9
Caring for
Cuidado de
your machine
su maquina
Removing and replacing
Como quitar y poner la
bobbin case
caja de bobina
Caution: Before cleaning or adjusting the
ProcAuci6n: Antes de limpiar o ajustar la
machine, remove plug from the socket outlet.
maquina, desconecte el enchule.
. Raise presser foot and needle.
* Eleve el prensatelas y la aguia
* Openslideplate,remov
bobbi
and
Abra Ia plancha corredera, quite la bobina y
* Open slide plate. remove bobbin and
. Abra
plancha do aguja (ver instrucciones en la
remove needle plate (see instruction on
pagina 14)
page 14).
To remove bobbin case
Para quitar $a caja de bobina
. Con un destomillador pequefo, gire el
. With a small screwdriver, turn bobbin case
sujeador de la caja de bobina (1) hacia atrAs
holder (1) to the rear as far as it will go.
hasta su tope.
. Lifting the left side of the bobbin case, slide
* Levantando el lado izquierdo do la caja de
it out from machine.
bobina, deslicela hacla aiuera de Ia maquina
To replace bobbin case
Para colocar la caja de bobina
* Guide forked end (2) of bobbin case under
. Guie el extremo horcado (2) de la caja do
feed (3).
bobina por debajo del arnastre (3)
* Situe el borde de Ia caja do bobina por
. Draw rim of bobbin case under position
dwajo de la posici6n de la placa (4).
plate (E r bAsegurese do que fa cafe do bobina esth
plate (4). Be sure bobbin case is freely
asentada apropiadamente sobre el garfio.
* Gire el sujetador de la cala do boblna (1)
hacia adelante hasta su tope paa flijar la caja
. Turn bobbin case holder (1) forward as far
de bobina en su posici6n.
as it will go, locking bobbin case in place.
Nota: Gire el volante de mano hacal Vd para
asegurarse de que esta debidamente colocada
an
au
sito.
Note: Turn handwheel towards you to check
*
Coloque la plancha de aguja (ver
to make sure it is properly replaced.
instrucciones en $a pagina 14).
* Inserte fa bobina y ciene Ia plancha
. Replace neodle plate (see instruchon on
corredwra
page 14).
. Insert bobbin and close slide plate.
64