Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
MVAMHR
ES
5389494_00 - 1703

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC MVAMHR Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN MVAMHR 5389494_00 - 1703...
  • Página 3 Estimado cliente, Le agradecemos por haber escogido un producto AERMEC. Este es el fruto de mu- chos años de experiencia y de investigaciones específicas sobre el diseño, utilizando para su fabricación materiales de primera calidad y las tecnologías más vanguardis- tas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS ADVERTENCIAS GENERALES ..............................6 RECEPCIÓN DEL PRODUCTO ..............................7 2.1. ETIQUETA DE EMBALAJE ................................7 2.2. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO ............................7 MATERIAL SUMINISTRADO EN DOTACIÓN ..........................7 LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO ..............................8 NÚMERO MÍNIMO Y MÁXIMO DE UNIDADES INTERNAS CONECTABLES ................8 5.1.
  • Página 5 14.21. NOTAS PARA LA POSICIÓN DE LOS ACCESORIOS RNYHR - RNY ..................51 14.22. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYMHR10 .............. 51 14.23. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYMHR20 .............. 52 14.24. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYHR10..............53 14.25.
  • Página 6: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERA- • En la instalación, prever alrededor de • Extender cuidadosamente los cables las unidades, los espacios libres sufi- de alimentación y conexión entre las cientes para realizar tareas de mante- unidades, evitando someterlos a ten- nimiento. siones mecánicas. Los cables deben •...
  • Página 7: Recepción Del Producto

    • No obstruir la salida o la entrada de El rendimiento de Calefacción o Refri- aire (por ejemplo olor a quemado), aire de la unidad interna ni de la uni- geración se reduce si las puertas y las apagarlo e interrumpir la alimenta- dad externa.
  • Página 8: Límites De Funcionamiento

    LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Unidades internas Unidades externas Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura MVAMHR con bulbo con bulbo con bulbo con bulbo seco húmedo seco húmedo (°C) (°C) (°C) (°C) Temperatura Nominal Enfriamiento Temperatura Máxima Temperatura Mínima Temperatura Nominal Calefacción Temperatura Máxima Temperatura Mínima ATENCIÓN: con funcionamiento mixto las unidades externas pueden funcionar en un rango de temperatura entre -10°C y 20°C;...
  • Página 9: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 6.1. DATOS DE LAS PRESTACIONES Potencia nominal de refrigeración (kW) 22,40 28,00 33,50 Módulo (1) 2240T 2800T 3350T Módulo (2) Módulo (3) Módulo (4) Potencia que el sistema puede Mín 11,20 14,00 16,75 gestionar Máx. 30,24 37,80 45,23 Potencia Absorbida en Frío Nominal 5,20 6,90...
  • Página 10 Potencia nominal de refrigeración (kW) 56,00 61,50 68,00 Módulo (1) 2800T 2800T 2800T Módulo (2) 2800T 3350T 4000T Módulo (3) Módulo (4) Mín 28,00 30,75 34,00 Potencia que el sistema puede gestionar Máx. 75,60 83,03 91,80 Potencia Absorbida en Frío Nominal 13,80 15,10 17,50...
  • Página 11 Potencia nominal de refrigeración (kW) 90,00 96,00 101,00 Módulo (1) 4500T 2800T 2800T Módulo (2) 4500T 2800T 2800T Módulo (3) 4000T 4500T Módulo (4) Mín 45,00 48,00 50,50 Potencia que el sistema puede gestionar Máx. 121,50 129,60 136,35 Potencia Absorbida en Frío Nominal 24,20 24,40 25,90...
  • Página 12 Potencia nominal de refrigeración (kW) 123,50 130,00 135,00 Módulo (1) 3350T 4000T 4500T Módulo (2) 4500T 4500T 4500T Módulo (3) 4500T 4500T 4500T Módulo (4) Mín 61,75 65,00 67,50 Potencia que el sistema puede gestionar Máx. 166,73 175,50 182,25 Potencia Absorbida en Frío Nominal 32,40 34,80 36,30...
  • Página 13 Potencia nominal de refrigeración (kW) 158,00 163,00 168,50 Módulo (1) 2800T 2800T 3350T Módulo (2) 4000T 4500T 4500T Módulo (3) 4500T 4500T 4500T Módulo (4) 4500T 4500T 4500T Mín 79,00 81,50 84,25 Potencia que el sistema puede gestionar Máx. 213,30 220,05 227,48 Potencia Absorbida en Frío Nominal...
  • Página 14: Datos De Las Dimensiones

    6.2. DATOS DE LAS DIMENSIONES Potencia nominal de refrigeración (kW) 22,40 28,00 33,50 40,00 Módulo (1) 2240T 2800T 3350T 4000T Módulo (2) Módulo (3) Módulo (4) 15,9(5/8") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 22,2(7/8") mm(inch) (Alta presión) 19,05(3/4") 22,2(7/8") 25,4(1") 25,4(1") Conexiones de refrigeración mm(inch) (Baja presión) 9,52(3/8")
  • Página 15 Potencia nominal de refrigeración (kW) 45,00 50,40 56,00 61,50 Módulo (1) 4500T 2240T 2800T 2800T Módulo (2) 2800T 2800T 3350T Módulo (3) Módulo (4) 22,2(7/8") 15,9(5/8") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 19,05(3/4") mm(inch) (Alta presión) 28,6(1"1/8) 19,05(3/4") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 25,4(1") Conexiones de refrigeración mm(inch)
  • Página 16 Potencia nominal de refrigeración (kW) 68,00 73,00 78,50 85,00 Módulo (1) 2800T 2800T 3350T 4000T Módulo (2) 4000T 4500T 4500T 4500T Módulo (3) Módulo (4) 19,05(3/4") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") mm(inch) (Alta presión) 22,2(7/8") 22,2(7/8") 25,4(1") 25,4(1") 25,4(1") 28,6(1"1/8) 28,6(1"1/8)
  • Página 17 Potencia nominal de refrigeración (kW) 90,00 96,00 101,00 106,50 Módulo (1) 4500T 2800T 2800T 2800T Módulo (2) 4500T 2800T 2800T 3350T Módulo (3) 4000T 4500T 4500T Módulo (4) 22,2(7/8") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 22,2(7/8") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 19,05(3/4") mm(inch) (Alta presión) 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 28,6(1"1/8)
  • Página 18 Potencia nominal de refrigeración (kW) 113,00 118,00 123,50 130,00 Módulo (1) 2800T 2800T 3350T 4000T Módulo (2) 4000T 4500T 4500T 4500T Módulo (3) 4500T 4500T 4500T 4500T Módulo (4) 19,05(3/4") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") mm(inch) (Alta presión) 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8")
  • Página 19 Potencia nominal de refrigeración (kW) 135,00 141,00 146,00 151,50 Módulo (1) 4500T 2800T 2800T 2800T Módulo (2) 4500T 2800T 2800T 3350T Módulo (3) 4500T 4000T 4500T 4500T Módulo (4) 4500T 4500T 4500T 22,2(7/8") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 22,2(7/8") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 19,05(3/4") mm(inch) (Alta presión) 22,2(7/8")
  • Página 20 Potencia nominal de refrigeración (kW) 158,00 163,00 168,50 175,00 Módulo (1) 2800T 2800T 3350T 4000T Módulo (2) 4000T 4500T 4500T 4500T Módulo (3) 4500T 4500T 4500T 4500T Módulo (4) 4500T 4500T 4500T 4500T 19,05(3/4") 19,05(3/4") 19,05(3/4") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") 22,2(7/8") mm(inch) (Alta presión)
  • Página 21 Potencia nominal de refrigeración (kW) 180,00 Módulo (1) 4500T Módulo (2) 4500T Módulo (3) 4500T Módulo (4) 4500T 22,2(7/8") 22,2(7/8") mm(inch) (Alta presión) 22,2(7/8") 22,2(7/8") 28,6(1"1/8) 28,6(1"1/8) Conexiones de refrigeración mm(inch) (Baja presión) 28,6(1"1/8) 28,6(1"1/8) 12,7(1/2") 12,7(1/2") Líquido mm(inch) 12,7(1/2") 12,7(1/2") Tipo de conexiones hidráulicas Tipo...
  • Página 22: Accesorios

    ACCESORIOS uno, dos, cuatro u ocho ramales tipo Cassette. Accesorio obligatorio (cada uno de los ramales puede para MVA_C1. • MODBUSGW: este accesorio permi- controlar el modo en caliente o en • RNYMHR: Junta en Y para la co- frío de forma independiente y simul- te administrar hasta 16 instalacio- nexión de la línea de refrigeración tánea respecto de los otros) para...
  • Página 23: Compatibilidad Accesorios Rnymhr

    7.1. COMPATIBILIDAD ACCESORIOS RNYMHR Potencia nominal Combinación MVAMHR Kit RNYMHR necesarios de refrigeración Módulo (A) Módulo (B) Módulo (C) Módulo (D) Tipo Kit necesarios (kW) 22,40 2240T 28,00 2800T 33,50 3350T 40,00 4000T 45,00 4500T 50,40 2240T 2800T 56,00 2800T 2800T 61,50 2800T...
  • Página 24: Características

    NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO 10.1. DESESCARCHADO DE LA UNIDAD EXTERNA El sistema MVAMHR Aermec, ha sido pensado para brindar una respuesta a aquellas instalaciones donde se sugiere utilizar un sistema con Flujo de Refrigerante Variable (VRF) y gracias a la Cuando la temperatura aire exterior es baja, pero es alto tecnología de 3 tubos se consigue el funcionamiento en refri-...
  • Página 25: Notas Para La Instalación De La Unidad

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD NOTAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 11.1. ADVERTENCIAS PARA LA INSTALA- persiones eléctricas o incendios. sonal con competencia técnica espe- CIÓN • Realizar la instalación teniendo en cífica”. cuenta la posibilidad de fuertes vien- • Evitar los lugares al alcance de los ni- La instalación y las conexiones eléctricas de tos, tifones y terremotos.
  • Página 26: Puesta A Tierra

    la sección apropiada. La reparación • Asegurarse de conectar el acondicio- grandes fluctuaciones. debe ser realizada por “Personal con nador de aire a la red eléctrica o a • La instalación debe ser realizada res- competencia técnica específica”. una toma de corriente con voltaje y petando las normativas nacionales en •...
  • Página 27: Mvamhr3350T - 4000T - 4500T

    12.2. MVAMHR3350T - 4000T - 4500T [mm] 1200 1340...
  • Página 28: Instalación Mecánica

    INSTALACIÓN MECÁNICA 13.4. ESCOGER LA POSICIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA del ruido o de las vibraciones de funcionamiento. • La posición de la instalación debe permitir que el agua de condensación • Deben retirarse todos los obstáculos cerca de las tomas de aire de la ven- drene fácilmente y que la conexión con el sistema sea sencilla.
  • Página 29: Espacios Técnicos Mínimos (Instalaciones De Cuatro Módulos)

    13.5. ESPACIOS TÉCNICOS MÍNIMOS (INSTALACIONES DE CUATRO MÓDULOS) 3000 1000 1000 1200 caja eléctrica 13.6. NOTAS ADICIONALES ESPACIOS TÉCNICOS MÍNIMOS ATENCIÓN: en caso de que la unidad no cuen- ATENCIÓN: las unidades pueden te con ningún obstáculo o pared ubicada en configurarse para suministrar hasta sus cuatro lados, la eventual cubierta superior 82Pa de prevalencia estática útil.
  • Página 30: Espacios Técnicos Mínimos (Instalaciones Multi Módulos)

    13.7. ESPACIOS TÉCNICOS MÍNIMOS (INSTALACIONES MULTI MÓDULOS) ATENCIÓN: Se pueden instalar hasta cuatro unidades a una distan- cia de al menos 200 mm una de otra; las demás unidades deben mantener una distancia de al menos 1000 mm Lado trasero (batería) Lado frontal (caja eléctrica) Lado trasero (batería) 1000...
  • Página 31: Las Líneas De Refrigeración En Los Sistemas Mvamhr

    LAS LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN EN LOS SISTEMAS MVAMHR 14.1. INTRODUCCIÓN A LAS LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN Los sistemas MVAMHR están conformados por tres elementos Una línea GAS de alta presión. fundamentales: las unidades externas (3 tubos), las unidades Una línea GAS de baja presión. internas (2 tubos) y los módulos de intercambio que los conec- Una línea LÍQUIDO.
  • Página 32: Límites Máximos En La Creación De Las Líneas De Refrigeración

    14.2. LÍMITES MÁXIMOS EN LA CREACIÓN DE LAS LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN Para crear las líneas de refrigeración en los sistemas MVAMHR se deben respetar los límites establecidos sobre la longitud máxima y los desniveles positivos y negativos permitidos. Dichos límites se resumen en el siguiente esquema: MVAMHR MVAMHR = unidad externa de 3 tubos RNYMHR = kit juntas en Y específico para conectar dos módulos...
  • Página 33: (A) Longitud Máxima Para La Unidad Interna Más Alejada

    Límites de las líneas de refrigeración en los sistemas MVAMHR Ejemplo del esquema L(A) + L(B) + L(C) + L(D) + L(E) + L(F) + L(G) + L(1) +L(2) Longitud máxima total de las líneas 1000 + L(3) + L(4) + L(5) + L(6) + L(7) + L(8) + L(9) + L(10) Real L(p) + L(máx.) Longitud máxima para la uni-...
  • Página 34: Incrementos De Los Diámetros De Las Líneas Principales

    14.3. INCREMENTOS DE LOS DIÁMETROS DE LAS LÍNEAS PRINCIPALES Tal como se ha indicado en la nota (B) de la página anterior, cuando la longitud de la línea principal es mayor o igual que 90 m, los diámetros de las líneas gas (de alta y baja presión) y líquido que conforman la línea principal (identificada por la sigla L(A) en la ficha del apartado 14.2) se deben aumentar según lo especificado en la tabla siguiente.
  • Página 35: Ejemplo De Líneas De Refrigeración Para Los Sistemas De Un Ramal

