Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario
Guía de la máquina
Especificaciones del papel y cómo
añadir papel
Impresión de documentos
Copia de originales
Escaneo de originales
Envío y recepción de un fax
Configuración de la máquina mediante
el panel de mandos
Configuración de la máquina mediante
utilidades
Mantenimiento de la máquina
Detección de errores
Configuración de los ajustes de red
cuando se usa OS X
Apéndice
Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad"
antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh SP C260 SFNw

  • Página 1 Guía de usuario Guía de la máquina Especificaciones del papel y cómo añadir papel Impresión de documentos Copia de originales Escaneo de originales Envío y recepción de un fax Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Configuración de la máquina mediante utilidades Mantenimiento de la máquina Detección de errores...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo encontrar información sobre el funcionamiento y la detección de errores........11 Manual de instrucciones (edición impresa)....................11 Manual de instrucciones (edición digital)....................11 Cómo leer este manual............................13 Introducción..............................13 Símbolos utilizados en este manual......................13 Información relativa a un modelo específico.................... 13 Descarga de responsabilidad........................
  • Página 4 Caracteres disponibles..........................45 Introducción de texto...........................45 Cómo utilizar el RICOH Smart Device Connector..................47 Cómo conectar un dispositivo inteligente a la máquina mediante la NFC..........48 Cómo escribir la información de la máquina en la etiqueta NFC con un dispositivo inteligente..48 Cómo utilizar la aplicación en un dispositivo inteligente mediante la NFC...........
  • Página 5 Acerca de los originales..........................80 3. Impresión de documentos Qué puede hacer con la función de impresora.................... 85 Cómo configurar los ajuste de las opciones para la impresora..............86 Condiciones para comunicaciones bidireccionales................. 86 Si la comunicación bidireccional está desactivada..................86 Visualización del cuadro de diálogo de las preferencias de impresión............. 88 Visualización del cuadro de diálogo de preferencias de impresión en el menú...
  • Página 6 Configuración de los ajustes del servidor FTP..................157 Envío de archivos a un servidor FTP....................157 Cómo especificar el destino de escaneo mediante [Reenviar]..............160 Procedimiento básico para guardar archivos escaneados en una memoria USB........161 Funcionamiento básico de RICOH Scan Utility..................164...
  • Página 7 Preparativos para utilizar RICOH Scan Utility..................164 Cómo utilizar la Ricoh Scan Utility para escanear al ordenador............164 Cómo utilizar RICOH SP C260 series Scan para escanear desde un dispositivo inteligente... 167 Funcionamiento básico del escaneo TWAIN....................169 Uso de escáner TWAIN..........................169 Escaneo TWAIN............................
  • Página 8 Funciones prácticas para los envíos......................204 Especificación de los ajustes de escaneo para el fax................206 Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax).................209 Funcionamiento básico para enviar faxes desde un ordenador............209 Configuración de los ajustes de transmisión...................211 Cómo configurar la libreta de direcciones de LAN-Fax................ 211 Cómo editar una portada de fax......................214 Recepción de un fax............................216 Selección del modo de recepción......................
  • Página 9 Comprobación de la información del sistema.................... 283 Pestaña Estado............................283 Pestaña Contador............................284 Pestaña Información máquina........................287 Configuración de los ajustes del sistema.....................288 Pestaña Ajuste volumen sonido........................288 Pestaña Ajustes papel bandeja........................288 Pestaña Copiadora........................... 291 Pestaña Fax..............................292 Pestaña Bandeja prioridad........................294 Pestaña Ahorro de tóner...........................294 Pestaña Timeout E/S..........................295 Pestaña Prioridad impresión B/N......................295 Registro de destinos............................296...
  • Página 10 Configuración de los ajustes del administrador..................319 Pestaña Administrador..........................319 Pestaña Reiniciar ajustes...........................319 Pestaña Backup ajustes..........................320 Pestaña Restaurar ajustes......................... 321 Pestaña Configurar hora/fecha.......................322 Pestaña Modo ahorro de energía......................322 Modo PCL6..............................323 9. Mantenimiento de la máquina Sustitución del cartucho de impresión......................325 Sustitución de la botella de tóner residual....................331 Cómo sustituir un componente........................337 Sustitución de la unidad de transferencia intermedia................
  • Página 11 Problemas con la impresora......................... 382 No es posible imprimir correctamente.....................382 Si no puede imprimir con claridad......................385 Cuando el papel no se alimenta ni se expulsa correctamente..............389 Otros problemas de impresión......................... 390 Problemas con la copiadora........................391 Cuando no puede hacer copias claras....................391 Cuando no puede hacer las copias como desea..................
  • Página 12 Notas acerca del tóner..........................426 Especificaciones de la máquina........................427 Funcionamiento general Especificaciones....................427 Especificaciones de funcionamiento de la impresora................429 Especificaciones del funcionamiento de la copiadora................430 Especificaciones del funcionamiento del escáner.................. 431 Especificaciones de funcionamiento del fax................... 432 Unidad de alimentación de papel TK1220....................435 Consumibles..............................
  • Página 13: Cómo Encontrar Información Sobre El Funcionamiento Y La Detección De Errores

    Este manual explica cómo configurar la máquina. También explica cómo sacar la máquina de la caja y conectarla a un ordenador. Manual de instrucciones (edición digital) Los manuales de instrucciones se pueden ver desde la página web de Ricoh o desde el CD-ROM adjunto. Vista desde un navegador web Acceda a Internet desde un navegador web.
  • Página 14 Haga doble clic en el archivo Manuals.htm, ubicado en el directorio raíz del CD- ROM. Seleccione el idioma. Haga clic en [Leer manuales PDF]. Haga clic en el manual que desee consultar. Se abrirá el archivo PDF del manual.
  • Página 15: Cómo Leer Este Manual

    Cómo leer este manual Introducción Este manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para consultas rápidas. Símbolos utilizados en este manual En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así...
  • Página 16: Descarga De Responsabilidad

    DUE201 La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolo correspondiente a la región de su máquina. (principalmente Europa y Asia) Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región A: •...
  • Página 17: Notas

    Notas El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no originales del fabricante en sus productos de oficina. En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.
  • Página 18: Lista De Opciones

    Lista de opciones Lista de opciones Denominada como Paper Feed Unit TK1220 Unidad de alimentación de papel • Si la unidad de alimentación de papel está conectada, aparecerá "Bandeja 2" en el panel de mandos de la máquina. Acerca de la dirección IP En este manual la "dirección IP"...
  • Página 19: Guía De La Máquina

    1. Guía de la máquina En este capítulo se describe la preparación para usar la máquina y sus instrucciones de uso. Guía de componentes En esta sección se presentan los nombres de las distintas piezas de las partes delantera y trasera de la máquina y se describen brevemente sus funciones.
  • Página 20 1. Guía de la máquina N.º Nombre Descripción Bandeja para el ADF Coloque aquí las pilas de originales. Se alimentarán (alimentador automático de automáticamente. documentos) Esta bandeja puede contener un máximo de 35 hojas de papel normal en la SP C260SFNw y un máximo de 50 hojas de papel normal en la SP C261SFNw/SP C262SFNw.
  • Página 21: Exterior: Vista Posterior

    Guía de componentes N.º Nombre Descripción Bandeja de salida del ADF Los originales escaneados con el ADF se entregan desde aquí. Tapa del ADF Abra esta tapa para retirar los originales atascados en el ADF. Exterior: vista posterior DUE204 N.º Nombre Descripción Conector de interface de línea G3...
  • Página 22 1. Guía de la máquina N.º Nombre Descripción El tope puede ajustarse a la posición de tamaño A4/Letter o Legal. Tapa del compartimento del cable Retire esta tapa al conectar los cables a la máquina. Tapa trasera Retire esta tapa si carga papel de una longitud superior al tamaño A4 en la bandeja 1.
  • Página 23 Guía de componentes DUE206 • Tire del elemento de retención, tal como se muestra a continuación, para impedir que caigan las copias impresas de tamaño Legal. DUE207...
  • Página 24: Interior

    1. Guía de la máquina Interior DUE212 N.º Nombre Descripción Cartucho de impresión Instale los cartuchos de impresión desde la parte posterior de la impresora en el siguiente orden: cian (C), magenta (M), amarillo (Y) y negro (K). Aparecen mensajes en la pantalla cuando los cartuchos de impresión deben sustituirse, o bien cuando deben prepararse unos nuevos.
  • Página 25: Panel De Mandos

    Guía de componentes N.º Nombre Descripción Unidad de transferencia Tendrá que retirar este componente al sustituir la botella de tóner residual. • Para obtener información detallada acerca de los mensajes que aparecen en la pantalla cuando es necesario sustituir los consumibles, consulte Pág. 353 "Mensajes de error y estado en la pantalla".
  • Página 26 1. Guía de la máquina N.º Nombre Descripción • Si está configurando los ajustes de la máquina: púlsela para cancelar el ajuste actual y volver al modo de espera. • Si está en el modo de espera: púlsela para cancelar los ajustes temporales como la resolución o la densidad de la imagen.
  • Página 27 Guía de componentes como "Imprimiendo...", "Copiando B/N...", "Copiando color..." o "Procesando...", espere hasta que termine el trabajo en curso. • El color del panel de mandos varía en función del modelo.
  • Página 28: Instalar La Opción

    1. Guía de la máquina Instalar la opción En esta sección se explica cómo instalar opciones. Cómo instalar la unidad de alimentación de papel • Tocar las clavijas del conector del cable de alimentación con algo metálico puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
  • Página 29 Instalar la opción Retire la cinta adhesiva de la unidad de alimentación de papel opcional. DPP210 Levante la máquina mediante las asas incorporadas a ambos lados. Para levantar la máquina, se necesitan dos personas. DUE287 Hay tres pins verticales en la unidad de alimentación de papel opcional. Alinee los orificios de la máquina con los pasadores y, a continuación, baje lentamente la máquina.
  • Página 30 1. Guía de la máquina • Si el nuevo dispositivo aparece en la lista de la columna de opciones de configuración, significará que se ha instalado correctamente. • Si la unidad de alimentación de papel no está correctamente instalada, intente instalarla de nuevo repitiendo el procedimiento.
  • Página 31: Cómo Usar La Pantalla [Inicio]

    Cómo usar la pantalla [Inicio] Cómo usar la pantalla [Inicio] • La pantalla [Inicio] se establece como pantalla predeterminada al encender la máquina. Puede cambiar este ajuste predeterminado en Prioridad función. Consulte Pág. 265 "Ajustes de las herramientas del administrador". Visualización de la pantalla [Inicio] Pulse la tecla [Inicio].
  • Página 32 1. Guía de la máquina Pantalla 1 del [Inicio] DUE303 Pantalla 2 del [Inicio] DUE304 1. Icono de suministro de información Muestra la cantidad de tóner que queda. 2. [Escáner] Pulse para escanear originales y guardar imágenes como archivos. Para obtener información detallada acerca de cómo utilizar la función de escáner, consulte Pág. 131 "Escaneo de originales".
  • Página 33 Cómo usar la pantalla [Inicio] Para obtener información detallada acerca de cómo utilizar la función de fax, consulte Pág. 183 "Envío y recepción de un fax". 4. Icono de LAN inlámbrica Púlselo para que se muestre la pantalla [Configuración Wi-Fi]. Este icono aparecerá...
  • Página 34: Personalización De La Pantalla [Inicio]

    1. Guía de la máquina Personalización de la pantalla [Inicio] Puede añadir accesos directos a elementos favoritos en la pantalla [Inicio]. Podrá acceder a los elementos favoritos pulsando los iconos de los accesos directos. Puede volver a organizar el orden de los iconos de función y acceso directo.
  • Página 35: Cambio Del Orden De Los Iconos De La Pantalla [Inicio]

    Personalización de la pantalla [Inicio] Cambio del orden de los iconos de la pantalla [Inicio] Puede cambiar el orden de los iconos de los elementos favoritos en las pantallas 2 y 3 de la pantalla [Inicio] para que sean más accesibles. Mantenga pulsado el icono que desee mover.
  • Página 36: Cómo Registrar Funciones Utilizadas Frecuentemente

    1. Guía de la máquina Cómo registrar funciones utilizadas frecuentemente Puede almacenar en la memoria de la máquina los ajustes de trabajo más frecuentes para poder acceder a ellos con posterioridad. Cómo registrar funciones en un elemento favorito Puede registrar un máximo de 12 elementos favoritos para cada función. Los siguientes ajustes se pueden registrar en elementos favoritos: •...
  • Página 37: Cómo Recuperar Un Elemento Favorito

    Cómo registrar funciones utilizadas frecuentemente Ejemplo de elementos favoritos Copiadora Descripción del elemento Nombre del elemento favorito Efecto favorito Copia eco Especifique [Sim a dúp]. Puede guardar el papel y el tóner. Copia de miniatura Especifique los ajustes para Puede copiar hasta cuatro combinar e imprimir múltiples páginas en una cara de una páginas en una cara o en...
  • Página 38: Cómo Eliminar Un Elemento Favorito

    1. Guía de la máquina Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse [ ] hasta que aparezca el icono del elemento favorito deseado. Pulse el icono del elemento favorito. • El uso de elementos favoritos hará que se borren los ajustes anteriores. Cómo eliminar un elemento favorito Pulse la tecla [Inicio].
  • Página 39: Mostrar Preferentemente Los Modos Usados Con Más Frecuencia

    Mostrar preferentemente los modos usados con más frecuencia Mostrar preferentemente los modos usados con más frecuencia Especifique el modo que se va a mostrar inmediatamente después de encender el interruptor de funcionamiento o al activar el modo Reiniciar sistema. Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Ajuste].
  • Página 40: Multi-Acceso

    1. Guía de la máquina Multi-acceso Esta máquina puede desempeñar varios trabajos mediante diferentes funciones, como hacer una copia y enviar un fax, al mismo tiempo. Realizar varias funciones simultáneamente recibe el nombre de “Multi- acceso”. La tabla siguiente muestra las funciones que pueden realizarse simultáneamente. Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea •...
  • Página 41 Multi-acceso Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea • Recepción de un fax por Internet • Impresión móvil (desde un dispositivo) • Recepción de un fax por Internet Transmisión inmediata de un • Impresión fax (escaneo de un original y •...
  • Página 42 1. Guía de la máquina Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea • Transmisión de un fax por Internet • Transmisión de LAN-Fax • Recepción de un fax por Internet • Escaneo • Recepción de un fax (sin impresión) •...
  • Página 43 Multi-acceso Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea • Transmisión en memoria de un fax • Recepción en memoria de un fax • Transmisión de un fax por Internet • Recepción de un fax por Internet •...
  • Página 44 1. Guía de la máquina *10 Solo se puede realizar un procesado simultáneo cuando el trabajo actual es la recepción de un Internet Fax sin imprimirlo. • Si intenta usar una función que no puede desempeñarse simultáneamente, oirá un sonido de la máquina o podrá...
  • Página 45: Acerca De Las Herramientas De Funcionamiento

    Acerca de las herramientas de funcionamiento Acerca de las herramientas de funcionamiento Esta sección explica las herramientas de funcionamiento de esta máquina. Panel de mandos El panel de mandos contiene una pantalla y teclas para controlar la máquina que le permiten configurar los diversos ajustes de la máquina.
  • Página 46: Introducción De Caracteres

    1. Guía de la máquina Introducción de caracteres Esta sección describe cómo introducir texto en las pantallas de las funciones, como copiadora o fax, o en la pantalla Ajuste. Para abrir el teclado, pulse dos veces el cuadro de entrada. Pantalla de introducción de caracteres Esta sección describe la pantalla de introducción y las teclas que aparecen en ella.
  • Página 47: Caracteres Disponibles

    Introducción de caracteres Caracteres disponibles Pueden introducirse los caracteres siguientes: • Caracteres alfabéticos • Símbolos • Números 0123456789 Introducción de texto Cuando introduzca un carácter, éste aparecerá en la posición del cursor. Introducción de letras Teclee las letras que desea introducir. Introducción de caracteres alfanuméricos y símbolos Pulse [ Pulse [123] o [,.-&@%].
  • Página 48: Eliminación De Caracteres

    1. Guía de la máquina Eliminación de caracteres Pulse [ ] o [C] para borrar caracteres.
  • Página 49: Cómo Utilizar El Ricoh Smart Device Connector

    "RICOH Smart Device Connector" desde el sitio. Eche un vistazo al App Store o a Google Play para ver las funciones que puede usar en RICOH Smart Device Connector. Pulse la tecla [Inicio].
  • Página 50: Cómo Conectar Un Dispositivo Inteligente A La Máquina Mediante La Nfc

    Configure la conexión de red de la máquina. Acceda a la App Store o a Google Play desde su dispositivo inteligente y busque y descargue la aplicación "RICOH SP C260 series Scan" o "RICOH Smart Device Connector" desde el sitio.
  • Página 51: Especificaciones Del Papel Y Cómo Añadir Papel

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel En este capítulo se describe cómo cargar papel y originales, y sus especificaciones. Flujo de trabajo de carga de papel y configuración de los tipos y tamaños del papel Esta sección explica cómo cargar el papel y las operaciones necesarias después de hacerlo. Después de seguir los procedimientos que aparecen a continuación, podrá...
  • Página 52: Cargar Papel

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Cargar papel Esta sección explica cómo cargar el papel en la bandeja de papel y en la bandeja bypass. • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. Para obtener información acerca del papel compatible, las precauciones para el almacenamiento de papel y las áreas de impresión, consulte Pág.
  • Página 53 Cargar papel • Al cargar etiquetas, hágalo de una en una. Tire de la bandeja de papel con cuidado con ambas manos. DUE214 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Empuje la placa de metal hasta que oiga un clic. DUE215 Presione el cierre de la guía lateral y la guía de tope y deslícelas hasta la posición máxima.
  • Página 54 2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Ventile el papel antes de cargarlo. DAC344 Cargue el papel en la bandeja, con la cara de impresión hacia arriba. Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior del interior de la bandeja.
  • Página 55: Extensión De La Bandeja 1 Para Cargar Papel

    Cargar papel DUE220 • El límite superior varía en función del tipo de papel (si es papel fino o papel grueso). Consulte la etiqueta en el interior de la bandeja para comprobar el límite superior. • El indicador de papel restante, que se encuentra en el lado frontal derecho de la bandeja de papel, muestra aproximadamente cuánto papel queda.
  • Página 56 2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Empuje la placa de metal hasta que oiga un clic. DUE215 Tire del extensor en la dirección "PUSH" y, a a continuación, extraiga el extensor hasta que emita un clic audible. DUE222 Tras la extensión, compruebe que las flechas del extensor y la bandeja estén alineadas.
  • Página 57: Carga De Papel En La Bandeja Bypass

