Déclaration De Conformité - SIOUX IW38HAP-3P Instrucciones Para El Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Si l'écrou ne commence pas à bouger après 3 à 5 secondes,
employez une clé à chocs plus grande. N'employez pas une clé à
chocs au-delà des conditions nominales de fonctionnement car cela
réduira la longévité de l'outil. Note : Le couple réel sur une fixation
est lié directement à la fermeté du joint, la vitesse de l'outil, la
condition de la douille et le temps d'impact de l'outil.
Employez la liaison la plus simple possible entre l'outil et la douille.
Chaque connexion absorbe de l'énergie et réduit la puissance.
La commande de marche et d'inversion est commandée par la
soupape d'inversion (10) située juste au-dessus de la gâchette (7).
Poussez sur la soupape d'inversion (10) jusqu'à ce que vous
entendiez un "clic" et que la soupape reste enfoncée. L'outil est à
présent en mode inverse. Poussez à nouveau à fond sur la soupape
et la soupape d'inversion (10) se relâche pour permettre la fonction
normale. Veillez à ce que la soupape d'inversion soit dans la bonne
position avant de mettre l'outil en marche.
Le régulateur d'air contrôle la vitesse de l'outil est située dans le bas
de l'embout (22). Il possède trois positions et est commandé par le
pouce, avec "3" comme réglage le plus haut et "1" comme réglage le
plus bas. À l'aide du pouce, faites glisser le commutateur vers le bas
pour augmenter la vitesse et vers le haut pour la faire diminuer.
L'outil comprend un filtre à air dans l'adaptateur de tuyau (6). Vérifiez-
le régulièrement pour voir qu'il ne se bloque pas car cela réduirait la
vitesse et la puissance de l'outil. Pour nettoyer le filtre à air, il faut
enlever l'adaptateur de tuyau (6) du boîtier de moteur (1).
Pour obtenir de bons résultats:
1) Employez toujours des douilles à chocs de la bonne taille.
2) Si possible, employez des douilles de plus grande profondeur
au lieu de rallonges.
3) N'employez pas de douilles trop grandes, usées ou fêlées.
4) Tenez la clé de manière à ce que la douille soient bien en place
sur la fixation. Tenez la clé bien en main, sans trop serrer, en
poussant légèrement.
Instructions de démontage
et de montage
Déconnectez l'outil de l'alimentation d'air.
Enlevez le bouchon d'huile (35) et placez l'outil de façon à ce que
l'huile dans la partie avant de l'outil puissent couler dans un récipient
adéquat. Placez le boîtier de moteur (1) dans un étau à mâchoires
douces et enlevez les 4 vis (37) du carter d'embrayage (36) ou (53)
avec le joint torique (34) et le joint étanche à l'huile (38) ou (54). S'il
faut le remplacer, on peut pousser sur le joint étanche à l'huile (38)
ou (54) pour le faire sortir du carter d'embrayage (36) ou (53). Enlever
la bague d'espacement de l'enclume (31) en notant, pour le
remontage, que le côté chanfreiné de la bague d'espacement fait
face à la cage de marteau (26). En tenant la cage de marteau (26),
retirez le mécanisme de marteau double en entier. Retirez l'enclume
(42) ou (59) pu (50) en notant l'orientation des marteaux doubles
(25) pour le remontage. Enlevez le bouton de butée (28) et le raccord
à compression (29). Faites sortir les goupilles de marteau (27) de la
cage de marteau (26) pour libérer les marteaux doubles (25).
IW38HAP-3P/IW38HAP-3F : S'il faut les remplacer, le collier de
blocage (43), le ressort (44) et le raccord de blocage (45) peuvent
être séparés de l'enclume (42).
IW38HAP-4P/IW38HAP-4F : S'il faut les remplacer, le ressort (60),
le raccord de blocage (61) et le collier de blocage (62) peuvent être
séparés de l'enclume (59).
IW38HAP-7Q : S'il faut les remplacer, le ressort d'arrêt (58), la
rondelle (57), le ressort (56), le manchon (55) et la bille d'acier (51)
peuvent être séparés de l'enclume (50).
CE
250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC 28906, U.S.A.
