(EN) Note : . It is important that these instructions are followed step by step.
(FR) Note : . Il est important que ces instructions soient suivies pas pas.
(ES) Nota : . es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
(PT) Nota : .
(DE) Anmerkung : . Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
(NL) Notitie : . et is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.
(CS) Pozor : . Je důležité aby jste tento návod sledovali krok za krokem.
(SL) Opomba : . Pomembno je, da sledite opisanim navodilom korak za korakom.
2
e el loo S
Sol i el
S S
e
l
S
e
S
o e n
. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
. Don't install under windy conditions.
. If you are building the shed against a wall,build it . ft. away then slide it in.
. Toutes les pièces sont clairement identi ées et il faut veiller utiliser la bonne.
. Ne pas installer sous conditions de vent.
. Si vous construisez le hangar contre un mur, le construire un écart de , pi, puis le glisser.
. Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno.
. No instale las condiciones abajo de mucho viento.
. