Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
GB
F
E
I
Bedienungsanleitung
User's guide
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Ergo Mouse
SL-6162

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speedlink SL-6162

  • Página 1 Bedienungsanleitung User‘s guide Mode d‘emploi Manual del usuario Manuale dell‘utente Ergo Mouse SL-6162...
  • Página 2: Lieferumfang

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die einzigartige Ergo Mouse entschieden haben. Die Ergo Mouse vereint Leistung, Funktionalität und elegantes Design. 1. Produkteigenschaften • Scroll-Rad mit programmierbarer Tasten- funktion • Fünf-Tasten-Maus mit programmierbaren Seitentasten • Ergonomisches Design 2. Lieferumfang: •...
  • Página 3 2. Verbinden Sie den PS/2-Anschluss Ihrer Maus mit dem entsprechenden PS/2- Anschluss Ihres Computers (durch ein Maus- symbol oder eine grüne Farbmarkierung ge- kennzeichnet). 3. Schalten Sie Ihren Computer ein. Hinweis: Die meisten Computer haben zwei PS/2-Anschlüsse, für Maus und Tastatur. Einige Computer verfügen jedoch nur über einen einzigen PS/2-Anschluss, der für beide Periphe- riegeräte geeignet ist.
  • Página 4 Hinweis: Bitte beachten sie, dass USB-Betrieb nicht von Windows 95/NT unterstützt werden. 4. Software Installation unter Windows 98/ME/2000/NT /XP Vergewissern Sie sich, dass kein anderer Maus- treiber installiert oder gestartet wurde. Um einen solchen Treiber oder ein solches Programm zu entfernen, verwenden Sie bitte das Dein- stallationsprogramm, das zu der bereits installierten Maus gehört.
  • Página 5 5. Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm 6. Nach Beendigung der Installation starten Sie Ihren PC erneut. 7. Doppelklicken Sie auf das neue Maus- Icon rechts unten in der Taskleiste, um die Mauseigenschaften individuell einzustellen. 5. Problembehebung Erkennungsprobleme mit PS/2-Zeigegeräten Ihr Mausanschluss muss unter Umständen noch durch das BIOS-Menü...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    diese Funktion stören. Entfernen Sie diese Anwen- dungen bevor Sie die Software für diese Maus installieren. Der Mauscursor bewegt sich gar nicht oder nur ruckartig. Reinigen Sie die Rollkugel mit einem feuchten Lappen. Das Innere der Maus sollten Sie mit einem trockenen und sauberen Tuch reinigen.
  • Página 7: Technische Daten

    Technische Daten • Fünf-Tasten-Maus • Auflösung:400dpi • Schnittstelle: USB und PS/2 • Kompatibel mit Windows 95/98/2000/ME/ NT/XP Garantie Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Ga- rantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verar- beitung und alle eingebauten Teile. Falls Sie Hilfe benötigen... Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support.
  • Página 8: Product Features

    Introduction Thank you for purchasing the unique Ergo Mouse. The Ergo Mouse combines performance, functionality and elegant design. 1. Product features • Scroll wheel with programmable buttons • Five-button mouse with programmable lateral buttons • Ergonomic design 2. Kit includes: •...
  • Página 9 2. Connect the PS/2 socket of your mouse to the appropriate PS/2 socket of your computer (identified by a mouse symbol or coloured green). 3. Switch on your computer. Note: Most computers have two PS/2 sockets, one for a mouse and one for a keyboard. Some computers have a single PS/2 socket, however, which is suitable for both devices –...
  • Página 10 Note: Please note that USB operation is not supported by Windows 95/NT. 4. Software Installation under Windows 98/ME/2000/NT /XP Make sure that no other mouse drivers are installed or have been started. To remove such a driver or program, use the uninstall program that belongs to the mouse previously installed.
  • Página 11 5. Troubleshooting Detection problems with PS/2 target devices Your mouse connection may also have to be acti- vated in the BIOS menu of your computer. To access the BIOS menu for configuration, please refer to the computer’s documentation. Problems with the button wheel. If your mouse is provided with a button wheel and you are unable to use the wheel for scrolling, check the following settings:...
  • Página 12: Safety Advice

    Safety advice • Do not attempt to maintain or repair the device yourself. • Get an expert to carry out any maintenance. • Do not use the device in the vicinity of water (e.g. wash basins, baths or swimming pools) and keep it away from moisture, dripping or sprayed liquids and rain.
  • Página 13 If you need help... In case of technical problems, please contact our technical support. The hotline number can be found on the back of this manual.
  • Página 14: Éléments Fournis

    Introduction Merci d’avoir choisi la souris Ergo Mouse. Cette souris unique en son genre allie efficacité, fonctionnalité et élégance. 1. Caractéristiques • Molette avec fonction de touche pro- grammable • Souris à cinq touches, touches latéraux pro- grammables • Design ergonomique 2.
  • Página 15 2. Reliez la fiche PS/2 de la souris au port PS/2 correspondant de l’ordinateur (reconnaissable à un symbole représentant une souris ou une marque de couleur verte). 3. Allumez votre ordinateur. Remarque : La plupart des ordinateurs possèdent deux ports PS/2, un pour la souris, l’autre pour le clavier.
  • Página 16: Installation Du Logiciel Sous Windows