Clés à chocs Modèles IW38HAP-3P/IW38HAP-3F/IW38HAP-4P/IW38HAP-4F/IW38HAP-7Q,
Nous déclarons sous notre propre responsibilité que ce produit es en conformité
avec les normes ou documents normalisés suivants EN792 (version préliminaire),
EN292 Sections 1 & 2, ISO 8662 sections 1 & 7, Pneurop PN8NTC1 selon les
réglementations 89/392/EEC, 91/368/EEC & 93/44/EEC.
Mark Pezzoni
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Enlevez les 4 vis (23, 24) de l'embout (22) en notant que les vis les
plus longues (24) doivent aller dans les deux trous inférieurs lors du
remontage. Disjoignez soigneusement l'embout (22) avec le
régulateur d'air et le joint (21). N'enlevez pas le régulateur d'air de
l'embout (22). Enlevez la soupape d'inversion (10) du boîtier de
moteur (1). Retirez l'ensemble du moteur d'entraînement et la tige
de soutien (40) du boîtier de moteur (1). Retirez le tenon de guidage
(19) de la plaque arrière (18) ce qui permet de la retirer de la plaque
avant (14). Le roulement à billes (11) peut être enlevé de la plaque
arrière (18). Enlevez les 6 pales de rotor (16) du rotor (17). Le
roulement à billes (11), le joint étanche à l'huile (12) et le joint torique
(13) peuvent être retirés de l'avant du cylindre (15). Avec un poinçon,
frappez légèrement sur la goupille ressort (9) pour la faire sortir et
retirez la gâchette de commande (7). Dévissez l'adaptateur de tuyau
(6) et enlevez le déflecteur d'échappement (5), le ressort de papillon
(4), la tige de soupape (3) et le silencieux (64). N'essayez pas de
retirez la poignée du boîtier de moteur (1).
Remontage
Placez le joint avant (41) dans l'ensemble de boîtier de moteur et
placez le joint torique (34) dans la rainure du boîtier. Ne placez jamais
le joint à l'envers. Insérez les 4 tiges de soutien (40) dans les encoches
pour vis Torx dans les coins du boîtier de moteur.
Nettoyez toutes les pièces et vérifiez qu'elles ne sont pas usées ou
abîmées. Vérifiez surtout qu'il n'y a pas d'usure ou de coupures sur
les joints toriques et les joints étanches à l'huile. Vérifiez aussi
soigneusement qu'il n'y a pas de fissures ou d'usure sur les goupilles
de marteau (27), les marteaux doubles (25), la cage de marteau
(26) et l'enclume (42) ou (59) ou (50) surtout dans la zone de
l'entraînement carré. Remplacez toutes les pièces abîmées par des
pièces fournies par le fabricant. Enduisez légèrement toutes les
pièces d'huile pour outil pneumatique et remontez en ordre inverse.
Appliquez du Loctite 271 sur le filetage de l'adaptateur de tuyau (6)
avant de l'installer. Une fois le remontage terminé, enlevez le bouchon
d'huile (35) et versez 15 cc d'huile standard 20 SAE et remettez le
bouchon d'huile (35) en place. IW38HAP-7Q : Placez la bille d'acier
(51) dans l'enclume (50), mettez le ressort (56) et la rondelle (57) en
place et bloquez-les avec le ressort d'arrêt (58). Tenez la gâchette
(7) enfoncée, et versez environ 5 ml d'une huile de bonne qualité
(contenant de préférence de l'antirouille) dans l'adaptateur de tuyau
(6). Connectez l'outil à l'arrivée d'air et faites-le marcher pendant
quelques secondes pour permettre la circulation de l'huile. Vérifiez
le fonctionnement de la gâchette (7), de la soupape d'inversion (10)
et du régulateur puis réglez-le pour le fonctionnement désiré. Référez-
vous à la section « Fonctionnement ».
Couple inverse maximum
Couple vers l'avant maximum
Filetage de l'admission d'air
Déclaration de conformité
Sioux Tools Inc.
numéro de série
(Président, Outils pneumatiques et
Page No 6
Spécifications de fonctionnement
Consommation d'air
Couple de travail
Longueur totale
IW38HAP-3P/3F
IW38HAP-4P/4F
IW38HAP-7Q
a 6,2 bar
spéciaux)
Nom et signature de la personne autorisée
94 l/min
339 Nm
312 Nm
de 81 à 271 Nm
1/4-18NPT
168 mm
171 mm
186 mm
Imprimé au Japon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Iw38hap-3fIw38hap-4pIw38hap-4fIw38hap-7q

Tabla de contenido