Página 5
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Figuras Figura I–1: Separación de la centrífuga, ejemplo con lector de códigos de barras .... I–2 Figura I–2: Posición de la burbuja en el nivel ..............I–4 Figura I–3: Conexión de red en la parte trasera de la centrífuga ........
Página 6
Tabla I–1: Visión general de las herramientas necesarias para la instalación ....I–3 Tabla V–1: Mensajes de error ..................V-3 Tabla A–1: Datos técnicos Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 / BIOS 16 y Heavy Duty ...A–1 Tabla A–2: Directivas, normas y directrices para Sorvall BIOS 16 / Sorvall BIOS 16 Heavy Duty ...................A–2...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Prólogo Prólogo Antes de empezar a usar la centrífuga, debe leerse atentamente este manual de instrucciones y seguirse las instrucciones del mismo. El incumplimiento de las indicaciones y medidas de seguridad del presente manual anula el derecho a garantía.
Página 8
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Prólogo Artículo Pos . Cantidad 20280119 Nivel de burbuja Instrucciones de utilización Tabla Prólogo–1: Volumen de suministro Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con el representante Thermo Fisher Scientific más cercano.
Rotores y accesorios asociados Las centrífugas Thermo Scientific™ Sorvall™ BP 8 y Thermo Scientific Sorvall BP 8 Heavy Duty pueden operarse con los rotores Thermo Scientific™ HAEMAFlex™ 6 y HAEMAFlex 8. Las centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 16 y Thermo Scientific Sorvall BP 16 Heavy Duty pueden operarse con los rotores Thermo Scientific HAEMAFlex 12 y HAEMAFlex 16.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Prólogo Medidas de precaución Palabra de advertencia Grado de peligro y color Indica una situación peligrosa la cual, de no evitársela, podría producir la muerte o heridas de ADVER T E NC IA gravedad.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Prólogo Usar solo un rotor instalado correctamente. Siga las instrucciones de la sección „Instalar un rotor“ en página III–2. No deben usarse rotores, cubetas ni accesorios que muestren signos de desaparición del revestimiento protector, ...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Prólogo No debe ponerse nunca en marcha la centrífuga con la puerta abierta. No mueva la centrífuga estando en funcionamiento. No se apoye sobre la centrífuga.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Prólogo Símbolos utilizados en la centrífuga Este símbolo hace referencia a peligros en general. Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Prólogo Símbolos utilizados en las instrucciones Este símbolo hace referencia a peligros en general. Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. Transporte y colocar Comprobar que la centrífuga y el embalaje no estén dañados. Si se detectan daños, debe PRECAUCIÓN...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. Figura I–1: Separación de la centrífuga, ejemplo con lector de códigos de barras 2.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. 3. Instalación PRECAUCIÓN No pulsar la pantalla táctil. Debido al peso de la centrífuga, al rodar sobre la paleta deben controlarla dos o más personas.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. Nivelado de la centrífuga PRECAUCIÓN Si no se alinea la centrífuga, puede colisionar debido al desequilibrio.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. 4. Conexión de alimentación Conecte la centrífuga únicamente a una base de enchufe reglamentaria con toma a tierra.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. 6. Envío ADVERTENCIA Antes de enviar la centrífuga y los accesorios, limpiar y, si es necesario, desinfectar o descontaminar todo el sistema.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Thermo Scientific Interfaz de Usuario Centri-Touch Thermo Scientific Interfaz de Usuario Centri-Touch Información del estado real ➀ Valores ajustados ➁ Ajustes y navegación ➂...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Thermo Scientific Interfaz de Usuario Centri-Touch Estado La parte superior de la pantalla táctil muestra el estado de la centrífuga. Durante el centrifugado se indica el tiempo restante. La barra de progreso muestra la fase real del centrifugado.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Thermo Scientific Interfaz de Usuario Centri-Touch Parámetros del proceso Las consignas para el centrifugado pueden ajustarse en la ventana de parametrización. Haciendo clic en uno de estos botones se abrirá...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Thermo Scientific Interfaz de Usuario Centri-Touch Modo ampliado Si no se realiza ninguna entrada en la pantalla principal durante 30 segundos, la unidad cambia al modo ampliado. En este modo se muestran más grandes el estado, los valores actuales y la visualización de progreso.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio I I I Servicio Para obtener instrucciones e información detalladas, consultar el manual específico de la Interfaz de Usuario Thermo Scientific CentriTouch ™...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio 3. Instalar un rotor ADVERTENCIA Si no se ha instalado el rotor correctamente, no debe operarse. Comprobar que el rotor no esté dañado. No deben usarse rotores dañados.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio 3. 2. Montaje del rotor PRECAUCIÓN Antes de realizar la puesta en servicio de la centrífuga, compruebe que el rotor esté enclavado correctamente.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio El agujero para la clavija posicionadora de la copa del parabrisas está en la parte inferior del cuerpo del rotor, debajo de la marca circular.