    Cargar papel Carga de papel en la bandeja bypass • Antes de imprimir en papel que no tenga el formato de sobre, levante las palancas en la parte posterior de la máquina, en el interior de la tapa posterior. Si se dejan las palancas en su posición baja se pueden producir problemas con la calidad de impresión en papel que no sea de sobres.
  • Página 58: Carga De Sobres

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Sujete el papel con ambas manos e insértelo con cuidado hasta que se detenga. DUE226 Carga de sobres • Antes de imprimir en sobres, asegúrese de bajar las palancas de la parte posterior de la máquina, dentro de la tapa posterior, para evitar que los sobres salgan con pliegues o arrugados.
  • Página 59 Cargar papel Bajar las palancas de la unidad de fusión Tire de la palanca de apertura de la tapa delantera y, a continuación, baje la tapa delantera con cuidado. DUE227 Baje las palancas de la unidad de fusión. DUE228 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. DUE229 Para obtener información detallada acerca de cómo cargar un sobre, consulte Pág.
  • Página 60 2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel • Si los sobres impresos salen muy arrugados, cargue los sobres en dirección opuesta y luego, antes de imprimir, gire el objeto de impresión 180 grados mediante el driver de impresora. Para obtener más información, consulte la Ayuda del driver de impresora.
  • Página 61: Cómo Especificar El Tipo Y El Tamaño Del Papel Mediante El Panel De Mandos

    Cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante el panel de mandos Cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante el panel de mandos En esta sección se describe cómo especificar el tamaño y el tipo de papel mediante el panel de mandos.
  • Página 62: Especificar El Tamaño De Papel Estándar

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Especificar el tamaño de papel estándar Esta sección describe cómo especificar el tamaño de papel estándar. Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Ajustes de papel]. Seleccione la bandeja cuyos ajustes de tamaño de papel desee especificar.
  • Página 63 Cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante el panel de mandos Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Ajustes de papel]. Seleccione la bandeja cuyos ajustes de tamaño de papel desee especificar. Pulse [ ] dos veces.
  • Página 64: Especificación Del Tipo Y Del Tamaño Del Papel Cuando Se Usa Web Image Monitor

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Especificación del tipo y del tamaño del papel cuando se usa Web Image Monitor Esta sección describe cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante Web Image Monitor. Inicie el navegador web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.
  • Página 65: Especificación Del Tipo De Papel Y Su Tamaño Con El Driver De La Impresora

    Especificación del tipo de papel y su tamaño con el driver de la impresora Especificación del tipo de papel y su tamaño con el driver de la impresora • Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel especificados en el driver de la impresora coinciden con el tipo y el tamaño de papel cargado en la bandeja.
  • Página 66: Cuando Se Usa Os X

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Seleccione la casilla de verificación [Imprimir en] y seleccione el tipo y el tamaño de papel cargado en la bandeja. Borre la casilla de verificación [Ajustar tamaño] si es necesario. Haga clic en [Aceptar]. Cuando se usa OS X El procedimiento de esta sección es un ejemplo que se basa en OS X 10.11.
  • Página 67: Papel Admitido

    Papel admitido Papel admitido • Después de cargar el papel en la bandeja, especifique el tipo y el tamaño de papel con el panel de mandos. Esta máquina no detecta el tamaño de papel automáticamente. • Al cargar papel con tamaño personalizado en la bandeja 1 o la bandeja bypass, especifique el ancho y el largo mediante el panel de mandos y el driver de la impresora.
  • Página 68: Capacidad

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Tipo Tamaño Peso Capacidad* Papel preimpreso Papel de etiquetas Papel preperforado Papel de carta Cartulina Papel de color Sobre 1 El número máximo de sobres que se pueden cargar es 10. Bandeja 2 (opcional) Tipo Tamaño Peso...
  • Página 69: Especificaciones Para Los Tipos De Papel

    Papel admitido Tipo Tamaño Peso Capacidad Papel preperforado Papel de carta Cartulina Papel de color Papel normal Tamaño personalizado: 60 a 160 g/m Papel grueso medio 90 a 216 mm de anchura, (16 a 43 libras) Papel reciclado 148 a 356 mm de longitud Papel grueso 1 (3,54 a 8,50 pulgadas de anchura,...
  • Página 70: Papel Normal

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel • Sólo se puede garantizar la calidad de impresión si se utiliza el papel recomendado. Si desea más información sobre el papel recomendado, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.
  • Página 71: Papel Fino

    Papel admitido Papel grueso 2 Ítem Descripción Gramaje 106 a 160 g/m (28 a 43 lb.) Bandeja papel Bandeja 1 y bandeja bypass compatible Tamaño dúplex Ninguna compatible Notas El número de hojas que pueden imprimirse por minuto es aproximadamente la mitad de las que se podrían imprimir con papel grueso medio.
  • Página 72: Papel Preimpreso

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Papel de color Ítem Descripción Gramaje 75 a 90 g/m (20 a 24 lb.) Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel. compatible Tamaño dúplex A4, B5 JIS, 8 /2 ×...
  • Página 73 Papel admitido Ítem Descripción Notas Si el grosor del papel se encuentra fuera del rango especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grueso 1] o [Papel grueso Membrete Ítem Descripción Gramaje 75 a 90 g/m (20 a 24 lb.) Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel.
  • Página 74 2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Cartulina Ítem Descripción Gramaje 106 a 160 g/m2 (28 a 43 lb.) Bandeja papel Bandeja 1 y bandeja bypass compatible Tamaño dúplex Ninguna compatible Notas • El número de hojas que pueden imprimirse en un minuto es aproximadamente la mitad de las que se podrían imprimir con papel grueso medio.
  • Página 75 Papel admitido Sobre Ítem Descripción Bandeja papel Bandeja 1 y bandeja bypass compatible Tamaño dúplex Ninguna compatible Notas • Evite utilizar sobres con autoadhesivo. Pueden causar anomalías en el funcionamiento de la máquina. • El número de sobres que se puede imprimir por minuto es de aproximadamente la mitad de los que se podrían imprimir con papel grueso medio.
  • Página 76 2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel DAC573 • Al airear sobres, asegúrese de que no se queden pegados. Si están pegadas, sepárelas. • Cuando airee sobres, asegúrese de que las solapas de los sobres no están pegadas. Si están pegadas, sepárelas.
  • Página 77: Tipos De Papel No Recomendados

    Papel admitido • Controlador de impresora PCL/controlador de impresora DDST Cuando la opción [Gradación:] en [Cal. Imp.] está definida como [Fino] • Driver de impresora PostScript 3 Cuando [Cal. Imp.] en [Caracter. impresora] está configurado en [Máxima calidad] Tipos de papel no recomendados No utilice los siguientes tipos de papel: •...
  • Página 78: Almacenamiento De Papel

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Almacenamiento de papel • Almacene el papel de la forma correcta. Si el papel no se almacena correctamente, pueden producirse atascos de papel o problemas de funcionamiento y puede reducirse la calidad de la impresión.
  • Página 79 Papel admitido Sobre DAC577 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Aproximadamente 10 mm (0,4 pulgadas) 4. Aproximadamente 15 mm (0,6 pulgadas) Función de copiadora DAC580 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Aprox. 4 mm (0,2 pulgadas) 4.
  • Página 80 2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Función de fax DAC580 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Aprox. 4,2 mm (0,2 pulgadas) 4. Aprox. 2 mm (0,08 pulgadas) • No se admite la impresión sin bordes. •...
  • Página 81: Colocación De Originales

    Colocación de originales Colocación de originales En esta sección se describen los tipos de originales que pueden colocarse y cómo hacerlo. Colocación de originales en el cristal de exposición Esta sección describe el procedimiento para colocar los originales en el cristal de exposición. •...
  • Página 82: Acerca De Los Originales

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel • Si los originales presentan ondulaciones, alíselos antes de colocarlos en el ADF. • Para evitar que se alimenten varias hojas a la vez, separe bien las páginas del original antes de colocarlas en el ADF.
  • Página 83: Tamaño Recomendado De Los Originales

    Colocación de originales Tamaño recomendado de los originales En esta sección se describe el tamaño recomendado para los originales. Cristal de exposición Hasta 216 mm (8,5") de ancho, hasta 297 mm (11,7") de largo • Tamaño del papel: 140 a 216 mm (5 pulgadas) de ancho, 140 a 356 mm a 14 pulgadas) de longitud •...
  • Página 84: Área De Imagen No Escaneable

    2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Área de imagen no escaneable Incluso si los originales se colocan correctamente en el ADF o en el cristal de exposición, puede que no se escaneen algunos márgenes de algunos milímetros del original en los cuatro lados. DAC579 Márgenes al utilizar el cristal de exposición En el modo de...
  • Página 85 Colocación de originales En el modo de copia En el modo de escáner En el modo de fax Inferior 4 mm (0,2 pulgadas) 2 mm (0,08 pulgadas) 2 mm (0,08 pulgadas)
  • Página 86 2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel...
  • Página 87: Impresión De Documentos

    3. Impresión de documentos En este capítulo se describe cómo configurar los ajustes en el driver de la impresora y cómo imprimir documentos. Qué puede hacer con la función de impresora Impresión dúplex Es posible imprimir en ambas caras del papel. Para obtener más información, consulte la Ayuda del driver de impresora.
  • Página 88: Cómo Configurar Los Ajuste De Las Opciones Para La Impresora

    3. Impresión de documentos Cómo configurar los ajuste de las opciones para la impresora Cuando la comunicación bidireccional funciona correctamente, su ordenador obtiene automáticamente la información sobre los ajustes de opciones, tamaño de papel y la dirección de alimentación. La comunicación bidireccional también le permite comprobar el estado de la impresora.
  • Página 89 Cómo configurar los ajuste de las opciones para la impresora Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la máquina y, a continuación, haga clic en [Propiedades de impresora]. Pulse la pestaña [Accesorios]. Seleccione las opciones instaladas en el área [Opciones] y, a continuación, realice los ajustes necesarios.
  • Página 90: Visualización Del Cuadro De Diálogo De Las Preferencias De Impresión

    3. Impresión de documentos Visualización del cuadro de diálogo de las preferencias de impresión Para cambiar los ajustes predefinidos del driver de la impresora, configure las opciones del cuadro de diálogo [Preferencias de impresión]. Para cambiar los ajustes predeterminado de todas las aplicaciones, abra el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] del SO.
  • Página 91 Visualización del cuadro de diálogo de las preferencias de impresión Las pantallas que se muestran pueden variar, según la aplicación. En el procedimiento siguiente se explica cómo imprimir documentos desde una aplicación mediante WordPad en Windows 7 como ejemplo. Visualización del cuadro de diálogo de preferencias de impresión en una aplicación al usar Windows Haga clic en el botón de menú...
  • Página 92: Funcionamiento Básico De Impresión

    3. Impresión de documentos Funcionamiento básico de impresión El procedimiento siguiente explica cómo realizar impresiones básicas. El procedimiento que se muestra en esta sección es una muestra que se basa en Windows 7. El procedimiento real puede variar, según el sistema operativo que use. Para obtener más información sobre las opciones de impresión, consulte la ayuda del driver de impresora.
  • Página 93: Si Se Produce Un Error De Coincidencia De Papel

    Funcionamiento básico de impresión • Si se produce un atasco de papel, la impresión se detiene después de que la página actual se haya imprimido. Después de retirar el papel atascado, la impresión se reinicia automáticamente desde la página atascada. Para obtener información detallada acerca de cómo extraer el papel atascado, consulte Pág.
  • Página 94: Cancelación De Un Trabajo De Impresión Mientras Imprime

    3. Impresión de documentos Cancelación de un trabajo de impresión antes de que haya comenzado • Windows Haga doble clic en el icono de la impresora en la bandeja de tareas del ordenador. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar, haga clic en el menú [Documento] y después en [Cancelar].
  • Página 95: Cómo Imprimir Documentos Confidenciales

    Cómo imprimir documentos confidenciales Cómo imprimir documentos confidenciales Con la función Impresión bloqueada podrá proteger por contraseña los trabajos de impresión. Esto significa que el trabajo se imprime solamente después de que introduzca la contraseña mediante el panel de mandos de la máquina. Esta función evita que los usuarios no autorizados puedan ver documentos confidenciales en la máquina.
  • Página 96: Impresión De Un Archivo De Impresión Bloqueada

    3. Impresión de documentos • La máquina puede guardar hasta 5 trabajos o 5 MB de datos de impresión bloqueada a la vez. • Aunque la máquina no pueda guardar más archivos de impresión bloqueados, conserva uno nuevo durante el periodo especificado en [Impresión bloqueada] en los ajustes del sistema antes de cancelar el trabajo.
  • Página 97: Cómo Eliminar Un Archivo De Impresión Bloqueada

    Cómo imprimir documentos confidenciales Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Estado] en la pantalla [Inicio]. Pulse la pestaña [Impr. bloq.]. Seleccione el archivo que desee imprimir. Compruebe la impresión de la hora y el ID de usuario para identificar el archivo de impresión bloqueada.
  • Página 98 3. Impresión de documentos Asimismo, "Trab. impr. bloqueada" aparecerá en la pantalla [Estado]. Siga el procedimiento siguiente para eliminar un archivo de impresión bloqueado. No necesita introducir una contraseña para eliminar un archivo de impresión bloqueado. Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Estado] en la pantalla [Inicio].
  • Página 99 Cómo imprimir documentos confidenciales • También puede mostrar la lista de archivos de impresión bloqueada pulsando [Compr.] en la pestaña [Estado], en el paso 3.
  • Página 100: Cómo Imprimir Directamente Desde Una Cámara Digital (Pictbridge)

    3. Impresión de documentos Cómo imprimir directamente desde una cámara digital (PictBridge) ¿Qué es PictBridge? Puede conectar una cámara digital compatible con PictBridge a esta máquina utilizando un cable USB. Le permite imprimir directamente fotografías digitales mediante la cámara digital. •...
  • Página 101: Qué Se Puede Hacer Con Esta Máquina

    Cómo imprimir directamente desde una cámara digital (PictBridge) Abra la tapa del puerto del disco flash USB, conecte el cable USB y conecte el otro extremo del cable a la cámara digital. DUE235 Cuando la máquina reconozca la cámara digital como dispositivo PictBridge, "Conectando PictBridge...", aparecerá...
  • Página 102: Salir De Pictbridge

    3. Impresión de documentos • Presentación de varias páginas en una hoja • Los parámetros de configuración y sus nombres pueden variar en función de la cámara digital. Para obtener información detallada, consulte los manuales suministrados con la cámara digital. Salir de PictBridge Siga el procedimiento descrito a continuación para salir del modo PictBridge.
  • Página 103 Cómo imprimir directamente desde una cámara digital (PictBridge) Problema Causa Solución Cuando hay conectadas dos o Ha conectado varias cámaras Conecte sólo una cámara más cámaras digitales, a partir digitales. digital. de la segunda ya no se No conecte varias cámaras. reconoce ninguna.
  • Página 104: Cómo Imprimir Con Mopria

    3. Impresión de documentos Cómo imprimir con Mopria Esta máquina es compatible con Mopria. Para obtener más información acerca de Mopria, visite: http://mopria.org/how-to-print.
  • Página 105: Uso De Las Diferentes Funciones De Impresión

    Uso de las diferentes funciones de impresión Uso de las diferentes funciones de impresión En esta sección se describen brevemente varias funciones de impresión que puede configurar con el driver de la impresora para que las impresiones sean adecuadas a su propósito. Funciones de calidad de la impresión El tono de color y la calidad de la impresión pueden ajustarse para que se adecuen a los datos que imprimir.
  • Página 106: Funciones De Salida De La Impresión

    3. Impresión de documentos Impresión de imágenes en escala de grises mediante el uso de blanco y negro Puede imprimir secciones de una imagen en color negro o gris mediante el tóner de negro solamente, en lugar de utilizar todos los tóneres CMYK. En comparación con el negro impreso con el tóner CMYK, se produce de este modo un negro más puro y mate.
  • Página 107 Uso de las diferentes funciones de impresión Impresión por ambos lados del papel (impresión dúplex) Es posible imprimir en ambas caras del papel. Reducción o ampliación del documento Puede reducir o ampliar documentos en una escala específica, desde 25 hasta 400%, en incrementos de 1%.
  • Página 108 3. Impresión de documentos...
  • Página 109: Copia De Originales

    4. Copia de originales En este capítulo se describen los procedimientos básicos y avanzados para realizar copias y cómo especificar los ajustes. Qué puede hacer con la función de copiadora Copia dúplex Puede imprimir dos páginas en ambas caras en una única hoja de papel. Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte Pág.
  • Página 110: Pantalla Del Modo De Copia

    4. Copia de originales Pantalla del modo de copia En esta sección se ofrece información sobre la pantalla cuando la máquina se encuentra en el modo de copia. Pantalla en el modo de espera DUE311 1. Estado o mensajes actuales Muestra el estado o los mensajes actuales.
  • Página 111 Pantalla del modo de copia 9. [Dúp a Dúp], [Sim a Dúp] Pulse para establecer la función dúplex. • Puede especificarse el modo de inicio en el ajuste [Prioridad función], en [Herram. admin.]. Para obtener información detallada, consulte Pág. 265 "Ajustes de las herramientas del administrador".
  • Página 112: Funcionamiento Básico De Copia

    4. Copia de originales Funcionamiento básico de copia • El original en el ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en ambos lugares. Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Copiad.] en la pantalla [Inicio]. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF.
  • Página 113: Cancelación De Una Copia

    Funcionamiento básico de copia • Puede cambiar la bandeja de papel para el trabajo actual. Si la bandeja 2 está instalada, puede cambiar la bandeja de papel automáticamente en función del tamaño del papel (A4 o Letter). • Puede seleccionar la bandeja de papel para imprimir copias en [Seleccionar papel], en los ajustes de copias.
  • Página 114 4. Copia de originales Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Copiad.] en la pantalla [Inicio]. Pulse la tecla [Borrar/Parar]. DUE308 Cuando aparezca la pantalla [Trb.para canc.], proceda al paso 4. Pulse [Trabajos copia].
  • Página 115: Hacer Copias Ampliadas O Reducidas

    Hacer copias ampliadas o reducidas Hacer copias ampliadas o reducidas Hay dos formas de configurar la escala: mediante una escala predefinida o mediante la especificación manual de una escala personalizada. Escala predefinida CES103 • (principalmente Europa y Asia) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400% •...
  • Página 116: Cómo Especificar La Ampliación O La Reducción

    4. Copia de originales Cómo especificar la ampliación o la reducción Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Copiad.] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Reduc./Ampl.]. Para [Reducir] y [Ampliar], seleccione la ratio que requiera. Para el [Zoom], pulse [+] o [-] para especificar la ratio.
  • Página 117: Copia De Originales De Una Sola Cara En Dos Caras E Impresión Combinada

    Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada En esta sección se explica cómo combinar e imprimir múltiples páginas (de dos a cuatro páginas) en una o en ambas caras del papel.
  • Página 118 4. Copia de originales 2Or.1cr->Cmb2en1 1cr Original Copia ES CMF250 4Or.1cr->Cmb4en1 1cr Original Copia De izquierda a De arriba a abajo derecha De izquierda a De arriba a abajo derecha ES CMF251 Copia combinada por ambas caras En este modo, un original de varias páginas se combina e imprime en ambas caras del papel.
  • Página 119 Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada 4Or.1cr->Cmb2en1 2cr Original Copia De arriba a arriba De arriba a abajo De arriba a arriba De arriba a abajo DUE331 8Or.1cr->Cmb4en1 2cr Original Copia De izquierda a derecha, De izquierda a derecha, De arriba a arriba De arriba a abajo...
  • Página 120 4. Copia de originales Original Copia De izquierda a derecha, De izquierda a derecha, De arriba a arriba De arriba a abajo De arriba a abajo, De arriba a abajo, De arriba a arriba De arriba a abajo DCT004 Orig 1cr->Copia 2cr En este modo, las páginas de una cara se imprimen en el anverso y el reverso del papel sin combinarse.
  • Página 121: Especificación De Copias Combinadas Y A 2 Caras

    Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada Especificación de copias combinadas y a 2 caras Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Copiad.] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Otros ajustes...]. Pulse [Simple a dúplex]. Seleccione el modo de copia deseado y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 122: Copiar Originales A Dos Caras Con Impresión Combinada Y A Dos Caras

    4. Copia de originales Copiar originales a dos caras con impresión combinada y a dos caras En esta sección se explica el proceso de impresión de copias a dos caras de originales de dos caras, la copia de dos páginas originales en una misma hoja y la copia de cuatro páginas originales en una hoja con dos páginas por cara.
  • Página 123: Copia Dúplex Con El Adf

    Copiar originales a dos caras con impresión combinada y a dos caras Orig 2cr->Copia 2cr Realiza copias a dos caras de originales de dos caras. 2Or.2cr->Cmb2en1 1cr Copia las dos caras de un original compuesto por dos caras en una cara de una hoja, y las dos caras del otro original de dos caras en la otra cara de la hoja.
  • Página 124 4. Copia de originales Coloque todos los originales a dos caras en el ADF con la parte frontal hacia arriba. DUE237 DUE238 Pulse la tecla [Inicio B/N] o [Inicio color]. DUE312 Si desea hacer fotocopias en blanco y negro, pulse la tecla [Inicio B/N]. Si desea hacer fotocopias en color, pulse la tecla [Inicio color].
  • Página 125: Copia Dúplex Manual Con El Cristal De Exposición

    Copiar originales a dos caras con impresión combinada y a dos caras Tras entregarse todos los originales, colóquelos de nuevo en el ADF con la parte frontal hacia abajo. DUE239 DUE240 Pulse la tecla [Inicio B/N] o [Inicio color] de nuevo. Utilice el mismo modo (color o blanco y negro) para ambos lados.
  • Página 126 4. Copia de originales Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Caract. copiadora]. Pulse [ ]. Pulse [Dúplex/Combinar]. Pulse [ ]. Pulse [Modo esc. 2cr manual]. Pulse la tecla [Inicio]. Pulse el icono [Copiad.] en la pantalla [Inicio]. Coloque el anverso del original hacia abajo, con la parte superior hacia la parte posterior de la máquina en el cristal de exposición.
  • Página 127: Copia De Una Tarjeta De Id

    Copia de una tarjeta de ID Copia de una tarjeta de ID Esta sección describe cómo copiar el anverso y el reverso de una tarjeta ID o de otros documentos de pequeño formato en una cara de una hoja de papel. •...
  • Página 128 4. Copia de originales Coloque el original en la esquina superior izquierda del cristal de exposición. DUE241 ES Pulse la tecla [Inicio B/N] o [Inicio color]. DUE312 Aparece un mensaje que le indica que debe colocar el reverso del original hacia abajo en el cristal de exposición.
  • Página 129 Copia de una tarjeta de ID • Cuando no se reciba información durante el periodo especificado en [Tempor. reinic. stma] mientras se muestre la pantalla inicial. Para obtener información detallada, consulte Pág. 265 "Ajustes de las herramientas del administrador". • Cuando se pulsa la tecla [Borrar/Parar] mientras se muestra la pantalla inicial. •...
  • Página 130: Especificar Ajustes Del Escaneo Para Copia

    4. Copia de originales Especificar ajustes del escaneo para copia En esta sección se describe cómo especificar la calidad del escaneo y la densidad de la imagen para el trabajo en curso. Ajuste de la densidad de imagen Hay cinco niveles de densidad de imagen. Cuanto mayor sea el nivel de densidad, más oscura será la impresión.
  • Página 131: Selección Del Tipo De Documento Según El Original

    Especificar ajustes del escaneo para copia Selección del tipo de documento según el original Hay tres tipos de documentos: Texto/Foto Seleccione esta opción si el original contiene texto y fotografías o imágenes. Texto Seleccione esta opción si el original contiene solo texto, sin fotografías ni imágenes. Foto Seleccione esta opción si el original contiene solo fotografías o imágenes.
  • Página 132 4. Copia de originales • Cuando se ha cambiado el modo de la máquina. • Cuando se ha apagado la máquina. • Cuando se ha cambiado el valor predeterminado de la máquina para el mismo ajuste.
  • Página 133: Escaneo De Originales

    Escanear documentos desde RICOH Scan Utility Para más información, consulte "Funcionamiento básico de RICOH Scan Utility". Especificar ajustes de escaneo e iniciar escaneo Los datos escaneados se muestran en la pantalla...
  • Página 134: Pantalla Del Modo Escáner

    5. Escaneo de originales Pantalla del modo Escáner En esta sección se ofrece información sobre la pantalla en el modo de escáner. Pantalla en el modo de espera DUE313 ES 1. Estado o mensajes actuales Muestra el estado o los mensajes actuales. 2.
  • Página 135 Pantalla del modo Escáner 8. Icono de e-mail Indica que se está mostrando la pantalla [Email]. • El modo predeterminado de la máquina en el encendido puede especificarse en el ajuste [Prioridad función], en [Herram. admin.]. Para la [Prioridad función], consulte Pág. 265 "Ajustes de las herramientas del administrador".
  • Página 136: Registrar Destinos De Escaneo

    5. Escaneo de originales Registrar destinos de escaneo En esta sección se describe cómo registrar los destinos de escaneo en la libreta de direcciones. Para enviar archivos escaneados a una dirección de e-mail (Escaneo a e-mail), servidor FTP (Escaneo a FTP), o a una carpeta compartida en un ordenador en red (Escaneo a carpeta), debe registrar primero el destino en la libreta de direcciones mediante Web Image Monitor.
  • Página 137 Registrar destinos de escaneo Escaneo a Ajustes de e-mail Ítem Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf. Opcional entrada de memoria de teléfonos. Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Requerido mostrará...
  • Página 138 5. Escaneo de originales Ítem Ajuste Descripción Formato del archivo escaneado al escanear en blanco Formato archivo (Blanco y Requerido y negro. Es posible seleccionar PDF o TIFF. Ambos negro) formatos admiten varias páginas en un documento. Seleccione las caras del original (1 cara o 2 caras) Original Opcional para escanear según la orientación de página y...
  • Página 139 Registrar destinos de escaneo Ítem Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf. Opcional entrada de memoria de teléfonos. Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Requerido mostrará en la pantalla al seleccionar un destino de escaneo.
  • Página 140 5. Escaneo de originales Ítem Ajuste Descripción Seleccione la resolución del escaneo entre 100×100, Resolución Opcional 150×150, 200×200, 300×300, 400×400 o 600×600 dpi. Especifique la densidad de imagen haciendo clic en Densidad Opcional los botones derecho o izquierdo. es la más clara, y es la más oscura.
  • Página 141 Registrar destinos de escaneo Ítem Ajuste Descripción Especifique el nombre del dominio al que pertenece el Dominio Opcional ordenador. Puede contener hasta 15 caracteres. Nombre de usuario para iniciar sesión en el Nombre usu. inicio sesión Opcional ordenador de destino. Puede contener hasta 32 caracteres.
  • Página 142: Modificación De Los Destinos De Escaneo

    5. Escaneo de originales Ítem Ajuste Descripción Se realiza una prueba de conexión para comprobar si Prueba de conexión el servidor FTP especificado existe. • Para enviar archivos a través de email, se deben configurar adecuadamente los ajustes de SMTP y DNS.
  • Página 143: Eliminación De Destinos De Escaneo

    Registrar destinos de escaneo • La máquina le avisará si el destino que desea modificar está establecido como destino de reenvío de los faxes recibidos. Para obtener información detallada acerca de los ajustes para el reenvío de faxes, consulte Pág. 292 "Pestaña Fax". Eliminación de destinos de escaneo En esta sección se describe cómo eliminar destinos registrados.
  • Página 144 5. Escaneo de originales Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Escáner] en la pantalla Inicio. Pulse [Libr. direc.]. Seleccione el destino deseado y, a continuación, pulse [OK]. Cuando especifique un destino de escaneo, los ajustes de escaneo de la máquina cambiarán automáticamente según la información registrada para ese destino en la Libreta direcc.
  • Página 145 Registrar destinos de escaneo Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse [No] para iniciar el envío del archivo escaneado. El escaneo comenzará y los documentos escaneados se almacenarán en una carpeta compartida. • Si la máquina no puede transmitir el archivo, confirme lo siguiente. •...
  • Página 146: Funcionamiento Básico Del Escaneo A Carpeta

    5. Escaneo de originales Funcionamiento básico del escaneo a carpeta Esta sección explica los preparativos y procedimientos para enviar documentos escaneados a una carpeta del ordenador de un cliente. Después de seguir los procedimientos que aparecen a continuación, podrá enviar documentos escaneados desde la máquina a una carpeta compartida en el ordenador de un cliente.
  • Página 147 Funcionamiento básico del escaneo a carpeta Para obtener información detallada acerca de cómo utilizar la ficha de control para crear una lista de los valores de la configuración, consulte Pág. 146 " Confirmación del nombre de usuario y del nombre del ordenador" y Pág. 147 " Creación de una carpeta compartida en un ordenador". •...
  • Página 148: Confirmación Del Nombre De Usuario Y Del Nombre Del Ordenador

    5. Escaneo de originales Confirmación del nombre de usuario y del nombre del ordenador Confirmar el nombre de usuario y el del ordenador al utilizar Microsoft Windows Confirme el nombre de usuario y el nombre del ordenador al cual enviará los documentos escaneados. En el menú...
  • Página 149: Creación De Una Carpeta Compartida En Un Ordenador

    Funcionamiento básico del escaneo a carpeta En el panel izquierdo, haga clic en [Software] y luego confirme el nombre del ordenador y el nombre de usuario bajo "System Software Overview" (Resumen del software del sistema). El nombre del ordenador se muestra al lado de [Computer Name] (Nombre del equipo). El nombre de usuario se muestra al lado de [User Name] (Nombre de usuario).
  • Página 150 5. Escaneo de originales Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la carpeta y, a continuación, clic en [Propiedades]. En la pestaña [Compartir], seleccione [Compartir avanzado...]. Marque la casilla [Compartir esta carpeta]. Haga clic en [Permisos]. En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione "Todos" y, a continuación, haga clic en [Eliminar].
  • Página 151: Especificación De Privilegios De Acceso Para La Carpeta Compartida Creada

    Funcionamiento básico del escaneo a carpeta Cree la carpeta a la que desea enviar los ficheros escaneados. Escriba el nombre de la carpeta en [4] en la ficha de control. En el menú Apple, haga clic en [System Preferences...] (Preferencias del sistema...). Haga clic en [Sharing] (Compartir).
  • Página 152: Registro De Una Carpeta Compartida En La Libreta De Direcciones De La Máquina

    5. Escaneo de originales Haga clic en [OK] dos veces. A continuación, registre los destinos de escaneo. Para obtener más información acerca del registro de destinos de escaneo, consulte Pág. 150 " Registro de una carpeta compartida en la libreta de direcciones de la máquina".
  • Página 153: Envío De Archivos Escaneados Directamente A Una Carpeta Compartida

    Funcionamiento básico del escaneo a carpeta • Si hay más de un ordenador de destino, prueba el trabajo con otros ordenadores. Compare los ajustes en el ordenador al que pudo transferir el archivo. Para obtener información detallada, póngase en contacto con el administrador de red. •...
  • Página 154 5. Escaneo de originales Pulse la tecla [Inicio B/N] o [Inicio color]. DUE312 Para escanear en blanco y negro, pulse la tecla [Inicio B/N]. Para escanear en color, pulse la tecla [Inicio color]. Según el ajuste de la máquina, podrá ver la siguiente pantalla cuando escanee desde el cristal de exposición.
  • Página 155: Funcionamiento Básico De Escaneo A Email

    Funcionamiento básico de escaneo a email Funcionamiento básico de escaneo a email En esta sección se explican los preparativos y el procedimiento para enviar documentos escaneados como archivo adjunto a un email. Tras seguir los procedimientos a continuación, puede enviar documentos escaneados a la dirección de email especificada.
  • Página 156: Registro De Direcciones De E-Mail De Destino En La Libreta De Direcciones

    5. Escaneo de originales Registro de direcciones de e-mail de destino en la Libreta de direcciones Cómo configurar la información de destino con Web Image Monitor Inicie el navegador web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Destino Memoria telf.] o [Destino escaneo].
  • Página 157 Funcionamiento básico de escaneo a email Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio]. Pulse la pestaña [Email]. Pulse [Libr. direc.]. Seleccione el destino deseado y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla [Inicio B/N] o [Inicio color]. DUE312 Para escanear en blanco y negro, pulse la tecla [Inicio B/N].
  • Página 158 5. Escaneo de originales Si tiene más originales para escanear, coloque el siguiente original en el cristal de exposición, y luego pulse [Sí]. Repita este paso hasta que se escaneen todos los originales. Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse [No] para iniciar el envío del archivo escaneado.
  • Página 159: Funcionamiento Básico De Escaneo A Ftp

    Funcionamiento básico de escaneo a FTP Funcionamiento básico de escaneo a FTP Esta sección explica los preparativos y las instrucciones para enviar documentos escaneados a un servidor FTP. Tras seguir el procedimiento que aparece a continuación, podrá enviar documentos escaneados a un servidor FTP.
  • Página 160 5. Escaneo de originales • El original en el ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en ambos lugares. • Registre el destino del escaneo en Libr. direc. mediante Web Image Monitor. Para obtener información detallada, consulte Pág.
  • Página 161 Funcionamiento básico de escaneo a FTP En función de los ajustes de la máquina, puede ver la pantalla siguiente al escanear desde el cristal de exposición. Si puede ver esta pantalla, continúe con el paso siguiente. Si tiene más originales para escanear, coloque el siguiente original en el cristal de exposición, y luego pulse [Sí].
  • Página 162: Cómo Especificar El Destino De Escaneo Mediante [Reenviar]

    5. Escaneo de originales Cómo especificar el destino de escaneo mediante [Reenviar] Esta sección describe cómo especificar un destino mediante [Reenviar]. Cómo utilizar [Reenviar] Pulse [Reenviar] para seleccionar el último destino utilizado. • Cuando especifique un destino de escaneo, los ajustes de escaneo de la máquina cambian automáticamente según la información registrada para ese destino en la libreta de direcciones.
  • Página 163: Procedimiento Básico Para Guardar Archivos Escaneados En Una Memoria Usb

    Procedimiento básico para guardar archivos escaneados en una memoria USB Procedimiento básico para guardar archivos escaneados en una memoria USB Esta sección explica las operaciones básicas para guardar documentos escaneados en un USB. Los archivos se guardan en el dispositivo de memoria flash USB insertado en la máquina. •...
  • Página 164 5. Escaneo de originales Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF. Para colocar el original, consulte Pág. 79 "Colocación de originales". Especifique los ajustes de escaneo. Para obtener información detallada acerca de cómo especificar los ajustes de escaneo, consulte Pág. 178 "Especificación de los ajustes de escaneo para escanear".
  • Página 165 Procedimiento básico para guardar archivos escaneados en una memoria USB Pulse la tecla de selección correspondiente según el formato de archivo deseado y, a continuación, pulse [OK]. En función de los ajustes de la máquina, puede ver la pantalla siguiente al escanear desde el cristal de exposición.
  • Página 166: Funcionamiento Básico De Ricoh Scan Utility

    El original colocado en la máquina se escanea y sus datos se envían a un ordenador cliente. Preparativos para utilizar RICOH Scan Utility Esta sección describe los preparativos necesarios para escanear desde RICOH Scan Utility. Para utilizar RICOH Scan Utility: •...
  • Página 167 En la pestaña [Opciones], especifique el formato del archivo y el directorio en el que se guardará. Haga clic en [Escanear]. Una vez escaneados todos los originales, haga clic en [Salir]. Ajustes que pueden configurarse en el cuadro de diálogo de la RICOH Scan Utility Pestaña [General] DUE340 1. Escáner: Seleccione el escáner que desee usar.
  • Página 168 5. Escaneo de originales 3. Tipo original En función del original, seleccione un ajuste de la lista de opciones que se detalla a continuación, o bien seleccione [Personalizar...] para configurar sus propios ajustes de escaneado. [Modo esc.:], [Resolución:] y [Tamaño:], en [Configuración de escaneo], cambiarán de acuerdo con el ajuste del tipo de original seleccionado.
  • Página 169: Cómo Utilizar Ricoh Sp C260 Series Scan Para Escanear Desde Un Dispositivo Inteligente

    Cómo utilizar RICOH SP C260 series Scan para escanear desde un dispositivo inteligente La aplicación RICOH SP C260 series Scan permite utilizar la función Ricoh Scan Utility desde un dispositivo inteligente como, por ejemplo, un smartphone o una tableta. Utilizando la aplicación RICOH SP C260 series Scan podrá especificar los ajustes e iniciar el escaneo desde un dispositivo inteligente.
  • Página 170 5. Escaneo de originales La aplicación RICOH SP C260 series Scan puede conectarse de forma sencilla a una máquina, mediante un dispositivo inteligente, para leer una etiqueta NFC (únicamente dispositivos inteligentes Android) o un código QR. Ajustes que pueden configurarse en el cuadro de diálogo RICOH SP C260 series Scan •...
  • Página 171: Funcionamiento Básico Del Escaneo Twain

