Página 2
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Xerox Corporation no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual.
Í NDICE NTRODUCCIÓN Capítulo 1: Funciones especiales ..........1.2 Componentes de la impresora ....... 1.4 Vista frontal ........... 1.4 Vista posterior ..........1.5 Descripción del panel de control ......1.6 LED On Line/Error y Modo Ahorro ..... 1.6 Botón Cancelar ..........1.7 NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA Capítulo 2: Desembalaje ............
Página 4
Selección de la ubicación de salida ......3.5 Impresión a través de la Bandeja superior de salida (cara de impresión hacia abajo) ..3.5 Impresión a través de la Bandeja posterior de salida (cara de impresión hacia arriba) ..3.6 Carga de papel ............
Página 5
ANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA Capítulo 5: Mantenimiento del cartucho de tóner ...... 5.2 Redistribución del tóner ........5.3 Sustitución del cartucho de tóner ...... 5.5 Limpieza de la impresora ........5.5 Limpieza de la superficie externa ...... 5.5 Limpieza del interior del equipo ......5.5 Impresión de la página de configuración ....
Página 6
MPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE Capítulo 8: Acerca de Remote Control Panel ......8.2 Instalación de Remote Control Panel ...... 8.2 Selección de valores de impresión ......8.3 Inicio de Remote Control Panel ......8.3 Utilización de las fichas de Remote Control Panel SPECIFICACIONES Capítulo 9: Especificaciones de la impresora ......
Página 7
Información importante sobre precauciones y seguridad Cuando utilice su equipo, siempre debe tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y daños físicos: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. Utilice el sentido común siempre que trabaje con aparatos eléctricos. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta al mismo.
Página 8
Desenchufe el equipo del PC y de la toma de alimentación de CA y consulte al servicio técnico cualificado bajo las siguientes condiciones: • Cuando cualquier componente del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión o del enchufe esté deteriorado o dañado. •...
Consideraciones medioambientales y de seguridad Notificación de seguridad del láser Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Sin embargo, es aconsejable que el equipo esté ubicado en un área bien ventilada. Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Xerox más cercano. Reciclaje Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas ambientales adecuadas.
NTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por haber adquirido esta impresora! Este capítulo incluye: • Funciones especiales • Componentes de la impresora • Descripción del panel de control...
Funciones especiales Su nueva impresora está equipada con funciones especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de impresión. Esta impresora ofrece: Impresión con una calidad superior y a alta velocidad • Puede imprimir utilizando el modo de calidad de imagen de calidad de imagen de 1200 ppp.
Impresión en diferentes entornos • Podrá imprimir en Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP. • La impresora es compatible con Linux. • La impresora admite tanto cables de interfaz paralelos como USB. NTRODUCCIÓN...
Componentes de la impresora Vista frontal Soporte de salida Cubierta frontal Parte superior de la bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo) Panel de control Cartucho de tóner Bandeja 2 (bandeja de entrada de papel para 250 hojas) Interruptor de alimentación Bandeja 1 Indicador del nivel de papel...
Vista posterior Parte superior de la bandeja de salida Bandeja posterior de salida (cara de impresión hacia abajo) (cara de impresión hacia arriba) Receptáculo de alimentación Puerto USB Puerto paralelo NTRODUCCIÓN...
Descripción del panel de control LED On Line/Error( ) y Modo Ahorro( Descripción Si la luz es verde, la impresora está lista para imprimir. Si la luz es roja, se está produciendo un error en la impresora: se ha atascado el papel, no hay papel, la cubierta está...
Descripción Cuando el cartucho de tóner instalado esté vacío, el LED estará naranja y parpadeará. Deberá cambiarlo por un nuevo cartucho de tóner. Para sustituir el cartucho de tóner, consulte la sección "Instalación del cartucho de tóner" en la página 2.4. Si se ha instalado un cartucho de tóner que no ha sido diseñado para la impresora, el LED parpadeará...
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA En este capítulo se proporciona información detallada acerca de la instalación de la impresora. Este capítulo incluye: • Desembalaje • Instalación del cartucho de tóner • Carga de papel • Conexión de un cable de impresora •...
Desembalaje Extraiga del embalaje la impresora y los accesorios. Asegúrese de que, junto con la impresora, se encuentran los accesorios siguientes: Cartucho de tóner Cable de corriente Manual de instalación CD-ROM Cable USB OTAS • Si falta o está deteriorado alguno de los componentes falta, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor.
Selección de la ubicación Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas. Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad.
Instalación del cartucho de tóner Sostenga la cubierta frontal y tire de ella hacia usted para abrirla. : Dado que la impresora pesa poco, es posible que se mueva durante el uso, por ejemplo al abrir o cerrar la bandeja o al instalar o quitar el cartucho de tóner.
