Dispositivos De Seguridad - WERTHER INTERNATIONAL 254S/4 Manual De Instrucciones Para Uso Y Mantenimento

Elevador electromecanico de 2 columnas
Tabla de contenido

Publicidad

GRUPPI DI SOLLEVAMENTO (Fig.6)
Ciascuno è costituito da :
·
un carrello (1) in lamiera di acciaio saldata, collegato nella parte
inferiore, mediante flange e perni, ai bracci sollevamento (3).
Al centro, il carrello è collegato alla madrevite (2) che, tramite il
movimento della vite, ne permette il sollevamento.
Nella parte laterale esso è collegato, mediante viti e basette, ai
pattini di scorrimento che lo mantengono in guida .
·
Due bracci telescopici costruiti in tubolare di acciaio e recanti ad
una estremità il piattello regolabile (4) in altezza per la presa
della macchina e dalla parte opposta il foro di collegamento con
il carrello
1
4
Fig.5
Gruppo di sollevamento
Lifting group
GRUPPO DI TRASMISSIONE (Fig.6)
E' composto da due viti elicoidali (2) in acciaio speciale sospese
nella parte superiore della colonna mediante un cuscinetto assiale
(6) ed uno reggispinta (7).
Le viti delle 2 colonne è azionata da un dispositivo composto da un
motore elettrico (8), pulegge (9) e cinghie trapezoidali (10).
QUADRO DI COMANDO (Fig.7)
Sul pannello del quadro elettrico di
comando sono installati :
·
L'interrutore generale (11)
·
Il pulsante di salita (12)
·
Il pulsante di discesa (13)
·
Le indicazioni di
sincronizzazione(14)
Fig.7
Quadro di comando
SICUREZZE
Le sicurezze sono costituite da :
·
Un sistema di bloccaggio bracci.
·
4 salvapiedi sui bracci.
·
una sicurezza meccanica in caso di usura della chiocciola
portante.
·
I finecorsa di estremità colonna.
·
Le sicurezze elettriche.
Queste sicurezze saranno sviluppate in maggior dettaglio nei
seguenti capitoli.
2
3
4
12
13
GRUPOS DE ELEVACIÓN (Fig. 5)
Cada uno está constituido por:
·
un carro (1) en chapa de acero soldada, conectado en la parte
inferior, mediante bridas y pernos, a los brazos de elevación.
En el centro, el carro está conectado a la tuerca del tornillo (2)
que, a través del movimiento del tornillo, permite la elevación
(3-4). En la parte lateral está conectado, mediante pernos, a los
patines de deslizamiento que lo mantienen en regla.
·
Dos brazos telescópicos de los que uno es largo (3) y otro corto
(4), construidos en tubo de acero y que llevan en un extremo el
platillo regulable (5) en altura para agarre del vehículo, y en la
parte opuesta el orificio de conexión con el carro.
8
Fig.6
Gruppo di trasmissione
Grupo de transmisión
GRUPO DE TRANSMISIÓN (Fig. 6)
Está compuesto por dos tornillos helicoidales (2) en acero especial
suspendidos en la parte superior de la columna mediante un
cojinete axial (6) y otro de tope (7).
La vite della colonna motrice è azionata da un dispositivo
composto da un motore elettrico (8), pulegge (9) e cinghie
trapezoidali (10) .
11
14

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

La seguridad está constituida por:
·
Un sistema de blocaje de brazos
·
4 protección piés en los brazos.
·
La seguridad mechanica
·
Fin de carrera en el extremo de la columna.
·
La seguridad eléctrica.
Estos dispositivos serán desarrollados con más detalles en los
capítulos siguientes.
10
9
7
6
2
CUADRO DE MANDO (Fig. 7)
En el panel del cuadro eléctrico de
mando están instalados:
·
El interruptor general (11)
·
El pulsador de subida (12)
·
El pulsador de bajada (13)
·
Los indicadores de sincronización
(14
Fig.7
Cuadro de mando
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido