Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO, INSTALACIÓN, 
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA 
GUARDE ESTAS INSTRUCIONES EN SITIO SEGURO
ESTUFA DE PELLET – OPERA CARMEN 9,3 KW
*La estufa ó caldera de pellet sólo puede ser instalada por personal profesional
autorizado en instalaciones de equipos de calefacción.
Cuando se termine la instalación, el instalador, debe rellenar y firmar el Certificado de correcta instalación
incluido en las dos copias del Certificado de Garantía anexo a éste manual, así como entregar al
propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la
instalación.
*Será imprescindible la puesta en marcha, del equipo, por nuestro Servicio Técnico
Autorizado.
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO DE ESTA ESTUFA Ó CALDERA
DE PELLET. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR, LA PERDIDA
TOTAL DE LA GARANTÍA, DAÑOS AL EDIFICIO ADEMAS DE LESIONES PERSONALES, INCLUSO LA
MUERTE.
El uso de detectores de humo y monóxido de carbono es muy recomendable con cualquier producto de
hogar, incluyendo esta unidad. Siga todas las instrucciones del fabricante al utilizar detectores de humo o
monóxido de carbono.
ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
MODELO: P750
 
(HOTTOH)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinergia OPERA CARMEN P750

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO, INSTALACIÓN,  MANTENIMIENTO Y GARANTÍA  GUARDE ESTAS INSTRUCIONES EN SITIO SEGURO ESTUFA DE PELLET – OPERA CARMEN 9,3 KW MODELO: P750 (HOTTOH) *La estufa ó caldera de pellet sólo puede ser instalada por personal profesional autorizado en instalaciones de equipos de calefacción. Cuando se termine la instalación, el instalador, debe rellenar y firmar el Certificado de correcta instalación incluido en las dos copias del Certificado de Garantía anexo a éste manual, así...
  • Página 2 16 días hábiles, corriendo por cuenta del usuario todos los gastos ocasionados por dicha deficiencia, desplazamiento, mano de obra, etc..y será éste el que reclame dichos gastos, así como la oportuna subsanación al responsable de dicha deficiencia. Transcurrido dicho plazo sin que se haya subsanado la deficiencia, Sinergia cualquier responsabilidad sobre el producto.
  • Página 3 Transcurrido dicho plazo sin que se haya subsanado la deficiencia, Sinergia cualquier responsabilidad sobre el producto. declinará Protección de Datos: Le informamos que sus datos de contacto están siendo tratados de acuerdo con la normativa de la Ley de Protección de Datos, hallándose  incorporados a un fichero titularidad de SINERGIA SOSTENIBLES S.L. al objeto de envío de información,  respuesta a consultas, y contactos genéricos. Igualmente le  informamos que podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición  a través de comunicación a SINERGIA SOSTENIBLES S.L.. C/ Moclin  Nave 79‐A (Pol. Ind. Juncaril) – 18210 Peligros (Granada).  El cliente D/Dª ______________________________________________ Firma y DNI del cliente   Compra) Ejemplar para SINERGIA. (Remitir escaneado en PDF, junto con Check list y Copia de factura de 3 ...
  • Página 4: Check List De Puesta En Marcha

    (RELLENAR EL SAT EN LETRA APROVADO O SUSPENSO, SEGÚN EL CASO) ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Nombre, firma y sello del servicio técnico: Nombre, firma y Nif del Cliente: …………………………………………………………. …………………………………………………………. Ejemplar para SINERGIA. (Remitir escaneado en PDF, junto con Certificado de Garantía 4 ...
  • Página 5 éste el que reclame dichos gastos, así como la oportuna subsanación al responsable de dicha deficiencia. Transcurrido dicho plazo sin que se haya subsanado la deficiencia, Sinergia declinará...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    NOTA; La empresa SINERGIA quiere suministrar al usuario toda la información relativa a la seguridad en el uso de la estufa a fin de evitar daños a cosas, personas o partes de la estufa. Con la entrega del manual adjunto a la estufa la empresa...
  • Página 7: Introducción

    Si el manual se pierde o se daña, solicite otro ejemplar al Centro de asistencia técnico autorizado. La empresa SINERGIA quiere suministrar al usuario toda la información relativa a la seguridad en el uso de la estufa a fin de evitar daños a cosas, personas o partes de la estufa. Con la entrega del manual adjunto a la estufa la empresa...
  • Página 8: Embalaje

    2. EMBALAJE - Su equipo SINERGIA viene embalado con un “pallet” que facilita su transporte, así como con una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras.
  • Página 9: Garantía

    -El certificado de garantía, totalmente cumplimentado, y factura de compra deben recibirse en las instalaciones de Sinergia en un plazo máximo de 30 días desde la puesta en marcha de la estufa, por nuestro servicio técnico, para su validación.
  • Página 10: Condiciones De Garantía

        4. CONDICIONES DE GARANTÍA * La garantía es válida bajo las siguientes condiciones: 1. La estufa haya sido instalada respetando las normas en vigor relativas a nivel local y a nivel europeo según la norma UNE EN 14785 y eventuales actualizaciones. 2.
  • Página 11: Claúsulas Adicionales

    ó en caso de contar la obra con preinstalación, equipos etc.. así como los defectos ocasionados por la utilización de un combustible que no reuna las especificaciones expuestas en éste manual. En ambos casos será el cliente el único responsable ante nosotros y deberá abonar a Sinergia los gastos ocasionados por las deficiencias de ellos.
  • Página 12: Dispositivos De Seguridad

    - El pellet tiene que ser de madera de primera calidad sin parte química. * Las estufas SINERGIA funcionan exclusivamente con PELLET Calidad ENPlus®A1 de diámetro 6 mm (países Europeos) con un largo que va de los 30 mm a máx. 40 mm.
  • Página 13: Normas De Referencia

        7.NORMAS DE REFERENCIA La instalación debe ser conforme a: -. UNI 10683 (2012) generadores de calor alimentados con leña u otros combustibles sólidos: instalación. Las chimeneas deben cumplir con las siguientes normas: -. UNI EN 13063-1 y UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 en el caso de chimeneas no metálicas: -.
  • Página 14: Esquema Funcional De Las Operaciones

        7.2 ESQUEMA FUNCIONAL DE LAS OPERACIONES La ejecución y el funcionamiento correctos de la instalación comprenden una serie de operaciones: 7.2.1. ACTIVIDADES PRELIMINARES: -. Control de la idoneidad del local de instalación, -. Control de la idoneidad del sistema de evacuación de humos, -.
  • Página 15: Ventilación Y Aireación De Los Locales De Instalación

        De cualquier manera, la temperatura de los materiales combustibles adyacentes no debe alcanzar una temperatura igual o mayor que la temperatura ambiente aumentada de 65 °C. El volumen mínimo del local en el cual instalar el aparato debe ser mayor que 15 m³. 8.2.
  • Página 16: Sistema De Evacuación De Humos

        9. SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS 9.1 REQUISITOS GENERALES Cada equipo debe estar conectado a un sistema de evacuación de humos idóneo a asegurar una dispersión adecuada en la atmósfera de los productos de la combustión. La descarga de los productos de la combustión se debe realizar por el techo. Está prohibida la descarga directa de pared o hacia espacios cerrados e incluso al aire libre.
  • Página 17: Canales De Humo

        9.2 CANALES DE HUMO Requisitos generales Los canales de humo se deben instalar respetando las indicaciones generales siguientes: -. Ser aislados si pasan dentro de locales que no hay que calentar o fuera del edificio; -. No deben atravesar locales en los que se prohíbe la instalación de equipos de combustión, ni otros locales en los que haya presencia de fuego o con peligro de incendio, ni locales y/o espacios que no se puedan inspeccionar;...
  • Página 18     en la curva 90° en la curva 90° Chimenea. Las chimeneas para la evacuación en la atmósfera de los productos de la combustión, además de los requisitos generales indicados, deben: -. Funcionar en presión negativa (no se admite el funcionamiento con presión positiva); -.
  • Página 19     -. Estar dedicados al uso exclusivo de la evacuación de los humos; -. Tener un recorrido principalmente vertical y no tener estrangulamientos a todo lo largo; -. Tener no más de dos cambios de dirección con un ángulo de inclinación no mayor que 45°; -.
  • Página 20: Requisitos De Los Productos Para El Sistema De Evacuación De Humos

        9.3 REQUISITOS DE LOS PRODUCTOS PARA EL SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS Clase de temperatura En el caso de equipo de pellet no se admiten clases de temperatura menores que T200. Clase de resistencia al fuego de hollín Para sistema de evacuación de humos que use equipos alimentados con combustibles sólidos se requiere la resistencia al fuego del hollín, por lo que la designación se debe indicar con la letra G seguida por la distancia de los materiales combustibles expresada en milímetros (XX) (según la UNI EN 1443).
  • Página 21     Quite la red de protección posterior.   Con la llave de tipo Allen de 5mm desenrosque los 3 tornillos de fijación tal y como se muestra en la imagen.       Desplace el extractor de humos    ...
  • Página 22     Con la llave Allen de 3 retire el grano del agujero tal y como se muestra en la imagen .                          Desplace el grano apenas retirado al agujero que aparece en la imagen  ...
  • Página 23: Identificación De Los Componentes De La Estufay Datos Técnicos

        11. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA ESTUFA Y DATOS TÉCNICOS. La estufa modelo OPERA CARMEN P750 está integrada por:  A. Display B. Tapa depósito pellet C. Puerta D. Manija E. Brasero F. Rascador para limpieza intercambiadores G. Toma de alimentación para cable eléctrico H.
  • Página 24     DATOS TÉCNICOS O P E R A C A R M E N P750      Potencia térmica  Global        Potencia térmica  kW      Potencia térmica  nominal     Potencia térmica      Reducida         Potencia térmica  nominal  ...
  • Página 25: Funcionamiento

        12. FUNCIONAMIENTO 12.1 DISPLAY 12.1.1 FUNCIONES DE LAS TECLAS El panel de mandos del aparato (estufas) está dotado de un display iluminado y de seis teclas tal y como se representa a continuación: P1: [CRONO/MANUAL] para entrar en el menú cronotermostato P2: [ON/OFF] para acceder, encender y apagar la estufa.
  • Página 26: Lista De Los Mandos Rápidos

        12.1.2 LISTA DE LOS MANDOS RÁPIDOS Control del contraste del display Desde la pantalla principal accionar las teclas P5 y P6 para aumentar y disminuir respectivamente. Control del nivel de retroiluminación Manteniendo pulsada la tecla P3 accionar a la vez las teclas P5 y P6 para aumentar y disminuir respectivamente. Bloqueo teclado (seguridad niños) Activación y desactivación: pulse a la vez las teclas P5 y P6 luego la tecla P1.
  • Página 27     correspondiente parámetro. Las potencias de funcionamiento del aparato son 20, gestionadas de forma automática por el aparato en función de la temperatura ambiente y de la temperatura formulada tanto en modalidad [MANUAL] como en modalidad [CRONO]. MONDAY  17/07/2015  18.1°C ...
  • Página 28: Manual Mode (Modalidad Manual)

        BLOWER 2 (AIRE CANALIZADO) (SOLO PARA ESTUFAS DEL TIPO P851) En la estufa/inserción P851 CANALIZADA es posible disfrutar de un flujo de aire de la parte posterior que se puede canalizar y transportar a otro ambiente. Acceder al menú de activación del ventilador canalizado pulsando una vez la tecla menú  ...
  • Página 29: Franjas Horarias

        PROGRAM  ACTIVATION    ON  Para activar ON o para desactivar OFF la modalidad de funcionamiento CRONO pulse respectivamente las teclas [+] o [-]. La activación de la modalidad CRONO es confirmada por el encendido del led rojo en el panel de mandos. Pulse tecla menu para salvar y volver a la pantalla precedente.
  • Página 30: Apagado Del Aparato