Página 24
Agite con cuidado el cartucho de un lado a otro para que el tóner se distribuya uniformemente en el interior del cartucho. RECAUCIONES • Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un papel si va a quedar expuesto a la luz durante unos minutos y manténgalo en un lugar plano y limpio.
Página 25
Sujete el asa e inserte el cartucho en la impresora hasta que quede encajado en su sitio. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. : Al imprimir texto al 5% de cobertura, cabe esperar que un cartucho de tóner de capacidad estándar pueda imprimir aproximadamente 3.500 hojas y un cartucho de alta capacidad, aproximadamente 5.000.
Carga de papel Puede cargar aproximadamente 250 hojas de papel en la bandeja 2. Extraiga la bandeja de la impresora. Prepare una pila de papel para cargarla en la impresora, doblándola previamente hacia adelante y hacia atrás o aireándola. Iguale los extremos en una superficie plana. Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo.
Página 27
Puede cargar papel impreso previamente. La cara impresa debe quedar hacia arriba, con un extremo estirado en la parte superior. Si se presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, dele la vuelta. Asegúrese de que, en la bandeja, las cuatro esquinas están estiradas.
Cambio del tamaño de papel en la bandeja Para cargar papel de mayor tamaño, deberá ajustar las guías de papel para ampliar la bandeja. Retire el bloqueo de las guías y deslice la guía del tamaño del papel hacia fuera totalmente para extender la bandeja del papel hasta su longitud máxima.
Página 29
Si usa papel de un tamaño inferior a Carta, ajuste la guía de longitud frontal del papel. Presione hacia abajo la guía lateral tal y como se muestra en la ilustración, y desplácela hasta que quede alineada con la pila de papel. OTAS •...
Conexión de un cable de impresora Para imprimir desde el ordenador en un entorno local, es necesario conectar la impresora al ordenador, ya sea con un cable USB (Universal Serial Bus) o con un cable de interfaz paralelo. Uso de un cable USB : Para conectar la impresora al puerto usb del ordenador, es necesario contar con un cable usb debidamente certificado.
Uso de un cable paralelo : Para conectar la impresora a un puerto paralelo del ordenador se requiere un cable paralelo certificado. Deberá adquirir un cable compatible con IEEE1284. Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador estén apagados. Enchufe el cable paralelo al conector situado en la parte posterior de la impresora.
Encendido de la impresora Enchufe un extremo del cable de alimentación al receptáculo de alimentación situado en la parte posterior de la impresora. Enchufe el otro extremo a una toma de CA con conexión a tierra y encienda la impresora utilizando el interruptor de alimentación.
Impresión de una página de prueba Imprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora está funcionando correctamente. Mantenga pulsado el botón durante unos 2 segundos para imprimir una página de prueba. Se imprime una página de prueba donde se muestran las características y funciones de la impresora.
Instalación del software de impresión El CD-ROM suministrado incluye software de impresión de Windows, software de impresión de Linux, RCP DOS y un manual de usuario en línea. Si va a imprimir desde Windows: Mediante el CD-ROM, puede instalar el software de impresión siguiente.
Funciones del controlador de la impresora Los controladores de impresora incluyen las funciones estándar siguientes: • Selección de origen de papel • Tamaño del papel, orientación y tipo de material • Número de copias La tabla que aparece a continuación muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora.
Página 36
•Consultar la documentación del usuario: Permite visualizar el manual de instalación y el manual del usuario de la impresora Xerox Phaser 3150 y acceder a una página Web desde donde se puede descargar Adobe Acrobat Reader. Una vez instalado el software, podrá...
CD-ROM o unInstallShield. En el menú Inicio, seleccione Programas. Seleccione la impresora Xerox Phaser 3150 y, a continuación, seleccione los componentes que desea desinstalar. Si desea desinstalar el Panel de control remoto, seleccione Desinstalar Remote Control Panel.
Visualización de la documentación del usuario Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. La instalación se iniciará de manera automática. Si la unidad de CD-ROM no se ejecuta automáticamente: Seleccione Ejecutar en el menú Inicio, escriba X:\setup.exe en el cuadro Abrir (donde X es la letra de la unidad de CD-ROM) y haga clic en Aceptar.
TILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN En este capítulo se proporciona información sobre el tipo de papel que puede utilizar con esta impresora, así como la forma de introducirlo correctamente en las diversas bandejas de papel para obtener una calidad de impresión óptima.
Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión Puede imprimir en muchos tipos de material de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas y transparencias. Consulte la sección "Especificaciones de papel" en la página 9.3. Para obtener la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel para fotocopiadora de alta calidad.
Tamaños y capacidades Origen de entrada/Capacidad Tamaño Bandeja 2 Bandeja 1 Papel común Carta (216 x 279 mm) Legal (216 x 356 mm) Ejecutivo (184 x 267 mm) Oficio (216 x 343 mm) Folio (216 x 330 mm) A4 (210 x 297 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) ISO B5 (176 x 250 mm) A5(148 x 210 mm)
Directrices sobre el papel y los materiales especiales Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, recuerde estas instrucciones: • Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y obtenerse una baja calidad de impresión. •...
Selección de la ubicación de salida La impresora dispone de dos ubicaciones de salida; la bandeja posterior de salida y la bandeja superior de salida. Bandeja superior de salida Bandeja posterior de salida Si desea utilizar la bandeja superior de salida, asegúrese de que la posterior está...
Impresión a través de la Bandeja posterior de salida (cara de impresión hacia arriba) La impresora imprimirá siempre a través de la bandeja posterior de salida, si está abierta. El papel sale de la impresora con la cara de impresión hacia arriba y la hojas deberán retirarse una a una.
Si no desea utilizar la ranura de salida posterior, cierre la bandeja. Las páginas se apilarán en la bandeja superior de salida. Carga de papel La correcta carga del papel le ayudará a evitar problemas de atasco de papel y garantizará una impresión óptima de los documentos.
Utilización de la bandeja 2 La bandeja 2 tiene una capacidad de hasta 250 hojas de papel. Consulte la sección "Tamaños y capacidades" en la página 3.3 para conocer los tamaños de papel y capacidades adecuados para cada bandeja. Bandeja 2 Cargue una pila de papel en la bandeja e imprima un documento.
• Utilice sólo un tamaño de material de impresión a la vez en la bandeja 1. • Para prevenir atascos en el papel, no añada papel en la bandeja 1 cuando todavía quede. Esta norma también es aplicable a otros tipos de materiales de impresión. •...
Página 49
Prepare una pila de papel para cargar en la impresora, doblándola previamente hacia adelante y hacia atrás o aireándola. Iguale los extremos en una superficie plana. Coloque papel en el centro de la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. Preste atención a la marca de límite de papel que se encuentra en la pared interior izquierda de la bandeja.
Página 50
Coloque la guía de anchura del papel y ajústela a la pila de material de impresión sin que se doble. : La impresora no puede detectar, de manera automática, el tamaño del papel que se ha introducido en la bandeja 1. Si se carga la bandeja 1 con el tamaño de papel correcto, podrá...
Utilización del modo de alimentación manual Si selecciona Bandeja1(Manual) en la opción Origen al cambiar la configuración de impresión, puede cargar manualmente una hoja de material de impresión en la bandeja 1. La carga manual del papel resulta de gran utilidad si se desea comprobar la calidad de impresión de cada una de las páginas conforme éstas se van imprimiendo.
Página 52
Abra la bandeja posterior de salida. Para imprimir un documento, seleccione Bandeja1(Manual) en la opción Origen desde la aplicación de software y, a continuación, seleccione el tamaño y el tipo de papel correctos. Pulse el botón en la impresora para iniciar la alimentación.
Impresión de sobres Directrices • Utilice sólo el tipo de sobres recomendado específicamente para impresoras láser. Antes de introducir los sobres en la bandeja 1, asegúrese de que se encuentran en perfecto estado y de que no están adheridos entre sí. •...
Página 54
Doble o airee el extremo de la pila de sobres para separarlos antes de introducirlos en la impresora. Cargue los sobres en la bandeja 1 con la parte de la solapa hacia abajo. La parte izquierda del sobre, que es donde se coloca el sello, debe introducirse en la bandeja en primer lugar.
Página 55
Si va a imprimir sobres, seleccione el origen, el tipo y el tamaño de papel adecuados en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. Finalizada la impresión, cierre la bandeja 1 y la bandeja posterior de salida. 3.16 TILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN...
Impresión de etiquetas Directrices • Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendado específicamente para impresoras láser. • Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera la temperatura de fusión de 205°C durante 0,1 segundos. • Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre las etiquetas.
Página 57
Ajuste la guía a la anchura de la hoja de etiquetas. Si va a imprimir sobres, configure el origen, el tipo y el tamaño del papel adecuados en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. Finalizada la impresión, cierre la bandeja 1 y la bandeja posterior de salida.
Impresión de transparencias Directrices • Utilice sólo transparencias recomendadas específicamente para impresoras láser. • Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas, abarquillamiento o bordes rasgados. • Sujete las transparencias por los extremos y evite tocar la cara de impresión. La grasa de la piel depositada en la transparencia puede causar problemas en la calidad de impresión.
Página 59
Ajuste la guía a la anchura de las transparencias. Si va a imprimir transparencias, configure el origen, el tipo y el tamaño del papel adecuados en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. Finalizada la impresión, cierre la bandeja 1 y la bandeja posterior de salida.
Impresión de tarjetas o materiales de tamaño personalizado La impresora permite imprimir tarjetas postales, tarjetas 89 x 148 mm (índice) y otros materiales de tamaño personalizado. El tamaño mínimo es 76 x 127 mm y el máximo 216 x 356 mm. Directrices •...
