Operating The Machine; Manejo De La Maquina; Choosing And Changing Needles - Singer 4522 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Operating the machine
Manejo de la maquina
Connecting the machine
Conexi6n de fa miquina
Push plug (1)
into
the receptacle (2) at the
Inserte el enchule (1) en el recepsacuio (2)
right end of the machine. Then connect plug
colocado a la derecha de la mAquina. Luego
(3) to your socket outlet.
conecte ia clavija (3) en la toma de corriente
Accionamiento de la
Running the machine
maquina
To turn on machine and sewing light, press
Para poner la maquina en marcha y encender
upper portion of power switch (4). To turn
la luz, presionar sobre la pale superior del
off machine and light press lower portion 'O
interruptor (4). Para apagarla presionar la
of power switch.
parte interior (0) de dicho interruptor.
To run the machine and contol speed. press
Para accionar la maquina y controlar la
the foot control (5) with your foot The harder
velocidad, presionar con el pie el controlador
you press, the faster the machine will sew.
de velocidad (5), A mayor presi6n, mayor
To stop machine. remove toot from control
velocidad de costura. Pare parar la maquina,
quite el pie del controlador.
Note: Oonotoperatemachinewithoutfabric
Note: No accionar la miquina sin tejido
under the presser foot as this may damage
debajo del prensatetas ya que puede dariarse
the feed and the presser foot.
el arrastre y et prensatelas.
Choosing and changing
Selecci6n y cambio de
needles
aguias
Important For best results from your sewing
Impo
tnt: Para bos mejores resutbdos de
machine, use only SlNGERneedIes. Check
su mhquina de coser. utilice s6bl
agujas
the needle package, and the Fabric, Thread
SINGER. Revise el paquete de aguias y ia
and Needle Table on page 16 for the correct
labla de tejidos, hilos y agujas de la phgina
needle and fabric combination.
17
para la combinaci6n correcta de
. Raise needle to its highest position
aguia y teldo.
*Eleve la aguje a sui posici6n m&s altb.
. Loosen needle clamp screw and remove
needle.
* Afloje el tornillo y saque Ia aguia.
* With flat side of needle to the back, inse
* Con la paee plana
dle
I aguja mirando
new needle up into clamp as far as it will
hacia atras, inserts la nues aguja haste
go.
Ileger a su tope.
. Tighten needle clamp screw securely.
* Ajusto et tornillo fuertemente.
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

452566056011601262116212 ... Mostrar todo

Tabla de contenido