DSC TL260 Manual De Instrucciones

DSC TL260 Manual De Instrucciones

Comunicador de alarma vía ethernet/internet
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TL260 / TL265
Ethernet/Internet Alarm Communicator
Transmetteur d'alarme Ethernet/Internet
Comunicador de alarma vía Ethernet/Internet
Comunicador de alarme Ethernet/Internet
v1.1
Installation Manual
Manuel d'installation
Manual de instalación
Manual de Instalação
Warning: This manual contains information on limitations regarding product use and function and information on the
limitations as to liability of the manufacturer.
Attention: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du
produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du fabricant. La totalité du manuel
doit être lu attentivement.
Advertencia: Por favor consulte el Manual de Instrucciones del Sistema para más información acerca de las
limitaciones conrelación al uso y funcionamiento del producto e información acerca de las limitaciones como la
responsabilidad del fabricante.
Advertência: Este manual contém informações sobre limitações entes ao uso efuncionamento do produto, e
informações sobre as limitações das responsabilidades dofabricante. Todo o manual deve ser lido atenciosamente.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DSC TL260

  • Página 1 TL260 / TL265 Ethernet/Internet Alarm Communicator Transmetteur d'alarme Ethernet/Internet Comunicador de alarma vía Ethernet/Internet Comunicador de alarme Ethernet/Internet v1.1 Installation Manual Manuel d’installation Manual de instalación Manual de Instalação Warning: This manual contains information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Installing TL260 Communicator with PC1616/1832/1864 ........
  • Página 4 WARNING Please Read Carefully N ot e t o I n st a ll e r s Motion Detectors Motion detectors can only detect motion within the designated areas This Warning contains vital information. As the only individual in as shown in their respective installation instructions. They cannot contact with system users, it is the installer’s responsibility to bring discriminate between intruders and intended occupants.
  • Página 5: Introduction

    Encrypted Line Security systems the encryption AES128 bit shall be enabled at the monitoring station receiver. • The TL260 and TL265 are also suitable to be used with a compatible control unit listed for dual line security transmission when used in conjunction with a Digital Alarm Communicator Transmitter (DACT) or a Public Switched Data Network (PSDN) transmitter, where the PSDN provides the line security and is the primary line.
  • Página 6: Ratings

    INSTALLING TL260 COMMUNICATOR Installing TL260 Communicator with PC1616/1832/1864 NOTE: Before installing the TL260 Communicator ensure that all system AC and battery power is OFF. 1. To assemble mounting bracket (included in kit), do the following (see Figure 1). a. Remove the 4 white plastic standoffs from the bag provided with the Communicator kit.
  • Página 7: Pc1616/1832/1864 Programming

    (red wire goes on left (Pin 1) of the panel PC-LINK header). TL260 Mounting Bracket NOTE: On the panel, the red wire is on the left,whereas on the TL260 the red wire is on the right. b. Insert the assembled Communicator into the panel cabinet.
  • Página 8: Communicator Troubles Displayed On A Pc1616/1832/1864

    Use only CAT 5 cable. Supervised Input Ratings (from Bell + and Bell -) Ethernet 11.1V - 12.6 V 100mA Standby ; 400mA Alarm CAT 5 with DSC Panel minimum power requirements RJ45 plug 16 V 40 VA transformer; 12 V 7Ah battery CON 4 PC-LINK If external bell/siren is not used, install 1K ohm ½W 5%...
  • Página 9: Communicator Troubles Displayed On A Pc9155 Panel

    NOTE: When programming Toggle Options, a toggle is ON Figure 4 PC 9155 Control Panel when the number is displayed and a toggle is OFF when the number is not displayed. (e.g., [1---5---], Toggle Options 1 and 5 are ON, all others are OFF). 2.
  • Página 10: Communicator Status Leds

    COMMUNICATOR STATUS LEDS The Communicator has 5 onboard LED indicators. 1 Yellow Trouble LED , 1 Red Network Connection Status LED, 2 green LEDs, and 1 Yellow Ethernet Link LED (not visible unless panel cover is removed). The two green LEDs are not used in normal operation. They are used to indicate when the hardware default jumper is installed or during initialization.
  • Página 11: Firmware Update

    Firmware Update The firmware of the device can be remotely updated over Ethernet by setting [*][8][Installer Code] [851][005] Toggle Option [6] ON. With this toggle OFF, firmware must be updated locally. NOTE: Firmware updates over Ethernet are done using DLS IV software only. •...
  • Página 12: Programming Communicator Sections

    PROGRAMMING COMMUNICATOR SECTIONS When viewing Section Toggle Options, the toggle number is displayed when the Toggle is ON, the number is not displayed when the toggle is OFF. (e.g., Toggle Options [--3--6--] Toggles 3 and 6 are ON, others are OFF). If a toggle option is not programmable, it is not described in this section.
  • Página 13: Programming Options

    Remote firmware update Default (ON) ON: The Communicator module firmware can be remotely upgraded using the Ethernet path. OFF:The Communicator module firmware can not be remotely upgraded. Local firmware update is still possible. Alternate Test Transmissions Default (OFF); ON: When the periodic test transmission interval occurs, the test transmission will alternate between the primary and secondary receivers with each test transmission interval.
  • Página 14: Ethernet Receiver 1 Options

    Alternate Test Transmission can be enabled or disabled in Section [005] Toggle Option [7]. When the toggle is ON, test transmissions alternate between the receivers at the test transmission interval. [026] Ethernet 1 Transmission Default (FF); Program 00 to disable this event transmission or FF to enable. See System Test Options (above) for details on settings. [027] Ethernet 2 Transmission Default (00);...
  • Página 15: Communication Path Diagnostic

    [125] Ethernet Test Transmission Cycle Default (000000); This value represents the interval between test transmissions, in minutes. Valid Range: 000000 - 999999. Once the unit has sent the ini- tial periodic test transmission, all future test transmissions will be offset by the programmed number of minutes. See Sections [026 - 027].
  • Página 16: Programming Worksheets

    PROGRAMMING WORKSHEETS System Options [102] Ethernet Receiver 1 DNIS Default (000000); Valid Range: 000000 - FFFFFF. [001] Ethernet IP Address |____|____|____|____|____|____| Default (000.000.000.000); [103] Ethernet Receiver 1 Address |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| Default (127.000.000.001); [002] Ethernet IP Subnet Mask |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| Default (255.255.255.000);...
  • Página 17 If You do not agree laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it.
  • Página 18: Limited Warranty

    If the laws of such a jurisdiction that Digital Security Controls shall not be responsible for any cus- apply to any claim by or against DSC, the limitations and dis- toms fees, taxes, or VAT that may be due.
  • Página 19: Français

    Installation du Communicator TL260........
  • Página 20 ATTENTION à lire attentivement détecteurs de fumée, par exemple : un incendie dans une cheminée, Note pour les installateurs murs ou toits, ou de l’autre côté de portes fermées. Les détecteurs de Cette mise en garde contient des informations vitales. En tant que seul fumée peuvent ne pas détecter la fumée provenant d’incendies à...
  • Página 21: Introduction

    Les transmetteurs doivent être situés dans des zones sécurisées. • Pour les applications résidentielles ULC d'incendie et de vol, le TL260 ou TL265 peut être utilisé comme canal de communication principal par Ethernet ou comme secours en association avec le transmetteur DACT (Digital Alarm Communicator Transmitter). Une transmission de test tous les 24 heures doit être activée sur chaque canal.
  • Página 22: Valeurs Nominales

    Installation du Communicator TL260 avec PC1616/1832/1864 NOTE : Avant d'installer le Communicator TL260, assurez-vous que toutes les alimentations CA et batterie sont coupées. 1. Pour assembler le support de montage (inclus dans le kit), procédez comme suit (voir Figure 1).
  • Página 23: Programmation Du Panneau Pc1616/1832/1864

    à gauche (broche 1) de la fiche PC-LINK du panneau). Support de montage TL260 NOTE : Sur le panneau, le fil rouge se trouve à gauche, alors que sur le TL260 le fil rouge est à droite. b. Insérez le Communicator assemblé dans l'armoire du panneau.
  • Página 24: Défauts De Communicator Affichés Sur Un Panneau Pc1616/1832/1864

    Ethernet 11,1 V – 12,6 VCC. 100 mA en veille ; 400 mA en alarme CAT 5 avec Rouge Exigences minimales d'alimentation du panneau DSC prise RJ45 Transformateur 16 VCC 40 VA ; Batterie 12 VCC 7 Ah CON 4 PC-LINK En cas de non utilisation de sonnerie/sirène externe, installez une résistance...
  • Página 25: Défauts De Communicator Affichés Sur Un Panneau Pc9155

    NOTE : Pour la programmation des Toggle Options, une bascule Figure 4 Panneau de contrôle ALEXOR PC 9155 est sur ON quand le nombre est affiché et une bascule sur OFF n'est pas affiché. (par exemple, [1---5---], les options de bascule 1 et 5 sont ON, toutes les autres sont OFF).
  • Página 26: Témoins Led D'éTat Du Communicator

    TÉMOINS LED D'ÉTAT DU COMMUNICATOR Le Communicator comporte 5 indicateurs LED sur la carte. Témoin LED jaune de défaut, Témoin LED rouge d'état de connexion réseau, deux témoins LED verts et un témoin LED de liaison Ethernet jaune (non visible sans déposer le capot du panneau). Les deux témoins LED verts ne s'utilisent que pour indiquer quand le cavalier de valeurs par défaut matérielles est installé.
  • Página 27: Mise À Jour Du Logiciel Interne

    Mise à jour du logiciel interne Le logiciel interne de l'appareil peut être mis à jour à distance par Ethernet en programmant [*][8][Code installateur] [851][005] Toggle Option [6] ON. Quand cette option est OFF, le logiciel interne doit être mis à jour en local. NOTE : Les mises à...
  • Página 28: Sections De Programmation

    SECTIONS DE PROGRAMMATION Les sections de programmation de ce document sont accessibles par la Section de panneau pour la programmation Ethernet. Entrez : [*] [8] [code installateur] [851] [###], où ### est le numéro de section sur 3 chiffres indiqué dans ce document. Les fiches de programmation à la fin de ce document permettent d'enregistrer les nouvelles valeurs quand des modifications de programmation ont été...
  • Página 29: Options De Programmation

    OFF : Le module Communicator ne peut pas recevoir de mise à jour à distance de logiciel interne. La mise à jour locale de logiciel interne reste possible. NOTE : Dans les systèmes listés UL/ULC, l'installateur doit être sur site pour effectuer la mise à jour du logiciel interne. Le système doit être redémarré...
  • Página 30: Options De Test Du Système

    Options de test du système Transmissions de test vers le récepteur principal, avec secours vers le récepteur secondaire Réglez Section [026] sur [FF] et Section [027] sur [00]. • Si la transmission de test échoue sur le récepteur principal, il passe en secours sur le récepteur secondaire. •...
  • Página 31: Options Ethernet

    [114] Port distant de récepteur Ethernet 2 Par défaut (0BF5/3061) ; Cette section détermine le numéro de port du récepteur Ethernet 2. Définissez la valeur de ce port quand votre installation se trouve derrière un pare-feu et doit se voir attribuer un numéro de port particulier déterminé par l'administrateur système de votre station centrale. Plage valide : 0000 – FFFF. NOTE : Ne programmez pas la même valeur pour le port local du récepteur Ethernet 1 et du récepteur Ethernet 2.
  • Página 32: Fiches De Programmation

    FICHES DE PROGRAMMATION Fonction d'économie d'énergie [102] DNIS récepteur Ethernet 1 Par défaut (000000) ; Valide:: 000000 - FFFFFF. [001] Adresse IP Ethernet |____|____|____|____|____|____| Par défaut (000.000.000.000) ; [103] Adresse du récepteur Ethernet 1 |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| Par défaut (127.000.000.001) ; [002] Masque de sous-réseau IP Ethernet |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| Par défaut (255.255.255.000) ;...
  • Página 33 IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence : • Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre 3.
  • Página 34: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La société Digital Security Controls garantit le produit contre S’il y a un problème de réparation du produit après un nom- toutes défectuosités matérielles et d’assemblage dans des bre raisonnable de tentatives au titre de la présente garantie, conditions normales d’utilisation, à...
  • Página 35: Español

    Instalación del comunicador TL260 con PC1616/1832/1864 ........
  • Página 36 A D V E RT E N C I A - P O R F A V O R L EA C U I D A D O S A M E N T E no puede ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como Nota para los Instaladores Esta advertencia contiene información vital.
  • Página 37: Introducción

    AES de 128 bits en el receptor de la estación de supervisión. • El TL260 y el TL265 también son aptos para el uso con una unidad de control compatible listada para la transmisión de seguridad de línea dual al utilizarla junto con un transmisor del comunicador de alarma digital (DACT) o con un transmisor de red de datos pública (PSDN), en la que la PSDN proporciona la seguridad de línea y es la línea principal.
  • Página 38: Valores Nominales

    Valores nominales Tabla 2: Valores nominales del comunicador MODELO TL260 TL265 VALORES NOMINALES DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 11,1 ~12,6 V de CC: La salida del timbre se deteriorará (se resta el valor 11,1 ~ 12,6 V de CC • Tensión de entrada...
  • Página 39: Instalación Del Comunicador Tl260

    INSTALACIÓN DEL COMUNICADOR TL260 Instalación del comunicador TL260 con PC1616/1832/1864 NOTA: Antes de instalar el comunicador TL260, asegúrese de que todo el sistema de suministro de CA y batería esté DESCONECTADO. 1. Para montar el soporte de montaje (incluido en el kit), realice los siguientes pasos (consulte Figura 1).
  • Página 40: Problemas Del Comunicador Mostrados En Un Pc1616/1832/1864

    11,1 V – 12,6 V de CC mA (espera); 400 mA (alarma) Ethernet con Rojo Requisitos de alimentación mínima del panel DSC conector RJ45 16 V de CA 40 VA (transformador); 12 V de CC 7 Ah (batería) CON 4 PC-LINK Si no se utiliza el timbre/sirena, instale 1 K ohm ½...
  • Página 41: Problemas Del Comunicador En Mostrados En Un Panel Pc9155

    NOTA: Cuando se programen opciones de cambio, un Figura 4 Panel de control ALEXOR PC 9155 cambio estará ACTIVADO cuando se muestre el número y estará DESACTIVADO cuando no se muestre. (Por ejemplo, [1---5---], las opciones de cambio 1 y 5 están ACTIVAS, el resto están DESACTIVADAS).
  • Página 42: Led De Estado Del Comunicador

    LED DE ESTADO DEL COMUNICADOR El comunicador tiene 5 indicadores LED. LED de problemas amarillo, LED rojo de estado de conexión de la red, dos LEDs verdes y un LED de enlace de Ethernet amarillo (no visible a menos que se retire la cubierta del panel). Los dos LEDs verdes sólo se utilizan para indicar cuándo está...
  • Página 43: Uso De Los Datos De Red

    NOTA: Las actualizaciones del firmware mediante Ethernet se realizan únicamente usando el software DLS IV. • Cuando empieza la actualización del firmware, todos los LED se ENCENDERÁN. • Durante el proceso de actualización del firmware, los LEDs amarillo, rojo y los 2 verdes realizarán un ciclo individual siguiendo un patrón secuencial.
  • Página 44: Secciones De Programación

    SECCIONES DE PROGRAMACIÓN A las secciones de programación de este documento se accede a través de la sección del panel de programación de Ethernet. Introduzca: [*] [8] [código de instalador] [851] [###], en donde ### es el número de sección de 3 dígitos al que se hace referencia en este documento.
  • Página 45: Opciones De Programación

    DESACTIVADO: El módulo comunicador no puede actualizar remotamente el firmware. La actualización local del firmware es posible. NOTA: En los sistemas que aparecen en UL/ULC, el instalador deberán estar en el sitio para realizar la actualización de firmware. Será necesario reiniciar el sistema físicamente con el puente colocado antes de empezar la actualización de firmware.
  • Página 46: Opciones De Prueba Del Sistema

    Opciones de prueba del sistema Transmisiones de prueba al receptor principal, con copia de seguridad al receptor secundario. Ajuste la sección [026] para [FF] y la sección [027] para [00]. •Si la transmisión de prueba falla para el receptor principal, se hará una copia de seguridad para el receptor secundario. •Si la transmisión de prueba falla para el receptor secundario, se generará...
  • Página 47: Opciones De Ethernet

    [114] Puerto remoto del receptor Ethernet 2 Valor predeterminado (0BF5/3061); Esta sección determina el número de puerto usado por el receptor Ethernet 2. Establezca el valor de este puerto si la instalación se encuentra tras un firewall y debe asignarse un número de puerto concreto, determinado por el administrador de sistema de la estación central.
  • Página 48: Hojas De Trabajo De Programación

    HOJAS DE TRABAJO DE PROGRAMACIÓN Opciones del sistema [102] DNIS del receptor Ethernet 1 Valor predeterminado (000000); 000000 – FFFFFF. [001] Dirección IP de Ethernet |____|____|____|____|____|____| Valor predeterminado (000.000.000.000); |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| [103] Dirección del receptor Ethernet 1 Valor predeterminado (127.000.000.001); [002] Máscara de subred de IP de Ethernet |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| Valor predeterminado (255.255.255.000);...
  • Página 49 PRODUCTO DE SOFTWARE, son impresos y documentación “en línea" o electrónica. propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los materiales • Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE.
  • Página 50: Garantía Limitada

    (ii) los productos que no sean identificados con la reparables serán reemplazados por el producto más equivalente etiqueta de producto de DSC y su número de lote o número de disponible en ese momento. El precio actual en el mercado del serie;...
  • Página 51: Português

    Instalação do comunicador TL260 com o PC1616/1832/1864 ....... . 50...
  • Página 52 AVISO Leia com atenção Nota para Instaladores Esta advertência contém informações vitais. Como único indivíduo fumaça pode não ser capaz de alcançar os detectores de fumaça, tal em contato com os usuários do sistema, é de sua responsabilidade como quando o fogo está em uma chaminé, paredes ou telhados, ou trazer cada item desta advertência à...
  • Página 53: Importante

    Requisitos de instalação da CE EMC: Os modelos de transmissão de alarme por IP TL260 e TL265 estão em conformidade com a diretiva 89/336/EEC da CE EMC com base nos resultados que usam padrões harmonizados de acordo com o artigo 10(5) e a diretiva 73/23/EEC de baixa tensão da CE conforme a emenda 93/68/EEC baseada nos resultados que usam padrões harmonizados.
  • Página 54: Capacidades Nominais

    Instalação do comunicador TL260 com o PC1616/1832/1864 NOTA: Antes de instalar o comunicador TL260 certifique-se de que a alimentação CA e a bateria do sistema estão DESATIVADAS. 1. Para montar o suporte de montagem (fornecido no kit), faça o seguinte (veja a Figura 1).
  • Página 55: Programação Do Painel Pc1616/1832/1864

    2. Para instalar o módulo TL260 no painel, faça o seguinte. (veja a Figura 2). Figura 1 Suporte de montagem do comunicador a. Conecte uma extremidade do cabo PC-LINK fornecido ao conector PC-LINK do painel (o fio vermelho deve ir ao pino 1, à esquerda, do conector PC-LINK do painel).
  • Página 56: Problemas Do Comunicador Exibidos No Painel Pc1616/1832/1864

    11,1 V - 12,6 V 100 mA em espera; 400 mA em alarme CAT 5 com Vermelho Requisitos de alimentação mínima para o painel DSC plugue RJ45 Transformador de 12 VCA, 40 VA; bateria de 12 V CON 4 PC-LINK Se a campainha/sirene externa não for usada, instale um resistor de 1 Kohm, ½...
  • Página 57: Problemas Do Comunicador Exibidos No Painel Pc9155