Página 61
Ajuste la guía a la anchura de la pila de material. Antes de imprimir, configure el origen, el tipo y el tamaño del papel adecuados en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. : Si el tamaño del material de impresión utilizado no Tamaño de la ficha Papel de las aparece en el cuadro propiedades del controlador de impresora, haga clic en el botón...
Impresión en papel preimpreso El papel preimpreso es un formato de papel que presenta algún tipo de impresión antes de enviarlo a la impresora como, por ejemplo, papel con membrete que muestra un logotipo o texto preimpreso ubicado en la parte superior de la página. Directrices •...
Página 63
Antes de imprimir, configure el origen, el tipo y el tamaño del papel adecuados en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. 3.24 TILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN...
AREAS DE IMPRESIÓN En este capítulo se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes. Este capítulo incluye: • Impresión de un documento • Configuración de las preferencias de papel • Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel •...
Impresión de un documento A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos dependiendo del programa de la aplicación que esté...
Página 66
Se abrirá la ventana Preferencias de impresión de Xerox Phaser 3150 PCL 6, que permite acceder a todo la información necesaria al utilizar la impresora. En primer lugar aparece la ficha Diseño. En la imagen de vista preliminar se aprecia la página de muestra con la...
2. En Windows 98/Me/NT 4.0/2000, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. Impresoras y faxes . En Windows XP, seleccione Xerox Phaser 3150 PCL 6 . 3. Seleccione la impresora 4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y: •...
Seleccione Impresoras (Windows 98/Me/NT 4.0/2000) o Impresoras y faxes (Windows XP) para abrir la ventana Impresoras, y haga doble clic en el icono de la Xerox Phaser 3150 PCL 6. Desde el menú Documento, seleccione Cancelar impresión (Windows 98/Me) o Cancelar (Windows NT 4.0/2000/XP).
Haga clic en Guardar. Para utilizar la configuración que se ha guardado, seleccione la opción de la lista desplegable Favoritos. Para eliminar una configuración favorita, selecciónela en la lista y haga clic en Eliminar. Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresora seleccionando de la lista Impresora predeterminada.
Configuración de las preferencias de papel Utilice las siguientes opciones para configurar las necesidades básicas de gestión del papel cuando acceda a las preferencias de la impresora. Para obtener información adicional acerca del acceso a las preferencias de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas preferencias del papel.
Propiedad Descripción Asegúrese de que en Origen se ha Origen configurado la bandeja de papel correspondiente. Cuando se imprime en materiales especiales, se utiliza el origen Bandeja 1(Manual). Deberá introducir las hojas de una en una en la bandeja 1. Consulte la página 3.12. Si el origen de papel se ha configurado como Autoseleccionar, la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de...
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de papel. Para imprimir varias páginas en una hoja, dichas páginas aparecerán reducidas y dispuestas a lo largo de la hoja.
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Es posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página. Acceda a las preferencias de la impresora cuando modifique las configuraciones de impresión desde la aplicación de software. Consulte la página 4.2. En la ficha Papel, seleccione Reducir/Ampliar en la lista desplegable Tipo.
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
Impresión de pósters Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. Acceda a las preferencias de la impresora para modificar las configuraciones de impresión desde la aplicación de software.
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar la reconstrucción del póster resultante. 3,8 mm 3,8 mm Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño y el tipo de papel. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Es posible completar el póster reconstruyendo las páginas de resultados.
Haga clic en la ficha Marca de agua y seleccione la marca de agua que desee en Marcas de agua actuales. Verá la marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar. Imagen de vista preliminar Haga clic en Aceptar y comience la impresión. Creación de una marca de agua Acceda a las preferencias de la impresora para modificar las configuraciones de impresión desde la aplicación de...
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en Agregar. Cuando haya acabado la modificación, haga clic en Aceptar y comience la impresión. Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione <Sin marca de agua> en Marcas de agua actuales. Modificación de una marca de agua Acceda a las preferencias de la impresora para modificar las configuraciones de impresión desde la aplicación de...
Configuración de preferencias de opciones de imagen Utilice las opciones imagen siguientes para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener información adicional acerca del acceso a las preferencias de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic en la ficha Opciones de imagen para visualizar las preferencias que se muestran a continuación.
Página 80
Propiedad Descripción Esta opción determina los comandos que el controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con el estado del documento. • Descargar como contorno: Cuando se selecciona esta opción, el controlador descarga las fuentes como imágenes de contorno.
Uso de las opciones de salida Puede seleccionar las opciones de salida del documento. Para obtener información adicional acerca del acceso a las preferencias de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic en la ficha Opciones de salida. Opcional Descripción Especifique la secuencia de las páginas impresas, seleccionando el orden de impresión en la lista desplegable.
• Lista de fuentes PCL: La impresora impresora imprime una lista de fuentes PCL. • Página demostración de oficina: La impresora imprime una página de prueba. Vínculos con Puede acceder directamente a la página la web Web de Xerox. 4.19 AREAS DE IMPRESIÓN...
Haga doble clic en el icono del monitor de estado en la barra de tareas de Windows. Haga doble clic en este icono. O, desde Inicio seleccione Programas , Xerox Phaser 3150 , y Guía de solución de problemas. 4.20...
Modificación de ajustes del monitor de estado Al hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono del monitor de estado en la barra de tareas de Windows y seleccionar Opción se abre la siguiente ventana. • Mostrar cuando ocurra un error durante la impresión. Cuando se produce un error durante la impresión, aparece el aviso del monitor de estado.
Instalación de una impresora compartida localmente Deberá conectar la impresora directamente a un ordenador de la red, al que se denomina "ordenador central". Los demás usuarios de la red podrán compartir la impresora mediante una conexión a la impresora de red utilizando Windows 98/Me/XP/NT 4.0/2000.
En el menú Impresora, seleccione Propiedades. En la ficha Detalles, seleccione el puerto de la impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar. En Windows NT 4.0/2000/XP Configuración del equipo host Inicie Windows. En Windows NT 4.0/2000, seleccione Configuración, e Impresoras desde el menú...
Página 87
Haga doble clic en el icono de la impresora. En el menú Impresora, seleccione Propiedades. En la ficha Puertos, haga clic en Agregar puerto. Seleccione Puerto local y, a continuación, haga clic en Puerto nuevo. Rellene el campo Escriba un nombre de puerto, e introduzca el nombre compartido.
ANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA En este capítulo se proporcionan sugerencias para lograr una impresión económica y de alta calidad, así como información acerca del mantenimiento del cartucho de tóner y de la impresora. Este capítulo incluye: • Mantenimiento del cartucho de tóner •...
Mantenimiento del cartucho de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación. • No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que esté preparado para instalarlo.
Redistribución del tóner Cuando el tóner esté bajo, es posible que la página impresa presente zonas difuminadas o con poco contraste. Se puede mejorar temporalmente la calidad de impresión mediante la redistribución del tóner. Los métodos siguientes pueden permitirle terminar el trabajo de impresión actual antes de cambiar el cartucho de tóner.
Página 91
Agite con cuidado el cartucho de tóner de un lado a otro 5 o 6 veces para que el tóner se distribuya uniformemente. : Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Sustitución del cartucho de tóner Si la impresión continua presentando una baja intensidad después de haber redistribuido el tóner (consulte la página 5.3) o el LED está naranja y parpadea, sustituya el cartucho de tóner. Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la sección "Instalación del cartucho de tóner"...
Página 93
Abra la cubierta frontal. Tire del cartucho de tóner y retírelo de la impresora. Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner que haya podido derramarse en el área del cartucho de tóner y en su alojamiento. : Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado.
Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. Si no está bien cerrada, pueden producirse errores al imprimir. Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora. Impresión de una hoja de limpieza Si las impresiones aparecen borrosas, difuminadas o con manchas, la impresión de una hoja de limpieza limpiará...
Impresión de la página de configuración Desde el panel de control de la impresora puede imprimir una página de configuración. Utilice la página de configuración para visualizar los parámetros actuales de la impresora o para resolver problemas. Para imprimir la página de configuración: Asegúrese de que la impresora está...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS En este capítulo se proporciona información útil acerca del procedimiento que debe seguirse en caso de que surja un error cuando se utiliza la impresora. Este capítulo incluye: • Lista de comprobación de solución de problemas • Solución de problemas generales de impresión •...
Lista de comprobación de solución de problemas Si la impresora no funciona correctamente, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente. Si la impresora no supera una de las comprobaciones, siga los correspondientes consejos de solución de problemas. Comprobación Solución Imprima una página de •...
La impresora corriente eléctrica. alimentación. Compruebe el interruptor y la no imprime. fuente de alimentación. La impresora no se ha Xerox Phaser 3150 PCL 6 Seleccione la seleccionado como como impresora predeterminada. impresora predeterminada. Compruebe la impresora • La cubierta de la impresora no está cerrada.
Impresoras. Haga clic con configuración de la cola de el botón derecho del ratón en el icono de la impresión esté mal impresora Xerox Phaser 3150 PCL 6, definida. seleccione Propiedades, haga clic en la ficha Detalles y, a continuación, seleccione el botón Config.
Página 100
Problema Causa posible Solución El papel se Hay demasiado papel en la Retire el exceso de papel de la bandeja. atasca conti- bandeja. Si está imprimiendo materiales especiales, nuamente. utilice la bandeja 1. El tipo de papel que se está Utilice sólo papel que cumpla con las utilizando no es el especificaciones requeridas por la impresora.