    Funcionamiento básico del escaneo TWAIN Funcionamiento básico del escaneo TWAIN Esta sección describe el funcionamiento básico de escaneo TWAIN. El escaneo TWAIN es posible si su ordenador está ejecutando una aplicación compatible con TWAIN. DUE297 Su ordenador (con el controlador TWAIN ya instalado) Indique a la máquina que inicie el escaneo del original colocado en la máquina.
  • Página 172: Ajustes Que Puede Configurar En El Cuadro De Diálogo Twain

    5. Escaneo de originales Coloque los originales. Abra el cuadro de diálogo de control del escáner. El cuadro de diálogo de control del escáner se utiliza para controlar el escáner usando el driver TWAIN. Para abrir el cuadro de diálogo de control del escáner, seleccione el escáner TWAIN correcto mediante la aplicación compatible con TWAIN.
  • Página 173 Funcionamiento básico del escaneo TWAIN 1. Escáner: Seleccione el escáner que desee usar. El escáner que selecciona se convierte en el predeterminado. Haga clic en [Actualizar] para descubrir todos los escáneres disponibles conectados mediante USB o la red. 2. Original: Seleccione [Reflectante] para escanear desde el cristal de exposición, o bien [Alimentador automático de documentos] para escanear desde el ADF.
  • Página 174 5. Escaneo de originales resoluciones seleccionables varían, en función de dónde esté colocado el original. Para obtener información detallada, consulte la ayuda de TWAIN. 7. Tarea de digitalización: (al utilizar el cristal de exposición) Muestra hasta 10 áreas de escaneado usadas anteriormente. Si desea borrar una tarea de escaneo, seleccione el número de la tarea y haga clic en [Eliminar].
  • Página 175: Funcionamiento Básico Para El Escaneo Wia

    Funcionamiento básico para el escaneo WIA Funcionamiento básico para el escaneo WIA Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF. En el menú [Inicio] de su ordenador, haga clic en [Dispositivos e impresoras]. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del modelo de impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Iniciar escaneo] (Start scan) para abrir el cuadro de diálogo con los ajustes de escaneo.
  • Página 176: Funcionamiento Básico Del Escaneo Ica

    5. Escaneo de originales Funcionamiento básico del Escaneo ICA Esta sección describe el funcionamiento básico de escaneo ICA. Puede utilizar el escáner ICA tanto con una conexión USB como con una conexión de red. Cómo instalar el driver ICA Descargue el driver desde el sitio web. Abra el archivo del paquete.
  • Página 177: Ajustes Que Pueden Configurarse En El Cuadro De Diálogo Ica

    Funcionamiento básico del Escaneo ICA Ajustes que pueden configurarse en el cuadro de diálogo ICA 12 13 DQT003_ES 1. Modo de escaneo: Seleccione dónde se colocará el original. • Escáner de sobremesa Si el original está colocado en el cristal de exposición, seleccione [Escáner de sobremesa]. •...
  • Página 178 5. Escaneo de originales 5. Ángulo de giro: Podrá especificar en cuántos grados se girará la imagen escaneada en el sentido horario. 6. Selección automática: • Detectar elementos separados Podrá escanear múltiples originales juntos y almacenar cada imagen escaneada como archivo separado.
  • Página 179: Uso Del Escaneo Sane

    Uso del escaneo SANE Uso del escaneo SANE Este driver le permite escanear imágenes y editarlas mediante software compatible con SANE.
  • Página 180: Especificación De Los Ajustes De Escaneo Para Escanear

    5. Escaneo de originales Especificación de los ajustes de escaneo para escanear Cuando especifique un destino de escaneo, los ajustes de escaneo de la máquina cambian automáticamente según la información registrada para ese destino en la libreta de direcciones. Si es necesario, puede cambiar los ajustes de escaneo para el trabajo actual mediante el panel de mandos.
  • Página 181: Ajuste De La Densidad De La Imagen

    Especificación de los ajustes de escaneo para escanear Seleccione el tamaño del original y, a continuación, pulse [OK]. Si seleccionó un elemento distinto de [Tam. person.], no es necesario que realice los pasos restantes del procedimiento. Seleccione [mm] o [pulg]. Pulse [Establecer ancho...].
  • Página 182: Especificación De La Resolución

    5. Escaneo de originales Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio]. Seleccione la pestaña de destino deseada. Pulse [Libr. direc.]. Seleccione el destino deseado y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Ajuste escaneo...]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el nivel de densidad deseado y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 183 Especificación de los ajustes de escaneo para escanear Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio]. Seleccione la pestaña de destino deseada. Pulse [Libr. direc.]. Seleccione el destino deseado y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Ajuste escaneo...]. Pulse [Resolución...].
  • Página 184 5. Escaneo de originales...
  • Página 185: Envío Y Recepción De Un Fax

    6. Envío y recepción de un fax Este capítulo describe cómo usar la función de fax y especificar los ajustes. Qué puede hacer con la función de fax Reenvíe faxes recibidos para tenerlos donde quiera que esté Al reenviar faxes recibidos a una dirección de e-mail o una carpeta, puede recibirlos en cualquier momento y en cualquier lugar en el que esté.
  • Página 186: Flujos De Trabajo De Los Ajustes Del Fax

    6. Envío y recepción de un fax Flujos de trabajo de los ajustes del fax Esta sección explica los preparativos y los procedimientos para enviar documentos de fax a una carpeta en el ordenador de un cliente. Tras seguir los procedimientos que aparecen a continuación, podrá enviar documentos fax desde la máquina a una carpeta compartida en el ordenador de un cliente.
  • Página 187: Pantalla Del Modo Fax

    Pantalla del modo Fax Pantalla del modo Fax En esta sección se ofrece información sobre la pantalla en el modo de fax. Pantalla en el modo de espera DUE314 1. Estado o mensajes actuales Muestra el estado o los mensajes actuales. 2.
  • Página 188 6. Envío y recepción de un fax 8. Ajustes actuales Muestra los ajustes dúplex, de resolución y de densidad actuales. 9. [Ajustes TX] Pulse para especificar los ajustes de escaneo. 10. [Volver marcar] Pulse para seleccionar los destinos entre los destinos recientes. Mientras esté...
  • Página 189: Configuración De Fecha Y Hora

    Configuración de fecha y hora Configuración de fecha y hora Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Herram. admin.]. Si se le indica que introduzca una contraseña, utilice las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 190: Cómo Registrar Destinos De Fax

    6. Envío y recepción de un fax Cómo registrar destinos de fax Esta sección describe cómo registrar destinos de fax en la Libr. direc. mediante el panel de mandos. Para introducir caracteres, consulte Pág. 44 "Introducción de caracteres". Libr. direc. también se puede editar con Web Image Monitor. •...
  • Página 191: Modificación O Eliminación De Destinos De Fax

    Cómo registrar destinos de fax Confirme los ajustes y pulse [OK]. Pulse la tecla [Inicio]. • Para obtener información detallada acerca de cómo introducir caracteres, consulte Pág. 44 "Introducción de caracteres". • Un número de fax puede incluir cifras del 0 al 9, una pausa, " ", " " y espacio. •...
  • Página 192: Registro De Destinos De Fax Mediante Web Image Monitor

    6. Envío y recepción de un fax Si se le indica que introduzca una contraseña, utilice las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK]. Seleccione [Lista mem. telf.] o [Lista marc.rápida]. Seleccione el número de la Lista mem. telf. o la Lista marc.rápida que desee modificar o eliminar.
  • Página 193: Modificación De Destinos De Fax

    Cómo registrar destinos de fax Ítem Ajuste Descripción Número memoria Seleccione el número para el que quiere registrar un telf. / Número Requerido destino de memoria telefónica o marcación rápida. marcación rápida Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Opcional mostrará...
  • Página 194: Cómo Impedir La Transmisión Al Destino Equivocado

    6. Envío y recepción de un fax Haga clic en [Destino Memoria telf. fax]. Seleccione la entrada que desee modificar y haga clic en [Cambiar]. Si desea eliminar la entrada, haga clic en [Eliminar]. Modifique los ajustes según sea necesario. Para eliminar la entrada, confirme la entrada que ha seleccionado.
  • Página 195 Cómo registrar destinos de fax Si se le solicita que introduzca una contraseña, introdúzcala y, a continuación, pulse [OK] dos veces. Pulse [ ] dos veces. Pulse [Confirmación núm.fax]. Seleccione [Activado] o [Desactivado]. Pulse la tecla [Inicio]. • Puede especificarse una contraseña para acceder al menú [Herram. admin.], en [Bloqueo herr. admin.].
  • Página 196: Envío De Fax

    6. Envío y recepción de un fax Envío de fax • Es recomendable que llame al receptor y confirme con él cuándo se realizará el envío de documentos importantes. Selección del modo de transmisión A continuación se explican los modos de transmisión de la función de fax y cómo seleccionarlos. Tipos de modos de transmisión Hay dos tipos de transmisión: •...
  • Página 197: Transmisión De Internet Fax

    Envío de fax En este modo, la máquina escanea el original y lo envía por fax inmediatamente. Es recomendable si desea enviar rápidamente un original o si desea comprobar el destino al que lo está enviando. No se guarda el original en memoria. Sólo puede especificar un destino.
  • Página 198: Procedimientos Básicos Para Enviar Un Fax

    6. Envío y recepción de un fax • La función Internet Fax que admite esta máquina es compatible con ITU-T Recomendación T.37 (modo simple). • Si desea usar la función Internet Fax, los ajustes de red deben configurarse adecuadamente. Para obtener información detallada acerca de la configuración de red, consulte Pág.
  • Página 199 Envío de fax Introduzca el numero de fax (un máximo de 40 caracteres) o especifique un destino. • Para obtener información detallada acerca de cómo introducir caracteres, consulte Pág. 44 "Introducción de caracteres". • Para obtener información detallada acerca de cómo especificar destinos, consulte Pág. 201 "Especificación del destino del fax".
  • Página 200: Cancelación De Una Transmisión

    6. Envío y recepción de un fax ajuste [Tiempo pausa] en [Ajustes transmisión]. Para [Tiempo pausa], consulte Pág. 239 "Ajustes de las características del fax". • Si desea usar los servicios de tonos en una línea de marcación de pulsos, inserte " " en un número de fax.
  • Página 201 Envío de fax Pulse la tecla [Borrar/Parar]. DUE308 Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original Utilice este procedimiento para cancelar el escaneo o la transmisión del original mientras este se escanea. Pulse la tecla [Borrar/Parar]. DUE308 Pulse [Trabajos fax] en la pantalla [Trb.para canc.]. Cancelación de una transmisión después de que se escanee el original (mientras la transmisión está...
  • Página 202: Cancelación De Una Transmisión Después De Que Se Escanee El Original (Antes De Que Comience Una Transmisión)

    6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [Borrar/Parar] mientras se muestre en la pantalla el mensaje "Transmitiendo...". DUE308 Pulse [Trabajos fax] en la pantalla [Trb.para canc.]. • Si cancela una transmisión mientras se está enviando un archivo, la transmisión se detiene en cuanto finalice el procedimiento de cancelación.
  • Página 203: Especificación Del Destino Del Fax

    Envío de fax Pulse [Eliminar] o [BorrarTodo]. • [Eliminar] Si desea borrar un trabajo de fax, seleccione el trabajo que desee y seleccione [Sí]. Al seleccionar [No], saldrá al nivel anterior del árbol de menú sin borrar el trabajo de fax. •...
  • Página 204: Especificación Del Destino Mediante Marcación Rápida

    6. Envío y recepción de un fax Seleccione la entrada de la memoria de teléfonos deseada y, a continuación, pulse [OK]. Para registrar entradas de memoria de teléfonos, consulte Pág. 188 "Cómo registrar destinos de fax". • Puede comprobar los nombres registrados y los números de fax mediante la impresión de un informe.
  • Página 205: Especificación Del Destino Mediante La Función De Rellamada

    Envío de fax Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Siga uno de estos métodos para añadir un destino: • Para añadir un destino de memoria de teléfonos, pulse [Libr. direc.], pulse la pestaña [Lista mem.
  • Página 206: Funciones Prácticas Para Los Envíos

    6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Volver marcar]. Especifique un destino y, a continuación, pulse [OK]. Funciones prácticas para los envíos Puede comprobar el estado de la máquina de la otra parte fácilmente antes de enviar un fax mediante el uso de la función de marcación sin descolgar.
  • Página 207 Envío de fax Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Aur.colg.]. [Aur.colg.] aparecerá en la pantalla. Especifique el destino mediante las teclas numéricas. Si oye un tono agudo, pulse la tecla [Inicio B/N]. DUE315 Si el original está...
  • Página 208: Especificación De Los Ajustes De Escaneo Para El Fax

    6. Envío y recepción de un fax Coloque el original. Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Descuelgue el auricular del teléfono externo. Especifique el destino mediante el teléfono externo. Cuando el receptor responda, indíquele que desea enviar un documento de fax (solicite que cambie a modo de fax).
  • Página 209: Cómo Especificar La Resolución

    Envío de fax Hay tres niveles de densidad de imágenes. Cuanto más oscuro sea el nivel de densidad, más oscura será la impresión. Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Ajustes TX]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el nivel de densidad deseado y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 210 6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Ajustes TX]. Pulse [Resolución]. Seleccione la resolución deseada y, a continuación, pulse [OK]. Confirme que se muestre la resolución seleccionada y, a continuación, pulse [OK]. •...
  • Página 211: Uso De La Función De Fax Desde Un Ordenador (Lan-Fax)

    Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) En esta sección se describe cómo usar la función de fax de la máquina desde un ordenador. Puede enviar un documento directamente desde un ordenador a través de esta máquina a otro fax, sin imprimir el documento.
  • Página 212: Cancelación De Un Fax

    6. Envío y recepción de un fax Haga clic en [Enviar]. • Para obtener información detallada, consulte la ayuda del driver LAN-Fax. • Un número de fax puede incluir cifras del 0 al 9, "P" (pausa), " ", " ", "-" y espacio. •...
  • Página 213: Configuración De Los Ajustes De Transmisión

    Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse la tecla [Borrar/Parar]. Configuración de los ajustes de transmisión En esta sección se describe cómo configurar los ajustes de la transmisión en las propiedades del driver LAN-Fax.
  • Página 214: Modificación De Destinos

    6. Envío y recepción de un fax Apertura de la libreta de direcciones de LAN-Fax En el menú [Inicio], haga clic en [Dispositivos e impresoras]. Haga clic con el botón derecho en el icono del driver LAN-Fax y, a continuación, haga clic en [Preferencias de impresión].
  • Página 215: Modificación De Grupos

    Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) • Un grupo debe contener como mínimo un destino. • Debe especificar un nombre para el grupo. No puede haber dos grupos con el mismo nombre. • Se puede incluir un mismo destino en más de un grupo. Modificación de grupos Abra la libreta de direcciones de LAN-Fax, seleccione el grupo que desee modificar desde [Lista usuarios:] y, a continuación, haga clic en [Editar].
  • Página 216: Importación/Exportación De Los Datos De La Libreta De Direcciones De Lan-Fax

    6. Envío y recepción de un fax Importación/exportación de los datos de la libreta de direcciones de LAN-Fax • El procedimiento siguiente se basa en Windows 7 como ejemplo. Si está utilizando otro sistema operativo, el procedimiento podría ser un poco diferente. Exportación de datos de la libreta de direcciones de LAN-Fax Los datos de la libreta de direcciones de LAN-Fax pueden exportarse a un archivo con formato CSV (valores separados por comas).
  • Página 217 Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Seleccione el driver LAN-Fax como impresora y haga clic en [Imprimir]. Haga clic en la pestaña [Especifique destino] y, a continuación, haga clic en [Editar portada]. Configure los ajustes según sea necesario y haga clic en [OK]. Para obtener información detallada sobre los ajustes, consulte la ayuda del driver LAN-Fax.
  • Página 218: Recepción De Un Fax

    6. Envío y recepción de un fax Recepción de un fax • Al recibir un fax importante, recomendamos que confirme el contenido del fax recibido con el remitente. • La máquina no podrá recibir faxes cuando quede poco espacio disponible en la memoria. •...
  • Página 219 Recepción de un fax Selección de los modos de recepción ¿Hay un teléfono externo conectado a la máquina? Sí Modo solo fax ¿Desea utilizar un Sí Modo FAX/TAD dispositivo de respuesta externo? ¿Desea recibir faxes Modo automático Sí automáticamente? FAX/TEL Modo manual FAX/TEL Descripción de los modos de recepción •...
  • Página 220 6. Envío y recepción de un fax En este modo, la máquina recibe faxes automáticamente si se detecta un tono de llamada de fax en una llamada entrante. Para obtener información detallada, consulte Pág. 219 "Cómo recibir un fax en modo de FAX/TEL automático". •...
  • Página 221: Recepción De Un Fax En El Modo Fax/Tel Manual

    Recepción de un fax Recepción de un fax en el modo FAX/TEL manual • Para recibir faxes, retire en primer lugar los originales cargados en el ADF. Levante el auricular del teléfono externo para responder la llamada. Empieza una llamada telefónica normal. Cuando se escuche un tono de llamada de fax o no se escuche tono alguno, pulse la tecla [Inicio], el icono [Fax] y, a continuación, pulse la tecla [Inicio B/N].
  • Página 222: Cómo Recibir Un Internet Fax

    6. Envío y recepción de un fax Recepción de un fax en el modo FAX/TAD Cuando el modo de recepción está configurado en modo FAX/TAD, el dispositivo de respuesta telefónica externo responde y registra mensajes cuando la máquina recibe llamadas telefónicas. Si la llamada entrante es una llamada de fax, la máquina recibe el fax automáticamente.
  • Página 223 Recepción de un fax Recepción manual Si se ha deshabilitado [POP automático], use el panel de mandos para conectarse manualmente al servidor POP3 y comprobar la llegada de nuevos e-mails. Cómo recibir un fax con el panel de mandos Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio].
  • Página 224: Cómo Reenviar O Almacenar Faxes En La Memoria

    6. Envío y recepción de un fax • Si la recepción de e-mails falla y se habilita [E-mail notificación error] en los ajustes de Internet fax de Web Image Monitor, se enviará un e-mail de aviso de error al remitente original. Para obtener información detallada acerca de los ajustes del Web Image Monitor, consulte Pág.
  • Página 225: Configuración De Reenvío

    Recepción de un fax • Si la máquina no puede imprimir un fax debido a errores de la máquina como una bandeja de papel vacía o un atasco de papel, el fax quedará en la memoria y el indicador de fax recibido comenzará...
  • Página 226: Configuración De Las Condiciones De Almacenamiento

    6. Envío y recepción de un fax Cómo especificar el destino de reenvío desde Web Image Monitor Inicie el navegador web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Ajustes del sistema]. Haga clic en la pestaña [Fax]. Especifique el destino de reenvío en [Destino reenvío].
  • Página 227: Impresión De Faxes Guardados En La Memoria

    Recepción de un fax Seleccione [Activado] o [Desactivado]. • [Activado]: imprime automáticamente los faxes recibidos y los elimina de la memoria. • [Desactivado]: almacena los faxes recibidos en la memoria para la impresión manual posterior. Si selecciona [Activado], continúe en el siguiente paso. Si selecciona [Desactivado], pulse [OK] y, a continuación, proceda al paso 11.
  • Página 228: Recepción O Rechazo De Faxes De Remitentes Especiales

    6. Envío y recepción de un fax • Si selecciona aquí [Activado] se habilitará [Impr. arch. recibido] en los ajustes de las características del fax. Si no desea que los faxes siguientes se impriman automáticamente, vuelva a configurarlo como [Desact.]. Para obtener información detallada, consulte Pág. 239 "Ajustes de las características del fax".
  • Página 229: Limitación De Faxes Entrantes

    Recepción de un fax Haga clic en [Remit.especial]. En la lista [Tipo de destino], seleccione [Remit.especial]. Seleccione el número de remitente especial en la lista (1 a 30). Especifique el número de fax del remitente especial (hasta 20 caracteres). Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [OK].
  • Página 230 6. Envío y recepción de un fax Haga clic en la pestaña [Fax]. En el caso de [Recepción autorizada], haga clic en [Activo]. En el caso de [Condiciones recepción], haga clic en [Remit.especial] o [Diferente a remit.espec.] • Rte. especial Seleccione esta opción para recibir faxes de remitentes especiales y rechazarlos de todos los demás.
  • Página 231: Listas/Informes En Relación Con El Fax

    Listas/informes en relación con el fax Listas/informes en relación con el fax Las listas e informes relacionados con la función de fax son: • Página configuración Imprime información general y las configuraciones actuales de la máquina. • Resumen de fax Imprime un resumen de recepción y transmisión de faxes de los 50 últimos trabajos.
  • Página 232 6. Envío y recepción de un fax...
  • Página 233: Configuración De La Máquina Mediante El Panel De Mandos

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos En este capítulo se describe cómo configurar la máquina a través del panel de mandos. Funcionamiento básico Utilice el siguiente procedimiento para acceder los ajustes de la máquina. Para comprobar a qué categoría pertenece la función que desea configurar, consulte Pág. 232 "Tabla de menús".
  • Página 234: Tabla De Menús

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Tabla de menús En esta sección se enumeran los parámetros que se incluyen en cada menú. Para obtener información detallada acerca de cómo configurar la máquina mediante el Web Image Monitor, consulte Pág.
  • Página 235: Ajustes De Las Características De La Copiadora

    Ajustes de las características de la copiadora Ajustes de las características de la copiadora Ítem Descripción Valor Seleccionar papel Especifica el tamaño de papel utilizado para • Band. 1 imprimir copias. • Band. 2 La máquina imprime solo desde la bandeja que •...
  • Página 236 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Seleccione esta opción si el original contiene fotografías o imágenes. Use este modo para los tipos de originales siguientes: • Fotografías • Páginas que están formadas por completo o principalmente por imágenes o fotografías, como...
  • Página 237 Ajustes de las características de la copiadora Ítem Descripción Valor • 400% • 50% • 65% • 78% • 93% • 100% • 129% • 155% • 200% • 400% • Zoom 25-400% Valor predeterminado: [100%] Ajuste de color Especifique el balance de color del rojo, el Predeterminado: el verde y el azul.
  • Página 238 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor • 2Or.2cr->Cmb2en1 • 4Or.2cr->Cmb4en1 • Modo esc. 2cr manual Valor predeterminado: [Desactivado] Ajuste calidad Especifique la calidad de imagen para la • Velocidad impresión en blanco y negro. La velocidad de •...
  • Página 239: Ajustes De Las Características Del Escáner

    Ajustes de las características del escáner Ajustes de las características del escáner Ítem Descripción Valor Tamaño Especifica el tamaño de escaneo de 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 escaneo acuerdo con el tamaño del original. 1/2, 7 1/4 ×...
  • Página 240 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Resolución Especifica la resolución para escanear el • 100 × 100dpi original. • 150 × 150dpi • 200 × 200dpi • 300 × 300dpi • 400 × 400dpi •...
  • Página 241: Ajustes De Las Características Del Fax

    Ajustes de las características del fax Ajustes de las características del fax Ajustes de recepción Especifica los ajustes para recibir un fax. Ítem Descripción Valor Cambiar Especifica el modo de recepción. • Sólo fax modo RX La máquina responde automáticamente todas las llamadas entrantes en el modo de recepción de fax.
  • Página 242 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Tenga en cuenta que la máquina solo El valor predeterminado puede ser reduce el tamaño al 74%. Si se [Desactivado] en función del ajuste necesita una mayor reducción para de [País], bajo [Herram.
  • Página 243 Ajustes de las características del fax Ítem Descripción Valor imprimirlos o reenviarlos a un destino Valor predeterminado: [Imprimir] predefinido. Utilice el Web Image Monitor para especificar el destino de reenvío (si desea más información, consulte Pág. 288 "Configuración de los ajustes del sistema").
  • Página 244 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor reenvío mediante el Web Image Monitor (si desea más información, consulte Pág. 288 "Configuración de los ajustes del sistema"). Este ajuste solo aparece para SP C261SFNw/SP C262SFNw. POP manual Se conecta al servidor POP3 para recibir manualmente mensajes por e-...
  • Página 245 Ajustes de las características del fax Elim. arch.espera TX Borra los trabajos de fax no enviados que permanecen en la memoria de la máquina. La máquina puede almacenar hasta 5 trabajos de fax sin enviar. Esta función solo se lleva a cabo cuando se selecciona.
  • Página 246 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor • 4,8 Kbps • 2,4 Kbps Valor predeterminado: [33,6 Kbps] Velocidad Especifica la velocidad de recepción • 33,6 Kbps recepción del fax módem. • 14,4 Kbps • 9,6 Kbps •...
  • Página 247 Ajustes de las características del fax Ítem Descripción Valor El informe de transmisión se imprimirá Imprime un informe con una en papel de tamaño A4 o Letter. imagen del original para cada transmisión de fax. • No imprimir Valor predeterminado: [Cada TX (Imagen)] Imprimir Configura la máquina para imprimir...
  • Página 248 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Los faxes se enviarán con resolución con caracteres de tamaño "Detalle" si se ha especificado la normal. resolución "Foto". • Detalle Seleccione esta opción si el original es un documento con una impresión pequeña.
  • Página 249 Ajustes de las características del fax Ítem Descripción Valor Original fax Especifica la orientación del fax y si se • Vertical simple imprimirá en las dos caras. • Vertical dúplex: Arr.-Arr. • Vertical dúplex: Arr.-Abj. • Horizontal dúp.: Arr.-Arr. • Horizontal dúp.: Arr.-Abj. Valor predeterminado: [Vertical simple]...
  • Página 250: Ajustes De La Libreta De Direcciones

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de la libreta de direcciones Ítem Descripción Valor Lista mem.telf. Especifica el nombre y el número de fax • N.º para las entradas de Dest. memoria Especifica el número de Dest. teléfono.
  • Página 251: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Configuración del sistema Aj. volumen sonido Especifica el volumen de los sonidos producidos por la máquina. Ítem Descripción Valor Pitido teclas Especifica el volumen del tono que • Desactivado panel suena cuando se pulsa una tecla. • Bajo •...
  • Página 252 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Volumen Especifica el volumen de la alarma • Desactivado alarma que suena cuando se produce un error • Bajo de funcionamiento. • Medio • Alto Predeterminado: [Medio] Timeout E/S Ítem Descripción...
  • Página 253 Configuración del sistema Ítem Descripción Valor imprimir o eliminar un archivo de impresión bloqueado existente para que el nuevo archivo de impresión bloqueado pueda almacenarse en la máquina. Este ajuste solo aparece para SP C261SFNw/SP C262SFNw. Autent. usu. Especifica cuántos segundos •...
  • Página 254 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Continuar auto Ítem Descripción Valor Continuar auto Configura la máquina para que ignore • Desactivado un error con el tipo o tamaño de papel • Activado y continúe la impresión. La impresión Valor predeterminado: [Desactivado] se detiene temporalmente cuando se detecta un error y se reinicia...
  • Página 255 Configuración del sistema Ítem Descripción Valor en [Herram. admin.] o Seleccione este modo si [Reiniciar ajustes menú] en las impresiones quedan [Herramientas administrador] borrosas u onduladas. del Web Image Monitor. Tenga en cuenta que si selecciona este modo, la primera impresión tarda más en completarse que las posteriores.
  • Página 256 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Limpieza auto Ítem Descripción Valor Limpieza auto Configura la máquina para • Activado ejecutar la limpieza periódica • Desactivado del interior. Es posible que Valor predeterminado: oiga algún ruido mientras se [Activado] lleva a cabo la limpieza.
  • Página 257 Configuración del sistema Ítem Descripción Valor ajuste no se restaurará pueden imprimirse con el mediante [Rein. todos ajustes] resto del tóner sea en [Herram. admin.] o aproximadamente 300. [Reiniciar ajustes menú] en • Normal [Herramientas administrador] La notificación de nivel del Web Image Monitor.
  • Página 258: Ajustes De Las Características De La Impresora

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de las características de la impresora Impr. lista/prueba Imprime listas que muestran las configuraciones en la máquina. Las listas se imprimirán desde la bandeja configurada para [Impresora] en [Prior. bandeja papel] en los [Ajustes de papel], en papel de tamaño A4 o Letter.
  • Página 259 Ajustes de las características de la impresora Ítem Descripción Valor 13, 8 1/4 × 13, 4 1/8 × 9 1/2, C5 Env, DL Env Predeterminado: [A4] Predeterminado: [8 1/2 × 11] Dúplex Configura la máquina para imprimir • Ninguno en ambas caras del papel, de •...
  • Página 260 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Orientation Especifica la orientación de la página. • Portrait • Landscape Valor predeterminado: [Vertical] Líneas por Especifica el número de líneas por 5 a 128 página página. Valor predeterminado: 64 Valor predeterminado: 60 Número fuente Especifica el ID de la fuente...
  • Página 261 Ajustes de las características de la impresora Ítem Descripción Valor Ampliar ancho Configura la máquina para que • Activado amplíe la anchura del área imprimible • Desactivado de papel de tamaño A4, mediante la Valor predeterminado: [Desactivado] reducción de la anchura de los márgenes laterales.
  • Página 262: Ajustes De Papel

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de papel Ítem Descripción Valor Tamaño A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × papel: 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 × 10 1/2, Band.
  • Página 263 Ajustes de papel Ítem Descripción Valor • Papel grueso 1 • Papel reciclado • Papel de color • Membrete • Papel preimpreso • Papel preperforado • Papel de etiquetas • Papel de carta • Cartulina • Sobre • Papel grueso 2 Valor predeterminado: [Papel grueso medio] Tipo Especifica el tipo de papel...
  • Página 264 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor • Papel de carta • Cartulina • Sobre • Papel grueso 2 Valor predeterminado: [Papel grueso medio] Prioridad Especifica el procesamiento de • Ajuste(s) máquina Bandeja 1 los trabajos de impresión Los ajustes de papel configurados en el panel mediante la Bandeja 1.
  • Página 265 Ajustes de papel Ítem Descripción Valor La máquina imprime todos los trabajos según la configuración de su driver. La impresión continúa aunque la configuración del tipo/tamaño del papel de la máquina y su driver no coincidan. Sin embargo, si el papel es demasiado pequeño para el trabajo de impresión, la imagen impresa quedará...
  • Página 266 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor automáticamente a la siguiente Seleccione una bandeja para realizar una bandeja para continuar la comprobación en primer lugar en aquellos impresión. casos en los que se haya seleccionado [A4] o [8 1/2 ×...
  • Página 267: Ajustes De Las Herramientas Del Administrador

    Ajustes de las herramientas del administrador Ajustes de las herramientas del administrador Ítem Descripción Valor Config. hora/ Configura la fecha y la hora • Configurar fecha fecha del reloj interno de la Especifica la fecha del reloj interno de la máquina.
  • Página 268 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Especifica el nombre de fax de la máquina con hasta 20 caracteres alfanuméricos y símbolos. Tel.disco/tecla Especifica el tipo de línea • Teléf. de teclas telefónica. • Teléf. (10 pps) Para configurar este ajuste, •...
  • Página 269 Ajustes de las herramientas del administrador Ítem Descripción Valor reinic. stma] sin actividad, Valor predeterminado: [Inicio] mientras se muestre la pantalla inicial del modo en uso. Tempor. reinic. Configura la máquina para • 30 s stma volver al modo especificado •...
  • Página 270 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor consumo. La máquina sale Ahorro de energía 2 que en el modo Ahorro del modo de Ahorro de de energía 1, pero la recuperación del energía al recibir un trabajo Ahorro de energía 2 tarda más que la del de impresión, imprime un fax modo Ahorro de energía 1.
  • Página 271 Ajustes de las herramientas del administrador Ítem Descripción Valor País Selecciona el país en el que Argelia, Argentina, Australia, Austria, se utiliza la máquina. El Bélgica, Bolivia, Brasil, Bulgaria, código de país que Canadá, Chile, China, Colombia, Costa Rica, especifique determina el Croacia, Chipre, República Checa, formato de la hora y la fecha Dinamarca, República Dominicana, Ecuador,...
  • Página 272 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor de país que ha especificado durante la configuración inicial, lo que es necesario después de encender la máquina por primera vez. Reiniciar ajustes No borre los ajustes por •...
  • Página 273 Ajustes de las herramientas del administrador Ítem Descripción Valor [Asistente config.] y [Herram. admin.]. No olvide esta contraseña. IPsec Seleccione si desea activar o • Inactivo desactivar IPsec. • Activo Esta función solo aparece Valor predeterminado: [Inactivo] cuando se especifica una contraseña en [Bloqueo herr.
  • Página 274: Impresión De Listas O Informes

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Impresión de listas o informes Impresión de la página de configuración Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Imprim lista/informe]. Pulse [Página configuración]. Pulse [Sí].
  • Página 275: Página Mantenimiento

    Impresión de listas o informes • Por n.º marc.rápida Imprime la lista con las entradas clasificadas por número de registro de Marcación rápida. • Por nombre Imprime la lista con las entradas clasificadas por nombre. Lista dest. escáner Imprime una lista de destinos de escaneo. Resumen de escáner Imprime un resumen de escáner de las 100 últimas transmisiones de Escanear a e-mail, Escanear a FTP y Escanear a carpeta.
  • Página 276: Ajustes De La Red

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de la red • Dependiendo de los ajustes que cambie, puede que deba reiniciar la máquina. • Dependiendo del modelo que esté utilizando, puede que no aparezcan algunos elementos. Habilitar Wi-Fi Ítem Descripción...
  • Página 277: Configuración Ipv4

    Ajustes de la red Configuración IPv4 Ítem Descripción Valor DHCP IPV4 Configura la máquina para recibir su • Inactivo dirección IPv4, máscara de subred y • Activo dirección de gateway predeterminada Valor predeterminado: [Activo] de un servidor DHCP. Dirección IP Especifica la dirección IPv4 de la Valor predeterminado: máquina cuando no se utiliza DHCP.
  • Página 278 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor DHCP IPV6 Configura la máquina para que reciba • Inactivo su dirección IPv6 de un servidor DHCP. • Activo Valor predeterminado: [Activo] Dirección Especifica la configuración IPv6 de la •...
  • Página 279 Ajustes de la red Ítem Descripción Valor Dirección Link- Muestra la dirección de vínculo local – local IPv6. Configuración Wi-Fi Ítem Descripción Valor Modo Muestra el modo de conexión actual. • Ethernet conexión • Wi-Fi Wi-Fi Direct Permite que los dispositivos se comuniquen con los demás sin usar un punto de acceso central.
  • Página 280 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Especifique la contraseña para la conexión Wi-Fi Direct. • Póngase en contacto con su administrador de red para obtener información sobre la configuración de red.
  • Página 281: Configuración De La Máquina Mediante Utilidades

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Este capítulo describe cómo configurar la máquina cuando se utilizan utilidades. Funciones de configuración disponibles con el Web Image Monitor Utilice el Web Image Monitor para cambiar la configuración de la máquina desde un ordenador. Las operaciones disponibles para el Web Image Monitor son las siguientes: Las siguientes operaciones pueden realizarse remotamente mediante el Web Image Monitor en un ordenador:...
  • Página 282: Uso De Web Image Monitor

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Uso de Web Image Monitor • Es posible que algunos elementos no aparezcan, según el tipo de modelo que utilice. • Algunos elementos pueden configurarse también mediante el panel de mandos. Navegadores web recomendados •...
  • Página 283: Visualización De La Página De Inicio

    Visualización de la página de inicio Visualización de la página de inicio Cuando accede a la máquina mediante Web Image Monitor, la página inicial aparece en la ventana del navegador. Inicie el navegador de red. En la barra de direcciones del navegador web, escriba "http://(dirección IP de la máquina)/"...
  • Página 284: Cambio Del Idioma De La Interfaz

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades 4. Sección principal Muestra los contenidos del elemento seleccionado en la zona de menú. La información del área principal no se actualiza automáticamente. Haga clic en [Actualizar] en la esquina superior derecha de la sección principal para actualizar la información. Si desea actualizar toda la pantalla, haga clic en el botón [Actualizar] del navegador.
  • Página 285: Comprobación De La Información Del Sistema

    Comprobación de la información del sistema Comprobación de la información del sistema Haga clic en [Inicio] para mostrar la página principal de Web Image Monitor. Puede comprobar la información actual del sistema en esta página. Esta página contiene tres pestañas: [Estado], [Contador] e [Información máquina]. Pestaña Estado Ítem Descripción...
  • Página 286: Pestaña Contador

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Si desea realizar una sustitución, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. Rodillo de transferencia Muestra la vida útil restante del rodillo de transferencia, como "Estado OK", "Sustitución necesaria pronto"...
  • Página 287: Copiadora

