Fronius Symo Serie Manual De Instalación
Fronius Symo Serie Manual De Instalación

Fronius Symo Serie Manual De Instalación

Inversores para instalaciones foto-voltaicas acopladas a la red
Ocultar thumbs Ver también para Symo Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Symo - Installation
10.0-3 208-240
12.0-3 208-240
10.0-3 480
12.5-3 480
15.0-3 480
15.0-3 208
17.5-3 480
20.0-3 480
22.7-3 480
24.0-3 480
42,0426,0202,ES 013-11052020
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Solar Energy
Instrucciones de instalación
Inversores para instalaciones foto-
voltaicas acopladas a la red
[

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Symo Serie

  • Página 1 Inversores para instalaciones foto- voltaicas acopladas a la red 12.0-3 208-240 10.0-3 480 12.5-3 480 15.0-3 480 15.0-3 208 17.5-3 480 20.0-3 480 22.7-3 480 24.0-3 480 42,0426,0202,ES 013-11052020 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Preparar los cables de aluminio para la conexión ................Monitorización de red..........................Fronius Symo 15.0-3 208 - Anillo de ferrita ..................Conectar el inversor a la red pública (CA) .................... Máxima protección por fusible en el lado de corriente alterna..............
  • Página 4 Actividades finales Impermeabilizar el tubo de cables ......................Colgar el inversor en el soporte de montaje ....................Colgar el inversor al soporte de fijación....................Primera puesta en servicio ........................Primera puesta en marcha del inversor ....................Opciones Memoria USB como Datalogger y para actualizar el software del inversor ..........Memoria USB como Datalogger ......................
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Generalidades Este manual incluye instrucciones importantes sobre el inversor que deben cumplirse en relación con la instalación y el mantenimiento del mismo. El inversor ha sido diseñado y comprobado según las disposiciones de seguridad interna- cionales. Debido a sus componentes eléctricos y electrónicos, es necesario tener en cuen- ta determinadas medidas de precaución durante la instalación y el servicio del inversor.
  • Página 6: Selección Del Emplazamiento Y Posición De Montaje

    Selección del emplazamiento y posición de montaje Explicación de ¡ADVERTENCIA! las instrucciones de seguridad Indica una situación posiblemente peligrosa. ► Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte así como lesiones de carác- ter muy grave. ¡PRECAUCIÓN! Indica una situación posiblemente perjudicial.
  • Página 7: Uso Previsto

    ► ¡Poner el inversor exclusivamente en servicio con los tornillos de fijación correctamen- te apretados! ¡Observación! Fronius no asume ningún coste por pérdidas de producción, costes de ins- talador, etc., que puedan producirse debido a un arco voltaico detectado y sus consecuen- cias.
  • Página 8: Selección Del Emplazamiento

    Se considera también uso previsto: La lectura completa y el cumplimiento de todas las observaciones, así como de las instrucciones de seguridad y peligro incluidas en el manual de instrucciones y las ins- trucciones de instalación El cumplimiento de los trabajos de mantenimiento El montaje según las instrucciones de instalación Al configurar la instalación fotovoltaica, garantizar que todos los componentes funcionen exclusivamente dentro de su gama de servicio admisible.
  • Página 9: Posición De Montaje Del Inversor

    No se debe montar el inversor en: El área de influencia de amoniacos, vapores cáusticos, ácidos o sa- (por ejemplo, almacenes de abono, aberturas de ventilación en es- tablos, instalaciones químicas, curtidurías, etc.) El inversor genera algo de ruido en determinados estados de servicio, por lo que no se debe montar directamente en zonas residenciales.
  • Página 10: Selección Del Emplazamiento En General

    No montar el inversor en una posición inclinada en una columna ni en una pared vertical. No montar el inversor en una posición horizontal en una columna o pared vertical. No montar el inversor con las conexiones orientadas hacia arriba en una columna o pared vertical.
  • Página 11: Ejemplo: Instalación De Varios Inversores