Página 29
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio PRECAUCIÓN Use solo la herramienta de bloqueo del rotor suministrada (11246) para evitar una sobrecarga en las piezas de fijación. Al utilizar cualquier otra herramienta, como un destornillador, o al apretar excesivamente la clavija de sujeción del rotor, se puede provocar una instalación incorrecta del rotor, lo que puede causar daños graves en el...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio Instalar una cubeta vacía en cada posición. Instalar cubetas con la misma clase de peso en posiciones opuestas. Comprobar que todas las cubetas oscilen correctamente. Deben oscilar libremente en sus pernos del muñón del rotor.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio Carga correcta ✓ Figura III–10: Carga correcta Carga incorrecta ✕ Figura III–11: Carga incorrecta Colocar la tapa del parabrisas en el soporte de la parte interior de la puerta de la centrífuga. La función Thermo...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio Figura III–12: Colocar la tapa del parabrisas dentro del soporte 4. Carga máxima Cada rotor está diseñado para funcionar con la carga máxima, a velocidad máxima. El sistema de seguridad de la centrífuga requiere que el rotor no esté...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio Uso de tubitos y materiales fungibles Al utilizar tubitos y botellas en la centrífuga, asegúrese de que estos: Estén homologados para el valor RCF seleccionado y superiores, ...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio Explicación relativa al valor RCF La aceleración centrífuga relativa (RCF) se establece como múltiplo de la aceleración de la tierra (g). Es un valor numérico sin unidad que establece la relación entre la potencia de división o de sedimentación de diferentes aparatos,...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio 7. Programas Para obtener instrucciones e información detallada, consultar el manual específico de la Interfaz de Usuario Thermo Scientific Centri-Touch. Las instrucciones indicadas aquí son solo un resumen de cómo trabajar con programas.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio 8. Centrifugado ADVERTENCIA La centrífuga no debe usarse sobre sus ruedecillas. Antes de realizar la puesta en servicio de la centrífuga, compruebe que el rotor esté enclavado PRECAUCIÓN...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio 8. 3. Uso de la caja de drenaje Puede usar la caja de drenaje (75007730) para recoger agua de la cámara de centrifugado.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio 9. Extraer un rotor ADVERTENCIA Existe peligro de cortes debido a la tapa del parabrisas que gira rápidamente. No debe abrirse la puerta de la centrífuga mientras gira el conjunto del rotor.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Servicio Retirar la clavija de bloqueo del rotor del eje motor. Figura III–18: Retirar la clavija de bloqueo del rotor del eje motor Extraer el rotor del eje motor.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Mantenimiento y cuidado Mantenimiento y cuidado 1. Intervalos de limpieza Por motivos de protección personal, medioambiental y material, es obligación suya limpiar y, si es necesario, desinfectar la centrífuga y sus accesorios regularmente.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Mantenimiento y cuidado 2. 1. Comprobación del rotor y de los accesorios PRECAUCIÓN No utilice un rotor o accesorio que tengan signos de deterioro.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Mantenimiento y cuidado 3. Limpieza PRECAUCIÓN Antes de utilizar cualquier método de limpieza, los usuarios deben comprobar con el fabricante de los productos limpiadores que el método propuesto no dañará el equipo.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Mantenimiento y cuidado Las superficies de las cubetas y los pernos del rotor deben limpiarse del modo siguiente: Cortar una almohadilla de limpieza (66309) en tiras de 12 mm (1/2") de ancho.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Mantenimiento y cuidado 3. 2. Esterilla filtrante PRECAUCIÓN No tocar los bordes de la carcasa con las manos cuando se retire la rejilla. Los bordes están afilados y pueden producir cortes si se tocan.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Mantenimiento y cuidado 4. Desinfección ADVERTENCIA No tocar las piezas infectadas. Si se toca el rotor y piezas de la centrífuga contaminados puede producirse una infección peligrosa.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Mantenimiento y cuidado 6. Esterilizar en autoclave PRECAUCIÓN Nunca rebase los valores referentes a la temperatura y la duración de la esterilización en autoclave.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Mantenimiento y cuidado 7. Mantenimiento 7. 1. Mantenimiento preventivo Para mantener este producto capaz de realizar la aplicación prevista en un estado fiable y seguro, es necesario realizar un mantenimiento preventivo continuo, de acuerdo con el programa recomendado siguiente: ...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Mantenimiento y cuidado 8. Envío y eliminación ADVERTENCIA Si pone fuera de servicio la centrífuga y su accesorio para evacuarla, deberá limpiar el sistema completo y en caso necesario desinfectarla o descontaminada.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Diagnóstico de fallos Diagnóstico de fallos 1. Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa Pueden producirse lesiones graves si se toca un rotor girando con las manos o herramientas.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Diagnóstico de fallos Scollegare la spina. En ambos lados de la carcasa hay dos tapones de plástico blanco. Sacar estos dos tapones de ambos lados de la carcasa.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Diagnóstico de fallos 3. Guía de solución de problemas PRECAUCIÓN Si surgen problemas diferentes a los indicados en esta tabla, debe contactarse con el servicio técnico.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Diagnóstico de fallos 4. Información para el Servicio Posventa Si necesita contactar con un servicio técnico, debe proporcionarse el nº de pedido y el nº de serie de su centrífuga. Esta información está...
475 kg (1 047 lb) 380/400/415 V, 50 Hz 495 kg (1 090 lb) 1 m frente al instrumento a 1,6 m de altura. Sin rotor. Tabla A–1: Datos técnicos Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 / BIOS 16 y Heavy Duty A–1...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Especificaciones técnicas 1. Directivas, normas y directrices Centrifuga Rango Directiva Estándar Europa 2006/42/UE Directriz de Thermo Scientific EN 61010-1, Edición 3 Sorvall BIOS 16 maquinaría...
Página 55
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Especificaciones técnicas Centrifuga Rango Directiva Estándar Thermo Scientific Europa 93/42/CEE Dispositivos EN 61010-1, Edición 3 Sorvall BP 8 médicos Monofásico EN 61010-2-020, Edición 2 &...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Especificaciones técnicas 4. Accesorios Capacidad Velocidad Artículo Descripción RCF máx . del rotor máx . 75007740 Kit de seguimiento de muestras 75007741 Kit de acceso a red...
Página 58
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Especificaciones técnicas Capacidad Velocidad Artículo Descripción RCF máx . del rotor máx . Otros accesorios para rotores HAMAEFlex 75003843 Espaciador de bolsas de sangre (juego de 12) 75006681 Placas de compensación de volumen de goma (juego de 12)
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotores Elementos suministrados para rotores Artículo Pos . Cantidad Rotor (incluida copa y tapa del parabrisas) 75003861 Thermo Scientific HAEMAFlex 6 75003881 Thermo Scientific HAEMAFlex 8...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor HAEMAFlex 6 con cubetas para bolsas de sangre simples (oval) Datos técnicos Sorvall BP 8 / Sorvall BP 8 Heavy Duty Sorvall BP 16 / Sorvall BP 16 Heavy Duty...
