Página 1
Guía de usuario Introducción Cómo cargar el papel Detección de errores Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina.
CONTENIDO Manuales para esta máquina........................... 3 1. Introducción Antes de empezar...............................5 Cómo leer los manuales..........................5 Información específica del modelo......................6 Lista de opciones............................7 Guía de nombres y funciones de componentes....................9 Guía de componentes........................... 9 Guía de nombres y funciones del panel de mandos................13 Guía de nombres y funciones de la pantalla del panel de mandos............
Página 4
Carga de sobres.............................. 65 Especificaciones de sobres......................... 65 Impresión en sobres con Windows (PCL 6/PostScript 3)................ 67 Impresión en sobres con Windows (PCL 5e).....................68 Impresión en sobres con OS X........................68 Ajustes de papel...............................70 Especificación del tamaño de papel......................70 Especificación del tipo de papel........................ 71 Configuración de los ajustes de sobre mediante el panel de mandos...........
Manuales para esta máquina Las instrucciones de uso de esta máquina se proporcionan en los siguientes formatos: Formato Manuales Manuales impresos • Leer antes de empezar • Guía de Instalación Rápida CD-ROM • Guía de instalación del driver Página web •...
• Antes de configurar los ajustes de seguridad y autenticación ampliados, consulte la Guía de seguridad. • Podrá consultar los siguientes manuales en la página web. • Apéndice • DHCP Opción 204...
1. Introducción En esta sección se describen los símbolos utilizados en los manuales suministrados con la impresora, las opciones disponibles y los nombres y las funciones de los componentes. Antes de empezar Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así...
1. Introducción está utilizando. Para obtener más información sobre qué símbolo corresponde al modelo que está utilizando, consulte las Instrucciones de uso. Exención de responsabilidades En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.
Antes de empezar DPL001 La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolo correspondiente a la región de su impresora. (principalmente Europa y Asia) Si la etiqueta contiene lo siguiente, la impresora es un modelo de la región A: •...
Página 10
1. Introducción Nombre de la opción Descripción Caster Table Type M24 Mesa de ruedas Hard Disk Drive Option Type P8 Disco duro Enhanced Security HDD Option Type M10 HDD de seguridad ampliada IEEE 802.11 Interface Unit Type M24 Tarjeta de interfaz LAN inalámbrica IEEE 1284 Interface Board Type M19 Tarjeta de interfaz IEEE 1284 USB Device Server Option Type M19...
Guía de nombres y funciones de componentes Guía de nombres y funciones de componentes Guía de componentes • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Exterior: Vista frontal DPL002 1.
1. Introducción 6. Interruptor de alimentación principal Utilice este interruptor para encender y apagar la impresora. Para obtener más información acerca de cómo apagar la impresora, consulte Pág. 28 "Cómo apagar el dispositivo". 7. Tapa frontal Ábrala para tener acceso al interior de la impresora y para extraer el papel atascado. Abra por aquí...
Guía de nombres y funciones de componentes 1. Cubierta posterior Ábrala para acceder al interior de la impresora. Abra aquí para sustituir la unidad de fusión. 2. Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación a la impresora. Inserte el otro extremo en una toma de corriente. 3.
1. Introducción Guía de funciones de las opciones internas de la impresora DPL006 1. Opciones de tarjeta SD de memoria • Tarjeta VM Con esta tarjeta puede instalar las aplicaciones de software incluidas. • Tarjeta XPS Le permite imprimir archivos XPS. •...
Guía de nombres y funciones de componentes Permite ampliar la seguridad del disco duro mediante una función de cifrado que cumple con FIPS 140-2. • Si desea usar dos o más tarjetas SD que pueden insertarse en la misma ranura, póngase en contacto con su distribuidor o representante de servicio técnico.
Página 16
1. Introducción Ejemplo: Cuando este manual le pida pulsar [Opción], pulse la tecla de selección a la izquierda, debajo de la pantalla inicial. 3. Tecla [Switch Functions] Pulse esta tecla para cambiar entre la pantalla de funcionamiento de la función de la impresora y las pantallas de funciones de las opciones adicionales actualmente en uso.
Guía de nombres y funciones de componentes Cuando aparezcan en este manual las teclas [ ] [ ] [ ] [ ], pulse las teclas correspondientes para la dirección hacia la cual desea mover el cursor. Guía de nombres y funciones de la pantalla del panel de mandos ES CYN901 1.
1. Introducción Instalación de opciones Si instala las opciones, puede mejorar el rendimiento de la impresora y aumentar las funciones disponibles. Orden de instalación de las opciones Cuando instale múltiples opciones, se recomienda seguir el siguiente orden: Acople la unidad de alimentación de papel. Instale la unidad de alimentación de papel en la parte inferior de la impresora.