    14.4. EJEMPLO DE LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN PARA LOS SISTEMAS DE UN RAMAL Una instalación con un solo ramal es el tipo de instala- ción más sencilla; se aplica cuando las unidades inter- nas son instaladas, por ejemplo, sobre un único plano. ODU (1) ODU (2) ODU (3) ODU (4) IDU (1) IDU (2)
  • Página 36: Ejemplo De Líneas De Refrigeración En Los Sistemas De Dos Ramales

    14.5. EJEMPLO DE LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN EN LOS SISTEMAS DE DOS RAMALES Este tipo de instalación prevé la implementación de dos ramales; se aplica cuando las unidades internas son instaladas, por ejemplo, sobre dos planos distintos. ODU (1) ODU (2) ODU (3) ODU (4) IDU (1) IDU (2) IDU (3)
  • Página 37: Ejemplo De Líneas De Refrigeración En Los Sistemas De Múltiples Ramales

    14.6. EJEMPLO DE LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN EN LOS SISTEMAS DE MÚLTIPLES RAMALES Este tipo de instalación prevé la implementación de va- rios ramales; se aplica cuando las unidades internas son instaladas, por ejemplo, sobre planos distintos. ATENCIÓN: se recuerda que las unidades inter- nas conectadas a las salidas de los módulos de intercambio MEB pueden funcionar en frío o en caliente de manera independiente respecto de...
  • Página 38: Cómo Calcular El Diámetro De Las Líneas De Refrigeración

    14.7. CÓMO CALCULAR EL DIÁMETRO DE LAS LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN MVAMHR (1) MVAMHR (2) MVAMHR (3) MVAMHR (4) Las líneas de una instalación MVAHR de- ben tener las dimensiones indicadas para su tipo y la potencia de las unidades línea abajo de la misma.
  • Página 39 (ØA) (ØB) El (ØA) no se calcula, sino que se determina en fun- Se determina en función de la suma de las potencias de ción del diámetro de las uniones de refrigeración refrigeración (nominales) de las unidades externas insta- de la unidad externa que se debe conectar. ladas línea arriba del tramo que se debe dimensionar, se- gún las especificaciones indicadas en la siguiente tabla.
  • Página 40 (ØD) (ØG) Se determina en función de la suma de las potencias de Se determina en función de la suma de las potencias de refrigeración (nominales) de las unidades internas instala- refrigeración (nominales) de las unidades internas instala- das línea abajo del tramo que se debe dimensionar, se- das línea abajo del tramo que se debe dimensionar, se- gún las especificaciones indicadas en la siguiente tabla.
  • Página 41: Cómo Calcular Las Dimensiones De Los Kits Adicionales A Y (Rnymhr - Rnyhr - Rny)

    14.8. CÓMO CALCULAR LAS DIMENSIONES DE LOS KITS ADICIONALES A Y (RNYMHR - RNYHR - RNY) RNYMHR: RNY: se utilizan cuando la instalación consta de múltiples mó- se utilizan para crear dos ramales en una salida de un mó- dulos MVAHR. Cada kit está formado por tres juntas en Y (dos para dulo de intercambio MEB.
  • Página 42: Notas Para Las Conexiones De Las Líneas De Refrigeración En Los Sistemas Multi Módulos

    14.10. NOTAS PARA LAS CONEXIONES DE LAS LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN EN LOS SISTEMAS MULTI MÓDULOS Cuando en los sistemas MVAMHR se utilizan varios módulos básicos, las conexiones de las líneas de refrigeración entre sí deberán respetar algunas condiciones. A continuación se presentan dichas condiciones: Una forma correcta de instalación es posicionar el colector que conecta las unidades externas de forma hori-...
  • Página 43: Notas Para El Posicionamiento De Los Accesorios Rnymhr

    La creación de los colectores debe ≥0,2m respetar algunos límites de longitud de las líneas (además de seleccionar el accesorio RNYMHR adecuado a la potencia que se debe gestionar, tal como se indica en el apartado 14.8), además de las reglas anteriores sobre el correcto posicionamiento del mis- mo, que se evidencian en el esquema ≤10m...
  • Página 44: Cálculo De La Carga De Refrigerante Adicional

    14.13. CÁLCULO DE LA CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL Cada unida externa MVAMHR se suministra precargada por el fabricante con una cantidad estándar de gas refrigerante R410A (véanse Datos técnicos unidad externa, capítulo 8), sin embargo, dependiendo de la relación entre potencia instalada y poten- cia disponible y de la longitud y diámetro de las líneas de refrigeración, se deberá...
  • Página 45 Ejemplo de cálculo de la carga adi- MVAM2800T MVAM3350T MVAM4500T MVAM4500T cional: Si el sistema, además de las unidades internas normales, prevé la gestión de (L5) (L3) (L2) (L1) una central de tratamiento del aire (con AHUKIT), esta última se debe considerar (L6) (L4) como si fuese una unidad interna nor-...
  • Página 46: Accesorios Obligatorios Meb10 - 20 - 40 - 80

    14.14. ACCESORIOS OBLIGATORIOS MEB10 - 20 - 40 - 80 Para crear instalaciones con los sistemas MVAMHR se deben tintos, cada uno de los cuales puede gestionar una diferente utilizar los módulos de intercambio MEB. Estos módulos se co- cantidad de ramales. Además, de cada ramal se puede deri- nectan entre las unidades externas (3 tubos) y las unidades in- var (utilizando los accesorios RNY11 o RNY12) un cierto número ternas (dos tubos) y permiten que estas últimas puedan funcio-...
  • Página 47 VISTA DESDE ARRIBA: RNYHR MEB(1) MEB(2) VISTA FRONTAL: MEB(1) MEB(2) RNYHR MEB(1) MEB(2) RNYHR ATENCIÓN: los accesorios RNYHR y los módulos de intercambio MEB, si están conectados entre sí, se deben encontrar en el mismo plano, tal como se representa en el esquema anterior.
  • Página 48: Diámetros Y Dimensiones Módulo De Intercambio Meb10

    14.15. DIÁMETROS Y DIMENSIONES MÓDULO DE INTERCAMBIO MEB10 [mm] 14.16. DIÁMETROS Y DIMENSIONES MÓDULO DE INTERCAMBIO MEB20 [mm]...
  • Página 49: Diámetros Y Dimensiones Módulo De Intercambio Meb40

    14.17. DIÁMETROS Y DIMENSIONES MÓDULO DE INTERCAMBIO MEB40 [mm] 14.18. DIÁMETROS Y DIMENSIONES MÓDULO DE INTERCAMBIO MEB80 [mm]...
  • Página 50: Accesorios Obligatorios Rnyhr10 - 20 - 30 - 40 - 50 - 60 - 70 / Rny11 - 12

    14.19. ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYHR10 - 20 - 30 - 40 - 50 - 60 - 70 / RNY11 - 12 Líneas lado 3 tubos Líneas lado 2 tubos (desde las unidades externas a la entrada de los módulos de in- (desde los módulos de intercambio a las unidades internas): tercambio MEB): Para crear las conexiones de refrigeración se deben utilizar jun-...
  • Página 51: Notas Para La Posición De Los Accesorios Rnyhr - Rny

    14.21. NOTAS PARA LA POSICIÓN DE LOS ACCESORIOS RNYHR - RNY Durante la creación de las líneas de refrigeración se deben respetar algunos límites al posicionar las juntas en Y; dichos límites se deben respetar estrictamente para que el sistema funcione correctamente. MÁX = 7,5°...
  • Página 52: Diámetros Y Dimensiones De Los Accesorios Obligatorios Rnymhr20

    14.23. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYMHR20 RNYMHR20 Lado LÍQUIDO [mm] RNYMHR20 Lado GAS (Alta y baja presión) [mm] ID = Diámetro interno ATENCIÓN: Cada kit contiene tres juntas en Y; una lado líquido y dos lado gas (alta y baja presión).
  • Página 53: Diámetros Y Dimensiones De Los Accesorios Obligatorios Rnyhr10

    14.24. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYHR10 RNYHR10 Lado LÍQUIDO [mm] RNYHR10 Lado GAS (Alta y baja presión) [mm] ID = Diámetro interno ATENCIÓN: Cada kit contiene tres juntas en Y; una lado líquido y dos lado gas (alta y baja presión).
  • Página 54: Diámetros Y Dimensiones De Los Accesorios Obligatorios Rnyhr20

    14.25. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYHR20 RNYMHR10 Lado LÍQUIDO [mm] RNYMHR10 Lado GAS (alta presión) [mm] RNYMHR10 Lado GAS (baja presión) [mm] ID = Diámetro interno ATENCIÓN: Cada kit contiene tres juntas en Y; una lado líquido y dos lado gas (alta y baja presión).
  • Página 55: Diámetros Y Dimensiones De Los Accesorios Obligatorios Rnyhr30

    14.26. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYHR30 RNYMHR10 Lado LÍQUIDO [mm] RNYMHR10 Lado GAS (alta presión) [mm] RNYMHR10 Lado GAS (baja presión) [mm] ID = Diámetro interno ATENCIÓN: Cada kit contiene tres juntas en Y; una lado líquido y dos lado gas (alta y baja presión).
  • Página 56: Diámetros Y Dimensiones De Los Accesorios Obligatorios Rnyhr40

