Válvula EW
4. Aplicar un lubricante de alta temperatura adecuado
para las roscas del tapón. A continuación, poner el retén
de C-seal en el tapón y apretar el retén con una llave de
correa u otra herramienta adecuada.
5. Con un punzón centrador u otra herramienta
adecuada, fijar las roscas de la parte superior del tapón
en un lugar (figura 12) para asegurar el retén de C-seal.
6. Instalar el nuevo conjunto de tapón/retén con el sello
del tapón C-seal en el nuevo vástago siguiendo las
instrucciones adecuadas de la sección Reemplazo de
los internos, de este manual.
7. Instalar los anillos de pistón siguiendo las instrucciones
de la sección Reemplazo de los internos, de este manual.
8. Quitar el actuador de la válvula y el bonete existentes
siguiendo las instrucciones adecuadas de la sección
Reemplazo del empaque, de este manual.
PRECAUCIÓN
No quitar del tapón de la válvula el
vástago de la válvula existente, a menos
que se vaya a reemplazar el vástago.
Nunca se debe volver a usar un vástago
de válvula antiguo con un tapón nuevo ni
se debe volver a instalar un vástago de
válvula después de quitarlo. El reemplazo
de un vástago de válvula requiere que se
haga un nuevo agujero de pasador en el
vástago. Al hacer este nuevo agujero se
debilita el vástago y se podrían provocar
fallos en el servicio. Sin embargo, un
tapón de válvula usado puede reutilizarse
con un vástago de válvula nuevo.
18
Manual de instrucciones
9. Quitar del cuerpo de la válvula el vástago de válvula
y tapón, jaula y anillo de asiento existentes, siguiendo
las instrucciones adecuadas de la sección Extracción de
los internos, de este manual.
10. Reemplazar todas las empaquetaduras de acuerdo
con las instrucciones adecuadas de la sección
Reemplazo de los internos, de este manual.
11. Instalar el nuevo anillo de asiento, jaula, conjunto de
tapón de válvula/retén y vástago en el cuerpo de la
válvula y reensamblar completamente el grupo de la
válvula siguiendo las instrucciones adecuadas de la
sección Reemplazo de los internos, de este manual.
PRECAUCIÓN
Para evitar las fugas excesivas y la
erosión del asiento, el tapón de la válvula
se debe asentar inicialmente con
suficiente fuerza para superar la
resistencia del sello del tapón C-seal y
para que haya contacto con el anillo de
asiento. Se puede asentar correctamente
el tapón de la válvula aplicando la carga
total del actuador. Esta fuerza impulsará
adecuadamente el tapón de la válvula
hacia el anillo de asiento,
proporcionando al sello del tapón C-seal
un ajuste predeterminado permanente.
Una vez hecho esto, el conjunto de
tapón/retén, la jaula y el anillo de asiento
se convierten en un conjunto
emparejado.
Con la fuerza total del actuador aplicada
y el tapón de la válvula completamente
asentado, alinear la escala indicadora de
la carrera del actuador con el extremo
inferior de la carrera de la válvula.
Consultar el manual de instrucciones
adecuado del actuador para obtener
información sobre este procedimiento.
Octubre de 2009