Manual de instalación
5
3ODFD SULQFLSDO
3ODFD GH ¿OWUR $&
%RUQHUR GH DOLPHQWDFLyQ
%RUQHUR GH FRPXQLFDFLyQ
,QYHUWHU GHO FRPSUHVRU
,QYHUWHU GHO FRPSUHVRU
3ODFD GH ,QYHUWHU GHO YHQWLODGRU GH '&
3ODFD GH ,QYHUWHU GHO YHQWLODGRU GH '&
5HDFWDQFLD
5HDFWDQFLD
Ángulo de giro
PtQLPR JUDGRV
Figura 5.4
Precauciones
•
Asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada antes de
UHDOL]DU FXDOTXLHU WUDEDMR GH LQVWDODFLyQ \ PDQWHQLPLHQWR GH FRQWURO
eléctrico.
•
Para desmontar la caja de control eléctrica completa, descargue primero
HO UHIULJHUDQWH GHO VLVWHPD GHVFRQHFWH OD WXEHUtD TXH FRQHFWD HO GLVLSDGRU
de refrigerante en la parte inferior de la caja de control eléctrico.
Al mismo tiempo, retire todo el cableado que conecta la caja de control
eléctrico y los componentes internos del aire acondicionado.
•
/DV LPiJHQHV PRVWUDGDV DTXt VRQ VyOR SDUD ¿QHV LOXVWUDWLYRV \
SXHGHQ GLIHULU GHO SURGXFWR UHDO GHELGR D UD]RQHV FRPR HO PRGHOR \
OD DFWXDOL]DFLyQ GHO SURGXFWR 3RU IDYRU FRQVLGHUH HO PRGHOR UHDO GHO
producto.
9
10
6
7
8
La tubería del disipador de calor esta
conectada al sistema de refrigerante
Figura 5.3
Ángulo de giro
Pi[LPR
,QVWDODFLyQ GH OD XQLGDG H[WHULRU
3UHSDUDU OD HVWUXFWXUD SDUD OD LQVWDODFLyQ
$VHJ~UHVH GH TXH OD EDVH GRQGH HVWi LQVWDODGD OD XQLGDG VHD OR VX¿FLHQWHPHQWH
fuerte para evitar vibraciones y ruido.
•
Cuando sea necesario aumentar la altura de instalación de la unidad, se
UHFRPLHQGD XWLOL]DU OD HVWUXFWXUD GH LQVWDODFLyQ TXH VH PXHVWUD HQ OD VLJXLHQWH
¿JXUD 8WLOLFH XQ EDVWLGRU SDUD DSR\DU ODV FXDWUR HVTXLQDV GH OD XQLGDG GRQGH
sea necesario.
•
/D XQLGDG GHEH LQVWDODUVH VREUH XQD EDVH ORQJLWXGLQDO VyOLGD EDVWLGRU GH YLJDV
GH DFHUR X KRUPLJyQ $VHJ~UHVH GH TXH OD EDVH GHEDMR GH OD XQLGDG VHD PiV
JUDQGH TXH HO iUHD VRPEUHDGD HQ JULV
([SDQVLRQ EROW
Shock-absorbing
rubber cushion
Solid ground
or roof
PP
3RVLFLRQDPLHQWR GH ORV SHUQRV GH H[SDQVLyQ
8QLGDG PP
•
Use cuatro pernos, M12, para asegurar la unidad en su lugar. Lo mejor es
DWRUQLOODU HO SHUQR KDVWD TXH VH LQFUXVWH HQ OD VXSHU¿FLH GH OD EDVH PHGLDQWH DO
menos 3 roscas.
Nota
•
/D EDVH GH OD XQLGDG H[WHULRU GHEH VHU XQD VXSHU¿FLH GH KRUPLJyQ PDFL]R
con base de cemento o con base del bastidor de vigas de acero.
•
La base debe estar completamente nivelada para asegurar que cada
punto de contacto es parejo.
•
Durante la instalación, asegúrese de que la base soporte los pliegues
verticales de las placas delanteras y traseras debajo de las placas
del chasis directamente, ya que los pliegues verticales de las placas
delanteras y traseras debajo de las placas son la unidad donde se
encuentra el soporte real de la carga unitaria.
•
No se requiere una capa de grava cuando la base se construye sobre
OD VXSHU¿FLH GHO WHFKR SHUR OD DUHQD \ HO FHPHQWR HQ OD VXSHU¿FLH GH
concreto deben estar nivelados, y la base debe estar biselada a lo largo
del borde.
•
6H GHEH FRORFDU XQD ]DQMD GH GUHQDMH GH DJXD DOUHGHGRU GH OD EDVH SDUD
drenar el agua condensada.
•
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ A segurese de que el suelo es suficientemente fuerte para soportar el peso.
•
Cuando se realice la conexión de las tuberías dede la parte inferior,
se deben dejar al menos 200mm desde la base de la unidad.
14
Maxi MVD V6X
8QLGDG H[WHULRU
200mm
Figura 5.5
IRUPD GH 8
[ $JXMHUR HQ IRUPD GH 8
Por lo menos 3 roscas
Figura 5.6