Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEFORE INSTALLING PUMP, BE SURE TO READ
THIS OWNER'S MANUAL CAREFULLY.
INSPECT THE SHIPMENT
Examine the pump when it is received to be sure there
has been no damage in shipping. Should any be evident,
report it immediately to the transportation company and
ask to have it inspected. Check the pump nameplate to
ensure you have received the correct pump unit.
SUBMERSIBLE TURBINE
PUMPS
OWNER'S MANUAL
READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS
This is the safety alert symbol. When you see this
symbol on your pump or in this manual, look for one
of the following signal words and be alert to the potential
for personal injury:
D A N G E R
serious personal injury, death or major property damage
if ignored.
W A R N I N G
serious personal injury, death or major property damage
if ignored.
C A U T I O N
cause minor personal injury or major property damage
if ignored.
The label NOTICE indicates special instructions, which
are important but not related to hazards.
WA R N I N G
Hazardous voltage.
Can shock, burn or
cause death.
Ground motor before
connecting to power
supply. Disconnect
power before working
on pump, motor
or tank.
WARNING: This equipment must not be used by
children or persons with reduced physical, sensory or
mental abilities, or lacking in experience and expertise,
unless supervised or instructed. Children may not use
the equipment, nor may they play with the unit or in the
immediate vicinity.
warns about hazards that will cause
warns about hazards that can cause
warns about hazards that will or can
Carefully read and follow all
safety instructions in this
manual and on pump.
Keep safety labels in good
condition.
Replace missing or damaged
safety labels.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric ST Serie

  • Página 1 SUBMERSIBLE TURBINE PUMPS OWNER'S MANUAL READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury: D A N G E R warns about hazards that will cause...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SUBMERSIBLE TURBINE PUMPS CONTENTS A. Inspection-Receipt of Equipment ..........3 B. General Information ..............3 C. Suitability of the Well..............3 D. Installation-Site & Support Equipment ........3 E. Pump to Motor Assembly ............3 F. Pump/Motor Installation .............. 4 G.
  • Página 3: Inspection-Receipt Of Equipment

    Submersible motors require a minimum cooling fl ow. A. INSPECTION-RECEIPT OF EQUIPMENT Please refer to the motor manufacturer’s applications, Examine equipment at the time of receipt. Handle the installation, maintenance manual (AIM manual) for motor pump, cable, and motor carefully. This is very important cooling requirements.
  • Página 4: Pump/Motor Installation

    Please refer to the 8x8 Coupling Installation Procedure Place the sanitary well seal, surface plate or other located at the end of this manual for instructions on adapter on the last length of riser pipe and pass the assembling 8" pumps to 8" motors. After assembling the submersible cable through the opening provided.
  • Página 5: Accessories With Installation

    Record the insulation resistance and the running current W A R N I N G for future reference. When the insulation resistance falls below 10 megohms, check it frequently for further FAILURE TO GROUND THE UNIT PROPERLY deterioration and pull the pump when the resistance falls CAN RESULT IN SERIOUS OR FATAL SHOCK.
  • Página 6 Equipment for Submersible Turbine Assembly *Please see Mi2011 STS assembly manual for instructions on how to properly assemble a STS Submersible Turbine Pump. The minimum basic hand tools and equipment needed for submersible turbine assembly: • Assembly Fixture Kit 305386901 •...
  • Página 7 Assembly Fixture Kit # 305386901 Note: Kit includes 6 x 6, 8 x 8 assembly fixture, 8 x 6 assembly plate, plate screws, and shaft bolts. 6 x 6 and 8 x 8 Assembly Fixture Note: Use 3/8-16 UNC -x 4" long bolt to hold shaft for 6" turbine assembly Use 3/8-16 UNC -x 4-1/2"...
  • Página 8 Assembly Fixture Kit # 305386901 Shaft Assembly Sleeve Kit # 305472603 Note: Kit includes 6 x 6, 8 x 8 assembly fi xture, 8 x 6 Note: For use in 5 x 8 and 6 x 8 pump assembly only. assembly plate, plate screws, and shaft bolts.
  • Página 9 Field Installation of the 8 x 8-inch Coupling Place the motor in a vertical position. NOTICE: A motor and pump should always be coupled in a vertical position to ensure correct alignment and prevent any chance of bending or damaging to either shaft. Clean the pump and motor shafts of debris.
  • Página 10 LIMITED WARRANTY* Except as set forth in an Extended Warranty, for twelve (12) months from the date of installation, but in no event more than twenty-four (24) months from the date of manufacture, Franklin hereby warrants to the purchaser (“Purchaser”) of Franklin’s products that, for the applicable warranty period, the products purchased will (i) be free from defects in workmanship and material at the time of shipment, (ii) perform consistently with samples previously supplied and (iii) conform to the specifications published or agreed to in writing between the purchaser and Franklin.
  • Página 12 9255 Coverdale Road Fort Wayne, IN. 46809 106089101 Tel: 260-824-2900 Rev. 7 Fax: 260-824-2909 04-19 www.franklinwater.com...
  • Página 13 BOMBAS SUMERGIBLES DE TURBINA MANUAL DEL USUARIO LEA Y CUMPLA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las siguientes palabras de señalización y esté...
  • Página 14 BOMBAS SUMERGIBLES DE TURBINA ÍNDICE A. Inspección-recepción del equipo..........3 B. Información general ..............3 C. Idoneidad del pozo..............3 D. Sitio de la instalación y equipos de apoyo ......... 3 E. Montaje de la bomba a motor ............ 4 F.
  • Página 15: Inspección-Recepción Del Equipo

    Los motores sumergibles requieren un fl ujo de A. INSPECCIÓN-RECEPCIÓN DEL EQUIPO enfriamiento mínimo. Consultar el manual de aplicación, Examinar el equipo al momento de recibirlo. Manipule la instalación y mantenimiento del fabricante (Manual AIM) bomba, cable y motor cuidadosamente. Esto es de suma para ver los requisitos de enfriamiento del motor.
  • Página 16: Montaje De La Bomba A Motor

    Donde se use un juego de carga de aire tipo sangrado E. PUMP TO MOTOR ASSEMBLY con un tanque hidroneumático, instalar la 'T' y la válvula La bomba se debe ensamblar al motor en el sitio de de sangrado antes de agregar la última longitud de la instalación.
  • Página 17: Accesorios Con La Instalación

    megaóhmetro para revisar la resistencia del aislamiento ADVERTENCIA del motor cada seis meses. NO CONECTAR ADECUADAMENTE LA UNIDAD A Registrar la resistencia del aislamiento y la corriente de paso como referencia futura. Cuando la resistencia del TIERRA PUEDE RESULTAR EN DESCARGAS aislamiento cae por debajo de 10 megaohms, revisar con ELÉCTRICAS GRAVES O FATALES.
  • Página 18 Equipos para el montaje de la turbina sumergible *Consultar el manual de montaje mi2011 STS para obtener las instrucciones sobre cómo ensamblar adecuadamente una bomba sumergible de turbina STS. Las herramientas manuales básicas y los equipos mínimos necesarios para el montaje de la turbina sumergible son: •...
  • Página 19 Juego de accesorios de ensamblaje # 305386901 Nota: El juego incluye el accesorio de ensamblaje 6 x 6 y 8 x 8 y la placa de ensamblaje 8 x 6, tornillos para la placa y pernos para el eje. Accesorio de ensamblaje 6 x 6 y 8 x 8 Nota: Usar un perno de longitud 3/8-16 UNC -x 4"...
  • Página 20 Juego de accesorios de ensamblaje # Kit de manguito de montaje del eje # 305386901 305472603 Nota: El juego incluye el accesorio de ensamblaje 6 x 6 y Nota: Para uso en ensamblajes de bombas 5 x 8 y 6 x 8 8 x 8 y la placa de ensamblaje 8x6, tornillos para la placa solamente.
  • Página 21: Instalación Completa

    Instalación en el campo del acoplamiento de 8 x 8 pulgadas Colocar el motor en posición vertical. AVISO: Un motor y una bomba siempre deberán acoplarse en posición vertical para asegurar el alineamiento correcto y evitar la posibilidad de doblez o daños a cualquiera de los ejes. Limpiar los desechos de los ejes de la bomba y el motor.
  • Página 22: Garantía Estándar Limitada