Página 19
Instalación de opciones • Si levanta la unidad de alimentación de papel sin tener cuidado o la deja caer podría lesionarse. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de mover la máquina. Cuando mueva la máquina, tenga cuidado de que el cable de alimentación no acabe debajo de la máquina y resulte dañado.
1. Introducción La unidad de alimentación de papel opcional incorpora dos pines verticales. Alinéelos con los tres orificios de la parte inferior de la impresora y bájela con cuidado. DPK939 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la impresora. Imprima una página de configuración para confirmar que la unidad se ha instalado correctamente.
Instalación de opciones Instalación de la tarjeta de interfaz LAN inalámbrica Compruebe el contenido de la caja. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. Desenrosque ambos tornillos y retire la tapa de la ranura. DPL009 La tapa que ha retirado no necesita volver a utilizarse. Introduzca totalmente la tarjeta de interfaz.
1. Introducción Imprima la página de configuración para confirmar que la placa se ha instalado correctamente. • Imprima la página de configuración para comprobar que la placa se haya instalado correctamente. Si está instalada correctamente, aparecerá "LAN inalámbrica" para "Conexión dispositivo"...
Página 23
Instalación de opciones Introduzca totalmente la tarjeta de interface IEEE 1284. DPL012 Compruebe que la tarjeta de interfaz IEEE 1284 esté correctamente conectada a la placa del controlador. Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interfaz. DPL013 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la impresora. Imprima la página de configuración para confirmar que la placa se ha instalado correctamente.
Página 24
1. Introducción Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. Desenrosque ambos tornillos y retire la tapa de la ranura. DPL009 La tapa que ha retirado no necesita volver a utilizarse. Introduzca totalmente la tarjeta de interfaz. DPL014 Compruebe que la tarjeta de interfaz esté correctamente conectada a la placa del controlador. Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interfaz.
Instalación de opciones • Si la placa no se instaló correctamente, repita el procedimiento desde el principio. Si no puede instalarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. Cómo instalar el servidor de dispositivos USB El servidor de dispositivos USB opcional es una placa de interfaz que añade un puerto de Ethernet a la impresora.
1. Introducción Compruebe que la tarjeta de interfaz esté correctamente conectada a la placa del controlador. Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interfaz. DPL030 Conecte el servidor de dispositivos USB a la impresora. Para obtener información detallada, consulte la guía de instalación que se adjunta con el servidor del dispositivo USB.
Página 27
Instalación de opciones Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. Abra la tapa trasera. DPL040 Desenganche la pestaña de la cubierta de la interfaz, que está situada en el lado de la cubierta posterior. DPL041 Desenganche las dos pestañas situadas en la parte exterior de la cubierta de la interfaz. DPL042...
Página 28
1. Introducción Introduzca la tarjeta SD en la ranura hasta que haga clic. DPL043 Si sólo inserta una tarjeta SD, utilice la ranura superior. Si inserta dos tarjetas SD a la vez, utilice ambas ranuras. Si inserta la tarjeta VM opcional, utilice sólo la ranura inferior. Si desea utilizar dos o más tarjetas SD a la vez, póngase en contacto con un representante del servicio técnico.
Página 29
Instalación de opciones Cierre la tapa trasera. DPL046 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la impresora. Compruebe que la tarjeta SD se haya instalado correctamente. • Puede comprobar que la tarjeta SD se ha instalado correctamente en el menú del panel de mandos o en la página de configuración.
1. Introducción Encendido y Apagado del dispositivo En esta sección se explica cómo encender y apagar la impresora. Cómo encender el dispositivo Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firmemente a la toma eléctrica. Pulse el interruptor de alimentación principal. DPK914 El indicador de corriente se enciende.
Encendido y Apagado del dispositivo • Antes de sacar el enchufe del cable de corriente, apague el interruptor de alimentación y asegúrese de que el indicador de dicho interruptor no está iluminado. De lo contrario, podría dañar el disco duro o la memoria y provocar un problema de funcionamiento. •...
Página 32
1. Introducción La impresora también sale del modo de bajo consumo cuando el sensor nocturno ECO detecta un aumento en el nivel de luz ambiente. Modo de unidad de fusión desactivada Si no utiliza la impresora durante un determinado período tras una operación, la pantalla se apagará...
Página 33
Encendido y Apagado del dispositivo Los ajustes predeterminados de ECO Night Sensor están activados. Para modificar la configuración, consulte Instrucciones de uso. • La configuración predeterminada de la función ECO Night Sensor es [Solo apagar auto]. Si la impresora se encuentra en un entorno en el cual el nivel de luz ambiental es bajo (como en un pasillo o un lugar con luces sensibles al movimiento), es aconsejable mantener esta función desactivada o ajustar su sensibilidad.
