Change oil
• With engine OFF, change oil while the engine is warm.
• Remove drain plug and drain oil into appropriate
recepticle.
• See oil filling procedure under Oil recommendations".
• DO NOT OVERFILL.
Change oil filter
• Drain engine oil and remove oil filter.
• Before installing new filter, lightly oil filter gasket with
fresh, clean oil.
• Screw filter on by hand until gasket contacts oil filter
adapter. Tighten 1/2 to 3/4 turn more.
• Add fresh oil. Fill to FULL line on dipstick.
• Start and run engine at idle to check for leaks.
• Stop engine. Re check oil level. Add oil if required.
Oil Pressure
If oil pressure drops below 4 6 psi (.2 .4 kg/cm
pressure switch (if engine is equipped) will either activate a
warning light or stop the engine. Check oil level with dipstick.
If oil level is between ADD and FULL mark on dipstick, Do
not try to restart engine. Contact an Authorized Briggs &
Stratton Service Dealer. Do not operate engine until oil
pressure is corrected.
If oil level is below ADD mark on dipstick, add oil to bring
level to FULL mark. Restart engine and check oil pressure.
If pressure is normal, continue to operate engine.
Note: Oil pressure gauge, if engine is equipped, is supplied
by manufacturer of equipment.
Spark plug
• The electrodes on a spark plug must be clean and
sharp to produce the powerful spark required for
ignition. If the spark plug is worn or dirty the harder it is
to start your engine. Replace the spark plug each
season.
• Spark plug gap should be .76 mm or 0.030 in.
Cambie aceite
• Cambie aceite mientras que el motor esté caliente.
• Consulte el procedimiento de llenado de aceite en el
aparte: Recomendaciones para el Aceite".
• Consulte el procedimiento de llenado de aceite en el
aparte: Recomendaciones para el Aceite".
No lo llene demasiado.
•
Cambio del filtro de aceite
• Drene el aceite del motor y remueva el filtro de aceite.
• Antes de instalar un filtro nuevo, lubrique ligeramente
el empaque del filtro con aceite para motor fresco y
limpio.
• Rosque el filtro con la mano hasta que el empaque
haga contacto con el adaptador del filtro de aceite.
Apriete de 1/2 a 3/4 de vuelta más.
• Añada aceite fresco. Llene hasta la línea FULL en la
varilla indicadora de nivel de aceite.
• De arranque y opere el motor en la posición IDLE
(ralentí) para comprobar fugas de aceite.
• Pare el motor. Vuelva a comprobar el nivel de aceite y
añada aceite si se requiere.
Presión de Aceite
2
), an oil
Si la presión de aceite cae por debajo de 4 6 psi
2
(.2 .4 kg/cm
), un suiche de presión de aceite (si el motor
viene equipado así) activará un dispositivo de advertencia o
detendrá el motor. Compruebe el nivel de aceite con la
varilla indicadora de nivel. Si el nivel de aceite está entre las
marcas ADD y FULL en la varilla indicadora de nivel, no
intente dar arranque al motor. Contacte un Centro de
Servicio Autorizado Briggs & Stratton. No opere el motor
hasta que se corrija la presión de aceite.
Si el nivel de aceite está por debajo de la marca ADD en la
varilla indicadora de nivel, añada aceite hasta que el nivel
alcance la marca FULL. Vuelva a dar arranque al motor y
compruebe la presión de aceite. Si la presión es normal,
continúe operando el motor.
Nota: El calibrador de presión de aceite, si el motor está equi
pado, es suministrado por el fabricante del equipo.
• Los electrodos en una bujía deben estar limpios y
definidos para producir la enérgica chispa requerida
para el encendido. Si la bujía está desgastada o sucia
le será más difícil darle arranque a su motor. Cambie la
bujía cada estación.
• El entrehierro de la bujía debe ser de .76 mm o
0.030 pulgadas.
Bujía
Wire gage
G
ALGA DE ESPESOR
Mesure de fil
10
Changer l'huile
• Faire la vidange lorsque le moteur est chaud.
• Voir la procédure de remplissage au chapitre Huiles
recommandées.
• Voir la procédure de remplissage au Chapitre Huiles
recommandées".
Eviter de trop remplir.
•
Changer le filtre à huile
• Vidanger l'huile et retirer le filtre à huile.
• Avant de monter un nouveau filtre à huile, huiler
légèrement le joint du filtre avec de l'huile moteur
neuve.
• Visser le filtre à la main jusqu'à ce que le joint soit en
contact avec le support. Serrer ensuite de 1/2 à 3/4 de
tour.
• Remplir d'huile jusqu'au niveau FULL de la jauge.
• Lancer le moteur et le faire tourner au RALENTI pour
contrôler l'absence de fuites d'huile.
• Arrêter le moteur. Vérifier à nouveau le niveau d'huile
et compléter si nécessaire.
Pression d'huile
Si la pression d'huile tombe sous 0,2 0,4 kg/cm
manocontact de pression d'huile (si le moteur en est équipé)
actionne un dispositif sonore ou arrête le moteur. Vérifier le
niveau d'huile avec la jauge. Si le niveau d'huile se trouve
entre la marque ADD et FULL de la jauge à huile, ne pas
essayer de relancer le moteur. Contacter une Station
Service Agréée Briggs & Stratton. Ne pas utiliser le moteur
tant que la pression d'huile normale n'est pas rétablie.
Si le niveau d'huile est sous la marque ADD de la jauge à
huile, ajouter de l'huile pour amener le niveau à la marque
FULL. Relancer le moteur et contrôler la pression d'huile. Si la
pression est normale, continuer à utiliser le moteur.
Note: La jauge de pression équipant éventuellement le
moteur est fournie par le fabricant de l'équipement.
Bougie
• Les électrodes sur une bougie d'allumage doivent être
propres et dièse pour produire l'étincelle puissante
exigée pour l'allumage. Si la bougie d'allumage est
portée ou sale plus il est de mettre en marche votre
moteur dur. Remplacez la bougie d'allumage chaque
saison.
• L'écartement des électrodes de bougie doit être de
0,76 mm.
2
, un