que forme un ángulo de 20-grados aproximadamente.
  • Página 109: Adición De Un Módem

    Adición de un módem Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, el módem ya estará instalado. PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad de la página 9. AVISO: sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos.
  • Página 110 tornillos de sujeción (2) cubierta Adición y sustitución de componentes...
  • Página 111 Si no hay un módem instalado, vaya al paso 11. Si está reemplazando un módem, retire el módem existente: Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado. Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem.
  • Página 112 Adición y sustitución de componentes...
  • Página 113: Apéndice

    S E C C I Ó N 1 0 A p é n d i c e Especificaciones Utilización del programa de configuración del sistema Activación del sensor de infrarrojos Cómo ponerse en contacto con Dell Avisos sobre regulación Garantía limitada y política de devoluciones...
  • Página 114: Especificaciones

    Especificaciones Microprocesador ® ® Tipos de microprocesador Intel Mobile Pentium Caché L1 32 KB (interna) Caché L2 1 MB Frecuencia de bus externa 400 MHz Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel 855GM Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM 64 bits...
  • Página 115 USB 2.0 de cuatro patas (entre ellos el conector Dell™ D/Bay) conector D/Bay conector compatible con USB 2.0 de 4 patas y fuente de alimentación de 4 patas...
  • Página 116 Comunicaciones (continuación) Adaptador de red Ethernet de bus maestro 10/100 BaseTX Inalámbrico minitarjeta PCI interna con soporte inalámbrico Wi-Fi (802.11b) Vídeo Tipo de vídeo integrado con el conjunto de chips Intel 855 GM Frecuencia del núcleo 133 MHz Controlador de vídeo Gráficos integrados UMA Intel Memoria de vídeo: Memoria del sistema, 128 MB...
  • Página 117 Pantalla Tipo (TFT matriz activa) Dimensiones: Altura 184 mm (18,44 cm) Anchura 246 mm (24,64 cm) Diagonal 307 mm (30,73 cm) Resoluciones máximas 1024 x 768 a 16,8 millones de colores Tiempo de respuesta (típico) 50 ms subida y bajada (máximo) Frecuencia de actualización 60 Hz Ángulo de funcionamiento...
  • Página 118 Almohadilla de contacto Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpp Tamaño: Anchura 64,88 mm (2,55 pulgadas) área activa mediante sensor Altura Rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas) Batería Tipo “inteligente” de iones de litio de 28 WHr “inteligente ”...
  • Página 119 Batería (continuación) Duración (aproximada) 300 ciclos de carga y descarga Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35° C (de 32° a 95º F) En almacenamiento de -40° a 65° C (de -40° a 149° F) Adaptador de CA Voltaje de entrada de 90 a 240 V de CA Intensidad de entrada (máxima)
  • Página 120 Especificaciones ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35° C (de 32° a 95º F) En almacenamiento de -40° a 65° C (de -40° a 149° F) Humedad relativa (máxima): En funcionamiento del 10% al 90% (sin condensación, máximo) En almacenamiento del 5% al 95% (sin condensación, máximo) Vibración máxima (con un...
  • Página 121: Utilización Del Programa De Configuración Del Sistema

    AVISO: a menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie la configuración de este programa. Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.
  • Página 122: Pantallas De Configuración Del Sistema

    Pantallas de configuración del sistema NOTA: para obtener información sobre un elemento específico de la pantalla de configuración del sistema, resalte el elemento y consulte el área de Ayuda de la pantalla. En la parte izquierda de cada pantalla se enumeran las opciones del programa de configuración del sistema.
  • Página 123 Puede configurar una secuencia de inicio para una sola vez sin tener que entrar en el programa de configuración del sistema. (También puede utilizar este procedimiento para iniciar desde los Diagnósticos de Dell en la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro).
  • Página 124: Activación Del Sensor De Infrarrojos

