Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Electromagnetic fields (EmF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
Página 8
EnglisH cleaning Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Clean the outside of the appliance with a wet cloth. Descaling Regular descaling prolongs the life of the appliance and guarantees optimal brewing results and a constant brewing time for a long time. In case of normal use (two full jugs of coffee every day), descale the appliance: 2 or 3 times a year if you use soft water (up to 18dH);...
To purchase accessories for this appliance, please visit our website www.philips.com/shop. If you have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You will find the contact details at www.philips.com/support.
Dansk introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. generel beskrivelse (fig. 1) Låg til kaffemaskine Aftagelig filterholder Vandtank Vandstandsindikator Låg til kande Kande On/off-kontakt (tænd/sluk)
Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
Página 12
Dansk rengøring Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen. Rengør apparatets yderside med en våd klud. afkalkning Regelmæssig afkalkning forlænger apparatets levetid og sikrer et optimalt brygningsresultat og en konstant brygningstid i lang tid. Afkalkning af kaffemaskinen ved normal brug (2 hele kander om dagen): 2 eller 3 gange om året, hvis du har blødt vand (op til 18 dH);...
Bestilling af tilbehør Du kan købe tilbehør til dette apparat ved at besøge vores websted www.philips.com/shop. Hvis du har problemer med at finde tilbehør til dit apparat, kan du kontakte Philips Kundecenter i dit land. Du finder kontaktoplysningerne på www.philips.com/support . miljøhensyn Apparatet må...
DEutscH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. allgemeine Beschreibung (abb. 1) Deckel der Kaffeemaschine Herausnehmbarer Filterhalter Wasserbehälter Wasserstandsanzeige Kannendeckel Kaffeekanne...
Hotels, Motels oder anderen Unterkünften; Unterkünften mit Frühstücksangebot. Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Página 16
DEutscH reinigung Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab. Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch. Entkalken Regelmäßiges Entkalken verlängert die Lebensdauer des Geräts und gewährleistet für lange Zeit eine optimale Kaffeezubereitung und konstante Brühzeiten.
Zubehör bestellen Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/shop. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Zubehör haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Sie finden die Kontaktinformationen unter www.philips.com/support .
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte...
Español introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) Tapa de la cafetera Portafiltros extraíble Depósito de agua...
(cEm) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
Español limpieza No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. Eliminación de los depósitos de cal Si elimina los depósitos de cal de forma regular, prolongará la vida del aparato y garantizará...
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local...
Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (kuva 1) Kahvikeittimen kansi Irrotettava suodatinteline Vesisäiliö Vesimäärän ilmaisin Kannun kansi Kannu Käynnistyskytkin Lämpölevy Virtajohto ja pistoke tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää...
Página 24
(EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella. käyttöönotto Varmista, että laite on tasaisella ja tukevalla alustalla ja työnnä virtapistoke maadoitettuun pistorasiaan.
suomi kalkinpoisto Säännöllinen kalkinpoisto pidentää laitteen käyttöikää ja takaa ihanteelliset tulokset. Normaalissa käytössä (kaksi täyttä kannullista kahvia päivässä) poista kalkki laitteesta seuraavasti: 2 tai 3 kertaa vuodessa, jos käytetty vesi on pehmeää (enintään 18 dH); 4 tai 5 kertaa vuodessa, jos käytetty vesi on kovaa (yli 18 dH). Selvitä...
Huomautus: Anna laitteen jäähtyä noin 3 minuuttia ennen toisen säiliöllisen suodattamista. Pese kannu ja suodatin (katso kohtaa Puhdistus). tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www.philips.com/shop. Jos lisäosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat osoitteessa www. philips.com/support. Ympäristöasiaa Älä...
Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Couvercle de la cafetière Porte-filtre amovible Réservoir d’eau Indicateur de niveau d’eau...