Problema Causa posible Solución La configuración de la Imprima el documento seleccionando ilustraciones aplicación de software no Descargar como imagen de bits en el se imprimen es correcta. cuadro Opciones de TrueType de la ficha de forma de propiedades Opciones de imagen. incorrecta en Adobe Illustrator.
En el área de alimentación del papel Deslice hacia afuera la bandeja 2 para ver el papel atascado. Retire el papel introducido incorrectamente tirando del extremo visible. Asegúrese de que el papel está apilado de forma correcta en la bandeja. : Si no ve el papel atascado o si éste ejerce resistencia al tirar de él, extraiga la bandeja de la impresora y tire con cuidado del papel atascado para sacarlo de la impresora.
Página 103
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora. Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión. En la bandeja 1 Abra la bandeja 1. Extraiga, con cuidado, el papel atascado de la bandeja. Abra y cierre la cubierta frontal. Ahora puede reanudar la impresión.
En la zona del cartucho de tóner Abra y cierre la cubierta frontal y el papel atascado saldrá automáticamente de la impresora. En caso contrario, vaya al paso 2. Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner. : Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, RECAUCIÓN procure no exponerlo a la luz durante un período de tiempo .
Asegúrese de que no hay más papel en la impresora. Vuelva al instalar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal. Ahora puede reanudar la impresión. En el área de salida de papel Si puede ver una buena parte del papel, tire de él hacia fuera para extraerlo.
Abra la bandeja de entrada y cargue el papel tal y como se indica a continuación. Abra la ventana Propiedades de impresión de la Xerox Phaser 3150 PCL 6, defina el tamaño de papel en A5 (148x210 mm) en la ficha Papel. 6.11...
En la opción Orientación de la ficha Diseño, configure la opción Girar en 90º. Seleccione 90 grados. Haga clic. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de papel adecuados.
Solución de problemas de calidad de impresión Si el interior de la impresora está sucio, o se ha cargado el papel de forma inadecuada, puede verse reducida la calidad de la impresión. Consulte la tabla siguiente para solucionar el problema. Problema Solución Impresión clara o...
Problema Solución Líneas verticales Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Es probable que el tambor situado en el interior del cartucho de AaBbCc tóner se haya rayado. Instale un cartucho de tóner nuevo. AaBbCc Si aparecen rayas verticales blancas en la página: AaBbCc •...
Problema Solución Fondo difuso El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa. • Puede que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario para evitar que el papel absorba demasiada humedad.
Problema Solución Arrugas o • Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente. pliegues • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte La sección "Especificaciones de papel" en la página 9.3. • Abra la cubierta posterior y pruebe a imprimir a través de la bandeja posterior de salida (para documentos con la cara de impresión hacia arriba).
Problema Solución Huecos en los Los huecos en los caracteres son áreas en blanco que aparecen en aquellas partes que deberían ser negras: caracteres • Si está imprimiendo transparencias, pruebe a utilizar unas de otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debido a la composición de las transparencias.
Mensajes de error para solucionar problemas Cuando se produce un error en la impresor, el panel de control informa de ello mediante luces indicadoras (LED). Busque a continuación el patrón de luces que muestra su impresora y siga las instrucciones para solucionar el error. Leyenda de estado de los LED símbolo para "luz apagada"...
Patrón de Posibles problemas y soluciones los LED • Ha pulsado el botón mientras la impresora estaba recibiendo datos. • En el modo de alimentación manual, no hay papel en la bandeja 1. Cargue papel en al bandeja 1. • Cuando la impresora reciba datos, el LED estará...
Problemas más comunes en Linux Problema Causa posible y solución No puedo cambiar la Necesita privilegios de administrador para poder modificar la configuración en la configuración global. herramienta de configuración. Estoy utilizando el Es posible que las bibliotecas GTK no estén instaladas. Suelen escritorio KDE pero la suministrarse con la mayor parte de las distribuciones de herramienta de...
Página 116
Problema Causa posible y solución Utilizo BSD lpr (Slackware, Los sistemas BSD lpr antiguos tienen una limitación de Debian, distribuciones más hardware sobre la longitud de la cadena de opciones que se antiguas) y parece que puede enviar al sistema de impresión. En consecuencia, si se algunas opciones elegidas han seleccionado varias opciones diferentes, el límite de en LLPR no se aplican.
Página 117
Problema Causa posible y solución Dispongo de CUPS y Es posible que existan opciones locales definidas en el archivo algunas opciones (como la ~/.lpoptions, que se gestiona mediante el comando lpoptions. de impresión de varias Estas opciones se utilizarán siempre si la configuración de páginas en una cara) LLPR no las anula.