1. Introducción Reposición y sustitución de consumibles En esta sección se explica cómo reponer consumibles si se han agotado. Sustitución del cartucho de impresión Esta sección explica las precauciones necesarias que hay que adoptar para reponer el tóner cuando se acaba y cómo desechar el tóner usado.
Página 35
Reposición y sustitución de consumibles • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre en contacto con tejidos. En ese caso, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su eliminación.
Página 36
1. Introducción Abra la tapa frontal y la tapa superior. DPL705 Sostenga el cartucho de impresión con una mano mientras libera la palanca del cartucho con la otra. DPK918 Apriete el clip del cartucho de impresora y levántelo. DPK919...
Página 37
Reposición y sustitución de consumibles Introduzca en una bolsa de plástico el cartucho de impresión utilizado y ciérrela para que no se vierta el tóner. DPK920 Extraiga el nuevo cartucho de impresión del kit de tóner. DPK921 Agite el nuevo cartucho de impresión un mínimo de 10 veces, a izquierda y derecha, para que el tóner del interior se distribuya uniformemente.
1. Introducción DPK924 Bloquee la palanca del cartucho de impresora. DPK925 Cierre la tapa frontal y la tapa superior. • Si aparece cuando todavía hay tóner suficiente, siga las instrucciones para sustituir el tóner que aparecen en la pantalla: saque el cartucho y vuelva a instalarlo. •...
Reposición y sustitución de consumibles Consulte la página web de nuestra empresa local para más información sobre el reciclaje de los consumibles, o recíclelos de acuerdo con los requisitos de su municipio o empresa de reciclaje privada. Sustitución de la botella de tóner residual •...
Página 40
1. Introducción • Si se ingiere tóner o tóner usado, disuélvalo bebiendo abundante agua. Consulte a un médico si es necesario. • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre en contacto con tejidos. En ese caso, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su eliminación.
Página 41
Reposición y sustitución de consumibles Abra la cubierta izquierda. DPK928 Retire la botella de tóner residual de la impresora. DPK929 Coloque la botella de tóner residual en una bolsa de plástico y ciérrela para que el tóner no se derrame. DPK930...
Página 42
1. Introducción Retire la nueva botella de tóner residual del kit de tóner. DPK931 Coloque la nueva botella de tóner residual en la impresora. Deje el tapón abierto. DPK932 Presione la nueva botella de tóner residual, hasta que encaje en su sitio. DPK933...
Página 43
Reposición y sustitución de consumibles Cierre la tapa izquierda. DPK934 • Sustituya la botella de tóner residual si aparece el mensaje "Tóner residual lleno" en la pantalla. • Si aparece en pantalla el mensaje "Tóner residual casi lleno", significa que dicha botella debe sustituirse pronto.
1. Introducción Mostrar las pantallas de configuración de la impresora mediante el panel de mandos Las pantallas de configuración le permiten cambiar o ajustar los valores predeterminados. • Si se especifica Gestión de autenticación del administrador, póngase en contacto con su administrador.
Uso de Web Image Monitor Uso de Web Image Monitor • No es posible configurar los ajustes de la impresora con Web Image Monitor desde un ordenador conectado a la red del servidor de dispositivos USB. Asegúrese de acceder a Web Image Monitor desde la red de la impresora.
Página 46
1. Introducción • Si se utilizan las versiones anteriores del navegador web o JavaScript y las cookies no están activadas con el navegador utilizado, podrían producirse problemas de visualización y funcionamiento. • Si utiliza un servidor proxy, modifique los ajustes del navegador web. Póngase en contacto con el administrador para obtener información sobre los ajustes.
Uso de Web Image Monitor Muestra la página superior Hay dos modos disponibles en Web Image Monitor: el modo de invitado y el modo de administrador. Los elementos mostrados pueden variar en función del tipo de impresora. Modo visitante Este modo no requiere registro para acceder. En el modo invitado se pueden ver el estado y la configuración de la impresora y el estado de las tareas de impresión, pero no se puede cambiar la configuración de la impresora.
Página 48
1. Introducción ES DPL053 1. Área del menú Muestra el contenido del elemento de menú seleccionado. 2. Área de encabezado Muestra el cuadro de diálogo que permite cambiar al modo de usuario y al modo de administrador, así como el menú de cada modo. Muestra también el vínculo a la ayuda y el cuadro de diálogo de búsqueda por palabras clave.
2. Cómo cargar el papel Este capítulo describe las bandejas disponibles para cada tamaño y tipo de papel, y explica cómo cargar el papel en las bandejas de papel. Procedimiento de carga de papel Para lograr los resultados de impresión que espera es importante seleccionar una bandeja de entrada adecuada según el tamaño, el tipo y el gramaje del papel que use para imprimir.
2. Cómo cargar el papel Especificaciones de tamaño de papel Las siguientes tablas muestran los tamaños de papel que pueden cargarse en cada bandeja de papel. La columna "Tamaño de papel" muestra los nombres de tamaños de papel y sus dimensiones, en milímetros y en pulgadas.
Especificaciones de tamaño de papel Nombre de Bandeja tamaño de Tamaño real Bandeja 1 Bandejas 2-5 Dos caras bypass papel 110 × 220 DL Env 195 × 267 Medidas imperiales Nombre de Bandeja tamaño de Tamaño real Bandeja 1 Bandejas 2-5 Dos caras bypass papel...
Página 52
2. Cómo cargar el papel Unidades métricas Tamaño Tamaño Tamaño vertical Tamaño vertical Bandeja horizontal (una horizontal (dos (una cara) (dos caras) cara) caras) Bandeja De 70,0 a 216,0 De 148,0 a De 139,7 a De 210,0 a bypass 356,0 mm 216,0 mm 356,0 mm De 105,0 a...
Especificaciones del tipo de papel Especificaciones del tipo de papel La siguiente tabla muestra los tipos de papel que pueden cargarse en cada bandeja. Consulte la tabla "Gramaje de papel" para obtener información sobre el gramaje real del papel, indicado por números en la columna "N.º...
Página 54
2. Cómo cargar el papel N.º de Bandeja Bandejas Tipo de papel gramaje de Bandeja 1 Dos caras bypass papel Papel especial 3 De 2 a 5 Papel membrete 1, 6, 7 Papel membrete De 2 a 5 Papel preimpreso 1, 6, 7 Papel preimpreso De 2 a 5...
Página 55
Especificaciones del tipo de papel • La velocidad de impresión se reducirá en el modo silencio cuando se imprima en cualquier tipo de papel que no sea un sobre.
2. Cómo cargar el papel Precauciones con el papel • No intente imprimir en hojas grapadas, papel de aluminio, papel carbón o cualquier tipo de papel conductor. De lo contrario, podría provocar un incendio. • Si las bandejas 2, 3, 4 y 5 están instaladas, no saque más de una bandeja a la vez al cambiar o reponer papel o solucionar atascos de papel.
Página 57
Precauciones con el papel Papel que no se puede utilizar Para evitar fallos y errores de alimentación, no utilice: • Papel para impresoras de inyección de tinta, papel de fax térmico, papel de dibujo, papel con líneas perforadas, papel con doblez y cierre o sobres con ventana •...
Página 58
2. Cómo cargar el papel 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. 4 mm (0,2 pulgadas) 4. 10 mm (0,4 pulgadas) • El área de impresión puede variar según el tamaño del papel, el lenguaje de la impresora y la configuración del driver de impresora.
Carga de papel en las bandejas Carga de papel en las bandejas En el procedimiento de ejemplo siguiente, el papel se carga en la bandeja 1. • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. •...
Página 60
2. Cómo cargar el papel Extraiga la bandeja con cuidado hasta que se detenga, levante la parte frontal de la bandeja y, a continuación, extráigala de la impresora. DPK907 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Seleccione un tamaño de papel que coincida con el tamaño y la dirección de alimentación de papel en la bandeja de papel.
Página 61
Carga de papel en las bandejas Presione la guía de tope y deslícela hacia el interior para seleccionar el tamaño estándar. DPL038 Cuando cargue papel con un tamaño superior a papel A4 o 8 × 11 , pulse el botón y, a continuación, tire de la guía final hacia fuera, para equiparar el tamaño del papel.
Página 62
2. Cómo cargar el papel Levante la parte delantera de la bandeja y deslícela suavemente hacia el interior de la impresora hasta que se detenga. DPL039 Para evitar atascos de papel, asegúrese de que ha insertado la bandeja correctamente. • El papel con membrete debe cargarse con una orientación concreta. Para más información, consulte Pág.
Carga de papel en la bandeja bypass Carga de papel en la bandeja bypass • Para obtener información sobre las bandejas que pueden cargarse para cada tamaño y tipo de papel, consulte Pág. 48 "Especificaciones de tamaño de papel" y Pág. 51 "Especificaciones del tipo de papel".
Página 64
2. Cómo cargar el papel Cargue el papel cara arriba, hasta que pare y, a continuación, ajuste ambos lados de la guía del papel para igualar el ancho. DPL022 • Cuando utilice la bandeja bypass, se recomienda ajustar la dirección del papel en . •...
Carga de papel con orientación fija o papel de doble cara Carga de papel con orientación fija o papel de doble cara Papel de orientación fija (de arriba abajo) o a doble cara (por ejemplo, papel con membrete, papel perforado o papel copiado) podrían imprimirse de manera incorrecta, según la colocación del papel. Configuración desde el panel de mandos Ajuste [Aj Membrete] a [Detección auto] o [Activado (siempre)] y, a continuación, coloque el papel tal como se muestra en la siguiente tabla.
Página 66
2. Cómo cargar el papel • Para imprimir en papel con membrete cuando [Ajuste membrete] se ha ajustado en [Detección automática], debe especificar [Membrete] como tipo de papel en la configuración del driver de impresora. • Si se modifica un trabajo de impresión de forma parcial mediante la impresión de una cara a dos caras, puede que la impresión a una cara tras la primera copia se imprima con una dirección diferente.
Carga de sobres Carga de sobres En esta sección se explican distintos datos y recomendaciones sobre los sobres. Especificaciones de sobres • Algunos de los componentes internos de esta máquina alcanzan temperaturas muy altas. Por ello, tenga cuidado a la hora de retirar un atasco de papel. De lo contrario podría sufrir quemaduras.
Página 68
2. Cómo cargar el papel Orientación Bandeja de papel 2-5 Bandeja bypass Sobres • Solapas: cerradas • Solapas: cerradas • Cara inferior de los sobres: • Cara inferior de los sobres: hacia la derecha de la hacia la derecha de la impresora impresora •...
Carga de sobres • En condiciones de temperatura y humedad elevadas, la calidad de impresión puede verse reducida y los sobres se pueden arrugar. • En función del entorno, al imprimir en sobres es posible que los sobres queden arrugados, aunque se trate de los sobres recomendados.
2. Cómo cargar el papel Impresión en sobres con Windows (PCL 5e) Después de crear un documento, abra el cuadro de diálogo de [Preferencias de impresión] en la aplicación en la que lo ha creado. Haga clic en la pestaña [Papel] y, a continuación, configure los siguientes ajustes: •...
Página 71
Carga de sobres Seleccione [Paper Feed] en el menú emergente. Seleccione la bandeja de papel donde se cargan los sobres. Seleccione [Características de impresora] en el menú emergente. Seleccione [Paper] (Papel) en el menú "Feature Sets:" (Conjuntos de funciones:) para configurar los siguientes ajustes: •...
2. Cómo cargar el papel Ajustes de papel En esta sección se explica cómo especificar el tamaño y el tipo de papel mediante el panel de mandos. • Si se ajusta [Prioridad ajuste bandeja] a [Ajuste(s) máquina], los ajustes de papel configurados que usen el panel de mandos de la impresora tendrán prioridad sobre los ajustes especificados por el driver o por los comandos de la impresora.
Ajustes de papel Seleccione [Tamaño de papel: (nombre de bandeja)] Pulse [OK] Seleccione [Tam. person.] Pulse [OK] Introduzca el valor horizontal Pulse [OK] Introduzca el valor vertical Pulse [OK] • Para obtener información detallada sobre los tamaños de papel disponibles, consulte Pág. 48 "Especificaciones de tamaño de papel".
2. Cómo cargar el papel Configuración de los ajustes de sobre mediante el panel de mandos Al imprimir en sobres, cargue sobres en la bandeja bypass o en las bandejas 2-5 y, a continuación, siga el procedimiento mostrado para especificar el tipo y el grosor del sobre. Pulse la tecla [Menu] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o la tecla [ ].
3. Detección de errores Este capítulo proporciona soluciones para los problemas comunes y también explica la manera de corregir unos resultados de impresión no deseados. Cuando suena un tono de pitido del panel En la tabla siguiente se describen las distintas secuencias de sonido que produce la impresora para alertar a los usuarios sobre condiciones de la impresora y el significado de cada secuencia de sonido.
3. Detección de errores Al comprobar los indicadores luminosos, los iconos de estado y los mensajes en el panel de mandos Indicadores Esta sección describe los indicadores que se muestran cuando la impresora requiere que el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos. Indicador Estado : Indicador de Atasco de papel...
Si falla la conexión USB Si falla la conexión USB Problema Causas Soluciones La impresora no se detecta El cable USB no está Desconecte el cable USB, apague la automáticamente. conectado correctamente. impresora y vuelva a encenderla. Cuando la impresora se haya iniciado totalmente, vuelva a conectar el cable USB.