Página 61
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor HAEMAFlex 6 con cubetas para bolsas de sangre simples (redondo) Datos técnicos Sorvall BP 8 / Sorvall BP 8 Heavy Duty Sorvall BP 16 / Sorvall BP 16 Heavy Duty...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor HAEMAFlex 6 con cubetas para bolsas de sangre simples con paquete de filtro Datos técnicos Sorvall BP 8 / Sorvall BP 8 Heavy Duty...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor de cubetas oscilantes 6 x 1000 ml con cubetas redondas Datos técnicos Sorvall BIOS 16 / Sorvall BIOS 16 Heavy Duty Tensión de la centrífuga...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor HAEMAFlex 8 con cubetas para bolsas de sangre simples (oval) Datos técnicos Sorvall BP 8 / Sorvall BP 8 Heavy Duty Sorvall BP 16 / Sorvall BP 16 Heavy Duty...
Página 65
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor HAEMAFlex 8 con cubetas para bolsas de sangre simples (redondo) Datos técnicos Sorvall BP 8 / Sorvall BP 8 Heavy Duty Sorvall BP 16 / Sorvall BP 16 Heavy Duty...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor HAEMAFlex 8 con cubetas para bolsas de sangre simples con paquete de filtro Datos técnicos Sorvall BP 8 / Sorvall BP 8 Heavy Duty...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor de cubetas oscilantes 8 x 1000 ml con cubetas redondas Datos técnicos Sorvall BIOS 16 / Sorvall BIOS 16 Heavy Duty Tensión de la centrífuga...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor HAEMAFlex 12 con cubetas para bolsas de sangre dobles Datos técnicos Sorvall BP 8 / Sorvall BP 8 Heavy Duty Sorvall BP 16 / Sorvall BP 16 Heavy Duty...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor de cubetas oscilantes 6 x 2000 ml con cubetas ovales Datos técnicos Sorvall BIOS 16 / Sorvall BIOS 16 Heavy Duty Tensión de la centrífuga...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor HAEMAFlex 16 con cubetas para bolsas de sangre dobles Datos técnicos Sorvall BP 8 / Sorvall BP 8 Heavy Duty Sorvall BP 16 / Sorvall BP 16 Heavy Duty...
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotores Rotor de cubetas oscilantes 8 x 2000 ml con cubetas ovales Datos técnicos Sorvall BIOS 16 / Sorvall BIOS 16 Heavy Duty Tensión de la centrífuga...
Página 72
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–1...
Página 73
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–2...
Página 74
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–3...
Página 75
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–4...
Página 76
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–5...
Página 77
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–6...
Página 78
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–7...
Página 79
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–8...
Página 80
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–9...
Página 81
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–10...
Página 82
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Tabla de estabilidad química C–11...
Página 83
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Índice Instalación I–3 Instalar un rotor III–2 Intervalos de limpieza IV–1 Introducción de parámetros III–9 Abra la tapa de la centrífuga III–1 Juegos de rotores B–1...
Página 84
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16 y Sorvall BIOS 16 y centrífugas Heavy Duty Rotor HAEMAFlex 8 con cubetas para bolsas de sangre simples con paquete de filtro B–8 Rotor HAEMAFlex 8 con cubetas para bolsas de sangre simples (oval) B–6...
Página 85
Las imágenes mostradas en este manual sólo son meras referencias. Los ajustes e idiomas que muestran pueden variar. Las imágenes de la interfaz de usuario Thermo Scientific Centri-Touch que se utilizan en el manual reproducen la versión en inglés a modo de ejemplo.