CONTENIDO NOTICIA A DUEÑO Y OPERADORES……………………………………………………………. SUGERENCIAS DE SEGURIDAD…………………………………………………………………. INSTALACIÓN ……………………………………………………………………………………... OPERACIÓN………………………………………………………………………………………… … RECOMENDACIONES PARA HACER Y NO HACER CON PLATO Y CUCHILLA DE MOLINO TRATAMIENTO DE COMIDAS PARA EVITAR CONTAMINACIÓN………………………. PARA PROCESAR EL PRODUCTO……………………………………………………………. MANTENIMIENTO……………………………………………………………………………… INSTALACIÓN DE TOLVA DE MOLINO…………………………………………………….. LUBRICACIÓN………………………………………………………………………………….
Avisos relacionados a daño posible son indicados por: CUIDADO BIRO también ha puesto etiquetas de aviso en el equipo. Si una etiqueta de aviso, etiqueta de instrucción, o Manual está perdido, dañado, o ilegible, favor de comunicarse con el Distribuidor más cercano o directamente con BIRO para un reemplazamiento.
NUNCA Altere esta Máquina de su Forma Original como Fue Enviada de la Fábrica. NO Opere esta Máquina con Partes Faltantes. REEMPLACE INMEDIATAMENTE Etiquetas de Aviso Gastadas o Ilegibles. SIEMPRE Lea el Manual de Servicio y Operación ANTES de Operar, Limpiar o Dar Mantenimiento. USE SOLO Partes y Accesorios BIRO Instalados Correctamente.
NUNCA Opere sin Todas la Etiquetas de Aviso Puestas y el Manual de Dueño/Operador Disponible al Operador. USE SOLO Partes y Accesorios BIRO instalados correctamente. DESEMPAQUE Y MONTAJE 1. Lea este Manual completamente antes de instalación y operación. NO proceda con la instalación y operación si tiene alguna duda o no entiende algo de este Manual.
Página 8
8. El tamaño del cableado eléctrico requerido de la fuente de poder al mezclador-molino/hacha es un MINIMO DE CABLE NUMERO 10. 9. La compañía manufacturera BIRO no es responsable por cableado permanente, conexión, o instalación. NOTA AL DUEÑO Y ELECTRICISTA: SI ESTA MÁQUINA NO ESTÁ CONECTADA A LA FUENTE ELÉCTRICA CON CABLE Y CONEXIÓN, ENTONCES DEBE DE...
16. Use el deflector de carne conectado a la tolva de molino para eliminar salpicaduras de carne. 17. Comuníquese con su Distribuidor local o directamente con BIRO si tiene preguntas o problemas con la instalación o operación de esta máquina.
OPERACIÓN (Continuado) NUNCA Abra la Máquina Durante Operación. NO USE Guantes Mientras Opera la Máquina. NO Intente Forzar, Desvíe, Altere, o Modifique este Equipo en Ninguna Manera Fuera de su Condición Original. NUNCA Opere la Maquina con la Tapa de la Mezcladora del Producto Abierto o Removido o el Interruptor Magnético de Seguro Desviado.
NUNCA Desvíe, Altere, o Modifique este Equipo en Ninguna Manera Fuera de su Condición Original. REEMPLACE INMEDIATAMENTE Etiquetas de Aviso Gastadas o Ilegibles. USE SOLO Partes y Accesorios BIRO Instalados Correctamente. A. INSTALACIÓN DE LA TOLVA DE MOLIDO 1. Monte la tolva de molido en las dos tachuelas roscadas en la parte de enfrente de la máquina.
B. LUBRICACIÓN (Continuación) Tipos de lubricante de cadena recomendados son los que tienen aditivo de Disulfuro de Molibdeno o Grafito. También, los lubricantes adheridos como Dow Corning Molykote, 321 R o igual son excelentes para cadenas abiertas. El lubricante debe ser de viscosidad que facilite el flujo para penetrar las superficies de trabajo interior. Grasas gruesas y rígidas tienen poco valor porque no pueden penetrar las superficies de trabajo interior de la cadena.
REEMPLACE DEL REDUCTOR DEL ENGRANAJE MORSE Adaptación del Reductor del Engranaje de los Remos de la Mezcladora Efectivo con Modelo EMG-32; Numero de Serie 6988, Abril 2007 El Reductor de Engranaje de los Remos, parte no. EMG20301 (Winsmith) está reemplazado con un reductor de engranaje alternativo, parte no.
Página 14
LUBRICACIÓN DEL REDUCTOR DE ENGRANAJE GROVE 1. Llenado de Fábrica Los reductores de velocidad están llenados en la fábrica al nivel apropiado para la posición estándar para montar. El nivel de aceite debe ser checado y ajustado si sea necesario, usando la tapa de nivel del aceite incluido y mientras la unidad está orientada en su posición de operación.
Página 15
EMG20301G-R LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO DE REDUCTOR DEL ENGRANAJE GROVE DESPUÉS DE LA NUMERACIÓN 6987 TAPA DE ACEITE DE LENADO/VENTILACIÓN ORIFICIO DE VENTILACIÓN TAPA DE NIVEL DE ACEITE TAPA DE NIVEL DE ACEITE TAPA DE DRENADO DE ACEITE TAPA DE DRENADO DE ACEITE ESTA VISTA ES DEL LADO OPUESTO DEL TAMBÓR LUBRICANTES PARA EMG20301G-R REDUCTOR DE ENGRANAJE GROVE Los engranes y baleros hechos a precisión en los Reductores de Velocidad de Engranaje Grove requieren...
No. 53953, REEMPAZAMIENTO DEL SELLO DEL EJE DE LA MEZCLADORA 1. Limpie completamente con Scotch-brillante o una esponja rasposa el interior de la ranura del sello del eje de la mezcladora y la superficie de la unión de contacto de la pared de la tina. 2.
NUNCA Bañe con Agua u Otros Líquidos el Motor, Encendedor, u Otros Componentes Eléctricos. SIEMPRE Limpie el Equipo Completamente por lo menos Diario LIMPIEZA DEL MEZCLADORA-MOLINO EMG-32 1. Desconecte el mezcladora-molino de la fuente de poder y haga los procedimientos de asegurar/apagar.
INSTALACIÓN DE LOS REMOS DE MEZCLAR NUMERO DE SERIE 6001 HASTA 6057 Los Remos de Mezclar NO SON INTERCAMBIABLES, pero son calibrados para permitir la acción correcto de mezclar. INSTALACIÓN DEL REMO: Instale los remos de mezclar correspondientes por juntar el eje de cubo macho y hembra con el cubo de remo macho y hembra respectivo.
EL HISTORIAL DE LOS REMOS DE MEZCLAR SEGÚN NUMEROS DE SERIE ESTILO ACTUAL NO. DE SERIE 6075 HASTA PRESENTE (COPLES DE 5 LADOS HOJAS DELANTERAS EN FORMA DE V) REMO HEMBRA - DERECHO REMO MACHO - IZQUIERDO NO. DE SERIE 6066 HASTA 6074 (COPLES DE 4 LADOS CON PERNOS DE ALINIEACIÓN HOJAS DELANTERAS EN FORMA DE V)
INTERRUPTOR ELÉCTRICO DE PIE DIAGRAMA DE CABLEADO DEL INTERRUPTOR DE PIE EMPEZANDO CON NO. DE SERIE 62000 Ajustamiento del Interrptor de Para cambiar el ajuste del punto de operación del interruptor interior, presione el pedal hasta que llegue al punto en que desea que opera.
INTERRUPTOR DE PIE NEUMÁTICO OPCIONAL NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN 56300BEL Bramido, Reemplazamiento 56300C Proctector Solamente 56300K-CPB Cuerpo Metal de Cople – Macho 56303 Interruptor de Pie con Cople – Macho 56304 Ensamblaje del Interruptor de Pie con Tubo de 6 pies, Cople y TALADRE 7/32 REEMPLAZAMIEN DIAMETRO –...
Conector de cable, 14/4 AL EMG92022 Conexión de alivio de presión .375- .500R 53687 Etiqueta “Caution Do Not Fill Above EMG92099 Manual de Operación EMG-32 Line” 53689 H653-E Conector de cable, 10/4 AL Etiqueta de aviso, inglés 53891 Llave de eje de barrena H653-F Etiqueta de aviso, francés...
Figura No. de Parte Descipción Figura No. de Parte Descripción 53891 Llave de eje de barrena EMG20050-06 Cadena rodante No. 40 EMG62135 Llave de ¼ pulgada, 1 pulgada de largo EMG20050-10 Conector de cadena No. 40 EMG62136 Llave de engrane recto de ¼ pulgada, 1 3/16 de largo EMG20301G Ensamblaje de reductor de engrane Grove EMG62137...
Página 29
Figura No. de Parte Descripción Figura No. de Parte Descripción EMG62010 Suplemento de motor de la barrena EMG82032 Balero sellado 53568 Tornillo de seguridad de remo de mezcladora EMG92032 Arandela plana 3/8 x 1 ¼ x .120 TK EMG62050 Soldadura de la tolva HHS070S Tornillo hexagonal 3/8-16 x 1 SS H462-1...
Página 30
ENSAMBLAJE DEL SELLO DE HN19S ENTRADA LATERAL LW15S PC175 No. de Parte Descripción No. de Parte Descripción HHS088S Tornillo de cabeza hexagonal 3/8-16 x 2 ¼ SS EMG62010 Suplemento del motor de la barrena HK48 Pin del manejo de la cuchilla EMG62035 Soldadura de la pata ajustable HNNL25S...
DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE DE LA CAJA DE BALEROSB – NO. DE PARTE 53886 No. de Parte Descripción No. de Parte Descripción 53609 Caja de baleros No. 62001 y adelante 53889,53939 Ensamblaje de balero trasero de taza/cono, orden H311A 53724 Eje de barrena, No. 62001 y adelante 53891 Llave del eje de la barrena 53785...
EQUIPO OPCIONAL Rueda Giratoria de 5 pulgadas con Freno Plataforma rodante de tirones múltiples con ruedas Plataforma rodante de tirones múltiples con de 3 pulgadas (estándar) ruedas/frenos de 5 pulgadas (estándar) Inserta de pata ajustable Rueda Giratoria de 3 pulgadas con Freno Plataforma rodante de acero inoxidable de tirones Plataforma rodante de acero inoxidable de tirones múltiples con ruedas/frenos de 3 pulgadas...
PÁGINA DE FIRMA DEL OPERADOR AVISO LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL COMPLETO ANTES DE FIRMAR ABAJO Mi firma confirma que he leído y entendido este manual por completo. Entiendo que esta máquina, operada sin cuidado, puede causar lesiones graves a mí mismo y a otras personas. Nombre (Escrito) Firma Iniciales del...
GARANTÍA: La compañía manufacturera BIRO garantiza que el Mezcladora-Molino/Hacha BIRO EMG- 32 será libre de defectos en los materiales y el trabajo con uso normal y con servicio recomendado. BIRO reemplaza partes defectuosas, que son cubiertos por esta garantía limitada, con la condición que las partes defectuosas son autorizadas para regresar, cargas de envío son pre-pagadas, a una fábrica designada para...