3. Detección de errores Cuando aparecen mensajes Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla, en los registros de errores y en los informes. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones. Mensajes de estado Mensaje Estado "Modo Ahorro de energía"...
Cuando aparecen mensajes Mensaje Estado "Actualizando certificado..." La impresora está actualizando el certificado @Remote. Apague y encienda el dispositivo. "Esperando datos impr..." La impresora está esperando los datos que se imprimirán a continuación. Espere un momento. Mensajes de alerta (Visualizados en el panel de mandos) Mensaje Causa Solución...
Página 80
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución " (Y4) Retire atasco en Abra la bandeja 5 y retire el Para más información, consulte band5. Abr&cerr tapa fr." papel atascado. Para restablecer Pág. 116 "Cómo retirar un papel el error, abra y cierre la tapa atascado".
Página 81
Cuando aparecen mensajes Mensaje Causa Solución "Camb.(Nombre bandeja) El tamaño del papel en la Seleccione una bandeja que a los sig. ajust:" bandeja especificada no coincide contenga papel del mismo con el tamaño del original tamaño que el tamaño de papel especificado en el driver de especificado.
Página 82
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Nº máx. de págs. Al imprimir un archivo de • Elimine los archivos no superado. " Impresión de muestra, Impresión necesarios almacenados en bloqueada, Impresión retenida o la impresora. de Impresión almacenada se ha •...
Página 83
Cuando aparecen mensajes Mensaje Causa Solución "Placa i/f par. tiene un La prueba de autodiagnóstico de Sustituya la tarjeta IEEE 1284 que problema. " la impresora ha fallado debido a provocó el error. un error de bucle invertido. "Error fuente impr." Hay problemas con el archivo de Apague la impresora y vuelva a fuentes de la impresora.
Página 84
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Autentic. tarj. SD fallida Si Error en la autenticación desde la Apague la impresora y vuelva a se repite, llame S.téc. " tarjeta SD. encenderla. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.
Cuando aparecen mensajes Mensaje Causa Solución "Valores dir. IPv6/Gateway La dirección IPv6 o gateway no Compruebe la configuración de no válidos.(110/210)" es válida. la red. "Tóner residual casi lleno" Hay que sustituir la botella de Prepare una nueva botella de tóner residual cuando el tóner tóner residual.
Página 86
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "92: Error" La impresión se ha cancelado Realice la operación de porque se ha pulsado la tecla impresión nuevamente si fuese [Job Reset] o la tecla [Suspend/ necesario. Resume] en el panel de mandos de la impresora.
Página 87
Cuando aparecen mensajes Mensaje Causa Solución "Error de comando. " Se produjo un error de Compruebe que la comando RPCS. comunicación entre el dispositivo y la impresora funciona correctamente. "Error datos comprimidos" La impresora ha detectado Compruebe que el programa datos comprimidos dañados.
Página 88
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Uso función denegado. " Se ha cancelado el trabajo de Introduzca un nombre de impresión por una de las usuario o código de usuario siguientes razones: que cuente con permisos de impresión, o introduzca la •...
Página 89
Cuando aparecen mensajes Mensaje Causa Solución "Desbordamiento del buffer Se ha producido un • Seleccione [Prioridad de E/S" desbordamiento del búffer de fuente] para [Memoria entrada. utilizada] en [Sistema]. • En la opción [Búffer E/S] del menú [Interface host], defina el tamaño de búfer máximo en un valor más alto.
Página 90
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Memoria insuficiente." Ha ocurrido un error de PCL 6 asignación de memoria. Seleccione una resolución inferior en el driver de la impresora. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de resolución, consulte la Ayuda del driver de la impresora.
Página 91
Cuando aparecen mensajes Mensaje Causa Solución "Error tamaño papel" Se ha cancelado la impresión Compruebe el tamaño de papel porque el tamaño de papel disponible. especificado no puede alimentarse desde la bandeja. "Error tipo papel" La impresora no reconoce el Compruebe que la impresora tipo de papel especificado está...
Página 92
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Ya existe autent. usuario. " El nombre de esta cuenta ya Póngase en contacto con el está en uso en el dominio o administrador. servidor que acaba de seleccionar, en un entorno que usa autenticación LDAP o autenticación de servidor integrado.
Si no se puede imprimir Si no se puede imprimir Problema Causa Solución La impresión no se inicia. La máquina está apagada. Para obtener más información acerca de cómo encender el interruptor de alimentación principal, consulte Pág. 28 "Encendido y Apagado del dispositivo".
Página 94
3. Detección de errores Problema Causa Solución La impresión no se inicia. Si la impresora está Compruebe el estado de la funcionando en una LAN señal de radio de la LAN inalámbrica, la imposibilidad inalámbrica en [Ajustes del de imprimir podría proceder de sistema].
Página 95
Si no se puede imprimir Problema Causa Solución La impresión no se inicia. Si la impresora utiliza una LAN Compruebe los ajustes del inalámbrica, la dirección MAC punto de acceso en el modo del receptor puede estar infraestructura. Dependiendo impidiendo la comunicación del punto de acceso, el acceso con el punto de acceso.
3. Detección de errores Problema Causa Solución La impresión no se inicia No se ha establecido el Modo • Apague el interruptor de cuando se utiliza la LAN de comunicación correcto. alimentación principal y inalámbrica ampliada en Modo vuelva a encenderlo. Para Ad-hoc.
Página 97
Si no se puede imprimir Conexión a red Para más información sobre la conexión de red, póngase en contacto con su administrador.
3. Detección de errores Otros problemas de impresión En esta sección se explican las causas probables y las posibles soluciones a problemas que pueden producirse al realizar un trabajo de impresión desde un ordenador. No es posible imprimir correctamente Problema Causa Solución La imagen impresa está...
Página 99
Otros problemas de impresión Problema Causa Solución Las imágenes impresas La impresora no está en una La impresora debe situarse en una presentan manchas o están superficie uniforme. superficie uniforme y estable. incompletas. Compruebe el entorno de la impresora y seleccione una ubicación adecuada.
Página 100
3. Detección de errores Problema Causa Solución Las imágenes se El tipo de papel especificado y PCL 5e emborronan al frotar. (El el papel realmente cargado En la pestaña [Papel] del driver tóner no está bien fijado). podrían ser distintos. Por de impresora, seleccione un ejemplo, podría haber tipo de papel adecuado en la...
Página 101
Otros problemas de impresión Problema Causa Solución La imagen está sucia. La utilización de un tóner no Utilice tóner original del fabricante. recomendado puede derivar Póngase en contacto con un en pérdida de calidad de representante del servicio técnico. impresión y en otros problemas.
Página 102
3. Detección de errores Problema Causa Solución La posición de la imagen La configuración de la página Compruebe la configuración de la difiere de la visualización. no se ha configurado página a través de la aplicación. correctamente. Para obtener detalles sobre ajustes de diseño, consulte la ayuda de la aplicación.
Página 103
Otros problemas de impresión Problema Causa Solución Las imágenes con calidad Algunas aplicaciones imprimen Utilice los ajustes de la aplicación o fotográfica se imprimen a una resolución inferior. del driver de impresora para granuladas. especificar una resolución mayor. Para más información sobre los ajustes del driver de impresora, consulte la Ayuda del driver de la impresora.
Página 104
3. Detección de errores Problema Causa Solución Al realizar la impresión con Incluso a pesar de que el Especifique un periodo más largo el servidor de dispositivos servidor de dispositivos USB ha para [Timeout E/S] mediante el USB, no es posible recibido los datos panel de mandos de la impresora.
Página 105
Otros problemas de impresión Problema Causa Solución Las impresiones tienen El índice de fijación del tóner es • Especifique un grosor de papel manchas de tóner. demasiado bajo. Este mayor al que está establecido problema se puede producir actualmente en la cuando se imprimen imágenes configuración del tipo de muy densas, como imágenes...
3. Detección de errores El papel se atasca con frecuencia Problema Causa Solución El papel no se alimenta Cuando utilice Windows, los PCL 5e desde la bandeja ajustes del driver de impresora En la ficha [Papel] del driver seleccionada. tienen prioridad sobre los de impresora, seleccione la ajustes seleccionados en la bandeja de entrada deseada...
Página 107
Otros problemas de impresión Problema Causa Solución A menudo se producen El papel está húmedo. Use papel que se haya almacenado atascos de papel. a la temperatura y humedad recomendadas. Si desea más información sobre la forma correcta de almacenar papel, consulte Pág.
Página 108
3. Detección de errores Problema Causa Solución Las hojas se están Las hojas se pegan entre sí. Separe bien las hojas de papel alimentando juntas y antes de cargarlas. Como provocan atascos. alternativa, añada las hojas en la bandeja una a una. El papel de impresión se El papel está...
Otros problemas de impresión Problema Causa Solución La imagen en la parte Las zonas que no se imprimen • No instale la impresora en anterior de las impresiones o la aparición de manchas se zonas en las que pueda haber dúplex tiene áreas en deben a la humedad temperaturas bajas.
