• Ne pas ranger ni utiliser I'outil et le bloc-piles
dans un endroit
oQ la temperature
peut atteindre
ou depasser les 40 °C (105
°F) (comme darts les remises exterieures ou les b&tirnents
rnetalliques
en et6).
ZLAVERTISSEMENT
• Ne jamais tenter d'ouvrir /e bloc-piles pour
quelque raison que ce soit. Si le boftier du bloc-piles est fissur6 ou
endommag6, ne pas I'ins6rer dans un chargeur. Ne pas 6craser, laisser
tomber ou endommager /e bloc-piles. Ne pas utifiser un bloc-piles ou un
chargeur qui a regu un choc violent, qui est tomb& a 6t6 6cras6 ou est
endommag6 de quelque mani6re que ce soit (p. ex. perc6 par un clou,
frapp6 d'un coup de marteau, pi6tin6). Les blocs-piles endommag6s
doivent 6tre envoy6s au centre de r6paration pour 6tre recycl6s.
ZLAVERTISSEMENT
" Risque d'incendie.
Ne pas ranger ou
transporter
les piles de maniere ace que des objets rnetalliques
puissent entrer en contact avec les homes exposees
des piles.
Par exemple, ne pas mettre de pile clans un tablier, une poche, une
bofte _ outils, un boftier de rangement, un tiroir, etc. contenant des
objets tels que des clous, des vis ou des cl#s. Le transport
des piles
peut causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact
involontairement
avec des matieres conductdces
comme des
ties, de la monnaie, des outils rnanuels et d'autres
el6ments
sernblabtes.
Selon le reglement HMR du DOT (US Department of
Transportation Hazardous Material Regulations), il est effectivement
interdit de transporter des piles pour le commerce, et clans les avions
(c.-a-d. dans les valises et les bagages _ main) A MOINS qu'elles ne
soient bien prot6g6es contre les courts-circuits. Pour le transport de
piles individuelles, on dolt donc s'assurer que les bomes sont
prot_g6es et bien isol#es contre toute matiere pouvant entrer en
contact avec elles et provoquer un court-circuit. REMARQUE
: IIne
faut pas laisser de piles au LHON dans les bagages enregistres.
RECOMMANDATIONS
EN MATII_RE DE RANGEMENT
1. Le meilteur endroit de rangement est celui qui est frais et sec,
loin de toute lumi_re directe et prot6g_ d'une temp6rature extreme
(chateur ou froid).
2. Un entreposage protong_ ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.
PROCEDURE
DE CHARGE
Les chargeurs Black and Decker sont con{;us pour charger les blocs-
piles Black and Decker:
LCS36 (2 heures), LCS436 (6 heures).
1. Brancher le chargeur dans une prise appropri6e avant d'ins6rer le
bloc-piles.
2. Ins6rer le bloc-piles dans le chargeur.
3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que la pile est
en cours de charge.
_4.
La fin de la charge est indiqu6e par le voyant DEL vert qui
demeure altum&
Le bloc-piles est charg6 & plein et peut _tre utilis6 ou laiss6 sur
le chargeur.
Recharger les piles epuis6es aussit6t que possible apr_s leur utilisation
pour prolonger leur duree de vie.
FONCTIONS
DE DIAGNOSTIC
DU CHARGEUR
Ce chargeur est congu pour d6tecter certains probl_mes pouvant
_tre associ6s au bloc-piles ou & la source d'alimentation.
Le type de
clignotement de la DEL indique les probl_mes.
PiLE EN MAUVAIS ETAT
_Le
chargeur est en mesure de d6tecter une pile faibte ou
endommag6e. Le voyant DEL rouge clignote selon ta s6quence
indiqu6e sur 1'6tiquette. S i la s6quence code correspondant & une
pile en mauvais 6tat est en clignotement, cesser de recharger la pile.
Retoumer la pile & un centre de r6paration ou &un site de cueillette
pour le recyclage.
FONCTION DE SUSPENSION
DU BLOC-PILES
CHAUD/FROID
_Lorsque
le chargeur d6tecte qu'une pile est excessivement
chaude ou froide, il commence automatiquement
la suspension
du bloc-piles chaud/froid, la charge est ainsi interrompue
jusqu'& ce que I'_tat de la pile redevienne normal. Une fois
la temp6rature
revenue & la normale, le chargeur passe
automatiquement
au mode de recharge du bloc-piles. Cette
fonction assure une dur_e de vie maximale des piles. La DEL
rouge clignote de la maniere indiqu_e sur I'_tiquette Iorsque la
suspension du bloc-piles chaud/froid est d_tect_e.
21