    Comprobación de la información del sistema Ítem Descripción • Número de páginas en blanco y negro impresas mediante la función de impresora Escáner Muestra lo siguiente para páginas escaneadas mediante la función de escáner: • Número total de páginas • Número de páginas en colores •...
  • Página 288 8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción • Valor acumulado de cobertura de página A4 con tóner cian (en porcentaje) • Valor acumulado de consumo de tóner cian (convertido a páginas A4 completamente cubiertas) Magenta Muestra lo siguiente para páginas impresas mediante las funciones de impresora, copiadora y fax, así...
  • Página 289: Pestaña Información Máquina

    Comprobación de la información del sistema Ítem Descripción Magenta Muestra lo siguiente para las páginas impresas en el modo de impresión Economy Color mediante la función de impresora: • Valor acumulado de cobertura de página A4 con tóner magenta (en porcentaje) •...
  • Página 290: Configuración De Los Ajustes Del Sistema

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los ajustes del sistema Haga clic en [Ajustes del sistema] para mostrar la página para configurar los parámetros del sistema. Esta página contiene las pestañas siguientes: [Ajuste volumen sonido], [Ajustes papel bandeja], [Copiadora], [Fax], [Bandeja prioridad], [Ahorro de tóner], [Timeout E/S], [Prioridad impresión B/N] y [Acceso directo a función].
  • Página 291 Configuración de los ajustes del sistema Ítem Descripción Tipo de papel Seleccione el tipo de papel para la bandeja 1 entre: Papel fino (60-65g/m2), Papel normal (66-74g/m2), Papel grueso medio (75-90g/m2), Papel grueso 1 (91-105g/m2), Papel reciclado, Papel de color, Membrete, Papel preimpreso, Papel preperforado, Papel de etiquetas, Papel de carta, Cartulina, Sobre, Papel grueso 2 (106-160g/m2) Bandeja 2...
  • Página 292: Prioridad Bandeja Bypass

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Los ajustes de papel configurados en el panel de mandos de la máquina se aplican en todos los trabajos de impresión. Se produce un error cuando los ajustes de papel especificados por el driver de impresora o el comando de impresión no coinciden con los ajustes de la máquina.
  • Página 293: Pestaña Copiadora

    Configuración de los ajustes del sistema Ítem Descripción En los trabajos de impresión de tamaño personalizado, la impresión continúa incluso si la configuración del tamaño/tipo de papel de la máquina y su driver no coinciden, pero, si el papel es demasiado pequeño para el trabajo de impresión, la imagen impresa quedará...
  • Página 294: Pestaña Fax

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Pestaña Fax Selecc. bandeja papel Ítem Descripción Selecc. band. papel Elija la bandeja para imprimir faxes entre: [Auto], [Bandeja 1] o [Bandeja Si se selecciona [Auto], la máquina utiliza las bandejas 1 y 2 si contienen papel del mismo tamaño.
  • Página 295: Recepción Autorizada

    Configuración de los ajustes del sistema Ítem Descripción • Si se especifica con [Destino escaneo]: la notificación se envía al destino de notificación especificado para el destino de escaneo seleccionado. Tenga en cuenta que si no se especifica una dirección de e-mail de destino, no se enviará...
  • Página 296: Pestaña Bandeja Prioridad

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Pestaña Bandeja prioridad Bandeja prioridad Ítem Descripción Impresora Seleccione la bandeja en la que la máquina comprobará en primer lugar la existencia de papel que pueda usarse para el trabajo, en la [Bandeja 1] o la [Bandeja 2].
  • Página 297: Pestaña Timeout E/S

    Configuración de los ajustes del sistema Pestaña Timeout E/S Timeout E/S Ítem Descripción Puerto USB fijo Especifica si se puede usar o no el mismo driver de impresora/LAN-Fax para varias máquinas con una conexión USB. Si se activa este ajuste, el mismo driver de impresora/LAN-Fax que haya instalado en el ordenador se puede usar con cualquier máquina que no sea la utilizada originalmente en la instalación, siempre que sea del mismo modelo.
  • Página 298: Registro De Destinos

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Registro de destinos Los destinos de fax y escaneo pueden registrarse mediante Web Image Monitor. Pueden registrarse hasta 100 destinos de escaneo y 200 destinos de fax (20 destinos de memoria de teléfonos y 200 de marcación rápida). Consulte las secciones de fax y escaneo si desea más información sobre el registro de destinos.
  • Página 299: Registro De Remitentes De Fax Especiales

    Registro de remitentes de fax especiales Registro de remitentes de fax especiales Los remitentes especiales de fax pueden registrarse mediante Web Image Monitor. Se pueden registrar hasta 30 remitentes especiales. Para obtener información detallada acerca de cómo registrar remitentes especiales, consulte Pág. 216 "Recepción de un fax".
  • Página 300: Restricción De Las Funciones De La Máquina Según El Usuario

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Puede configurar los ajustes para que la máquina solicite un código cuando otro usuario intente usar determinadas funciones. Para habilitar este ajuste, debe configurar en primer lugar los ajustes de la máquina mediante Web Image Monitor.
  • Página 301 Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [Aplicar]. En "Funciones disponibles", seleccione [Restringir] para las funciones que desee restringir y haga clic en [Aplicar]. Seleccione [No restringir] para las funciones que no desee restringir. Se habilita la restricción de usuarios para la función seleccionada.
  • Página 302: Modificación De Entradas De Usuario

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Escriba el nombre de usuario en [Nomb.usuario] con un máximo de 16 caracteres alfanuméricos. Escriba el código de usuario en [Cód. usuario] con un máximo de 8 dígitos. El código de usuario se utilizará para autenticar a los usuarios cuando intenten usar una función restringida.
  • Página 303 Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Haga clic en [Aplicar]. Haga clic en [Funciones disp. por usuario]. Se muestra una lista de entradas de usuarios actualmente registrados. Seleccione la entrada que eliminar y haga clic en [Eliminar]. Confirme que la entrada que ha seleccionado sea la que desea eliminar.
  • Página 304: Cuando Se Restringen Las Funciones De La Máquina

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Cuando se restringen las funciones de la máquina Solo los usuarios autorizados podrán usar las funciones restringidas. Según la función restringida, los usuarios podrán autenticarse en el panel de mandos de la máquina o en el driver de la impresora/LAN-Fax.
  • Página 305 Cuando se restringen las funciones de la máquina Autenticación desde el panel de mandos Si la máquina solicita el código de usuario, pulse la casilla, introduzca el código y, a continuación, pulse [OK] dos veces. Si especifica un código de usuario equivocado en tres ocasiones, la máquina emite un sonido y deniega posteriores intentos de autenticación.
  • Página 306: Configuración De Los Ajustes De Red

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los ajustes de red Haga clic en [Ajustes de red] para mostrar la página de configuración de los parámetros de red. Esta página contiene las siguientes pestañas: [Estado red], [Config. IPv6], [Aplicación de red], [DNS], [Notificación automática de email], [SNMP], [SMTP], [POP3], [Internet Fax] y [Conexión inalámbrica].
  • Página 307: Pestaña De Configuración Ipv6

    Configuración de los ajustes de red Pestaña de configuración IPv6 IPv6 Ítem Descripción IPv6 Selecciona si desea activar o desactivar IPv6. No se puede desactivar IPv6 mediante Web Image Monitor si la máquina se está utilizando en un entorno IPv6. En este caso, use el panel de mandos para desactivar [IPv6] en los ajustes de red.
  • Página 308: Pestaña Dns

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Tam. máx. e-mail Seleccione el tamaño máximo de los archivos escaneados que pueden adjuntarse a un mensaje de e-mail (de 1 a 5 MB o sin límite). Seleccione esta opción para activar la función Escanear a FTP. Carpeta Seleccione esta opción para activar la función Escanear a carpeta.
  • Página 309: Pestaña Notificación Automática De Email

    Configuración de los ajustes de red Ítem Descripción primario], [Servidor DNS secundario] y [Nombre dominio] abajo están disponibles. Servidor DNS principal Introduzca la dirección IPv4 del DNS primario. Servidor DNS Introduzca la dirección IPv4 del DNS secundario. secundario Nombre dominio Introduzca el nombre de dominio IPv4 para la máquina.
  • Página 310: Pestaña Snmp

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Dirección e-mail Introduzca la dirección del destinatario del correo electrónico de alerta. Puede contener hasta 64 caracteres. Atasco de papel Seleccione para enviar un correo electrónico de alerta a la dirección especificada si se produce un atasco de papel.
  • Página 311: Comunidad

    Configuración de los ajustes de red Comunidad Ítem Descripción Obtener comunidad Introduzca el nombre de comunidad que se usará para la autenticación de las solicitudes de obtención. Puede contener hasta 32 caracteres. Comunidad Trap Introduzca el nombre de comunidad que se usará para la autenticación de solicitudes Trap.
  • Página 312: Pestaña Pop3

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Contraseña Introduzca la contraseña para iniciar sesión en el servidor SMTP. Puede contener hasta 32 caracteres. Dirección e-mail Introduzca la dirección de e-mail de la máquina. dispositivo Esta dirección se utiliza como dirección del remitente de mensajes de e- mail enviados desde esta máquina, como e-mails de notificación.
  • Página 313: Pestaña Internet Fax

    Configuración de los ajustes de red Pestaña Internet Fax Ítem Descripción Transmisión Internet Fax Elija si desea activar o desactivar la función de Internet Fax. E-mail notificación error Elija si desea enviar un e-mail de notificación al remitente de Internet Fax em caso de que falle la recepción de un e-mail.
  • Página 314: Ficha Inalámbrica

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ficha Inalámbrica Estado LAN inalámbrica Ítem Descripción Estado LAN Muestra el estado de la conexión a la LAN inalámbrica. inalámbrica Dirección MAC Muestra la dirección MAC. Modo de Muestra el modo de comunicación en el que se está conectando la comunicación máquina.
  • Página 315 Configuración de los ajustes de red Ítem Descripción Clave WEP Introduzca la clave WEP. El número y el tipo de caracteres que puede introducir varían dependiendo de la longitud y el formato seleccionados para la clave. Consulte lo siguiente: • Longitud de clave WEP: [64 bits], Formato: [Hexadecimal] Longitud máxima de clave WEP: 10 caracteres (0-9, A-F, a-f) •...
  • Página 316: Configuración De Los Parámetros De Ipsec

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los parámetros de IPsec Haga clic en [Ajustes IPsec] para mostrar la página de configuración de los parámetros de IPsec. Esta página contiene las fichas siguientes: [Ajustes globales IPsec] y [Lista políticas IPsec]. •...
  • Página 317 Configuración de los parámetros de IPsec Para configurar políticas IPsec, seleccione la política IPsec que desee y haga clic en [Cambiar] para abrir la página "Ajustes de política IPsec". Los ajustes siguientes se pueden realizar en la página "Ajustes de política IPsec". Ajustes de política IPsec Ítem Descripción...
  • Página 318 8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción • [Transporte]: seleccione este modo para asegurar sólo la sección de carga de cada paquete IP al comunicarse con dispositivos compatibles con IPsec. • [Túnel]: seleccione este modo para asegurar cada sección de cada paquete IP.
  • Página 319 Configuración de los parámetros de IPsec Ítem Descripción Clave PFS Seleccione si se habilitará o no PFS (Perfect Forward Secrecy). Ajustes de IKE Ítem Descripción Versión IKE Muestra la versión de IKE. Algoritmo encriptación Especifique el algoritmo de encriptación entre: [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] Algoritmo de Especifique el algoritmo de autenticación entre:...
  • Página 320: Impresión De Listas/Informes

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Impresión de listas/informes Haga clic en [Imprimir lista/informe] para mostrar la página para la impresión de informes. A continuación, seleccione un artículo y haga clic en [Imprimir] para imprimir información sobre dicho artículo. Imprimir lista/informe Ítem Descripción...
  • Página 321: Configuración De Los Ajustes Del Administrador

    Configuración de los ajustes del administrador Configuración de los ajustes del administrador Haga clic en [Herramientas administrador] para mostrar la página de configuración de los parámetros de administrador. Esta página contiene las fichas siguientes: [Administrador], [Reiniciar ajustes], [Backup ajustes], [Restaurar ajustes], [Definir fecha/hora], [Modo ahorro de energía] y [Modo PCL6]. Pestaña Administrador Ajustes administrador Ítem...
  • Página 322: Pestaña Backup Ajustes

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Reiniciar ajustes menú Elija esta opción para restaurar los ajustes que no están relacionados con la red a sus valores predeterminados. Borrar destino escaneo Seleccione esta opción para borrar los destinos de escaneo. Reiniciar ajustes de Seleccione esta opción para borrar los ajustes de restricción de usuarios.
  • Página 323: Pestaña Restaurar Ajustes

    Configuración de los ajustes del administrador Ítem Descripción Backup ajustes IPsec Crea una copia de seguridad de los ajustes de IPsec en un archivo. Siga el procedimiento de abajo para crear archivos de copia de seguridad de la configuración. Seleccione el botón de opción para el tipo de datos del que desee crear una copia de seguridad.
  • Página 324: Pestaña Configurar Hora/Fecha

    8. Configuración de la máquina mediante utilidades • Si no se restaura la configuración, aparecerá un mensaje de error. Vuelva a intentar restaurar el archivo completamente. Pestaña Configurar hora/fecha Configurar fecha Ítem Descripción Año Introduzca el año actual (2000 a 2099). Introduzca el mes actual (1 a 12).
  • Página 325: Modo Pcl6

    Configuración de los ajustes del administrador Ítem Descripción pero el consumo de energía es mayor en Ahorro de energía 1 que en Ahorro de energía 2. Modo ahorro de Seleccione [Activo] para configurar la máquina para que entre en el Modo energía 2 ahorro de energía 2 una vez que el periodo especificado en [Tiempo de espera (1 - 240 min.)] haya pasado (1 a 240 minutos).
  • Página 326 8. Configuración de la máquina mediante utilidades...
  • Página 327: Mantenimiento De La Máquina

    9. Mantenimiento de la máquina Este capítulo describe cómo cambiar los consumibles y cómo limpiar la máquina. Sustitución del cartucho de impresión • Guarde el cartucho de impresión en un lugar fresco y oscuro. • Los números imprimibles reales varían dependiendo del volumen y densidad de la imagen, número de páginas impresas de una vez, tipo y tamaño de papel, y condiciones medioambientales como la temperatura y humedad.
  • Página 328 9. Mantenimiento de la máquina DUE255 • Al retirar los cartuchos de impresión, tenga cuidado de no tocar la unidad de escáner láser que se encuentra debajo de la tapa superior (la posición se muestra mediante la flecha en la ilustración que aparece a continuación).
  • Página 329 Sustitución del cartucho de impresión Tire de la palanca en la tapa superior y, con cuidado, suba la tapa superior. DUE257 Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido vertical, sujetándolo por el centro. Empezando por la izquierda, los cartuchos de impresión se instalan en el orden siguiente: cian (C), magenta (M), amarillo (Y) y negro (K).
  • Página 330 9. Mantenimiento de la máquina Saque el nuevo cartucho de impresión de la caja y de la bolsa de plástico. DUE260 Sujete el cartucho de impresión y agítelo de lado a lado cinco o seis veces. DUE261 La calidad de impresión mejora si el tóner está distribuido uniformemente en la botella. Retire la tapa protectora del cartucho de impresión.
  • Página 331 Sustitución del cartucho de impresión Compruebe el color del tóner y su ubicación correspondiente e introduzca con cuidado el cartucho de impresión verticalmente. DUE263 Usando ambas manos, sujete la tapa superior por el centro y ciérrela con cuidado. DUE264 Fije la cubierta protectora que retiró en el paso 5 en el cartucho de impresión antiguo. Después, coloque el cartucho de impresión antiguo en la bolsa y después en la caja.
  • Página 332 9. Mantenimiento de la máquina Si quiere desechar el recipiente del tóner usado, contacte con la oficina de ventas local. Si lo va a desechar usted mismo, trátelo como un residuo plástico general. • (principalmente Norteamérica) Consulte la página web de nuestra empresa local para más información sobre el reciclaje de los consumibles, o recíclelos de acuerdo con los requisitos de su municipio o empresa de reciclaje privada.
  • Página 333: Sustitución De La Botella De Tóner Residual

    Sustitución de la botella de tóner residual Sustitución de la botella de tóner residual Mensajes en la pantalla • Cambie la botella de tóner residual si aparece el siguiente mensaje en la pantalla: "Sustitución necesaria: Botella tóner residual" • Prepare una botella de tóner residual cuando aparezca el mensaje siguiente en la pantalla: "Sustitución necesaria: Botella tóner residual"...
  • Página 334 9. Mantenimiento de la máquina Sostenga las pestañas de los extremos de la unidad de transferencia, inclínela hacia atrás y levántela. DUE267 Sosteniendo por el asa situada en el centro de la botella de tóner residual, sáquela parcialmente con cuidado sin inclinarla. DUE268 Saque la botella de tóner residual hasta la mitad, sujétela bien y tire de ella hacia afuera.
  • Página 335 Sustitución de la botella de tóner residual DUE270 Para evitar que la botella de tóner residual entre en contacto con la unidad de transferencia intermedia (la posición que se muestra mediante la flecha en la ilustración siguiente), no levante la botella mientras tira de ella hacia afuera.
  • Página 336 9. Mantenimiento de la máquina DUE273 Sosteniendo la nueva botella de tóner residual por el centro, insértela con cuidado hasta la mitad, dentro del cuerpo de la máquina. Deje el tapón de la botella abierto. DUE274 Para evitar que la botella de tóner residual entre en contacto con la unidad de transferencia intermedia (la posición que se muestra mediante la flecha en la ilustración siguiente), no levante la botella mientras la inserta.
  • Página 337 Sustitución de la botella de tóner residual DUE276 Coloque la unidad de transferencia sobre la tapa frontal. Deslice la unidad de transferencia a lo largo de los rieles de la guía hacia el interior de la máquina. DUE277 Cuando se detenga, presione sobre la marca PUSH hasta que encaje. DUE278...
  • Página 338 9. Mantenimiento de la máquina Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. DUE229 Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente. • Para lograr una fácil sustitución, le recomendamos que adquiera y guarde botellas de tóner residual adicionales.
  • Página 339: Cómo Sustituir Un Componente

    Cómo sustituir un componente Cómo sustituir un componente Sustitución de la unidad de transferencia intermedia • Esta función solo está disponible en los modelos SP C261SFNw/SP C262SFNw. Si se ilumina el indicador de alerta del panel de mandos y aparece en pantalla el mensaje "Sustitución necesaria: U.
  • Página 340: Precauciones Durante La Limpieza

    9. Mantenimiento de la máquina Precauciones durante la limpieza Limpie la máquina periódicamente para mantener una calidad de impresión alta. Limpie el exterior con un paño suave y seco. Si no es suficiente, límpielo con un paño suave y húmedo bien escurrido.
  • Página 341: Cómo Limpiar El Sensor De Densidad Del Tóner