        NORMAL = Aparato encendido a la temperatura normal CONFORT= Aparato encendido a la temperatura confort Para desplazarse en la franja horaria a programar pulse las teclas [+] y [-], a continuación pulse varias veces la tecla hasta alcanzar la temperatura deseada o para volver a la función APAGADO. Para desplazarse en el día de la semana pulse las teclas [+] y [-], a continuación la tecla hasta visualizar el día a programar.
  • Página 31: Menú Usuario

        Š. Apagado: con el aparato completamente apagado el led verde está apagado y el símbolo [o] desaparece en el mando a distancia. ATENCIÓN   DADO QUE PODRÍA SER PELIGROSO NO APAGUE NUNCA EL APARATO DESACTIVANDO LA CONEXIÓN ELÉCTRICA: SE PODRÍAN CREAR PROBLEMAS A LA ESTRUCTURA Y TENER DIFICULTADES EN EL ENCENDIDO SUCESIVO.
  • Página 32: Calibrado (Cantidad De Pellet)

        OFF  OFF      :  24.3°C  SMOKE  TEMP ROOMT2:  : 0 G/M  SMOKE SPEED : 0  POWER : 23.4 (18.3)°C  ROOMT1      Para salir y volver a la pantalla relativa al menú usuario pulse la tecla menu CALIBRADO (CANTIDAD DE PELLET) Permite visualizar y modificar el porcentaje de caída de pellet. Al primer encendido verifique en un periodo de tiempo de, al menos, 6 horas continuadas que la combustión satisfaga los siguientes requisitos: - No debe haber una propensión a la acumulación de combustible en el quemador por exceso de combustible o por tiro insuficiente...
  • Página 33: Display Off

        Para pasar el menú pulse las teclas [+] y [-]. Para confirmar la elección del menú deseada pulse tecla menu . Submenú SALIDA: sale del menú FORMULACIONES GENERALES para volver a la pantalla del menú usuario TIME SETTING (SET RELOJ) Permite formular la fecha y la hora.
  • Página 34: Registros (Logs)

        LANGUAGE SETTING    ENGLISH Para activar cambiar el idioma pulse respectivamente la tecla [+] y [-]. Para salir y volver a la pantalla precedente pulse la tecla menu REGISTROS (LOGS) Permite visualizar los registros de las señales de alarma producidas. Cada registro va precedido de la fecha y la hora en que se ha producido la alarma;...
  • Página 35: Apéndice "A" Modalidad Automát Ica

        12.4 USO DEL MANDO A DISTANCIA   El mando a distancia permite realizar las siguientes funciones: Š. Encender y apagar la estufa pulsando la tecla 1. Š. Variar la temperatura formulada en la centralita utilizando las teclas 2 para aumentarla y 4 para disminuirla.
  • Página 36: Puesta En Servicio

        12.5 PUESTA EN SERVICIO   12.5.1 CONEXIÓN ELÉCTRICA La estufa se suministra con un cable de alimentación que, después de haber sido conectado al enchufe situado en la parte posterior de la estufa, debe ser conectao a un enchufe de 230V –...
  • Página 37: Antes De Encender La Estufa

    El primer encendido de la estufa debe ser llevado a cabo por personal especializado e instruido SERVCIO TECNICO AUTORIZADO, excepcionalmente y siempre y cuando obtenga permiso de SINERGIA, podrá ser realizado por un instalador cualificado. Asegúrese de que la estufa está íntegra y no tiene abolladuras debidas a un transporte incorrecto.
  • Página 38: Encendido De La Estufa

        12.5.5 ENCENDIDO DE LA ESTUFA Para encender la estufa pulse la tecla P2-ON/OFF durante tres segundos, la estufa iniciará automáticamente todos Los procedimientos de encendido hasta alcanzar el estado de "Trabajo" (ver Imagen B siguiente). Visualización en display del estado de la estufa en funcionamiento NOTA Durante el primer encendido es posible que la estufa no arranque, dado que el dispositivo de carga del pellet está...
  • Página 39: Mantenimiento