    Entre en el programa de configuración del sistema: Encienda el equipo. Presione <F2> cuando aparezca el logotipo de Dell™. Presione <Alt><P> hasta que localice Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) en Basic Device Configuration (Configuración básica de dispositivos).
  • Página 125: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    XP. Para acceder a la ayuda, consulte "Centro de Ayuda y soporte técnico" en la página 18. Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web: •...
  • Página 126 Web y dirección de correo electrónico Números locales y internacional números sin cargo Código de país Código de ciudad Alemania (Langen) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 49 Asistencia técnica 06103 766-7200 Código de ciudad: 6103...
  • Página 127 Ventas corporativas sin cargo: 1-800-808-385 Ventas de transacciones sin cargo: 1-800-808-312 sin cargo: 1-800-818-341 Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 43 Ventas a particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 00 Código de ciudad: 1...
  • Página 128 Web y dirección de correo electrónico Números locales y internacional números sin cargo Código de país Código de ciudad Bélgica (Bruselas) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: tech_be@dell.com Correo electrónico para clientes francófonos: Código de país: 32 support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Código de ciudad: 2 Asistencia técnica...
  • Página 129 Números locales y internacional números sin cargo Código de país Código de ciudad Canadá (North York, Ontario) Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código de acceso internacional: AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-247-9362 TechFax sin cargo: 1-800-950-1329 Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas...
  • Página 130 Sitio Web de asistencia técnica: support.ap.dell.com/china Código de país: 86 Correo electrónico del Servicio de asistencia Código de ciudad: 592 técnica: cn_support@dell.com Fax de asistencia técnica 818 1350 Asistencia técnica a particulares y pequeñas sin cargo: 800 858 2437 empresas Asistencia técnica para las cuentas corporativas...
  • Página 131 Código de acceso internacional: Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos portátiles): den_nbk_support@dell.com Código de país: 45 Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de escritorio): den_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores): Nordic_server_support@dell.com Asistencia técnica 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención al cliente para particulares y pequeñas...
  • Página 132 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto sin cargo: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados sin cargo: 1-800-247-4618 sin cargo: 1-800-727-8320 Servicios de Dell para personas sordas, con sin cargo: 1-877-DELLTTY discapacidades auditivas o del habla (1-877-335-5889) Apéndice...
  • Página 133 Código de país Código de ciudad El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código de país: 34 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 91 Asistencia técnica 902 100 130 Atención al cliente...
  • Página 134 Web y dirección de correo electrónico Números locales y internacional números sin cargo Código de país Código de ciudad Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Código de país: 33 Particulares y pequeñas empresas Códigos de ciudad: (1) (4) Asistencia técnica...
  • Página 135 Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: ap_support@dell.com Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) 296 93188 Código de país: 852 Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell 296 93191 Precision™) Atención al cliente (problemas de posventa, no 800 93 8291 técnicos)
  • Página 136 Código de país Código de ciudad Islas Vírgenes Británicas Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6820 Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de país: 39 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 02 Asistencia técnica...
  • Página 137 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e 81-44-520-1435 Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™ gratuito: 0120-198-433 y Latitude™) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Servicio Faxbox 044-556-3490 Servicio de pedidos automatizado las 24 horas 044-556-3801 del día...
  • Página 138 Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4600 ó 512 728-3772 Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: tech_be@dell.com Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica) 3420808075 Código de país: 352 Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, sin cargo: 080016884 Bélgica)
  • Página 139 01-800-888-3355 Montserrat Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6822 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos portátiles): Código de país: 47 nor_nbk_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de escritorio): nor_support@dell.com...
  • Página 140 0800 446 255 Gobierno y empresas 0800 444 617 Ventas 0800 441 567 0800 441 566 Países Bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico (Asistencia técnica): (Enterprise): nl_server_support@dell.com Código de país: 31 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com Código de ciudad: 20 (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com...
  • Página 141 Código de país Código de ciudad Perú Asistencia general 0800-50-669 Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: pl_support@dell.com Teléfono de atención al cliente 57 95 700 Código de país: 48 Atención al cliente 57 95 999 Código de ciudad: 22...
  • Página 142 Números locales y internacional números sin cargo Código de país Código de ciudad Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Sitio Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código de país: 44 Código de ciudad: 1344 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas...
  • Página 143 Ventas de transacciones sin cargo: 800 6011 054 Código de país: 65 Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053 Sudáfrica (Johannesburgo) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: dell_za_support@dell.com 09/091 Asistencia técnica 011 709 7710 Código de país: 27 Atención al cliente...
  • Página 144 Números locales y internacional números sin cargo Código de país Código de ciudad Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: swisstech@dell.com Correo electrónico para clientes HSB y corporativos Código de país: 41 francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Código de ciudad: 22 Asistencia técnica a particulares y pequeñas...
  • Página 145: Avisos Sobre Regulación

    Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Página 146: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A.
  • Página 147: Garantía Limitada Y Política De Devoluciones

    A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de...
  • Página 148: Atendimento Ao Consumidor

    Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
  • Página 149: Limitações E Direitos

    Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada...
  • Página 150: Responsabilidad Del Cliente

    Cliente, así como proporcionar y/o recomendar procedimientos de seguridad a seguir, en caso en que estos fueran aplicables. Proporcionar, en caso que sea necesario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de comunicación que sean necesarios para la ejecución del servicio. Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema operativo y de los programas de software pertinentes, así...
  • Página 151: Atención Al Consumidor

    Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno técnico necesarios para efectuar la reparación.
  • Página 152 De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell se encargará de ello y abonará el transporte por tierra y el seguro hacia y desde el centro de reparaciones o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté...
  • Página 153: Declaración De Garantía De Intel ® ® Para Procesadores Pentium

    ® ® Declaración de garantía de Intel para procesadores Pentium ® y Celeron únicamente (sólo para EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Página 154 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Página 155: Índice

    Sistemas SAI (UPS), 41 cerrar el sistema, 42 solucionar problemas, 50 Código de servicio rápido, 18 documentación, 17 almohadilla de contacto compartimiento modular Archivo de ayuda de Dell acerca de, 59 Inspiron, 17 acerca de, 52 personalizar, 60 búsqueda, 17 intercambio de dispositivos apagar el equipo, 42 mientras el equipo está...
  • Página 156 Microsoft Windows, 18 ininterrumpida frecuencia, 122 Consulte SAI, 41 pantallas, 121-122 Sistemas SAI (UPS), 41 visualización, 121 Sitio Web Dell | Support, 18 programas Función Restaurar bloqueos, 83 software sistema, 91 no responde, 83 solucionar problemas, 83 solucionar problemas, 83 solución de problemas...
  • Página 157 tarjetas PC solucionar problemas, 82 teclado caracteres no esperados, 62 métodos abreviados, 56 solucionar problemas, 62 unidad de CD-RW solucionar problemas, 65 unidad de disco solucionar problemas, 80 unidad de disco duro descripción, 31 vista del sistema, 31 unidades solucionar problemas, 80 Índice...
  • Página 158 Índice...

Este manual también es adecuado para:

Pp04s

Tabla de contenido