    Cómo limpiar el sensor de densidad del tóner Cómo limpiar el sensor de densidad del tóner Limpie el sensor de densidad de tóner cuando aparezca el siguiente mensaje en el panel de mandos. "Limpiar sensor densidad" Tire de la palanca en la tapa superior y, con cuidado, suba la tapa superior. Asegúrese de que el ADF esté...
  • Página 342 9. Mantenimiento de la máquina Inserte verticalmente con cuidado el cartucho de impresión que se había quitado en el paso 2. DUE263 Usando ambas manos, sujete la tapa superior por el centro y ciérrela con cuidado. Tenga cuidado de no pillarse los dedos. DUE264...
  • Página 343: Cómo Limpiar La Almohadilla De Fricción Y El Rodillo De Alimentación De Papel

    Cómo limpiar la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel Cómo limpiar la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel Si la almohadilla de fricción o el rodillo de alimentación de papel están sucios, pueden producirse fallos de alimentación o alimentación múltiple.
  • Página 344 9. Mantenimiento de la máquina Limpie la parte de goma del rodillo con un paño suave y húmedo. A continuación, límpiela con un paño seco para retirar la humedad. DUE281 Empuje la placa de metal hasta que oiga un clic. DUE215 Vuelva a cargar el papel retirado en la bandeja y empújela con cuidado hacia la máquina hasta que encaje en posición con un chasquido.
  • Página 345 Cómo limpiar la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel • Si se producen atascos de papel o alimentaciones múltiples después de limpiar el cojinete de fricción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. •...
  • Página 346: Cómo Limpiar El Rodillo De Registro Y La Bandeja De Papel

    9. Mantenimiento de la máquina Cómo limpiar el rodillo de registro y la bandeja de papel El rodillo de registro y la bandeja de papel pueden ensuciarse con polvo de papel si imprime en papel que no es estándar. Limpie el rodillo de registro si aparecen manchas blancas en las impresiones. •...
  • Página 347 Cómo limpiar el rodillo de registro y la bandeja de papel Limpie el interior de la bandeja de papel con un paño. DUE283 Empuje la placa de metal hasta que oiga un clic. DUE215 Vuelva a cargar el papel retirado en la bandeja y empújela con cuidado hacia la máquina hasta que encaje.
  • Página 348 9. Mantenimiento de la máquina Tire de la palanca de apertura de la tapa delantera y, a continuación, baje la tapa delantera con cuidado. DUE227 Asegúrese de colocar el rodillo de registro en la posición que muestra la flecha en la ilustración que aparece a continuación.
  • Página 349 Cómo limpiar el rodillo de registro y la bandeja de papel Encienda la impresora.
  • Página 350: Cómo Limpiar El Cristal De Exposición

    9. Mantenimiento de la máquina Cómo limpiar el cristal de exposición Levante el ADF. No sostenga la bandeja de entrada al levantar el ADF, ya que la bandeja podría resultar dañada. Limpie las partes que se indican con flechas con un paño suave y húmedo, y pase un paño seco por algunas partes para retirar restos de humedad.
  • Página 351: Cómo Limpiar El Alimentador Automático De Documentos

    Cómo limpiar el alimentador automático de documentos Cómo limpiar el alimentador automático de documentos Levante el ADF. No sostenga la bandeja de entrada al levantar el ADF, ya que la bandeja podría resultar dañada. Limpie las partes que se indican con flechas con un paño suave y húmedo, y pase un paño seco por algunas partes para retirar restos de humedad.
  • Página 352 9. Mantenimiento de la máquina Limpie las piezas indicadas a continuación. DUE322 Cierre la tapa del ADF.
  • Página 353: Desplazamiento Y Transporte De La Máquina

    Desplazamiento y transporte de la máquina Desplazamiento y transporte de la máquina En esta sección se describen las precauciones que deben seguirse al mover la máquina, tanto en distancias cortas como largas. Vuelva a empaquetar la máquina en su material de embalaje original si piensa trasladarla a una gran distancia.
  • Página 354: Eliminación

    9. Mantenimiento de la máquina Levante la máquina mediante sus asas laterales y, a continuación, muévala en posición horizontal hasta el sitio donde desea utilizarla. DUE287 Si ha quitado la bandeja 2, vuelva a colocarla. • Para mover la máquina una gran distancia, embálela bien y vacíe todas las bandejas de papel. Tenga cuidado de no volcar ni inclinar la máquina durante el transporte.
  • Página 355: 10. Detección De Errores

    10. Detección de errores Este capítulo ofrece soluciones a los mensajes de error y otros problemas. Mensajes de error y estado en la pantalla Los mensajes se enumeran en orden alfabético en la tabla siguiente. "X" indica un número en un código de error que aparece de forma diferente, en función de una situación específica.
  • Página 356 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones bien que lo envíe con una resolución inferior. Atasco original ADF Se ha atascado un original en • Retire los originales atascados y el interior del ADF. colóquelos de nuevo. Consulte Abra la tapa del Pág.
  • Página 357 Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Band1 o Band2 especificado que se alimente el papel]. Consulte Pág. 233 "Ajustes de las papel desde la bandeja bypass. características de la copiadora". Ocupado No se pudo terminar la Espere un momento y envíe de nuevo el transmisión de fax porque la fax.
  • Página 358 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Fallo de conexión No se pudo establecer • Compruebe que la línea telefónica conexión con la línea esté correctamente conectada a la correctamente. máquina. • Desconecte la línea telefónica de la máquina y conecte en su lugar un teléfono estándar.
  • Página 359 Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones tamaño permitido. Consulte Pág. 237 "Ajustes de las características del escáner". Fallo acceso archivo Se ha producido un fallo en la Use un disco flash USB que no esté función Escanear a USB porque protegido por contraseña o contra Pulse tecla Borrar...
  • Página 360 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones • Al realizar impresiones en Consulte Pág. 256 "Ajustes de las papel de tamaño Legal características de la impresora". con determinados ajustes • Si utiliza los controladores de de calidad de impresión, impresora PCL o DDST, defina los datos de impresión [Gradación:] de [Cal.
  • Página 361 Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Atasco: Band. papel Se ha atascado el papel en la Retire el papel atascado. Consulte bandeja. Pág. 364 "Eliminación de atascos de papel". Atasco: Band. est. Se ha atascado el papel en el Retire el papel atascado.
  • Página 362 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Papel agotado: X La bandeja indicada se ha Cargue papel en la bandeja indicada. quedado sin papel. Consulte Pág. 50 "Cargar papel". Reiniciar máquina Es necesario reiniciar la Apague la máquina y vuelva a máquina.
  • Página 363 Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Escaneo (NW) No se pudo enviar un archivo Vuelva a conectar correctamente el cable descon. escaneado porque el cable Ethernet e intente de nuevo la operación. Ethernet no se conectó adecuadamente.
  • Página 364 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones con este [Tamaño configurada para escanear • Si necesita usar el cristal de escaneo]. originales de mayor tamaño exposición, configure A4/Letter o un que A4/Letter. tamaño menor en [Tamaño escaneo] en [Ajustes escaneo] e inténtelo de nuevo.
  • Página 365 Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones un sistema de archivos incompatible. Hub USB no Se produjo un error en la Utilice un disco flash USB que sea soportado Retírelo función Escanear a USB porque compatible con la función Escanear a se utilizó...
  • Página 366: Eliminación De Atascos De Papel

    10. Detección de errores Eliminación de atascos de papel Si se produce un atasco de papel, aparecerá en el panel de mandos uno de los mensajes siguientes: • Si el indicador de alerta se ilumina constantemente o parpadea, pulse el icono [Estado] de la pantalla [Inicio] y compruebe el mensaje que aparece.
  • Página 367: Unidad Principal

    Eliminación de atascos de papel Para conocer la ubicación de los sensores en la máquina y consultar las opciones ampliadas, vea las siguientes ilustraciones. Unidad principal DUE292 DUE288...
  • Página 368 10. Detección de errores DUE289 DUE290 Unidad de alimentación de papel DUE320...
  • Página 369 Eliminación de atascos de papel DUE291 • Puede que el papel atascado esté cubierto de tóner. Tenga cuidado de que no le caiga tóner en las manos o en la ropa. • El tóner en las impresiones realizadas inmediatamente después de eliminar un atasco de papel puede estar poco fusionado y puede producir manchas.
  • Página 370 10. Detección de errores Tire de la palanca de apertura de la tapa delantera y, a continuación, baje la tapa delantera con cuidado. DUE227 Baje las palancas de la unidad de fusión y extraiga el papel atascado con cuidado. DUE228 No toque la unidad de fusión.
  • Página 371 Eliminación de atascos de papel DUE244 Si no puede encontrar el papel atascado, baje la guía para buscarlo. DUE245 Tire de las palancas de la unidad de fusión. DUE246...
  • Página 372: Si El Papel Se Atasca En El Interior De Una Bandeja

    10. Detección de errores Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. DUE229 Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente. Después de cerrar la tapa, compruebe si se ha eliminado el error. Si el papel se atasca en el interior de una bandeja Si el papel se atasca en la bandeja 1 o 2, siga el procedimiento siguiente para eliminarlo.
  • Página 373 Eliminación de atascos de papel No toque la unidad de fusión. DUE243 Si el papel está atascado en el interior de la unidad de transferencia, tire con cuidado del papel hacia afuera sujetándolo por ambos lados. DUE248 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. DUE229 Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente.
  • Página 374: Si El Papel Se Atasca En El Interior De La Unidad De Transferencia

    10. Detección de errores • Si el papel está atascado en la bandeja 2 pero es difícil de encontrar, extraiga la bandeja 2 para retirarlo. Una vez haya retirado el papel, vuelva a colocar la bandeja 2 en el interior de la máquina con cuidado.
  • Página 375: Cómo Eliminar Atascos En El Escáner

    Eliminación de atascos de papel Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. DUE229 Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente. Después de cerrar la tapa, compruebe si se ha eliminado el error. Cómo eliminar atascos en el escáner •...
  • Página 376 10. Detección de errores DUE251 Cierre la cubierta del ADF y la cubierta de la bandeja de entrada del ADF. DUE252 Levante el ADF y, si quedan en este restos del original atascado, extráigalo suavemente para retirarlo. Tenga cuidado de no agarrar la bandeja de entrada al levantar el ADF. Hacerlo así podría dañar la bandeja.
  • Página 377: Cuando No Puede Imprimir La Página De Prueba

    Cuando no puede imprimir la página de prueba Cuando no puede imprimir la página de prueba Causa posible Solución El cable de alimentación, el cable Asegúrese de que el cable de alimentación, el cable USB y el USB o el cable de red no están cable de red estén conectados correctamente.
  • Página 378: Problemas De Alimentación De Papel

    10. Detección de errores Problemas de alimentación de papel Si la máquina está funcionando pero no hay alimentación de papel o éste se atasca muchas veces, compruebe el estado de la máquina y el papel. Problema Solución La alimentación del papel no se •...
  • Página 379 Problemas de alimentación de papel Problema Solución • Asegúrese de que las guías laterales o de tope estén en la posición correcta. • Use tipos de papel compatibles. Consulte Pág. 65 "Papel admitido". • Cargue papel hasta las marcas de límite superior en la guía lateral.
  • Página 380 10. Detección de errores Problema Solución Las imágenes no se imprimen en la Ajuste la guía del extremo delantero y ambas guías laterales posición correcta para que coincidan con el tamaño del papel. Consulte Pág. 50 "Cargar papel". DAC606 Las imágenes se imprimen Si quedan espacios entre el papel y las guías laterales o diagonalmente en las páginas.
  • Página 381: Problemas De Calidad De Impresión

    Problemas de calidad de impresión Problemas de calidad de impresión Comprobación del estado de la máquina Si existe un problema con la calidad de la impresión, compruebe en primer lugar el estado de la máquina. Causa posible Solución Hay un problema con ubicación de Asegúrese de que la máquina esté...
  • Página 382: Comprobación De La Configuración Del Driver De Impresora

    10. Detección de errores Comprobación de la configuración del driver de impresora Problema Solución La imagen impresa está borrosa. PCL 5c/6, DDST En la pestaña [Papel] del driver de impresora, seleccione [Bandeja bypass] en la lista "Bandeja de entrada:". En la lista "Tipo papel", seleccione un tipo de papel adecuado.
  • Página 383 Problemas de calidad de impresión Problema Solución Para más información sobre los ajustes del driver de impresora, consulte la Ayuda del driver de la impresora. Las líneas continuas aparecen Configure los ajustes de difuminado en el driver de impresora. entrecortadas o borrosas. Para más información sobre los ajustes de difuminado, consulte la Ayuda del driver de impresora.
  • Página 384: Problemas Con La Impresora

    10. Detección de errores Problemas con la impresora En esta sección se describen los problemas de impresión y sus posibles soluciones. No es posible imprimir correctamente Problema Solución Se produce un error. Si se produce un error al imprimir, cambie la configuración del ordenador o del driver de la impresora.
  • Página 385 Problemas con la impresora Problema Solución Se cancela un archivo de impresión • La máquina ya cuenta con 5 trabajos o 5 MB de datos bloqueado. de impresión bloqueados. Imprima o elimine un archivo de impresión bloqueado existente. Para obtener información detallada, consulte Pág.
  • Página 386 10. Detección de errores Problema Solución Algunos caracteres se imprimen tenuemente o no se imprimen. La impresora tarda demasiado en • Fotografías y páginas con muchos detalles tardan más en realizar el trabajo de impresión. procesarse, por lo tanto, simplemente espere cuando imprima esta información.
  • Página 387: Si No Puede Imprimir Con Claridad

    Problemas con la impresora Problema Solución Solo cuando se utilice PCL 5c/6, DDST La gradación del color podría aparecer de forma diferente si se ha seleccionado Activado para la opción [Economy Color] en la pestaña [Cal. Imp.] del cuadro de diálogo del driver de la impresora.
  • Página 388 10. Detección de errores Problema Solución 3: Alto], la primera impresión requerirá más tiempo para completarse que las posteriores. • Si activa [Ahorro de tóner] en [Ajustes del sistema], la impresión es generalmente menos densa. • Si selecciona [Activado] en [Economy Color], en la pestaña [Cal.
  • Página 389 Problemas con la impresora Problema Solución 4. Cuando finalice la limpieza, abra la tapa superior y vuelva a colocar todos los cartuchos de impresión. Si este procedimiento no resuelve el problema, póngase en contacto con el representante de ventas o de servicio técnico. DAC607 Aparecen líneas horizontales en el •...
  • Página 390 10. Detección de errores Problema Solución Aparecen manchas blancas. El rodillo de registro o la bandeja de papel circundantes pueden ensuciarse por el polvo de papel si utiliza un papel distinto del estándar. Pase un paño para limpiar el polvo de la bandeja de papel y del rodillo de registro.
  • Página 391: Cuando El Papel No Se Alimenta Ni Se Expulsa Correctamente

    Problemas con la impresora Problema Solución Consulte la Ayuda del driver de la impresora. El texto, líneas o zonas compactas Sólo cuando utilice PostScript 3 aparecen brillantes o satinadas Seleccione [Negro con K] para [Reproducción de grises] cuando se imprimen como una en el cuadro de diálogo del driver de impresora.
  • Página 392: Otros Problemas De Impresión

    10. Detección de errores Problema Solución • Levante el tope adecuado (tope frontal para A4/Letter, tope posterior para las impresiones en tamaño Legal). Consulte Pág. 17 "Guía de componentes". El papel impreso está ondulado. • Cargue el papel al revés en la bandeja. •...
  • Página 393: Problemas Con La Copiadora

    Problemas con la copiadora Problemas con la copiadora Cuando no puede hacer copias claras Problema Solución La copia impresa está en blanco. El original no se ha colocado correctamente. Cuando utilice el cristal de exposición, coloque los originales cara abajo. Cuando use el ADF, colóquelos cara arriba. Consulte Pág.
  • Página 394: Cuando No Puede Hacer Las Copias Como Desea

    10. Detección de errores Problema Solución • Antes de colocar los originales en el cristal de exposición, asegúrese de que el tóner o el líquido corrector esté seco. Al realizar copias desde el cristal de Coloque el original de la copia cara abajo, asegúrese de que exposición, el área de impresión de esté...
  • Página 395: Problemas Con El Escáner

    Problemas con el escáner Problemas con el escáner Cuando no puede explorar la red para enviar un archivo escaneado Problema Solución Es posible que los ajustes siguientes Compruebe los ajustes. Consulte Pág. 304 "Configuración de de la máquina no sean correctos: los ajustes de red".
  • Página 396 10. Detección de errores Problema Solución La función Escanear a E-mail, Compruebe si hay un disco flash USB insertado en la Escanear a FTP o Escanear a máquina. Si hay una memoria Flash USB introducida, no está carpeta no funciona. disponible ninguna función de escaneo que no sea el Escaneo a USB desde el panel de mandos.
  • Página 397: Problemas De Fax

    Problemas de fax Problemas de fax Cuando no puede enviar o recibir los mensajes de fax como desea Transmisión Problema Causas Soluciones No es posible enviar Es posible que la línea Compruebe que la línea telefónica esté archivos. telefónica esté correctamente conectada a la máquina.
  • Página 398: Recepción

    10. Detección de errores Problema Causas Soluciones "tamaño máximo de e- es demasiado grande, no del tamaño máximo del correo mail". podrá enviar documentos electrónico, consulte Pág. 237 "Ajustes de Internet Fax. de las características del escáner". Cuando se utiliza la Si la máquina no detecta el Pulse [Tamaño escaneo] en [Ajustes de marcación sin descolgar,...
  • Página 399 Problemas de fax Problema Causas Soluciones "Impresión de faxes guardados en la memoria" y Pág. 292 "Pestaña Fax". La máquina no ha podido Se ha terminado el papel. Cargue papel en la bandeja. imprimir los documentos de fax recibidos. Impresión Problema Causas Soluciones...
  • Página 400 10. Detección de errores Problema Causas Soluciones El papel es demasiado fino. Utilice el papel recomendado. Para obtener información detallada acerca del papel recomendado, consulte Pág. 65 "Papel admitido". Los bordes de las hojas se Está utilizando papel no Utilice el papel recomendado. Para han doblado.
  • Página 401: Cuando Se Informa De Un Error Mediante Informe O Correo Electrónico

    Problemas de fax Cuando se informa de un error mediante informe o correo electrónico Cuando se imprime un informe desde la máquina Informe de error Se imprime un informe de error cuando un documento no se puede enviar o recibir. Una de las posibles causas podría ser un problema con la máquina o ruido en la línea telefónica.
  • Página 402: Código De Error

    10. Detección de errores Cuando se recibe un correo electrónico de notificación de error Correo electrónico de notificación de error La máquina envía una notificación de error de correo electrónico al remitente cuando es imposible recibir correctamente un mensaje de correo electrónico concreto mediante la función Internet Fax. También se envía una copia (“cc”) de esta notificación a la dirección de correo del administrador, si se ha especificado la dirección.
  • Página 403 Problemas de fax "X" indica un número en un código de error que aparece de forma diferente, en función de la situación. Código de error Solución 1XXX11 Se ha atascado un original en el interior del ADF al enviar un fax en el modo Transmisión inmediata.
  • Página 404 10. Detección de errores Código de error Solución llamadas con el teléfono. Si no puede hacer llamadas de este modo, póngase en contacto con su compañía telefónica. • Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. 2XXX14 La máquina no pudo imprimir el fax recibido, o bien se ha llenado la memoria de la máquina al recibir un fax porque el...
  • Página 405 Problemas de fax Código de error Solución • Compruebe que el cable de red esté conectado a la máquina correctamente. • Compruebe que los ajustes de red como dirección IP, DNS y SMTP se hayan configurado correctamente (asegúrese de que no se hayan utilizado caracteres de doble byte).
  • Página 406 10. Detección de errores Código de error Solución • Compruebe que el cable de red esté conectado a la máquina correctamente. • Compruebe que los ajustes de red como dirección IP, DNS y POP3 se hayan configurado correctamente (asegúrese de que no se utilizan caracteres de doble byte).
  • Página 407 Problemas de fax Código de error Solución 4XXX42 Se ha producido un error en la recepción del e-mail al recibir un Internet Fax. • Ha habido un error en el encabezado del e-mail. Pida al remitente que compruebe los ajustes del e-mail. 4XXX43 No se pudo recibir un archivo TIFF por Internet Fax correctamente.
  • Página 408: Problemas Habituales

    10. Detección de errores Problemas habituales En esta sección se describe cómo detectar los problemas habituales que pueden aparecer al utilizar la máquina. Problema Causa posible Solución La máquina no se enciende. El cable de alimentación no • Asegúrese de que el está...
  • Página 409 Problemas habituales Problema Causa posible Solución El volumen de los sonidos El volumen está silenciado o se Ajuste el volumen de la señal producidos por la máquina es ha configurado con un nivel acústica, el timbre, el altavoz y demasiado silencioso. demasiado bajo.
  • Página 410 10. Detección de errores...
  • Página 411: Configuración De Los Ajustes De Red Cuando Se Usa Os

    11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X En este capítulo se describe cómo conectar la máquina a la red y cómo especificar los ajustes de la red cuando se usa OS X. Las configuraciones difieren según el entorno de comunicación de su sistema. Cómo conectar la máquina a una red con cable El siguiente procedimiento se explica utilizando OS X 10.11 como ejemplo.
  • Página 412: Uso De Un Cable Ethernet

    11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Salga de System Preferences (Preferencias del sistema). Se ha completado la configuración. Uso de un cable Ethernet Encienda el ordenador. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad correspondiente del ordenador. Si su ordenador no dispone de unidad de CD-ROM, descargue el archivo de instalación desde nuestro sitio Web.
  • Página 413 Cómo conectar la máquina a una red con cable Introduzca la dirección IPv4 de la máquina en [Dirección IP]. Introduzca la máscara de subred en [Máscara de subred]. Introduzca la dirección de gateway en [Dirección gateway]. Pulse [OK]. Apague la máquina y vuelva a encenderla. Se ha completado la configuración.
  • Página 414: Conexión De La Máquina A Una Red Inalámbrica

    11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Conexión de la máquina a una red inalámbrica Existen cuatro métodos para conectar la máquina a una red inalámbrica: • Mediante el Asistente de configuración de Wi-Fi Consulte Pág. 412 "Mediante el Asistente de configuración de Wi-Fi". •...
  • Página 415 Conexión de la máquina a una red inalámbrica Asegúrese de que el cable Ethernet no esté conectado a la máquina. Compruebe que el enrutador (punto de acceso) funcione correctamente. Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Ajustes de red].
  • Página 416: Uso Del Botón Wps

    11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X • La conexión ha fallado: Compruebe la configuración del enrutador (punto de acceso) y, a continuación, vuelva a probar la conexión. Uso del botón WPS Se necesita un enrutador (punto de acceso) para configurar una conexión. Antes de realizar el siguiente procedimiento, instale el driver de la impresora según el procedimiento indicado en Pág.
  • Página 417: Mediante Un Código Pin

    Conexión de la máquina a una red inalámbrica Si se le indica que introduzca una contraseña, utilice las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK]. Se puede especificar una contraseña para acceder al menú [Configuración Wi-Fi] en [Bloqueo herr. admin.], en el menú [Herram. admin.]. Pulse [PBC].
  • Página 418 11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Pulse la tecla [Inicio]. DUE302 Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Ajustes de red]. Si se le indica que introduzca una contraseña, utilice las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 419 Conexión de la máquina a una red inalámbrica Pulse [OK] para volver a la pantalla que se muestra en el paso 13 y, a continuación, pulse la tecla [Inicio] para regresar a la pantalla inicial. Se ha completado la configuración de los ajustes de Wi-Fi. •...
  • Página 420 11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X...
  • Página 421: 12. Apéndice

    12. Apéndice Este capítulo describe las especificaciones y los consumibles de la máquina. Transmisión mediante IPsec Para lograr unas comunicaciones más seguras, esta máquina admite el protocolo IPsec. Cuando se aplica, IPsec cifra los paquetes de datos en la capa de red mediante un cifrado de clave compartido. La máquina usa el intercambio de claves de cifrado para crear una clave compartida por el transmisor y el receptor.
  • Página 422: Asociación De Seguridad

    12. Apéndice • Para llevar a cabo una autenticación correcta, el transmisor y el receptor deben especificar el mismo algoritmo y clave de cifrado. El algoritmo y la clave de autenticación se especifican automáticamente. Protocolo AH El protocolo AH proporciona seguridad de transmisión sólo mediante la autenticación de paquetes, incluidos los encabezados.
  • Página 423: Flujo De Configuración De Parámetros De Intercambio De Clave De Cifrado

    Transmisión mediante IPsec Parámetros 1-10 Se pueden configurar 10 conjuntos diferentes de detalles de SA (como diferentes claves compartidas y algoritmos IPsec). Las políticas IPsec se buscan una por una, empezando por [No.1]. Flujo de configuración de parámetros de intercambio de clave de cifrado Esta sección explica el procedimiento para especificar la configuración del intercambio de clave.
  • Página 424: Especificar Ajustes Ipsec En El Ordenador

    12. Apéndice Modifique la configuración relacionada con IPsec según sea necesario. Introduzca la contraseña de un administrador y, a continuación, haga clic en [Aplicar]. Haga clic en la ficha [Ajustes globales IPsec] y luego seleccione [Activo] en [Función IPsec]. Si es necesario, especifique también [Política predet.], [Omitir para difusión y multidif.] y [Omitir todos ICMP].
  • Página 425 Transmisión mediante IPsec Haga clic en [OK] dos veces. Haga clic en [Añadir...] en la pestaña "Reglas". Aparece el Asistente de regla de seguridad. Haga clic en [Siguiente]. Seleccione "Esta regla no especifica un túnel" y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Seleccione el tipo de red para IPsec y, a continuación, haga clic en [Siguiente].
  • Página 426 12. Apéndice Establezca [Algoritmo de cifrado] con el mismo valor que [Algoritmo de encriptación para ESP] en la máquina. Cuando se selecciona [AH] para la máquina en [Protocolo de seguridad] en [Ajustes IPsec], seleccione [Integridad de direcciones y datos sin cifrado (AH)] y configure los ajustes siguientes: Establezca [Algoritmo de integridad] con el mismo valor que [Algoritmo de autenticación para AH] en la máquina.
  • Página 427: Activación Y Desactivación De Ipsec Con El Panel De Mandos

    Transmisión mediante IPsec Activación y desactivación de IPsec con el panel de mandos • Esta función está disponible sólo cuando se especifica una contraseña de administrador. Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Herram. admin.]. Pulse [IPsec]. Pulse [Activo] o [Inactivo]. •...
  • Página 428: Notas Acerca Del Tóner

    12. Apéndice Notas acerca del tóner • No puede garantizarse un funcionamiento adecuado si se usa un tóner de otro fabricante. • Según las condiciones de impresión, hay casos en los que la impresora no puede imprimir el número de hojas indicadas en las especificaciones. •...
  • Página 429: Especificaciones De La Máquina

    Especificaciones de la máquina Especificaciones de la máquina En esta sección se enumeran las especificaciones de la máquina. • Hemos obtenido el permiso de cada autor para el uso de las aplicaciones, incluidas las aplicaciones de software de código abierto. Si desea obtener más detalles sobre la información de copyright de estas aplicaciones de software, consulte el archivo "OSS.pdf"...
  • Página 430 12. Apéndice Ítem Descripción • Bandeja bypass 1 hoja Capacidad del ADF (80 g/m , 20 • SP C260SFNw libras) 35 hojas • SP C261SFNw/SP C262SFNw 50 hojas Memoria 256 MB Requisitos de alimentación 220-240 V, 6 A, 50/60 Hz 120-127 V, 11 A, 60 Hz Consumo de energía •...
  • Página 431: Especificaciones De Funcionamiento De La Impresora

    Especificaciones de la máquina Ítem Descripción • Nivel de presión acústica En espera: 34 dB (A) Durante la impresión: Color: 58 dB (A) B/N: 57 dB (A) Dimensiones de la máquina (An x Pr x • SP C260SFNw 420 × 493 × 460 mm (16,6 × 19,5 × 18,2 pulgadas) •...
  • Página 432: Especificaciones Del Funcionamiento De La Copiadora

    12. Apéndice Ítem Descripción • USB2.0 Host Lenguaje de impresora PCL6, PCL5c, DDST, PostScript3, PictBridge Fuentes (PCL6, PCL5c, PostScript3) 80 fuentes Especificaciones del funcionamiento de la copiadora Ítem Descripción Resolución máxima (escaneo e impresión) • Cristal de exposición Escaneo: 600 × 600 dpi Impresión: 600 ×...
  • Página 433: Especificaciones Del Funcionamiento Del Escáner

    Especificaciones de la máquina Ítem Descripción • A todo color: 12 páginas por minuto • Cuando haga varias copias de originales de dos caras de una en una (escaneo dúplex, impresión dúplex) (solo para los modelos SP C261SFNw/SP C262SFNw) • Blanco y negro: 12 páginas por minuto •...
  • Página 434: Especificaciones De Funcionamiento Del Fax

    12. Apéndice Ítem Descripción • ADF 600 × 600 dpi Resolución máxima al escanear desde un 600 × 600 dpi ordenador (WIA) Graduación • Entrada: procesamiento de color de 16 bits • Salida: procesamiento de color de 8 bits Tiempo de escaneo •...
  • Página 435: Transmisión Y Recepción De Internet Fax

    Especificaciones de la máquina Ítem Descripción Densidad de línea de escaneo • 8 puntos por mm x 3,85 líneas por mm (200 x 100 dpi) • 8 puntos por mm x 7,7 líneas por mm (200 x 200 dpi) Tiempo de transmisión 3 segundos (8 puntos por mm ×...
  • Página 436 12. Apéndice Ítem Descripción Formularios de archivos adjuntos (recepción): TIFF-S/TIFF-F (codificación MH/MR/MMR) Método de autenticación SMTP-AUTH, POP antes de SMTP, A-POP Tamaño original A4 (la longitud es de hasta 356 mm) Densidad de línea de escaneo 8 puntos por mm x 3,85 líneas por mm (200 x 100 dpi) 8 puntos por mm x 7,7 líneas por mm (200 x 200 dpi)
  • Página 437: Unidad De Alimentación De Papel Tk1220

    Especificaciones de la máquina Unidad de alimentación de papel TK1220 Capacidad de papel 500 hojas Tamaño del papel Para obtener información detallada, consulte Pág. 65 "Papel admitido". Dimensiones (An × Pr × Al) 400 × 450 × 127 mm (15,8 × 17,8 × 5 pulgadas) Gramaje del papel Para obtener información detallada, consulte Pág.
  • Página 438: Consumibles

    12. Apéndice Consumibles • Nuestros productos se fabrican con el fin de cumplir elevados estándares de calidad y funcionalidad. Por ello, recomendamos utilizar únicamente los suministros disponibles en los establecimientos autorizados. Cartucho de impresión Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho Negro SP C260DNw/SP C260SFNw: (principalmente Europa y Asia)
  • Página 439 Consumibles Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho (principalmente Europa y Asia) 4.000 páginas (principalmente Norteamérica) 4.000 páginas, 6.000 páginas Magenta SP C260DNw/SP C260SFNw: (principalmente Europa y Asia) 1.600 páginas SP C261DNw/SP C261SFNw: (principalmente Europa y Asia) 1.600 páginas (principalmente Norteamérica) 2.300 páginas...
  • Página 440: Botella De Tóner Residual

    12. Apéndice *1 El número de páginas que se pueden imprimir se basa en las páginas que cumplen el estándar ISO/IEC 19798 y la densidad de imagen establecida como valor predeterminado de fábrica. La normativa ISO/IEC 19798 es un estándar internacional de medición de las páginas que pueden imprimirse, de acuerdo con la Organización Internacional de Normalización.
  • Página 441: Información Sobre Esta Máquina

    Información sobre esta máquina Información sobre esta máquina Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos (principalmente, Europa y Asia) Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
  • Página 442: Tenga En Cuenta El Símbolo De Batería Y/O Acumulador (Sólo Para Países Europeos)

    El cartucho de tóner y tinta para el reciclaje se aceptará de forma gratuita según lo establecido en las normativas locales. Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/...
  • Página 443: Aviso Para Los Usuarios De La Interfaz De Lan Inalámbrica

    Aviso a usuarios en países del espacio económico europeo (EEA) Este producto cumple con los requisitos esenciales y provisiones de la Directiva 2014/53/EU. Para consultar la Declaración de Conformidad de la CE visite la URL http://www.ricoh.com/products/ ce_doc2/ y seleccione el producto correspondiente.
  • Página 444: Notas Para Los Usuarios Del Estado De California (Notas Para Los Usuarios De Eua)

    12. Apéndice permiso Telepermit pero que sea otra marca o modelo, ni tampoco que el producto sea compatible con todos los servicios de redes de Telecom. Este equipo no puede llevar a cabo bajo todas las condiciones operativas un funcionamiento correcto a las altas velocidades para las que se ha diseñado.
  • Página 445: Certificación

    Información sobre esta máquina • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de radio /TV. Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor.
  • Página 446 7. Si nota algún problema en el equipo, para información sobre la garantía o reparaciones, contacte con el departamento de soporte al cliente (Ricoh Americas Corporation Customer Support Department) en 1-800-FASTFIX. Si este dispositivo causa problemas en su red telefónica, la compañía telefónica podría solicitarle que desconectara el equipo hasta que se solucione el...
  • Página 447: Notas Para Los Usuarios De Dispositivos Inalámbricos En Canadá

    Información sobre esta máquina empresa. Esta información se transmitirá con su documento mediante la función de encabezado de fax. Además de dicha información, asegúrese de programar la fecha y hora de la máquina. Notas para los usuarios de dispositivos inalámbricos en Canadá Este dispositivo cumple los estándares RSS exentos de licencia de la Industry Canada.
  • Página 448: Remarques À L'aTtention Des Utilisateurs Canadiens

    12. Apéndice Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens Le présent produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de dispositifs qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à...
  • Página 449 Información sobre esta máquina Modo Ahorro de energía 1 La máquina accede al modo de Ahorro de energía 1 si ha estado inactiva durante 30 segundos. La recuperación del modo Ahorro de energía 1 tarda menos que la recuperación del estado de apagado o del modo Ahorro de energía 2, pero el consumo de energía es mayor en Ahorro de energía 1 que en Ahorro de energía 2.
  • Página 450: Marcas Registradas

    12. Apéndice Marcas registradas Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países. Android y Google Play son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc. OS X, TrueType, App Store y Safari son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
  • Página 451 Marcas registradas ® ® Microsoft Windows 7 Starter ® ® Microsoft Windows 7 Home Premium ® ® Microsoft Windows 7 Professional ® ® Microsoft Windows 7 Ultimate ® ® Microsoft Windows 7 Enterprise • Los nombres de producto de Windows 8.1 son los siguientes: ®...
  • Página 452 12. Apéndice ® ® Microsoft Windows Server 2012 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2012 Datacenter • Los nombres de producto de Windows Server 2012 R2 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows Server 2012 R2 Foundation ® ® Microsoft Windows Server 2012 R2 Essentials ®...
  • Página 453: Índice

    ÍNDICE ADF............... Cancelación de trabajo........ADF (Alimentador automático de documentos) Cancelación de un fax........Cancelación de una copia......... Ahorro de tóner........... Cancelación de una transmisión......Ajuste de DNS............. Características de la copiadora......Ajuste de fecha............ Características de la impresora......Ajuste de hora............. Características del escáner........
  • Página 454 Consumibles............Escanear a FTP............ Contador de impresiones........Escaneo a e-mail..........Contador de páginas......... Escaneo a FTP............. Contraseña del administrador.... Escaneo TWAIN..........15, 265, 319 Copiar Especificación del tipo de papel y su tamaño..Ajustes de escaneo............Especificación del tipo y del tamaño del papel. Ampliar................
  • Página 455 Modo FAX/TEL manual........Impresión en sobres............Información de contador........Modo Sólo fax............ Información de estado........Multi-acceso............Información de la máquina........ Información del sistema........Network print setting........... Información relativa a un modelo específico..Notas..............Informes............272, 318 Notificación e-mail 1.......... Intercambio de clave de cifrado......Notificación e-mail 2..........
  • Página 456 Registro de información Transmisión IPsec..........Servidor FTP..............Transmisión y recepción de Internet fax.... Reiniciar ajustes........... Trap..............Remitentes especiales......... Resolución........... 180, 207 Unidad de alimentación de papel TK1220..Restaurar ajustes..........Restricción de usuarios.......... Unidad de fusión..........Resumen de escáner........... Unidad de transferencia intermedia....Resumen de fax...........
  • Página 457 MEMO...
  • Página 458 MEMO M0AX-8624A...
  • Página 459 © 2017...
  • Página 460 M0AX-8624A...

Este manual también es adecuado para:

Sp c261 sfnwSp c262 sfnwSp c260sfnw

Tabla de contenido