Resumen de contenidos para Eurocave Vin au Verre 8.0
Página 1
Solutions pour la mise en valeur et le service du vin Mode d’emploi • User Manual • Gebrauchsanweisung Modo de empleo • 用户手册 • 用戶手冊 • Mode d’emploi Technical Manual • Gebruiksaanwijzing • Modo de empleo 用户手册 • 用戶手冊 • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung •...
Página 2
- Cave à Cigares / Cigar Humidor ystèmEs dE angEmEnt toragE ystEms pbErgsystEmEn istEmas dE oloCaCión Modulosteel Modulothèque Modulorack - Inoa* ammE rofEssional rofEssional angE uroCavE rofEssional lijn rofEssional Gamme 5000 Gamme 6000 ShowCave Wine Bar 2.0* Wine Bar 8.0* Vin au Verre 8.0*...
15 °C Las soluciones de dispensador de vino por copas EuroCave Professional En cada fase del servicio -antes, durante, después-, el Vin au Verre 8.0 le ofrece una solución muy próxima a sus usos, para un servicio eficaz y controlado.
C. Configuración de las contraseñas D. Cierre del aparato con llave E. Ajuste / Calibración F. Personalización del aparato MODO DE EMPLEO DEL VIN AU VERRE 8.0 Colocación de las botellas A. Configuraciones posibles B. Configuración de las botellas C. Cambio de una botella por la misma referencia D.
Para el usuario: lea atentamente estas instrucciones Nombre del producto: Vin au Verre 8.0 de uso antes de utilizar el Vin au Verre 8.0 por primera vez y consérvelas para futuras ocasiones. Número de serie: ..............Fecha de compra: ..............
CONOCER EL VIN AU VERRE 8.0 El Vin au Verre 8.0 es un distribuidor automático de vino por copas destinado a un uso profesional en lugares públicos: restaurantes, hoteles, clubes, bares, bodegueros, grandes y medianas superficies... No está diseñado para un uso doméstico.
2. DESCRIPCIÓN DEL VIN AU VERRE 8.0 16 ° 6 ° C 15cl Revestimiento exterior 2 topes posteriores 8 cabezales articulados con tulipa Salida para conexión caja 2 puertas Full Glass Probeta graduada (100 ml) 2 etiquetas descriptivas con el número de serie Frasco de limpieza (200 ml) 8 tubos de inmersión...
INSTALACIÓN DEL VIN AU VERRE 8.0 1. INSTALACIÓN DEL APARATO Cuando reciba el equipo, asegúrese después de desembalarlo de que el Instalación dispensador de vino no presente ningún defecto en su aspecto exterior (golpe, deformaciones...) o interior. Abra las puertas y compruebe la Regule las 4 patas independientemente de forma que nivele el armario integridad del aparato (paredes, cabezales articulados...).
3. CONEXIÓN DE LA BOTELLA DE NITRÓGENO Cuidado: la botella de nitrógeno se conecta por la parte trasera del producto - recuerde que debe conectarla antes de empotrarla o antes de que el acceso por detrás sea más difícil. Tipo de botella Límites de Características de la salida de Manorreductor...
• Para recibir las instrucciones, envíe un El Vin au Verre 8.0 está bloqueado, los e-mail a la dirección indicada en este menú. grifos están cerrados - no se puede servir Le enviaremos un enlace para obtener las instrucciones en formato electrónico...
Página 11
Configuración de la fecha y la hora Volver a la pantalla 1 del Menú Parámetros En caso de que conecte el Vin au Verre 8.0 a la caja. Para ello, debe seguir un protocolo. Volver a la pantalla de inicio Contacte con el distribuidor del aparato.
7. CONFIGURACIÓN DEL APARATO Al encender el Vin au Verre 8.0, aparece la pantalla de INSTALACIÓN El instalador procederá a esta primera instalación siguiendo las etapas para configurarla. que aparecen en la pantalla. A. Configuración del idioma, unidades y moneda Seleccione la unidad del volumen desplazándose con las flechas...
Active la contraseña personalizada introduciendo la contraseña «Manager». Por defecto la pantalla personalizada se corresponde con el logo EuroCave Professional. También puede tener su propia pantalla de espera. Para proceder a esta personalización, póngase en contacto con el distribuidor que el explicará...
UTILIZACIÓN ~1 c DEL VIN AU VERRE 8.0 1. COLOCACIÓN DE LAS BOTELLAS ~1 cm A. Configuraciones posibles Importante: las mágnums solo se pueden instalar en los 2 Compruebe el estado del cuello de la botella antes de introducir una emplazamientos exteriores de cada compartimento.
C. Cambio de una botella por la misma referencia El Vin au Verre 8.0 le advierte cuándo debe cambiar una botella vacía: si la luz del aparato está activada, aparece un mensaje de alerta “Botella de vino vacía” en la pantalla de inicio y parpadea el grifo de la botella •...
2. CONFIGURACIÓN DE LAS DOSIS Por error, las 3 dosis de cada grifo del Vin au Verre 8.0 están configuradas en 3, 6 y 12 cl. Se pueden configurar 3 dosis A partir de la pantalla de inicio, acceda al Menú Parámetros €...
4. ILUMINACIÓN DEL APARATO A partir de la pantalla de inicio, acceda al Menú Parámetros Introduzca la contraseña «Manager» y pulse . Después seleccione Para la iluminación de los grifos: Para la iluminación de los compartimentos: Seleccione : Seleccione : Elija el color de la iluminación pulsando Elija el color de la iluminación pulsando Después regule la intensidad pulsando...
Una vigilancia regular y cualquier anomalía comunicada a su distribuidor serán la garantía para alargar la vida del aparato. 1. LIMPIEZA DIARIA Es importante de limpiar el circuito de los grifos para mantener el Vin au Verre 8.0 en buen estado y garantizar la correcta conservación de los aromas de sus vinos. El piloto Limpieza diaria parpadea cada 24 h para recordárselo salvo si el producto no ha sido utilizado.
Consulte con su distribuidor Igualmente, cualquier intervención en el circuito eléctrico EuroCave Professional para realizar el mantenimiento preventivo del debe ser efectuado por un electricista cualificado. aparato.
No se han Compruebe que las puertas del aparato estén cerradas y que las juntas de las alcanzado las puertas estén ajustadas al aparato. temperaturas de El mensaje de alerta desaparece cuando se alcanza la temperatura de consigna. consigna desde Si el problema persiste, contacte con el servicio posventa.
Al comprar un nuevo producto EuroCave (armario de quitando el cable de alimentación. vinos, climatizador de bodega, Vin au Verre 8.0, Wine Bar) puede confiar el reciclaje de su aparato viejo a su distribuidor EuroCave Professional. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y NORMAS 1.
Página 24
¡Para toda información complementaria, no dude en contactar a su distribuidor EuroCave! EuroCave, al meer dan 40 jaar toonaangevend op het gebied van het behoud, de presentatie en het serveren van wijn, levert oplossingen aangepast aan elke behoefte. Wijnkasten, opbergsystemen, klimaatregelaars, Vin au verre-systeem….neem gerust contact op met uw EuroCave-dealer voor...