SO DE LA IMPRESORA EN INUX También puede utilizar la impresora en un entorno Linux. Este capítulo incluye: • Instalación del controlador de la impresora • Uso de la herramienta de configuración • Modificación de las propiedades de LLPR...
Instalación del controlador de la impresora Requisitos del sistema Sistemas operativos compatibles • Redhat 6.2/7.0/7.1 y superiores • Linux Mandrake 7.1/8.0 y superiores • SuSE 6.4/7.0/7.1 y superiores • Debian 2.2 y superiores • Caldera OpenLinux 2.3/2.4 y superiores • Turbo Linux 6.0 y superiores •...
Página 120
Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM se ejecuta automáticamente. : Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono situado en la parte inferior de la ventana. Cuando aparece la pantalla del terminal, escriba: cd /mnt/cdrom (directorio del CD-ROM) [root@local /root]# ./setup.sh...
Página 121
Se inicia la instalación del controlador de la impresora. Una vez completada la instalación, haga clic en Start. Se abre la ventana Linux Printer Configuration. Haga clic en el icono Add Printer de la barra de herramientas situada en la parte superior de la ventana. : Según el sistema de impresión utilizado, es posible que aparezca la ventana Administrator Login.
Página 122
Haga clic en la ficha Connection y asegúrese de que el puerto de impresora esté configurado correctamente. En caso contrario, cambie la configuración del dispositivo. Puede utilizar las fichas Settings y Queue para ver la configuración actual de la impresora. Si es preciso, puede cambiar esta configuración.
Cambio del método de conexión de la impresora Si cambia el método de conexión de la impresora del puerto USB al puerto paralelo o viceversa mientras está en uso, deberá volver a configurar la impresora Linux y agregarla al sistema. Siga los pasos que aparecen a continuación: Asegúrese de conectar la impresora al ordenador.
Desinstalación del controlador de la impresora En el icono Startup Menu situado en la parte inferior del escritorio, seleccione Other y, a continuación, Configuration Tool. También puede acceder a la ventana Linux Printer Configuration escribiendo "linux-config" en la pantalla Terminal. En la ventana Linux Printer Configuration, seleccione el comando Uninstall del menú...
Haga clic en OK para comenzar la desinstalación. Una vez completada la desinstalación, haga clic en Finished. Uso de la herramienta de configuración La herramienta de configuración permite realizar tareas administrativas, como agregar y quitar impresoras, o cambiar sus configuraciones globales. Los usuarios normales también pueden ejecutarla, para revisar las colas de impresión, ver las propiedades de la impresora y modificar sus preferencias locales.
Página 126
La ficha Info contiene información general sobre la impresora. Si es usuario de Internet, puede hacer clic en la página Go to the Web page for this printer para acceder a la página web. Haga clic en la ficha Jobs para ver y gestionar la cola de trabajos de impresión de la impresora seleccionada.
Modificación de las propiedades de LLPR En la ventana LLPR Properties puede ajustar las propiedades de la impresora. Para abrir la ventana LLPR Properties: En la aplicación que esté usando, seleccione el comando Print. Cuando aparezca la ventana Linux LPR, haga clic en Properties.
Página 128
Se abre la ventana LLPR Properties. En la parte superior de esta ventana aparecen seis fichas: • General: Permite modificar el tamaño del papel, así como su tipo y su origen, la orientación de los documentos, la impresión a doble cara, la portada y la contraportada, y también el número de páginas por hoja.
Página 129
OTAS 7.12 SO DE LA IMPRESORA EN INUX...
MPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE Siempre que la impresora sea una impresora de Windows, puede imprimir desde un programa de software DOS que utilice la aplicación de panel de control remoto (Remote Control Panel, RCP) que se incluye en el CD-ROM de software suministrado.
Acerca de Remote Control Panel Los usuarios de DOS tienen acceso a muchas de las opciones de impresión a través de los controladores de impresora específicos de DOS; sin embargo, algunos fabricantes de software no desarrollan controladores de impresora para sus programas de software.
Panel. Inicio de Remote Control Panel En el menú Inicio, seleccione Programas. Seleccione Xerox Phaser 3150 y, después, Panel de control remoto. La ventana Remote Control Panel permite acceder a toda la información que necesita para usar su impresora. Si es preciso, haga clic en las fichas que aparecen en la parte superior de la ventana para acceder a otras funciones.
Utilización de las fichas de Remote Control Panel Remote Control Panel permite acceder a las funciones siguientes: Ficha Impresión En esta ficha puede establecer la configuración general de impresión. • Tamaño del papel permite definir el tamaño de papel. • Orientación determina la forma de imprimir de la página. •...
Ficha Configuración Puede configurar varias funciones de impresora. • Emulación permite seleccionar la emulación para la impresión de un documento. El valor predeterminado es Automático. • Ahorro de energía determina el tiempo que espera la impresora tras la impresión de un trabajo hasta que pasa al estado de ahorro de energía.
