Fig.
4/
7
Posizionare il tubo colonna vasca n°
IT
piastra di fissaggio n° 2-A.
Avvitare quindi le quattro viti M5x8 n°
Position the bath column pipe no.
EN
no. 2-A.
Now screw the four M5x8 screws no.
Placez le tuyau colonne baignoire n° 4-F, en vérifiant qu'il coïncide parfaitement avec la
FR
plaque de fixation n° 2-A.
Vissez maintenant les 4 vis M5x8 n°
Instalar el tubo de columna de tina Nº
ES
chapa de fijación Nº 2-A.
Luego, atornillar los cuatro tornillos M5x8 Nº
en al fig. 4.
Posicionar o tubo da coluna da pia nº
PO
com a chapa de fixação nº 2-A.
A seguir, apertar os quatro parafusos M5x8 nº
fig. 4.
4-G
4-F
ensuring that it coincides perfectly with the fixing plate
4-G
4-F
4-F
assicurandosi che coincida perfettamente alla
4-G
nei fori laterali come mostrato in fig 4.
4-G
into the lateral holes as shown in fig. 4.
dans les trous latéraux, comme montré sur la fig. 4.
4-F
controlando que coincida perfectamente con la
4-G
en los orificios laterales como se indica
4-F
certificando-se de que coincide perfeitamente
4-G
nos furos laterais, como mostrado na