      13. MANTENIMIENTO 13.1 ADVERTENCIAS INHERENTES AL MANTENIMIENTO - Es obligatorio una vez al año realizar una limpieza de la chimenea y cámara de combustión, verificar las juntas, limpiar el motor y ventilador, controlar la partes eléctricas, etc... Se recomienda realizar un contrato de mantenimiento anual con la empresa de asistencia técnica autorizada.
  • Página 40: Limpieza De Cerámicas

      13.2.1 LIMPIEZA DE INTERCAMBIADOR.   Imagen 7.1  13.2.2 LIMPIEZA DE CERÁMICAS Los modelos de estufa con partes en cerámica artesanal las cuáles pueden presentar algunas imperfecciones. Para su limpieza se recomienda un paño seco, si se utiliza algún detergente este puede filtrarse por los poros de la cerámica.
  • Página 41       Quite el reductor de llama (ver imagen 7.2 - A)                         Aspire los residuos presentes en el quemador-brasero y en la superficie (ver imagen 7.2 - B) Saque el brasero (ver imagen 7.2 - C) y verifique que los agujeros no estén obstruidos y que las paredes internas del brasero no estén incrustadas.
  • Página 42: En Caso De Anomalía

      Aspire el interior del brasero, la zona de apoyo del brasero (ver imagen 7.3 - A) Quite el cajón ceniza extraíble que se encuentra bajo el brasero extraíble y vacíelo (ver imagen 7.3 - B) • Vuelva a poner el brasero en su sitio verificando que esté herméticamente apoyado en su compartimento y que el tubo de la vela de encendido coincida con el agujero.
  • Página 43   Una vez finalizada la fase de apagado verifique la limpieza del quemador y de la parte que hay debajo. Es necesario retirar siempre todo el combustible presente en el quemador, verifique además que el nivel de pellet del depósito no sea escaso y, eventualmente, recargue antes de volver a encender el aparato. Alarmas DIsplay ExplIcacIón...
  • Página 44: Información Del Propietario Y Mantenimiento

    - Una vez terminado el plazo de 24 meses desde la puesta en marcha del equipo, el usuario podrá seguir contratando el servicio de mantenimiento con el servicio técnico oficial, con las condiciones que se acuerden, pero en todo caso Sinergia queda ajena a éstas.
  • Página 45   Fecha de Mantenimiento Nº 1: Nombre del operario: Combustible seleccionado (Pellets, Hueso, Cascara): REVISIÓN Y TAREAS A REALIZAR: Bien Mal Observación Comprobación de funcionamiento Inicial. Comprobación de funcionamiento. (Encendido, Extractor, resistencia, Extractor, Ventilador, Tornillo, Sondas, Depresor, Sensor de Tolva, estanqueidad de chimenea, etc..) Tareas a realizar.
  • Página 46   Fecha de Mantenimiento Nº 2: Nombre del operario: Combustible seleccionado (Pellets, Hueso, Cascara): REVISIÓN Y TAREAS A REALIZAR: Bien Mal Observación Comprobación de funcionamiento Inicial. Comprobación de funcionamiento. (Encendido, Extractor, resistencia, Extractor, Ventilador, Tornillo, Sondas, Depresor, Sensor de Tolva, estanqueidad de chimenea, etc..) Tareas a realizar.
  • Página 47   Fecha de Mantenimiento Nº 3: Nombre del operario: Combustible seleccionado (Pellets, Hueso, Cascara): REVISIÓN Y TAREAS A REALIZAR: Bien Mal Observación Comprobación de funcionamiento Inicial. Comprobación de funcionamiento. (Encendido, Extractor, resistencia, Extractor, Ventilador, Tornillo, Sondas, Depresor, Sensor de Tolva, estanqueidad de chimenea, etc..) Tareas a realizar.
  • Página 48                           C/ Moclín nave 79-A (Polg. Industrial Juncaril) 18210 Peligros (Granada) ESPAÑA Teléfono: +34 958 465 042 Fax: +34 958 081 458 tecnico@sinergiasostenible.com www.sinergiasostenible.com    ...

Este manual también es adecuado para:

P750

Tabla de contenido