Página 1
LEA ESTE SUPLEMENTO Y EL MANUAL DEL 1 Cannondale Way, Hanzepoort 27, 7570 GC, Oldenzaal, Vantage Way, The Fulcrum, USUARIO DE SU BICICLETA CANNONDALE. Netherlands +41 61 4879380 Wilton CT, 06897, USA Poole, Dorset, BH12 4NU Ambos contienen información de seguridad servicedeskeurope@ importante.
Contacte con Cannondale Cannondale USA Cycling Sports Group, Inc. 1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA 1-800-726-BIKE (2453) Cycling Sports Group Europe B.V Correo: Postbus 5100 Visitas: Hanzepoort 27 7575 DB, OLDENZAAL, Países Bajos...
CAAD13 - Suplemento del manual del usuario INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Mensaje importante de Inspección y daños por composites impactos de cuadros/ horquillas de carbono ADVERTENCIA ADVERTENCIA Su bicicleta (cuadro y componentes) Después de un choque o impacto: se fabrica con materiales compuestos también conocidos como “fibra de...
Los frenos de Lea el Manual del usuario de su bicicleta disco también pueden ser más potentes. Cannondale para obtener más información Para reducir el riesgo de lesiones o acerca del uso previsto y las condiciones accidentes:: 1-5.
CAAD13 - Suplemento del manual del usuario Rodillos Bidones de agua Si utiliza un rodillo que requiere desmontar Los impactos laterales sobre un bidón de la rueda y fija las punteras de la horquilla: agua o un portabidones pueden causar Asegúrese de que el cierre rápido de la...
El y horquilla, consulte a su distribuidor apriete correcto de las sujeciones también Cannondale y los fabricantes de es importante para la durabilidad y el componentes y comente su modalidad rendimiento de su bicicleta. Le instamos ciclista, habilidad, peso y su interés y...
CAAD13 - Suplemento del manual del usuario INFORMACIÓN TÉCNICA Especificaciones del cuadro Elemento Especificación Dirección: Integrada, UPR 1-1/8", LWR 1-1/4" Eje pedalier: Tipo/Anchura BB30A/73 mm Desviador Soldado Tija de sillín: Diá./abrazadera Cuña interna - 65 mm Adaptador de la tija de sillín mín.
Página 9
Español Geometría Longitud del tubo del sillín Tubo superior horizontal Ángulo de tubo de dirección Ángulo de tubo del sillín Longitud del tubo de 75 mm dirección Distancia entre ejes Front Center Longitud de vaina Caída de eje pedalier Altura de eje pedalier Rake de la Horquilla Trail Stack...
CAAD13 - Suplemento del manual del usuario Número de serie Soporte del cambio 2 N·m Se muestra el modelo DISC El número de serie se encuentra en el pedalier. Es un código de barras de 7 caracteres (1). Patilla de cambio desmontable Utilice este número de serie para registrar la...
Español DT Guides Puente de freno de llanta trasero Shimano Di2 EW-RS910 1 mm 1 N·m 20 mm SRAM eTAP Mechanical Vaina superior 4. Tornillo (2 unidades) Puente de freno Arandela (2 unidades) • Para cuadros con freno de llanta se necesitan las piezas del puente.
CAAD13 - Suplemento del manual del usuario Pedalier - BB30A, 73 mm QC616/ KB6180/ (Sección transversal) 42 mm K32190 34 mm 39 mm 73 mm LADO OPUESTO A LADO DE LA Identificación LA TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN 1. Caja de pedalier BB30 2.
El manguito interior de algunos sistemas de pedalier puede no ser compatible. Consulte a su distribuidor Cannondale sobre sistemas de pedalier compatibles. Todos los cables y los latiguillos deben pasar por la guía de cable. De lo contrario, pueden dañarse por el contacto con las piezas moviles del conjunto de pedalier.
CAAD13 - Suplemento del manual del usuario Instalación de la guía de cable de eje pedalier En primer lugar, monte el cable del desviador evitando el cruce entre el cable del desviador y del cambio. 2. A continuación, monte el cable del cambio 3.
Página 15
Español 5. Inserte una banda metálica debajo del latiguillo de freno. Coloque la banda metálica aproximadamente en el centro de la ventana del pedalier. Deje de tirar del latiguillo de freno. 6. Guíe el cable del desviador y del cambio a través de la ventana de la guía del pedalier.
CAAD13 - Suplemento del manual del usuario Tija de sillín Instalación y ajuste Antes de instalar: • Utilice un trapo de taller limpio para eliminar cualquier residuo de pasta de carbono del interior del tubo. • Aplique pasta de carbono limpia en la tija de sillín y coloque un poco dentro del tubo del...
Inserción máxima Profundidad máxima Para más información acerca de las tijas de sillín de carbono, consulte también “Cuidado y mantenimiento de las tijas de sillín de carbono” en el Manual del propietario de la bicicleta Cannondale. 137370...
CAAD13 - Suplemento del manual del usuario Inspección de la abrazadera de sillín El sistema de sujección de la tija está formado por un conjunto de abrazadera deslizante y una base de tuerca con un adhesivo de doble lado que la sujeta a una superficie de unión especial en el interior del tubo.
Página 19
Español (se muestra ) Aplicación correcta de la pasta de carbono y la grasa. Identification 1. Abrazadera deslizante 2. Pasadores (2) 3. Arandela 4. Tornillo prisionero 5. Base de tuerca 6. Cinta adhesiva sensible a la presión (doble cara) La cinta adhesiva de doble cara sensible a la pre- sión fija la base de tuerca alineada con el cuadro.
CAAD13 - Suplemento del manual del usuario REPUESTOS Frame / Fork 6 N·m 1 N·m 2 N·m Número de pieza Descripción DISCO LLANTA KP255/ Derailleur Hanger QR ST SS 027 ✔ K33009 Derailleur Hanger TA ST SS 070 ✔ K26060 CAAD13 Internal Seat Binder ✔...
Página 21
Español Número de pieza Descripción DISCO LLANTA K32180 KNOT 27 Di2 Battery Mount ✔ ✔ K32160 S6 EVO/CAAD13 Down Tube Cable Guide ✔ ✔ K31000 Rim Brake Bridge ✔ CK1168U10OS Adjustable Fender Bridge BLK ✔ K32010 Clip-in Brake Cable Stop QTY 2 ✔...
Solicite ayuda a su distribuidor de Cannondale. La longitud incorrecta de los tornillos (enganche) puede hacer que los frenos se suelten de la bicicleta, y causar un accidente, que podría resultar en lesiones graves, parálisis o la muerte del ciclista.
Página 23
CANNONDALE EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe, B.V. Cycling Sports Group 1 Cannondale Way, Hanzepoort 27, 7570 GC, Oldenzaal, Vantage Way, The Fulcrum, Netherlands +41 61 4879380 Wilton CT, 06897, USA Poole, Dorset, BH12 4NU...