    NOTA: Quando for programar as opções de alternância, a Figura 4 Painel de controle ALEXOR PC9155 alternância é ATIVADA quando o número é exibido, e é DESATIVADA quando o número não é exibido. (ex.: [1---5---], opções de alternância 1 e 5 ATIVADAS, as demais DESATIVADAS).
  • Página 58: Leds De Estado Do Comunicador

    LEDS DE ESTADO DO COMUNICADOR O comunicador possui cinco LEDs indicadores integrados. LED amarelo de problema, LED vermelho do estado de conexão da rede, dois LEDs verdes e um LED amarelo de conexão Ethernet (não visível a menos que a tampa do painel seja removida). Os dois LEDs verdes são usados somente para indicar quando o jumper padrão de hardware está...
  • Página 59: Uso De Dados Da Rede

    • Se a atualização falhar, todos os 4 LEDs piscarão e se apagarão ao mesmo tempo em intervalos de 1 segundo. • Se a atualização do firmware falhar, reinicie o equipamento. Em caso de falhas consistentes de atualização, entre em contato com seu revendedor. •...
  • Página 60: Seções De Programação56

    SEÇÕES DE PROGRAMAÇÃO As seções de programação deste documento são acessadas pela seção do painel para programação de Ethernet. Digite: [*] [8] [código do instalador] [851] [###], onde ### corresponde ao número de 3 dígitos da seção indicada neste documento. As planilhas de programação no final deste documento podem ser usadas para gravar novos valores quando são efetuadas alterações na programação dos valores padrão.
  • Página 61: Opções De Programação

    Opções de programação [011] Código do instalador Padrão (CAFE); Programe seu código do instalador para esse módulo comunicador. O código do instalador será necessário na programação do módulo comunicador, usando o DLS IV localmente, ou de forma remota. Intervalo válido: 0000 - FFFF. [012] Porta de entrada do DLS Padrão (0BF6/3062);...
  • Página 62: Opções Do Receptor Ethernet 2

    [103] Endereço do receptor Ethernet 1 Padrão (127.000.000.001); O endereço padrão habilita o comunicador para operar no modo não assistido. O modo não assistido é usado quando um receptor não está disponível e o equipamento precisa executar sessões de DLS. Normalmente usado onde o cliente programa o painel de controle diariamente devido ao controle de acesso e ainda deseja receber alarmes sem comprar hardware (receptor) ou software extra.
  • Página 63: Restauração Dos Padrões Do Sistema

    [988] Endereço IP do DNS 1 Essa seção exibirá o endereço IP do servidor DNS 1. Isso é útil quando o equipamento é configurado para DHCP e você precisa ver o endereço IP que foi atribuído ao dispositivo pelo servidor DHCP . Esse valor é programado na seção [007] ou criado pelo DHCP . [989] Endereço IP do DNS 2 Essa seção exibirá...
  • Página 64: Planilhas De Programação De Ethernet

    PLANILHAS DE PROGRAMAÇÃO DE Ethernet Opções do sistema [103] Endereço do receptor Ethernet 1 Padrão (127.000.000.001); [001] Endereço IP da Ethernet Padrão (000.000.000.000); |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| [104] Porta remota do receptor Ethernet 1 Padrão (0BF5/3061); Intervalo válido: 0000 - FFFF. [002] Máscara de subrede IP da Ethernet |____|____|____|____| Padrão (255.255.255.000);...
  • Página 65 IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO: O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é comprado com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento: • "O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License e condições deste CLUF (EULA).
  • Página 66: Garantia Internacional

    • danos decorrentes de transporte ou manuseio; Bloqueio do Instalador • danos causados por desastre, tais como incêndio, Quaisquer produtos devolvidos à DSC, que tiver a opção de Bloqueio do Instalador habilitada e não exibir nenhum outro inundações, ventos, terremotos ou relâmpagos;...
  • Página 68: Fcc Compliance Statement

    2 9 0 0 7 6 1 8 R0 0 1 ©2010 Digital Security Controls • Toronto, Canada www.dsc.com Tech Support / Centre d’aide technique/Líneas Tech: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3036 Printed in Canada / Imprime au Canada / Impreso en Canadá / Impresso no Canadá...

Este manual también es adecuado para:

Tl265

Tabla de contenido