Flg. 1 1
1 - Entrada de gas
1 - Gas supply pipe
1 - Conduit arrivée du gaz
1 - Gaszuleitung
í - Condotto arrivo gas
í-EnWdade*
2-Válvula manual
2 - Manual cock
(charged to the
installer)
2-Robinet de berrage
(à charge de I
n
i
'
s
t
a
a
l
l
t
e
u
r
2 - H a n d a b s p e n s c h i e b e r
vom Installateur)
(zu Lasten
2-Saracinesca manuale
(a c
a
c
r
i
o dell'¡nstallatore)
2 -Válvula manual
3 - M a n ó m e t r o c o n v á l v u l a p u l s a d o r a
3-Gas pressure gauge
( c h a r g e d t o t h e i n s t a l l e r )
3-Manomètre pression du gaz
(à charge de I'installateur)
3-Gasdruckmanometer
(zu Lasten vorn Installateur)
3 - M a n o m e t r o p r e s s i o n e g a s
(a carico dell'installatore)
3 - M a n ó m e t r o c o m v á l v u l a p u l s á t i l
R-Rampa de gas
R-Gas train
R-Rampe gaz
R-Gasstrecke
R-Rampa gas
R-Rampa
Rampa de gas según EN 676 / Gas train according to EN 676 / Rampe gaz selon EN 676 /
Die Gasstrecke entsprechend euronorm EN 676 / Rampa gas secondo EN 676 / Rampa de gás conforme EN 676
Rampa / Gas train / Rampe gaz /
Gasstrecke / Rampa gas / Rampa
Código / Code Roca
Multibloc / Multibloc
Code/CodeRoca
Multibloc / Multibloc
Codice / Código Roca
Multibloc / Multibloco
143040150
MBZRDLE 407
143040153
MBZRDLE 410
4-Filtro
4-Fitter
4=Filtre
4-Filter
4 - F i l t r o
4-Filtro
5-Presostato mínima gas
5 - G a s pressure switch
5-Pressostat gaz
5-Gasdruckwächter
5 - Pressostato gas
)
5-Pressostato mínima gás
6-Electroválvula seguridad
6 - Safety valve
6-Vanne de sécurité
6-Sicherheitsventil
6-Valvola di sicurezza
6-Electroválvula de segurança
7-Regulador de presión
7 - P r e s s u r e g o v e r n o r
7 - R é g u l a t e u r d e p r e s s i o n
7 -Gasdruckregler
7 - Stabilizzatore di pressione
?-Regulador de pressâo
8-Electroválvulas regulación 1ª y 2ª llama
8-1st and 2nd adjusting valve
8-Vanne de réglage 1 ère et 2ème allure
8 - Einstellventil í . und 2. Stufe.
8-Valvola di regolazione 1º e 2º stadio
8-Electroválvulas de regulaçâo 1ª e 2ª chama.
Conexiones / Connections / Connexions
Red / inlet
Entree / Eingang
Ingreso / Rede
í
Anschlüsse / Attachi / L i g a ç õ e s
Quemador
Sortie / Ausgang
Uscita /Queimador
´Brida / Flange
1/4¨
Bride / Flansch
Flangia / Flange
Mí -Toma presión entrada rampa
Mí -Gas-supply p r e s s u r e test point
M1-Prise pour le contrôle de la pression gaz à
I'alimentation
Mí - Messung. AnschluBdruck.
M1-Presa per la misurazione pressione
di alimentazione
Mí
-Toma de pressäo entrada da rampa
M2-Toma presión en quemador
M2-Pressure coupling test point
M2-Prise pour le contrôle de la pression à la
tête
M2 -Messung. Brenner- Kopfdruck
M2 - Presa per la misurazione pressione alla
testa
M2-Toma de pressão no queimador
Quemador / Burner / Bruleur
8renner / Bruchiatore / Queimador
/Oulet
Gas Natural / Natural gas
Gas naturel / Erdgas
Metano / Gás Natural
GPL / Propano