    Realizar la instalación solo sobre una base firme y que no sea inflamable Máximas temperaturas ambiente: -40 °F / +140 °F (-40 °C / +60 °C) Humedad relativa del aire: 0 - 100 % El sentido de la corriente de aire dentro del inversor es desde la derecha hacia arriba (ali- mentación de aire frío a la derecha, evacuación de aire caliente arriba).
  • Página 12 A fin de garantizar el cumplimiento de todas las disposiciones vigentes en su país y garan- tizar el funcionamiento perfecto de los receptores, tenga en cuenta las siguientes reco- mendaciones: Mantener lo más corta posible la distancia entre los conductores CC+ y CC- Evitar los bucles de cables que se producen por longitudes excesivas (efecto de bo- bina) Si fuera posible, utilizar canaletas metálicas...
  • Página 13: Actividades Preparatorias

    Actividades preparatorias...
  • Página 15: Montar El Soporte De Fijación

    Montar el soporte de fijación Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro originado por la tensión residual de los condensadores. Las descargas eléctricas pueden ser mortales. ► Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es de 5 minutos. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y en los contactos de la zona de conexión.
  • Página 16: Montar El Soporte De Fijación En Una Pared

    Lock Montar el soporte El soporte de fijación debe fijarse en al menos 4 puntos. de fijación en una pared NO NEMA ENCLOSURE TYPE...
  • Página 17: Montar El Soporte De Fijación En Un Poste O Soporte

    Montar el soporte Para el montaje del inversor en un poste o de fijación en un soporte, Fronius recomienda el kit de fijaci- poste o soporte ón en postes "Pole clamp" (número de pe- dido SZ 2584.000) de la empresa Rittal GmbH.
  • Página 18: Evitar La Torsión O Deformación Del Soporte De Fijación

    Evitar la torsión o ¡Observación! Durante el montaje del soporte de fijación en la pared o en una columna, deformación del debe prestarse atención a que el soporte de fijación no se deforme ni retuerza. soporte de fija- ción...
  • Página 19: Puntos De Rotura Nominales

    Puntos de rotura nominales Seguridad ¡OBSERVACIÓN! En caso de utilizar las entradas de cables en el lado posterior, tener en cuenta lo si- guiente: impermeabilizar hasta conseguir el tipo de protección NEMA4X antes del servicio en el exterior. ¡OBSERVACIÓN! En caso de montaje en zonas exteriores, deben utilizarse exclusivamente racores de conducto y conductos impermeables.
  • Página 20: Romper O Abrir Los Puntos De Rotura Nominales (Knockouts)

    ¡PRECAUCIÓN! Existe peligro de cortocircuito debido a piezas metálicas rotas procedentes de un punto de rotura nominal. Las piezas metálicas rotas en el inversor pueden provocar cortocircuitos si el inversor se encuentra bajo tensión. Al romper los puntos de rotura nominales, prestar atención a que: ►...
  • Página 25: Redes De Corriente Adecuadas

    Redes de corriente adecuadas Delta Sin conductor neutro Configura- Tensión nominal: Inversores adecuados: ción: 208 V Symo 10.0-3 208-240 / 240 V 12.0-3 208-240 / 15.0-3 220 V 220 V 50 Hz 208 - 240 V L2-L3 50HZ Microgrid 208 V 120°...
  • Página 26: Conectar El Inversor A La Red Pública (Lado Ca)

    ► Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius. ► Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas cuando se ha- yan separado entre sí...
  • Página 27: Cables Admisibles

    ¡OBSERVACIÓN! Al conectar cables de aluminio: ► Tener en cuenta las directivas nacionales e internacionales para la conexión de cables de aluminio. ► Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de los cables, en particular si es nece- sario comprobar anualmente el asiento firme de los cables. ¡OBSERVACIÓN! Formar con los cables un bucle de al menos 4 in.
  • Página 28: Preparar Los Cables De Aluminio Para La Conexión

    CA y CDC = cable de aluminio (Al) El cableado es posible con los siguientes hilos y combinaciones de hilos ¡Seleccionar secciones transversales de cables suficientes en función de la potencia real del equipo! circu- de hilo de hilo fino/circular circular/circular de hilo fino/de hilo fino fino...
  • Página 29: Monitorización De Red

    CA esté lo más baja posible. Fronius Symo 15.0-3 208 - Anillo En caso del Fronius Symo 15.0-3 208 es de ferrita necesario pasar las tres fases y el conduc- tor neutro por un anillo de ferrita. El anillo de ferrita se suministra junto al inversor.
  • Página 30 Torque (Nm / lbf.in.) → see printing near wire terminal 0.6 in. (15 mm) AC ~ max. 80 A ≥ 100 mA ΔN § National Standards Type A Si se instalan los cables CA a través del eje del interruptor principal CC o transversal- mente por encima del bloque de conexión del interruptor principal CC, estos elemen- tos pueden sufrir daños cuando el inversor...
  • Página 31: Máxima Protección Por Fusible En El Lado De Corriente Alterna

    AC ~ rriente alterna max. 80 A Inversor Fases Potencia CA Máxima protección por fu- sible Fronius Symo 10.0-3 208-240 10000 W C 80 A Fronius Symo 12.0-3 208-240 12000 W C 80 A Fronius Symo 10.0-3 480 10000 W C 80 A Fronius Symo 12.5-3 480...
  • Página 32: Seccionador Ac Y/O Dc Externo Adicional

    A. Es por ello que Fronius recomien- da utilizar un interruptor de protección de corriente de falta adecuado para el convertidor de frecuencia.
  • Página 35: Indicaciones Para Inversores Con Seguidores Mpp "Multi

    Indicaciones para inversores con seguidores MPP "Multi" Inversor con se- En caso de inversores con seguidor MPP guidor MPP "Mul- "Multi", hay disponibles 2 entradas CC in- PV 1 PV 1 ti" dependientes entre sí (seguidores MPP). PV 2 Estas pueden conectarse con un número de módulos diferente.
  • Página 36: Conectar Las Series De Módulos Fotovoltaicos Al Inversor

    ► Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius. ► Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas cuando se ha- yan separado entre sí...
  • Página 37: Fusibles De Serie Fotovoltaica

    Formar con los cables un bucle de al menos 4 in. (100 mm). Fusibles de serie Únicamente se aplica al tipo de equipo Fronius Symo 15.0-3 208 y a los tipos de fotovoltaica equipo Fronius Symo 15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 con la opción "Ecofuse":...
  • Página 38: Cables Admisibles

    El Fronius Symo incorpora fusibles de serie fotovoltaica que ofrecen protección adicional para los módulos solares. En este sentido, son determinantes la corriente de cortocircuito I máxima del módulo so- lar en cuestión, la corriente inversa máxima de módulo I o la indicación del valor máximo...
  • Página 39 CA y CC = cable de cobre (Cu) El cableado es posible con los siguientes hilos y combinaciones de hilos ¡Seleccionar secciones transversales de cables suficientes en función de la potencia real del equipo! circu- de hilo de hilo fino/circular circular/circular de hilo fino/de hilo fino fino...
  • Página 40: Generalidades Acerca De Los Módulos Solares

    Tener en cuenta el coeficiente de temperatura que figura en la ficha de datos de los módulos solares. Gracias a programas de cálculo adecuados como, por ejemplo, el Fronius Solar.con- figurator (disponible en https://www.solarweb.com), se obtienen los valores exactos para el dimensionamiento de los módulos solares.
  • Página 41: Conectar Las Series De Módulos Fotovoltaicos Al Inversor

    ¡Observación! Tener en cuenta siempre la información del fabricante en caso de utilizar cables de aluminio. ¡Observación! A la hora de dimensionar las secciones transversales de cables deben te- nerse en cuenta las disposiciones locales. Condiciones de conexión: Limpiar el extremo de cable pelado con cuidado rascando la capa de óxido, por ejem- plo, con una cuchilla ¡IMPORTANTE! No utilizar cepillos, limas o papel de lija;...
  • Página 42 B A S I C M P P T R A C K E R 2 O F F option 12x 1.8 Nm / 16 lbf.in 42,0201,4479 42,0201,4480 42,0201,4480 42,0201,4479 6-35 mm² / 10-2 AWG / Al/Cu 5.5 Nm / 50 lbf.in Torque (Nm / lbf.in.) 10.0-3, 12.0-3 208-240 / 10.0-3, 12.5-3 480 max.
  • Página 43: Cableado Solar.NEt

    Cableado Solar.Net...
  • Página 45: Comunicación De Datos

    Comunicación de datos Instalar los ca- bles de comuni- cación de datos 22 lbf.in 2.5 Nm...
  • Página 46: Montar El Datamanager En El Inversor

    Instalar los cables en la zona de comunicación de datos del inversor y realizar la co- nexión en "IN" y "OUT" de Fronius Solar.Net. Encajar las clavijas finales en las conexiones de Fronius Solar.Net que queden libres. Montar el Data- ¡ADVERTENCIA!
  • Página 47 ¡IMPORTANTE! Romper solo una abertura para el circuito impreso durante el montaje del Datamanager en el inversor. TX20 10.6 lbf.in 1.2 Nm...
  • Página 49: Actividades Finales

    Actividades finales...
  • Página 51: Impermeabilizar El Tubo De Cables

    Impermeabilizar el tubo de cables ¡OBSERVACIÓN! La condensación dentro de los conduc- Outside Inside tos puede dañar el inversor o los com- ponentes de los sistemas fotovoltaicos. Para evitar una circulación de aire y una condensación no deseadas en los conduc- tos, Conduit ►...
  • Página 52: Colgar El Inversor En El Soporte De Montaje

    Colgar el inversor en el soporte de montaje Colgar el inversor ¡ADVERTENCIA! al soporte de fija- ción Riesgo de conexión insuficiente del conductor protector. Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales. ► Los tornillos de la caja garantizan una conexión adecuada del conductor protector para la puesta a tierra de esta y no deben sustituirse nunca por otros tornillos que no ga- ranticen una conducción fiable del conductor protector.
  • Página 53 Lock 22.1 lbf.in / 2.5 Nm 4.3 in.
  • Página 54 22.1 lbf.in 2.5 Nm Lock...
  • Página 55: Primera Puesta En Servicio

    MG3P* (Microgrid 208V sin NL- BR (Brasil 220V sin NL-Mon) Mon) HI1 (Hawái 240V con NL-Mon) HI2 (Hawái 208V con NL-Mon) NL* Para más información sobre "Puntos de activación ajustables en campo" e "Interactivo para uso es- pecial", ver www.fronius.com/QR-link/42042102339...
  • Página 56 C O N F I G L o a d i n g C o u n t r y S e t u p S E T U P B A S I C A u t o D a y l i g h t s a v i n g M P P T R A C K E R 2...
  • Página 57: Opciones

    Opciones...
  • Página 59: Memoria Usb Como Datalogger Y Para Actualizar El Software Del Inversor

    Borrar siempre todos los archivos (sys, fld, csv) a la vez. Archivo de registro DALO.fld: Archivo de registro para la salida por lectura de los datos en Fronius Solar.access. En el manual de instrucciones "DATCOM en detalle" en http://www.fronius.com figura información más detallada sobre el software Fronius Solar.access.
  • Página 60: Volumen De Datos Y Capacidad De La Memoria

    Numero de inversor Tipo de inversor (código DATCOM) Intervalo de Logging en segundos Energía en vatiosegundos con respecto al intervalo de Logging Potencia reactiva inductiva Potencia reactiva capacitiva Valor medio a través del intervalo Logging (tensión CA, corriente CA, tensión CC, corriente CC) Información adicional Volumen de datos...
  • Página 61: Memoria Intermedia

    2.0, apartado "Ajustar y mostrar los puntos de menú", "Ver y ajustar los parámetros en el punto de menú DATCOM"). La memoria intermedia del Fronius Eco o Fronius Symo 15.0-3 208 también funciona con una alimentación exclusivamente CC. Memorias USB Debido al gran número de memorias USB disponibles en el mercado, no es posible garan-...
  • Página 62: Memoria Usb Para Actualizar El Software Del Inversor

    Símbolo USB en la pantalla del inversor, por ejemplo, en el modo de indicación "AHO- RA": Si el inversor detecta una memoria USB, se muestra el símbolo USB en la parte de- recha superior de la pantalla. Al introducir las memorias USB debe comprobarse si se muestra el símbolo USB (también puede estar parpadeando).
  • Página 63: Opciones

    Opciones Opciones ¡OBSERVACIÓN! Se suministra un carril DIN para montar accesorios eléctricos, incluyendo pro- tección contra exceso de corriente, me- didor de corriente, radio o módem celular, entre otros. Las dimensiones máximas de montaje para todos los dispositivos son de 4 (altura) x 4,75 (longitud) x 2,59 (pulgadas).
  • Página 65: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento...
  • Página 67: Indicaciones Para El Mantenimiento

    ¡Comprobar una vez al año el asiento firme de todos los prensaestopas! Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas por el servicio téc- nico cualificado de Fronius. Limpieza Limpiar el inversor con un trapo húmedo si fuera necesario.
  • Página 68 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.

Tabla de contenido