    14.27. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYHR40 RNYMHR10 Lado LÍQUIDO [mm] RNYMHR10 Lado GAS (Alta y baja presión) [mm] ID = Diámetro interno ATENCIÓN: Cada kit contiene tres juntas en Y; una lado líquido y dos lado gas (alta y baja presión).
  • Página 57: Diámetros Y Dimensiones De Los Accesorios Obligatorios Rnyhr50

    14.28. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYHR50 RNYMHR10 Lado LÍQUIDO [mm] RNYMHR10 Lado GAS (alta presión) [mm] RNYMHR10 Lado GAS (baja presión) [mm] ID = Diámetro interno ATENCIÓN: Cada kit contiene tres juntas en Y; una lado líquido y dos lado gas (alta y baja presión).
  • Página 58: Diámetros Y Dimensiones De Los Accesorios Obligatorios Rnyhr60

    14.29. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYHR60 RNYMHR10 Lado LÍQUIDO [mm] RNYMHR10 Lado GAS (Alta y baja presión) [mm] ID = Diámetro interno ATENCIÓN: Cada kit contiene tres juntas en Y; una lado líquido y dos lado gas (alta y baja presión).
  • Página 59: Diámetros Y Dimensiones De Los Accesorios Obligatorios Rnyhr70

    14.30. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNYHR70 RNYMHR10 Lado LÍQUIDO [mm] RNYMHR10 Lado GAS (Alta y baja presión) [mm] ID = Diámetro interno ATENCIÓN: Cada kit contiene tres juntas en Y; una lado líquido y dos lado gas (alta y baja presión).
  • Página 60: Diámetros Y Dimensiones De Los Accesorios Obligatorios Rny11

    14.31. DIÁMETROS Y DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS OBLIGATORIOS RNY11 RNY11 Lado GAS RNY11 Lado LÍQUIDO Ø i 19,7 Ø i 12,9 Ø i 6,5 Ø i 6,5 Ø i 12,9 Ø i 16,1 Ø i 9,7 Ø i 9,7 Ø i 16,1 Algunas líneas pueden necesitar una adapta- ción manual al diámetro...
  • Página 61: Nota Para La Instalación Correcta De Las Líneas De Refrigeración (Soldadura Fuerte)

    14.33. NOTA PARA LA INSTALACIÓN CORRECTA DE LAS LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN (SOLDADURA FUERTE) Las líneas de refrigeración de los sistemas MVAMHR se deben realizar uti- ATENCIÓN: lizando el método de soldadura fuerte. Para obtener el mejor resultado Se recomienda respetar el correcto posicionamiento del ma- se debe efectuar esta operación con aporte de nitrógeno, es decir que terial de aporte con respecto a la llama conforme se indica durante el proceso de soldadura fuerte se debe realizar el soplado de ni-...
  • Página 62: Creación De Las Líneas De Refrigeración Hacia Las Unidades Internas

    14.34. CREACIÓN DE LAS LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN HACIA LAS UNI- DADES INTERNAS Fig. A • Refrigerante R410A • Escoger tubos de cobre para gas y líquidos como se indica en la tabla correspondiente (véase la tabla sobre los diámetros de los tubos de conexión).
  • Página 63: Conexiones Hidráulicas

    • Cuando se conecta la unidad interna al tubo de conexión, no forzar los ra- cores de la unidad interna, porque esto puede provocar roturas y pérdidas Tubo gas en los tubos capilares de la unidad interna y en los otros tubos. •...
  • Página 64: Procedimiento Para La Prueba De Estanqueidad De Las Líneas De Refrigeración

    15.1. PROCEDIMIENTO PARA LA PRUEBA DE ESTANQUEIDAD DE LAS LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN Una vez finalizada la creación de las líneas de refrigeración y realizadas todas las conexiones entre unidades externas MVAMHR, módulos de in- tercambio MEB y unidades internas MVA, antes de proceder con la fase de vacío y carga, se deben probar las líneas para evitar la presencia de eventuales pérdidas;...
  • Página 65: Creación Del Vacío Y Carga Adicional De Gas Refrigerante

    CREACIÓN DEL VACÍO Y CARGA ADICIONAL DE GAS REFRIGERANTE El instalador debe tener los siguientes elementos: ración de la unidad, equipadas con válvulas de compuerta para la • Bomba para vaciar las instalaciones de refrigeración, preferible- interceptación del gas refrigerante. mente de dos etapas, provista de válvula de retención, para el •...
  • Página 66: Operaciones Para Realizar La Carga Inicial En El Sistema

    16.2. OPERACIONES PARA REALIZAR LA CARGA INICIAL EN EL SISTEMA Una vez creado el vacío, se debe cargar la cantidad de gas re- frigerante calculada según lo explicado en el apartado 14.13. ATENCIÓN: ¡Durante estas operaciones, la unidad no La cantidad de carga para agregar podría ser demasiada para está...
  • Página 67: Operaciones Para Completar La Carga En El Sistema Durante El Procedimiento De Startup

    16.3. OPERACIONES PARA COMPLETAR LA CARGA EN EL SISTEMA DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE STARTUP Si no se ha logrado introducir toda la carga de refrigerante ne- cesaria (pero se ha cargado más del 70%), cuando se ejecuta el ATENCIÓN: ¡durante estas operaciones, la unidad está paso 15 o 16 en el procedimiento de startup, será...
  • Página 68: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS • Antes de realizar cualquier intervención se • Asegurarse de que el cableado haya sido con las piezas en movimiento tales como los debe cortar la alimentación eléctrica del realizado en conformidad a las leyes y las ventiladores. acondicionador.
  • Página 69 CONFIGURACIONES ACONSEJADAS: Potencia Interruptor magnetotér- Interruptor magneto- Sección mín. aconseja- de refrige- Módulos Alimentación eléctrica mico GENERAL aconse- térmico Módulo simple da para los cables de ración MVAMHR jado (A) aconsejado (A) alimentación (kW) 22,4 380-415V 3N~50/60Hz 5G 2,5 mm 28,0 380-415V 3N~50/60Hz 5G 2,5 mm...
  • Página 70: Conexión De La Alimentación

    Potencia Interruptor magnetotér- Interruptor magneto- Sección mín. aconseja- de refrige- Módulos Alimentación eléctrica mico GENERAL aconse- térmico Módulo simple da para los cables de ración MVAMHR jado (A) aconsejado (A) alimentación (kW) 2800T 5G 2,5 mm2 4500T 5G 6,0 mm2 380-415V 3N~50/60Hz 4500T 5G 6,0 mm2...
  • Página 71: Conexión Serial

    17.2. CONEXIÓN SERIAL correctamente; para que esta comunicación sea nar con una "resistencia de terminación”, que será posible, es necesario crear una conexión pun- conectada a la última unidad interna del sistema Las unidades de un sistema multi-split se comuni- to-punto, desde la unidad externa a cada unidad (dicha resistencia se suministra con la unidad ex- can entre sí...
  • Página 72: Esquemas Eléctricos

    Longitud Sección mínima Tipos de conexiones máxima Notas recomendada m(ft) (N° de polos x mm ATENCIÓN: para más información sobre los límites de longitud y sobre los tipos de instalación del cable de conexión, consultar el manual correspondiente al panel con cable; Conexión del panel 250 (820,2) 2 x 0,75 ~ 2 x 1,25...
  • Página 73: Mvamhr2800T

    18.2. MVAMHR2800T POWER Code Name Main board Wave filter board Drive board of DC inverter compressor Drive board of fan motor COMP Inverter compressor Inverter compressor electric heater belt W5 W6 Electric reactor W3 W2 W1 W4 Fan motor Inverter compressor of discharging temperture sensor AC-L1 AC-L2 AC-L3...
  • Página 74: Mvam4000T

    18.4. MVAM4000T POWER Code Name Main board AP2~3 Wave filter board 1~2 AP4~5 Drive board of DC inverter compressor 1~2 AP6~7 Drive board of fan motor 1~2 COMP1~2 Inverter compressor 1~2 EH1~2 Inverter compressor 1~2 electric heater belt W5 W6 EKV1 Heating electric expansion valve W3 W2 W1 W4...
  • Página 75: Meb10

    研 用 18.6. MEB10 制 √ 控 √ 购 口 工 金 塑 器 Power 一 具 √ 选 Sketch of electric parts 制 AC - L 四 Outdoor unit 二 Indoor unit 庆 家电 西 Low-press gas pipe valve Plate-type heat exchanger High-press gas CN26...
  • Página 76: Meb40

    18.8. MEB40 家研 家用 试制 √ 质控 √ 采购 出口 商工 钣金 Power 喷塑 两器 管一 模具 AC-L AC-L √ 筛选 CN14 CN13 Low-press gas 控制 pipe valve 2 空四 管二 High-press gas Indoor pipe valve 2 重庆 unit 3 Outdoor unit 小家电...
  • Página 77: Leyenda De Esquemas Eléctricos

    18.10. LEYENDA DE ESQUEMAS ELÉCTRICOS Sigla Descripción Blanco Amarillo Rojo YEGN Amarillo verde Violeta Verde Marrón Azul Negro Naranja Caja de conexiones de alimentación Caja de conexiones de las conexiones seriales Tarjeta con filtro interferencias alimentación eléctrica Tarjeta con driver para compresor inverter Tarjeta principal de control Comp Compresor inverter M1/M2 Motor ventilador...
  • Página 78: Procedimiento De Debug Y Primer Arranque