    GARANTÍA ESTÁNDAR LIMITADA Excepto con lo expuesto en la Garantía Ampliada, por doce (12) meses a partir de la fecha de instalación, pero bajo ninguna circunstancia por más de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de fabricación, por medio del presente Franklin garantiza al comprador ("Comprador") de los productos Franklin que, durante el periodo de tiempo correspondiente de la garantía, los productos comprados estarán (i) libres de defectos en mano de obra y materiales al momento del envío, (ii) se desempeñan de manera consistente con las muestras previamente proporcionadas, y (iii) están en conformidad con las especificaciones publicadas o acordadas por escrito entre el comprador y Franklin.
  • Página 24 9255 Coverdale Road Fort Wayne, IN. 46809 106089101 Tel: 260-824-2900 Rev. 7 Fax: 260-824-2909 04-19 www.franklinwater.com...
  • Página 25 POMPES À TURBINE SUBMERSIBLES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CONSULTEZ ET RESPECTEZ LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Cela est le symbole d’alerte de sécurité. Lorsque vous voyez ce symbole sur votre pompe ou dans ce manuel, recherchez l’un des mots de signal suivants et soyez à...
  • Página 26 POMPES À TURBINE SUBMERSIBLES TABLE DES MATIÈRES A. Inspection – Réception de l’équipement ........3 B. Information générale ..............3 C. Adéquation du puits ..............3 D. Installation – Site et équipement de soutien ......3 E. Assemblage de la pompe au moteur.......... 3 F.
  • Página 27: Inspection - Réception De L'éQuipement

    A. INSPECTION – RÉCEPTION DE L’ÉQUIPEMENT D. INSTALLATION SITE ET ÉQUIPEMENT DE SOUTIEN Examinez l’équipement au moment de sa réception. Manipulez soigneusement la pompe, le câble et le moteur. Cela est très Équipement et matériaux requis : important en raison de l’alignement précis de l’assemblage Les matériaux et l’équipement nécessaires pour installer et de la fragilité...
  • Página 28: Installation De La Pompe Et Du Moteur

    Veuillez vous reporter à la Procédure d’installation Lorsqu’une trousse d’évacuation d’air de type purgeur est utilisée avec un réservoir hydropneumatique, installez le d’accouplement 8x8 à la fi n du présent manuel pour des T et la soupape de purge avant d’ajouter le dernier instructions d’assemblage d’une pompe 8 po (20,3 cm) segment de tuyau élévateur.
  • Página 29: Accessoires Avec L'iNstallation

    Notez la résistance de l’isolation et le courant de AVERTISSEMENT fonctionnement, pour référence ultérieure. Lorsque la UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE PEUT résistance de l’isolation baisse en dessous de 10 CAUSER DES DÉCHARGES GRAVES, VOIRE mégohms, vérifi ez-la fréquemment pour détecter toute FATALES.
  • Página 30 Équipement pour l’assemblage de turbine submersible *PVeuillez consulter le manuel d’assemblage mi2011 STS pour des instructions sur l’assemblage approprié d’une pompe à turbine submersible STS. L’équipement et les outils manuels de base minimaux pour l’assemblage d’une turbine submersible sont : •...
  • Página 31 Trousse de dispositif d’assemblage no 305386901 Remarque : La trousse comprend des dispositifs d’assemblage 6 x 6 et 8 x 8, ainsi qu’une plaque d’assemblage 8 x 6, vis de plaque et boulons d’arbre. Dispositifs d’assemblage 6 x 6 et 8 x 8 3/8-16 NC-2B ×...
  • Página 32 Trousse de dispositif d’assemblage no Ensemble de manches d'assemblage d'arbre 305386901 # 305472603 Remarque : La trousse comprend des dispositifs Remarque: à utiliser uniquement avec les pompes 5 x 8 d’assemblage 6 x 6 et 8 x 8, ainsi qu’une plaque et 6 x 8.
  • Página 33: Installation Terminée

    Installation sur le terrain d’un accouplement 8x8 po Placez le moteur en position verticale. REMARQUE : Un moteur et une pompe doivent toujours être couplés en position verticale afin d’assurer un alignement approprié et d’éviter tout risque de plier ou d’endommager l’un des deux arbres. Nettoyez les arbres de pompe et de moteur afin qu’ils soient exempts de débris.
  • Página 34: Garantie Limitée Standard

    GARANTIE LIMITÉE STANDARD Sauf mention contraire dans le cadre d’une garantie prolongée, pour douze (12) mois à compter de la date d’installation, mais en aucun cas pour plus de vingt-quatre (24) mois à compter de la date de fabrication, Franklin garantit par les présentes à l’acheteur («...
  • Página 36 9255 Coverdale Road Fort Wayne, IN. 46809 106089101 Tel: 260-824-2900 Rev. 7 Fax: 260-824-2909 04-19 www.franklinwater.com...

Tabla de contenido