Costuras En Escalera - Singer 4522 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

* Lower the presser loot and begin sewing
. Baje cl pransatelas y empiece a caser
making certain the straight sttches fail on
asegurandose que los puntos rectos caigan
the edge of the hem and the zig-zag
sozr- cs bosdae de dobladlo y loa puntos on
stitches just pierce the soft fold athe work.
laior. Ajustoe ae ancI del punto si fuese
Adjust stitch width if necessary. While
nocesario. Miantras coase gule . borde del
stitching, guide the hem edge in a straight
dobladillo en linea recta y arrastre con
line and teed the soft fold evenly against
suavidad *1 doblez blando contra Ib pared de
the wall of the guide.
ba
gula,
* If layers of fabric are pinned together,
Si los pliegues del tejido estan sujetos con
remove pins as you come to them. Do not
a*fileres. quitelos seg6n se aproxima a etlos
sew over pins.
No cosa sobre los aIfileres.
Ladder seams
Costuras en escalera
A ladder seam made with blindstitching is
P
r~ r
Mtco as
functonal and decorative at the same time,
Appropriate iar stretch and knitted fbrics
Selection punto: Puntada Invisible
it provides stretchable, decoratively con-
aa:
i iI
structd seams and edge finishes for collars,
~ci.n agua
Q -1
pockets and necklines in sportwear and
Anchura punto:
swimwear.
Longitud punto: 1-1 /2 a 2-112
Reommnde
t
Prensatelas: Uso genera (B)
Stitch Selection:
Blindstitch
Plancha aguja: Uso general (A)
Needle Position:
Stitch Mdth:
~~~~~~Una
costura en escalara realiraa con (a
Puntida Invisible es funcional y decorativa at
mismo tiempo. Apropbada pare tdidos eidaticos
Stitch Length:
1-1/2 to 2-1/2
y de punto, ye que aporta elasticidad, costuras
Foot
General Purpose (a)
decoradamente formadas y acabado de bordes
Needle Plate:
General Purpose (A)
parm cuellos. bolstillos y bandas en prendas
deportivas y baAadoros.
Makeatest sample to adjustthreadtension
*
Haga uns muestra pa ajustar la tension del
and stitch length to suit your fabric. Needle
hilo y $a longitud del punto aproplada par
su
thread tension should be lighter than
tejido. La tension del hilo do Ia aguja detierla
normal,
ser mas ligera que Ia normal.
. Cut and fit garment allfow ¾ Inch (16mm)
. Corte y ajuste ba prenda dejando 16 mm. de
seam allowance. Baste sream line,
tolerancia de costura Hilvane la linea a
coaser.
* Position fabric so that the large zig-zag
stitches fail on the stitching line, towards
* Coloque at tejido de maner que at verice de
the centre of the garment
los puntos zig-zag calgan sobre bs linea de
costura, hacia ed centro dot teida.
* When stitching is completed, open the
seam by pulling the fabric back on opposite
*
Cuando so ha compleado
ba
costura. arian.
sides of seam to produce a ladder efect
tirando del te$ido hacia atras por los bedos
and press seam allowances
opuestos a Ia costunra lo que producirh un
eecto do escalera. Planche.
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

452566056011601262116212 ... Mostrar todo

Tabla de contenido