    Remarque : Nous attirons votre attention sur le fait que le mode USB n’est pas supporté sous Windows 95/NT. 4. Installation du logiciel sous Windows 98/ME/2000/NT/XP Assurez-vous qu’aucun autre pilote de souris n’est installé ou n’a été lancé sur votre système. Pour effacer un pilote ou un programme antérieur, veuillez utiliser le programme de désinstallation...
  • Página 17 4. Double-cliquez sur le fichier « setup.exe ». 5. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 6. À la fin de l’installation, redémarrez votre ordinateur. 7. Double-cliquez sur la nouvelle icône repré- sentant une souris dans la barre des tâches en bas de l’écran afin de procéder aux réglages de la souris.
  • Página 18: Consignes De Sécurité

    pour faire défiler les images à l’écran, vérifiez les réglages suivants : Assurez-vous que le logiciel a été convenable- ment installé. Il arrive que cette fonction soit perturbée par certaines applications utilisant elles aussi l’option de défilement. Effacez ces applications avant d’installer le logiciel de la souris.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • Souris à cinq touches • Résolution : 400 ppp • Port : USB et PS/2 • Compatible avec Windows 98/2000/ME/ NT/XP Garantie Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants.
  • Página 20: Introducción

    Introducción Muchas gracias por haber preferido la adqui- sición del Ergo Mouse. Este ratón se caracteriza por su rendimiento, funcionalidad y un elegante diseño. 1. Características del producto • Botón rueda con función programable • Ratón de cinco botones con botones laterales programables •...
  • Página 21 2. Conecte el cable del ratón al puerto correspondiente PS/2 de su ordenador (suele estar marcado con el símbolo de un ratón o una marca de color verde). 3. Vuelva a conectar su ordenador. Advertencia: La mayoría de los ordenadores tienen dos puer- tos de conexión PS/2, uno para el ratón y otro para el teclado.
  • Página 22 está el sistema Windows con el que opera. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Advertencia: A tener muy en cuenta: Windows 95/NT no soportan el sistema USB. 4. Instalación del software para Windows 98/2000/ME/NT/XP Esté completamente seguro de que no tiene in- stalado o en funcionamiento otro controlador de ratón diferente.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    3. Si no se inicia la instalación automática del programa, haga clic en „Inicio/ejecutar/ examinar“ que se abre y seleccione su unidad de CD-ROM. 4. Haga doble clic en el archivo „setup. exe“. 5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla 6.
  • Página 24: Medidas De Seguridad

    Problemas en el manejo del botón rueda. Si su ratón dispone del botón rueda y ve que no puede utilizar este elemento para rodar y despla- zarse por la pantalla, compruebe los siguientes ajustes: • Esté completamente seguro de que está bien instalado el software.
  • Página 25: Datos Técnicos

    • No utilice el aparato cerca del agua (p .ej. lavabos, bañeras o piscinas) y manténgalo alejado de la humedad, líquidos que salpiquen, goteen o de la lluvia. Datos técnicos • Ratón de cinco botones • Resolución: 400 ppp • Puertos: USB y PS/2 •...
  • Página 26: Caratteristiche Del Prodotto

    Introduzione Vi ringraziamo per aver scelto lo straordinario mouse Ergo, che unisce funzionalità e un design elegante. 1. Caratteristiche del prodotto • Rotella di scroll con funzione tasti programmabile • Mouse a cinque tasti con tasti di lato programmabili • Design ergonomico 2.
  • Página 27 2. Connettere l’adattatore PS/2 contenuto nella confezione al collegamento USB del ricevitore. Allacciare il connettore al rispettivo collega- mento PS/2 del computer (contrassegnato dal simbolo del mouse o da un segno verde). 3. Accendere il computer. Avvertenza: la maggior parte dei computer dispone di due collegamenti PS/2, uno per il mouse ed uno per la tastiera.
  • Página 28 2. Il sistema operativo richiederà l’inserimento del CD di installazione Windows. Seguire le istruzioni sul monitor. Avvertenza: Si prega di osservare che le funzioni USB non sono supportate da Windows 95/NT. 4. Installazione del software sotto Windows 98/ME/2000/NT /XP Accertarsi che non sia stato installato od avviato nessun altro driver mouse.
  • Página 29 5. Seguire le istruzioni sul monitor 6. Dopo aver terminato l’installazione, avviare nuovamente il PC. 7. Per impostare le caratteristiche del mouse, cliccare due volte sulla nuova icona del mouse in basso a destra nella barra task. 5. Soluzione dei problemi Problemi di riconoscimento con indicatori PS/2 È...
  • Página 30: Avvertenze Di Sicurezza

    funzione. Eliminare tali applicazioni prima di installare il software di questo mouse. Il cursore del mouse non si muove o si muove solo a scatti. Pulire la palla del mouse con un panno húmedo. Avvertenze di sicurezza • Non provare a sottoporre da soli l’apparecchio a manutenzione o a riparazione.
  • Página 31 Garanzia Con questo prodotto vi offriamo una garanzia di due anni a partire dalla data d’acquisto per la lavorazione e per tutti i pezzi incorporati. Se vi occorre aiuto... In caso di problemi tecnici rivolgersi al nostro supporto tecnico. Il numero hotline si trova sul retro delle istruzioni per l’uso...
  • Página 32 SL-6162...

Tabla de contenido