Página 135
Ficha Tarea Permite configurar opciones para mejorar la calidad del trabajo de impresión. • Densidad del tóner determina la densidad de tóner de la página. El valor predeterminado es Media. • Tipo de papel facilita a la impresora información sobre el tipo de papel que se va a utilizar para un trabajo de impresión.
Página 136
Ficha Prueba Esta ficha permite imprimir una página residente para verificar el rendimiento de la impresora. • Autoprueba imprime una hoja de configuración. Se imprime una lista con la configuración predeterminada del usuario y la cantidad de memoria disponible en la impresora. •...
Página 137
Ficha PCL En esta ficha puede establecer la configuración general de emulación de PCL. • Tipo de letra permite seleccionar el carácter tipográfico deseado. Este valor se ignora cuando la aplicación de software especifica una fuente. • Juego de símbolos determina la serie de símbolos. Una serie de símbolos es un conjunto de caracteres alfanuméricos, signos de puntuación y símbolos especiales utilizados cuando se imprime una fuente seleccionada.
Página 138
Ficha EPSON/IBM En esta ficha puede establecer la configuración general de emulación de EPSON/IBM. • Fuente permite seleccionar el carácter tipográfico deseado. • Caracteres internacionales permite seleccionar el juego de caracteres correspondiente al idioma deseado. • Tabla de caracteres selecciona los juegos de caracteres. •...
Página 139
OTAS 8.10 MPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE...
La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado, el rendimiento del ordenador, el software de aplicación, el método de conexión, el tipo y tamaño del material de impresión y por la complejidad del trabajo. Nivel de presión sonora, ISO 7779 Visite www.xerox.com/office/3150support para descargar la última versión de software. SPECIFICACIONES...
Esto puede deberse a una manipulación incorrecta, una temperatura y unos niveles de humedad no aceptables u otras variables sobre las que Xerox no tenga control alguno. • Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de que el papel cumple los requisitos especificados en este manual de usuario.
Tamaños de papel admitidos Bandeja 2 Dimensiones Gramaje Capacidad Carta 216 x 279 mm 210 x 297 mm 148 x 210 mm Ejecutivo 184 x 267 mm 250 hojas de papel Bond de papel Bond de Legal 216 x 356 mm 60 a 90 g/m 75 g/m B5 (JIS)
Directrices para el uso de papel Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m . Asegúrese de que la calidad del papel es óptima y de que no presente cortes, muescas, desgarros, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos abarquillados o doblados.
Especificaciones de papel Categoría Especificaciones Contenido ácido 5,5 - 8,0 pH Espesor 0,094 - 0,18 mm Abarquillamiento en Plano de 5 mm resma Condiciones de Deberá estar cortado con cuchillas extremos cortados afiladas y no presentar ningún fleco. No debe presentar quemaduras, fusiones, desplazamientos ni desprender Compatibilidad de emisiones peligrosas cuando se...
Entorno de almacenamiento de impresora y papel Las condiciones medioambientales del almacenamiento de papel afectan directamente al funcionamiento de la alimentación. El entorno ideal de almacenamiento de la impresora y del papel debe encontrarse aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad. No olvide que el papel es higroscópico, es decir, absorbe y pierde humedad rápidamente.
Sobres La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de plegado del sobre pueden variar de manera considerable, no sólo entre los tipos de sobres de distintos fabricantes sino también en una caja del mismo fabricante. La impresión satisfactoria en sobres depende de la calidad de los mismos.
Sobres con puntos de unión en ambos lados Esta construcción presenta puntos de unión verticales en ambos extremos del sobre en lugar de puntos de unión diagonales. Es posible que este tipo de sobre tenga una mayor tendencia a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión se extienden por la esquina del sobre, tal y como se ilustra a continuación.
Etiquetas RECAUCIONES • Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas recomendadas para impresoras láser. • Para prevenir atascos graves, utilice siempre la bandeja 1 para imprimir etiquetas y utilice siempre la bandeja posterior de salida. • No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no esté...
Página 150
Í NDICE especificaciones impresora 9.2 atasco de papel papel 9.3 consejos para evitarlo 6.12 etiquetas, imprimir 3.17 en el área de alimentación del papel bandeja 1 6.7 en el área de salida de papel 6.10 en la zona del cartucho de tóner 6.9 Favoritos, utilizar 4.5 ayuda, utilizar 4.6 funciones...
Página 151
Linux Remote Control Panel configuration tool 7.8 fichas 8.4 controlador, instalar 7.2 iniciar 8.3 problemas comunes 6.20 instalación 8.2 propiedades LLPR 7.10 resolución de impresión, definir 4.16 marcas de agua, utilizar 4.13 sistema, requisitos materiales de tamaño personalizado, para Linux 7.2 imprimir 3.21 para Windows 2.16 monitor de estado, usar 4.20...