    PROCEDIMIENTO DE DEBUG Y PRIMER ARRANQUE Las unidades MVAMHR poseen una tarjeta de control electrónico para verificar que el procedimiento de instalación del sistema completo sea correcto; para esto, al finalizar la instalación (o en caso de que la tarjeta electrónica se haya sustituido debido a una avería) NECESARIAMENTE se deberá...
  • Página 79: Configuración De Los Dip Switch De La Tarjeta Principal

    CONFIGURACIÓN DE LOS DIP SWITCH DE LA TARJETA PRINCIPAL En la tarjeta principal de las unidades hay 8 grupos de dip switch, cada uno de ellos determina una configuración específica para el módulo externo; las funciones de los dip switch están representadas en la tabla siguiente: Sigla de Función Estado...
  • Página 80: Procedimiento De Startup

    PROCEDIMIENTO DE STARTUP: 21.1. PASO (1): CONFIRMACIÓN DE LA PRESENCIA DE LA UNIDAD MÁSTER (UNIDADES EXTERNAS Y UNIDADES INTERNAS) Si no hubiera errores (tal como se ha indicado en las notas de atención del apartado anterior), se podrá iniciar el procedimiento de startup manteniendo pulsada la tecla SW7 al menos durante 5 segundos;...
  • Página 81: Paso (3): Confirmación Del Número De Unidades Internas Instaladas En El Sistema

    21.3. PASO (3): CONFIRMACIÓN DEL NÚMERO DE UNIDADES INTERNAS INSTALADAS EN EL SISTEMA Display en la unidad Paso Acción Descripción Notas Las visualizaciones de los displays signifi- can: 01~80 db: unidad en fase de startup; Control automático del número de unidades internas...
  • Página 82: Paso (6): Control De La Presencia De Errores En Las Unidades Internas

    21.6. PASO (6): CONTROL DE LA PRESENCIA DE ERRORES EN LAS UNIDADES INTERNAS Display en la unidad Paso Acción Descripción Notas Las visualizaciones de los displays signifi- Control automático de la presencia can: db: unidad en fase de startup; de posibles errores en las unidades internas...
  • Página 83: Paso (8): Control Del Nivel De Carga Del Refrigerante Del Sistema

    21.8. PASO (8): CONTROL DEL NIVEL DE CARGA DEL REFRIGERANTE DEL SISTEMA Display en la unidad Paso Acción Descripción Notas Las visualizaciones de los displays signifi- Control automático de la cantidad can: db: unidad en fase de startup; de gas refrigerante presente en el sistema...
  • Página 84: Paso (11): Confirmación De Los Procedimientos De Startup

    21.11. PASO (11): CONFIRMACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE STARTUP Display en la unidad Paso Acción Descripción Notas En este paso se visualiza un mensa- Las visualizaciones de los displays significan: db: unidad en fase de startup; je para que el usuario confirme los 12: actualmente en curso el paso 12;...
  • Página 85: Paso (13): Finalización Del Procedimiento De Startup

    21.13. PASO (13): FINALIZACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE STARTUP Display en la unidad Paso Acción Descripción Notas Las visualizaciones de los displays signifi- Después de haber realizado con éxito can: 01~04: indica la dirección de la unidad el procedimiento de startup, el sistema 01~04 muestra el siguiente mensaje y pone el máster;...
  • Página 86 Código Descripción Código Descripción Error térmica compresor 1 Protección driver del inverter del compresor (sobrecorriente) Error térmica compresor 2 Protección módulo IPM (control potencia inverter) Error sonda de salida de la batería Error módulo de los sensores de temperatura del compresor Error sonda de entrada de la batería Protección alta temperatura módulo IPM (control potencia inverter) Protección módulos unidad externa...
  • Página 87 (4) Códigos de mensajes del estado de funcionamiento: Código Descripción Código Descripción Sistema bloqueado desde el panel o mando a distancia Sistema a la espera de debug Modo de recuperación del refrigerante en curso Modo SE activo Desescarchado continuo en curso Desescarchado en curso Programación de la máxima potencia suministrada Retorno del aceite en curso...
  • Página 88 Aermec ne assume Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande omisiones eventuales. AERMEC S.p.A. Via Roma, 996 - 37040 Bevilacqua (VR) Italia Tel: (+39) 0442 633111 Fax: (+39) 0442 93577 sales@aermec.com www.aermec.com...

Este manual también es adecuado para:

Mvamhr2240tMvamhr2800tMvamhr3350tMvamhr4000tMvamhr4500t

Tabla de contenido