Página 110
3. Detección de errores Problema Causas Soluciones La impresora tarda La impresora tarda mucho en Si el indicador de entrada de datos demasiado tiempo en procesar las fotografías y otras está parpadeando, la impresora ha realizar el trabajo de páginas con muchos datos, por recibido los datos.
Página 111
Otros problemas de impresión Problema Causas Soluciones Algunos tipos de datos, No se han configurado PCL 5e como gráficos o datos de correctamente los ajustes del En la pestaña [Calidad de algunas aplicaciones no se driver de impresora. impresión] del driver de imprimen.
Página 112
3. Detección de errores Problema Causas Soluciones Algunos caracteres no se No se han configurado PCL 5e han imprimido o aparecen correctamente los ajustes del En la pestaña [Calidad de extraños. driver de impresora. impresión] del driver de impresora, seleccione [600 dpi] en el área "Resolución".
Página 113
Otros problemas de impresión Problema Causas Soluciones La velocidad de impresión o No se han configurado PCL 6 la velocidad de la correctamente los ajustes del En la pestaña [Ajustes aplicación es lenta. driver de impresora. detallados] del driver de impresora, pulse [Calidad impres.] dentro de "Menú:"...
3. Detección de errores Problema Causas Soluciones La impresión no comienza El tiempo definido en la Defina el tiempo correcto en la incluso si ha transcurrido el impresora o equipo es impresora o equipo. tiempo de impresión incorrecto. especificado. La impresión a través de El número de trabajos supera la Reduzca el número de trabajos.
Página 115
Otros problemas de impresión Problema Soluciones Las imágenes se cortan o se Si utiliza un papel más pequeño del tamaño seleccionado en la imprimen páginas en exceso. aplicación, utilice el mismo tamaño de papel que el seleccionado en la aplicación. Si no puede cargar papel del tamaño correcto, utilice la función de reducción para reducir la imagen y, a continuación, imprima.
3. Detección de errores Cuando la impresora no funciona correctamente Problema Soluciones El papel no se alimenta desde Cuando utilice un sistema operativo de Windows, los ajustes del la bandeja seleccionada. driver de la impresora anulan los definidos mediante el panel de mandos.
Página 117
Otros problemas de impresión Problema Soluciones La impresora tarda demasiado • La impresora tarda mucho en procesar las fotografías y otras en realizar el trabajo de páginas con muchos datos, por lo que debe ser paciente impresión. cuando imprima dichos datos. Al cambiar los ajustes con el driver de la impresora puede acelerar la impresión.
3. Detección de errores Cómo retirar un papel atascado Aparece un mensaje de error cuando se atasca el papel. El mensaje de error indica dónde se produjo el atasco. Compruebe la ubicación del atasco del papel y retire el papel atascado. •...
Cómo retirar un papel atascado Mensaje de atasco de papel (A1) (A2) (B) (C) (Z) Tire de la bandeja de Tire del papel Tire del papel atascado papel hasta que se atascado con con cuidado. detenga. cuidado. Tire del cartucho Use ambas manos Sostenga el clip del de impresión.
Página 120
3. Detección de errores Abra la tapa Baje la palanca "C" y posterior. tire del papel atascado con cuidado. Levante la Baje la palanca Tire de la bandeja palanca "Z". con cuidado hasta "Z" y tire del papel que se detenga, atascado con levante el lateral cuidado.
Cómo retirar un papel atascado Mensaje de atasco de papel (Y1), (Y2), (Y3) o (Y4) Los siguientes mensjes se muestran en función de la bandeja en la que está atascado el papel: • " (Y1)": Bandeja 2 • " (Y2)": Bandeja 3 •...
Página 122
3. Detección de errores Sujete la bandeja con ambas manos, deslícela por los raíles de la unidad de alimentación de papel y empújela hacia adentro. DPL049...
Marcas registradas Marcas registradas Adobe, Acrobat, PostScript y PostScript 3 son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países. Bonjour, Macintosh, Mac OS, OS X y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
Página 124
3. Detección de errores ® ® Microsoft Windows 7 Enterprise • Los nombres de productos de Windows 8 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows ® ® Microsoft Windows 8 Pro ® ® Microsoft Windows 8 Enterprise • Los nombres de producto de Windows 8.1 son los siguientes: ®...
Página 125
Marcas registradas ® ® Microsoft Windows Server 2012 R2 Standard El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a cualquier derecho sobre estas marcas.
ÍNDICE Ajustes de papel............ Reposición de consumibles........Bandeja bypass............. Símbolos..............Sustitución de consumibles........Cabecera............... Carga de papel............. Tamaño de papel..........Carga de sobres............ Tipo de papel............Cómo retirar un papel atascado....... Tonos de pitido del panel........Configurar los ajustes de impresión..... USB.................