; chambres d’hôte. champs électromagnétiques (cEm) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Página 29
Français nettoyage Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Détartrage Un détartrage régulier permet de prolonger la durée de vie de votre appareil et garantit des résultats optimaux et un temps de préparation constant jour après jour.
Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre site Web www.philips.com/shop. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées sur le site Web www.philips.com/support . Environnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures...
한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하 십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 1 커피메이커 뚜껑 2 착탈식 필터 홀더 3 물탱크 4 수위 표시기 5 용기 뚜껑 6 용기...
Página 32
한국어 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 제 품이 올려져 있는 식탁이나 조리대의 가장자리로 전원 코드가 흘러내리지 않도록 하십시오. 주의 제품을 뜨거운 곳에 놓지 마시고 전원 코드가 뜨거운 표면과 접촉하지 않도록 주의하십시오. 커피를 끓이는 도중에 문제가 발생한 경우 또는 제품 청소시, 제품의...
Página 33
한국어 석회질 제거 정기적인 스케일 제거는 제품의 수명을 연장해주며, 장기간 최상 의 커피 맛과 일정한 추출 시간을 보장해 줍니다. 일반적으로 사용하는 경우(하루에 커피 용기 가득 2번씩), 다음 주기로 제품의 스케일을 제거하십시오. 경도 18DH 이하의 연수를 사용한다면, 일년에 2~3회 경도 18DH 이상의 경수를 사용한다면, 일년에 4~5회 사용...
Página 34
액세서리 주문 본 제품의 액세서리를 주문하려면 필립스 웹사이트 http://www.mall.philips.co.kr/을 방문하십시오. 액세서리 구입에 어려움이 있는 경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. www.philips.com/support 에서 연락처 정보를 확인할 수 있습니다. 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시 고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환...
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. algemene beschrijving (fig. 1) Deksel van koffiezetter Verwijderbare filterhouder Waterreservoir Waterniveau-indicator Deksel van kan...
Bed & Breakfast-achtige omgevingen. Elektromagnetische velden (Emv) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Página 37
nEDErlanDs schoonmaken Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan. Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek. ontkalken Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van het apparaat en en garandeert langdurig een optimaal zetresultaat en een constante zettijd.
Ga naar onze website www.philips.com/shop om accessoires voor dit apparaat te kopen. Als u problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Contactgegevens vindt u op www.philips.com/support.
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. generell beskrivelse (fig. 1) Lokk til kaffetrakter Avtakbar filterholder Vannbeholder Vannivåindikator Lokk på kanne Kanne Av/på-knapp...
Elektromagnetiske felt (EmF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
Página 41
norsk avkalking Regelmessig avkalking forlenger apparatets levetid og garanterer best mulig bryggeresultat i lang tid. Ved vanlig bruk (to fulle kanner kaffe per dag) bør apparatet avkalkes: 2 eller 3 ganger i året hvis du bruker mykt vann (opptil 18 dH) 4 eller 5 ganger i året hvis du bruker hardt vann (over 18 dH).
Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du besøke webområdet vårt på www.philips.com/shop. Hvis du får problemer med å få kjøpt tilbehør til apparatet, kan du kontakte Philips’ forbrukerstøtte i landet ditt. Du finner kontaktinformasjon på www.philips.com/support.
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. allmän beskrivning (Bild 1) Lock till kaffebryggare Borttagbar filterhållare Vattentank Vattennivåindikator Lock till kanna Kanna Strömbrytare...
Elektromagnetiska fält (EmF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
Página 45
svEnska rengöring Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte under kranen. Rengör apparatens utsida med en våt trasa. avkalkning Regelbunden avkalkning förlänger apparatens livslängd och ger garanterat bättre resultat under längre tid. Vid normal användning (två fulla kannor varje dag) ska apparaten avkalkas med följande intervall: två...
Om du vill köpa tillbehör till den här apparaten kan du gå till vår webbplats www.philips.com/shop. Om du har problem med att hitta tillbehör till apparaten kan du kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Kontaktinformation finns på www.philips.com/support . miljön Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad.