Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xerox Phaser 3140

  • Página 2 Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información incluida en él está sujeta a cambios sin previo aviso. Xerox Corporation no se responsabiliza de ningún daño, directo o indirecto, derivado del uso del presente manual del usuario o relacionado con el mismo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instalación del controlador de impresora Uso de CentreWare IS CONFIGURACIÓN BÁSICA Ajuste de altitud Para Phaser 3140 y 3155 Para Phaser 3160B y 3160N Configuración de la bandeja y el papel predeterminados En el equipo Uso de la función de ahorro de energía...
  • Página 4 Contenido Cambio de la configuración de la fuente (sólo para Phaser 3160B y Phaser 3160N) MATERIALES Y BANDEJAS Selección de materiales de impresión Guías para seleccionar el material de impresión Tamaños de material compatibles en cada modo Cambio del tamaño de la bandeja Carga de papel en la bandeja Bandeja 1 Bandeja manual...
  • Página 5 Limpieza de la parte interna Almacenamiento del cartucho de tóner Instrucciones de uso Uso de cartuchos de tóner que no sean de Xerox y cartuchos rellenados Duración prevista del cartucho Consejos para mover y guardar el dispositivo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Distribución del tóner...
  • Página 6 Contenido GLOSARIO ÍNDICE Contenido_ 6...
  • Página 7: Seguridad

    Los productos y los consumibles Xerox han sido diseñados y probados para cumplir con requisitos de seguridad estrictos. Entre estos se incluye el examen, certificación y conformidad con las normas sobre aparatos electromagnéticos y los estándares medioambientales establecidos por parte de la agencia de seguridad.
  • Página 8: Cumplimiento De La Eme Para Canadá

    - No utilice limpiadores en aerosol, ya que pueden resultar inflamables y explosivos en ciertas circunstancias. - Tenga siempre cuidado al mover o reubicar la impresora. Póngase en contacto con el departamento de Asistencia de Xerox más cercano para organizar la reubicación de la copiadora a una ubicación fuera del edificio.
  • Página 9: Información Acerca Del Mantenimiento

    Si necesita información adicional sobre el ozono y se encuentra en Estados Unidos o Canadá, puede llamar al 1-800-828-6571 para solicitar la publicación de Xerox Facts About Ozone (parte número 610P64653). Para el resto de regiones, póngase en contacto con el distribuidor de Xerox más cercano.
  • Página 10: Información De Consumibles

    Información reglamentaria Certificación en Europa CE La marca CE aplicada a este producto simboliza la declaración de conformidad de XEROX con las siguientes Directivas aplicables de la Unión Europea de las fechas indicadas: 12.12.2006: directiva del Consejo 2006/95/EC y sus modificaciones. Adopción de las leyes de los estados miembros referentes a equipos de bajo voltaje.
  • Página 11: Reciclaje Y Eliminación De Residuos Del Producto

    Xerox visite la página www.xerox.com/environment.html. Si su producto no forma parte del programa de Xerox y usted mismo gestiona su eliminación, tenga en cuenta que el producto puede contener plomo y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre reciclaje y eliminación de residuos, póngase en contacto con las autoridades locales competentes.
  • Página 12: Información De Contacto Acerca De Medio Ambiente, Salud Y Seguridad

    Información de contacto acerca de medio ambiente, salud y seguridad Información de contacto Para obtener más información acerca del medio ambiente, la salud y la seguridad en relación a este producto de Xerox y sus consumibles, llame a los siguientes números de atención al cliente: EE.UU.: 1-800 828-6571...
  • Página 13: Acerca De Este Manual Del Usuario

    Acerca de este manual del usuario En este manual del usuario se proporciona información básica sobre el dispositivo, además de explicaciones detalladas de uso. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden consultar el manual mientras instalan y utilizan el dispositivo. • Lea la información sobre seguridad antes de usar el dispositivo.
  • Página 14: Información Adicional

    Sitio web de Xerox Si tiene acceso a Internet, puede obtener ayuda, asistencia, controladores de dispositivos, versiones recientes de software y firmware, manuales e información para realizar pedidos en el sitio web de Xerox, www.xerox.com/office/support. Acerca de este manual del usuario_ 14...
  • Página 15: Funciones Del Nuevo Producto

    • Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 600 ppp Este dispositivo admite IPv6 (sólo para Phaser 3160N). (Phaser 3140, Phaser 3155) y de hasta 1.200 x 1.200 ppp (Phaser 3160B, Phaser 3160N) de impresión real. • Phaser 3140 imprime a una velocidad de hasta 18 ppm en papel de tamaño A4 o de hasta 19 ppm en papel de tamaño...
  • Página 16: Funciones Según El Modelo

    El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos, desde la impresión hasta las soluciones de red más avanzadas para las empresas. Entre las funciones según el modelo, se encuentran: FUNCIONES Phaser 3140 Phaser 3155 Phaser 3160B Phaser 3160N USB 2.0 de alta velocidad...
  • Página 17: Introducción

    Introducción Este capítulo facilita una descripción general del dispositivo. Este capítulo incluye: • Descripción general del dispositivo • Descripción del panel de control • Descripción general del panel de control Descripción general del dispositivo Vista frontal Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Bandeja de salida de documentos Alimentador manual Panel de control...
  • Página 18: Vista Posterior

    Vista posterior Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Cubierta posterior Puerto USB Puerto de red Toma de alimentación a. Sólo para Phaser 3160N. Introducción_ 18...
  • Página 19: Descripción General Del Panel De Control

    Descripción general del panel de control Error Muestra el estado de la impresora. (Consulte “Indicadores luminosos (LED)” en la página 20.) En línea Muestra el estado de la impresora. (Consulte “Indicadores luminosos (LED)” en la página 20.) Cancelar Detiene una operación en cualquier momento y hay más funciones. (Consulte “Descripción del panel de control” en la página 20.) Alimentac Puede activar y desactivar la alimentación con este botón.
  • Página 20: Descripción Del Panel De Control

    Alimentación manual para Fuente que la impresora está recibiendo desde la aplicación de software. datos del equipo. a. La página de demostración de la Phaser 3140 y la Phaser 3155 incluye • Cuando la luz de fondo información de configuración.
  • Página 21: Encendido Del Equipo

    (botón de encendido) Debe utilizarse este botón para encender y apagar el dispositivo. Cuando el dispositivo no se utilice, entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía. (Consulte “Uso de la función de ahorro de energía” en la página 35.) Encendido del equipo 1.
  • Página 22: Cómo Comenzar

    Cómo comenzar Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado mediante USB y el software. Este capítulo incluye: • Configuración del hardware • Requisitos del sistema • Impresión de una página de prueba • Instalación del controlador de un dispositivo conectado por USB •...
  • Página 23: Requisitos Del Sistema

    Software suministrado REQUISITOS (RECOMENDADOS) Debe instalar el software de la impresora que se incluye en el CD ESPACIO suministrado después de configurar el dispositivo y conectarlo al equipo. El SISTEMA LIBRE EN CD incluye el software enumerado a continuación. OPERATIVO LA UNIDAD DE DISCO SISTEMA...
  • Página 24: Linux

    Linux 3. Haga clic en Instalar software. ELEMENTO REQUISITOS Sistema RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) operativo Fedora Core 2-10 (32/64 bits) SuSE Linux 9.1 (32 bits) OpenSuSE 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 bits) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 bits)
  • Página 25: Macintosh

    6. Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Linux Driver. 7. Se abre la ventana del instalador de Xerox. Haga clic en Continuar. El CD de software provisto incluye el paquete Unified Linux Driver 8. Seleccione Instalación Simple y haga clic en Instalar. Se recomienda para utilizar la impresora con un equipo Linux de manera fácil, con...
  • Página 26: Uso Compartido Local Del Dispositivo

    1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado al equipo y encendido. Siga estos pasos para desinstalar el controlador desde Linux. 2. Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba root en el a) Asegúrese de que el dispositivo esté conectado al equipo y Login e introduzca la contraseña del sistema.
  • Página 27: Configuración Del Equipo Cliente

    5. Compruebe el Compartir esta impresora. 6. Complete el campo Nombre del recurso compartido. Haga clic en Aceptar. Configuración del equipo cliente 1. Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2. Seleccione Todos los programas > Accesorios > Explorador de Windows.
  • Página 28: Entorno De Red

    Configuración de la red (sólo para Phaser 3160N) Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el software. Este capítulo incluye: • Entorno de red • Uso de una red con cable • Descripción de programas de red útiles •...
  • Página 29: Macintosh

    5. Haga doble clic en el icono Installer OS X. 6. Introduzca la contraseña y haga clic en OK. 7. Se abre la ventana del instalador de Xerox. Haga clic en Continuar. 8. Seleccione Instalación Simple y haga clic en Instalar. Se recomienda la Instalación Simple para la mayoría de los usuarios.
  • Página 30: Linux

    5. Haga doble clic en el icono install.sh. correctamente. Podrá ver la nueva dirección IP en el informe. 6. Se abre la ventana del instalador de Xerox. Haga clic en Continue. • Asignación de IP estática: utilice el programa SetIP para cambiar la 7.
  • Página 31: Inicio Del Programa

    1. Imprima el informe de información de red del dispositivo que incluye la dirección MAC. 2. Abra /opt/Xerox/mfp/share/utils/. 3. Haga doble clic en el archivo SetIPApplet.html. 4. Haga clic para abrir la ventana de configuración TCP/IP.
  • Página 32: Configuración De Los Parámetros De Red

    • En Windows XP/2003, seleccione Panel de control > Impresoras y Introduzca la dirección MAC sin los dos puntos (:). faxes. 6. El equipo imprimirá el informe de configuración de red. Confirme si • En Windows 2008/Vista, seleccione Panel de control > Hardware y todas las configuraciones son correctas.
  • Página 33: Instalación Del Controlador De Impresora

    4. Habilite Dirección manual en la sección TCP/IPv6. 5. Seleccione el Prefijo de enrutador y haga clic en el botón Agregar. A continuación, el prefijo del enrutador se introducirá automáticamente en el campo de dirección. Introduzca el resto de la dirección (ej: 3FFE:10:88:194::AAAA. “A” es el hexadecimal de 0 a 9, de A a F).
  • Página 34: Configuración Básica

    Alto 3 los trabajos de impresión. Normal En el equipo Para Phaser 3140 y 3155 Windows 1. Instalación del controlador. (Consulte “Instalación del controlador de un 1. Haga clic en el menú Inicio de Windows. dispositivo conectado por USB” en la página 24 o “Instalación de 2.
  • Página 35: Uso De La Función De Ahorro De Energía

    Cuando el dispositivo no se usa por un tiempo, utilice esta función para 7. Haga clic en Aplicar. ahorrar energía. En la información siguiente, se muestra la lista de fuentes apropiadas Para Phaser 3140 y 3155 para los idiomas correspondientes. 1. Instalación del controlador. (Consulte “Instalación del controlador de un •...
  • Página 36: Materiales Y Bandejas

    Materiales y bandejas Este capítulo ofrece información sobre cómo cargar el material de impresión en el dispositivo. Este capítulo incluye: • Selección de materiales de impresión • Impresión de materiales especiales • Cambio del tamaño de la bandeja • Uso del soporte de salida del papel •...
  • Página 37: Carga De Papel En La Bandeja

    1. Con una mano presione y deslice el bloqueo de la guía y, con la otra atascos de papel. mano, sujete juntas la guía de longitud de papel y la de soporte. Deslice la guía de longitud de papel y la de soporte para colocarlas en la ranura correspondiente de tamaño de papel.
  • Página 38: Impresión De Materiales Especiales

    • El material de impresión debe cargarse con la cara de impresión materiales en cada bandeja. (Consulte “Especificaciones del material hacia arriba, de manera que el extremo superior entre en primer de impresión” en la página 72.) lugar en la bandeja manual. Además, deberá situarse en el centro de la bandeja.
  • Página 39: Transparencia

    Sobres adicionales podrían arrugarse y producir atascos, e incluso podrían ocasionar daños en el fusor. La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos. • Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a Para imprimir en un sobre, el área del sello se encuentra en la parte una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
  • Página 40: Tarjetas O Papel De Tamaño Personalizado

    • Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo inflamable y no debe afectar a ninguno de los rodillos de la contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar impresora. atascos de papel. El material adhesivo, además puede causar daños en •...
  • Página 41: Características Del Controlador De La Impresora

    Impresión Este capítulo explica las tareas de impresión más comunes. Este capítulo incluye: • Características del controlador de la impresora • Modificación de la configuración predeterminada de impresión • Impresión básica • Configuración del dispositivo como predeterminado • Abrir la preferencias de impresión •...
  • Página 42: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    4. Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o en Imprimir La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de preferencias, excepto en la ventana Imprimir. en la de Xerox, permite guardar la configuración de preferencias actual Cancelación de un trabajo de impresión para utilizarla más adelante.
  • Página 43: Uso De Funciones Especiales De Impresión

    La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el 1. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de botón Ayuda de la ventana de propiedades. En estas pantallas de ayuda se software, acceda a las Preferencias de impresión. (Consulte “Abrir la ofrece información detallada acerca de las opciones de impresión preferencias de impresión”...
  • Página 44: Impresión Por Las Dos Caras Del Papel (Manual)

    Impresión por las dos caras del papel (manual) ajuste de escala. 5. Seleccione el Tamaño, el Fuente y el Tipo en Opciones de papel. Puede imprimir en ambas caras del papel (dúplex). Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento. Puede utilizar esta función con papel 6.
  • Página 45: Uso De Superposiciones

    Uso de una marca de agua existente Uso de superposiciones 1. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de software, acceda a las Preferencias de impresión. (Consulte “Abrir disco duro del equipo como un archivo con formato especial que se puede la preferencias de impresión”...
  • Página 46: Eliminación De Una Superposición De Página

    Si ha almacenado el archivo de superposición que desea usar en un Imprimir todo el texto en negro : si la opción Imprimir todo el recurso externo, también puede cargar el archivo cuando accede a texto en negro está activada, todo el texto del documento se la ventana Abrir.
  • Página 47: Impresión A Un Archivo (Prn)

    Impresión a un archivo (PRN) 3. Seleccione el tamaño del papel, la orientación, la escala y otras opciones, y asegúrese de que ha seleccionado el dispositivo. Haga clic en OK. En alguna ocasión necesitará guardar la información de impresión en un archivo.
  • Página 48: Configuración Impresora

    Configure Papel Tipo de modo que se corresponda con el papel cargado en la bandeja desde la que desea imprimir. De este modo, (Sólo para Phaser 3140 y Phaser 3155.) conseguirá la mejor calidad de impresión. Si introduce un material de •...
  • Página 49: Impresión En Linux

    3. Seleccione las otras opciones que desea utilizar. • Graphics : permite definir las opciones de imagen empleadas al imprimir imágenes y archivos, como las opciones de color y el 4. Haga clic en Imprimir. La impresora imprimirá la cantidad de páginas tamaño y la posición de las imágenes.
  • Página 50 • Connection : esta opción permite ver o seleccionar otro puerto. Si cambia el puerto del dispositivo de USB a paralelo o viceversa mientras está en uso, deberá volver a configurar el puerto del dispositivo en esta ficha. • Driver : permite ver o seleccionar otro controlador de impresora. Haga clic en Options para ajustar las opciones predeterminadas para el dispositivo.
  • Página 51: Herramientas De Administración

    Uso de Unified Linux Driver Configurator Uso de CentreWare IS (sólo para Phaser 3160N) web de Xerox o descargar controladores con la selección Link. La ventana CentreWare IS que aparece en este Manual del usuario Uso de las aplicaciones de utilidad puede variar según el dispositivo en uso.
  • Página 52: Instalación Del Programa

    1. Imprima el informe de información de red del dispositivo que incluye la dirección MAC. 1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado al equipo y 2. Abra la carpeta Librería > Impresoras > Xerox > nombre del encendido. modelo de su impresora > SetIP.
  • Página 53: Printers Configuration

    1. Haga doble clic en Unified Driver Configurator en el escritorio. También puede hacer clic en el icono del menú Startup y seleccionar Los botones de control de la impresora son: Xerox Unified Driver > Unified Driver Configurator. • Refresh : actualiza la lista de dispositivos disponibles.
  • Página 54: Ports Configuration

    Ficha Classes Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el La ficha Clases muestra la lista de clases de dispositivos disponibles. estado. • Refresh : renueva la lista de puertos disponibles. • Release port : libera el puerto seleccionado. Muestra todas las clases de dispositivo.
  • Página 55: Mantenimiento

    En el modo Listo, mantenga pulsado (botón de cancelación) durante unos 10 segundos y suéltelo. Para Phaser 3140 y Phaser 3155, esta información se proporciona en la página de demostración. • Hoja de limpieza para OPC : limpia el tambor OPC del cartucho de tóner.
  • Página 56: Uso De Cartuchos De Tóner Que No Sean De Xerox Y Cartuchos Rellenados

    Xerox no recomienda ni aprueba el uso de cartuchos de tóner que no sean de la marca Xerox en su impresora, incluidos los cartuchos de tóner 4. Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra dentro del genéricos, de grandes almacenes, rellenados o reciclados.
  • Página 57: Solución De Problemas

    Solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Este capítulo incluye: • Distribución del tóner • Solución de atascos de papel • Consejos para evitar que el papel se abarquille •...
  • Página 58: Consejos Para Evitar Atascos De Papel

    Consejos para evitar atascos de papel 3. Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de él con cuidado. Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Si se produce un atasco de papel, consulte las siguientes directrices.
  • Página 59: En El Interior Del Dispositivo

    En el interior del dispositivo La zona del fusor está caliente. Retire el papel del equipo con cuidado. 1. Abra la cubierta frontal y saque el cartucho presionándolo suavemente hacia abajo. Palanca de fijación Si no ve el papel atascado, vaya al paso siguiente. 5.
  • Página 60: Solución De Otros Problemas

    Solución de otros problemas Problemas en la alimentación del papel ESTADO SOLUCIONES RECOMENDADAS La tabla que figura a continuación indica algunos problemas que pueden producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado El papel se atasca Elimine el atasco de papel. (Consulte “Solución para solucionar el problema.
  • Página 61 Problemas en la impresión SOLUCIONES ESTADO CAUSA POSIBLE RECOMENDADAS SOLUCIONES ESTADO CAUSA POSIBLE RECOMENDADAS Es posible que el Repare el software de la controlador de la impresora. (Consulte El dispositivo no La impresora no Revise las conexiones del impresora esté “Instalación del controlador imprime recibe corriente...
  • Página 62 SOLUCIONES SOLUCIONES ESTADO CAUSA POSIBLE ESTADO CAUSA POSIBLE RECOMENDADAS RECOMENDADAS La mitad de la Es posible que la Cambie la orientación de la El trabajo de El cartucho de Si es necesario, redistribuya página aparece orientación de la página en la aplicación. impresión tóner presenta el tóner.
  • Página 63 Problemas en la calidad de impresión ESTADO SOLUCIONES RECOMENDADAS Si el interior del dispositivo está sucio o si ha cargado el papel de forma Imperfecciones en Si aparecen áreas difuminadas, normalmente incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente los caracteres en forma de círculos, en cualquier parte de la tabla para solucionar el problema.
  • Página 64 ESTADO SOLUCIONES RECOMENDADAS ESTADO SOLUCIONES RECOMENDADAS Fondo oscuro Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado Fondo difuso El fondo difuso se debe a motas de tóner intenso: distribuidas por toda la página impresa. • Utilice papel de menor gramaje. (Consulte •...
  • Página 65 ESTADO SOLUCIONES RECOMENDADAS ESTADO SOLUCIONES RECOMENDADAS Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se haya cargado el papel Huecos en los Los huecos en los caracteres son áreas blancas correctamente. caracteres que aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente negras: •...
  • Página 66 Problemas habituales de Windows Problemas habituales en Linux ESTADO SOLUCIONES RECOMENDADAS ESTADO SOLUCIONES RECOMENDADAS Aparece el mensaje Cierre todas las aplicaciones de software. El dispositivo no • Verifique si el controlador de la impresora “Archivo en uso” Elimine todos los programas de software del imprime está...
  • Página 67: Problemas Habituales De Macintosh

    Problemas habituales de Macintosh ESTADO SOLUCIONES RECOMENDADAS La máquina no Es posible que pueda imprimir el archivo PDF imprime archivos como imagen. Active Print As Image en las PDF correctamente, opciones de impresión de Acrobat. faltan algunas partes La impresión puede tardar más si se de gráficos, textos o imprime un archivo PDF como imagen.
  • Página 68: Cómo Adquirir Productos

    útil del elemento. Para pedir consumibles, accesorios y recambios autorizados de Xerox, póngase en contacto con su distribuidor local de Xerox o con el vendedor al PARTES RENDIMIENTO PROMEDIO cual compró...
  • Página 69: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Sustitución del cartucho de tóner 6. Agite con cuidado el cartucho cinco o seis veces para distribuir el tóner de manera uniforme. Le garantizará el máximo número de copias con el cartucho. Cuando el cartucho de tóner está totalmente vacío: •...
  • Página 70: Especificaciones De Hardware

    Especificaciones de hardware • Especificaciones medioambientales • Especificaciones eléctricas • Especificaciones del material de impresión Los valores de especificación se basan en datos preliminares. Consulte www.xerox.com/office/support para obtener información actual. Especificaciones de hardware ELEMENTO DESCRIPCIÓN Dimensiones Altura 230 mm Profundidad...
  • Página 71: Especificaciones Eléctricas

    Menos de 360 W Modo Listo Menos de 60 W Modo de ahorro de energía • Phaser 3140 : Menos de 4,5 W • Phaser 3155, Phaser 3160B y Phaser 3160N : Menos de 6,5 W Modo de apagado Menos de 0,8 W a.
  • Página 72: Especificaciones Del Material De Impresión

    Especificaciones del material de impresión GRAMAJE DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN /CAPACIDAD TIPO TAMAÑO DIMENSIONES BANDEJA 1 BANDEJA MANUAL Papel normal Carta 216 × 279 mm 60 a 105 g/m Papel bond de 60 a 163 g/m • 1 hoja apilada •...
  • Página 73 Glosario Cobertura El siguiente glosario le ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la menciona en el manual del usuario. impresión.
  • Página 74: Emulación

    Doble cara Escala de grises Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira Tonalidades de grises que representan las porciones de luz y oscuridad automáticamente para que el dispositivo pueda imprimir (o digitalizar) de una imagen cuando las imágenes en color se convierten a escala de en ambas caras del papel.
  • Página 75: Indicador

    Archivo PRN prototípica pila Xerox XNS. En la actualidad, NetWare es compatible Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software con TCP/IP, así como también, con IPX/SPX.
  • Página 76: Resolución

    Resolución y otros productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente: \\<nombre del servidor>\<nombre para compartir>\<directorio Nitidez de una imagen, medida en puntos por pulgada (PPP). Cuanto adicional>. más ppp, mayor es la resolución. El localizador uniforme de recursos (URL) es la dirección global de El bloque de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que se documentos y recursos en Internet.
  • Página 77 57, ajuste del documento a un tamaño de 27, 29, instrucciones de uso papel seleccionado impresión no originales de Xerox y rellenados impresión de un documento problemas habituales de Macintosh reemplazar el cartucho Windows 41, requisitos del sistema...
  • Página 78 tarjetas 40, vista posterior Monitor de estado información general Windows compartir el dispositivo de manera local 26, 28, panel de control impresión problemas habituales de Windows piezas de mantenimiento requisitos del sistema póster imprimir software suministrado uso de SetIP 30, problemas problemas en la alimentación del papel Programa SetIP...

Este manual también es adecuado para:

Phaser 3155Phaser 3160bPhaser 3160n

Tabla de contenido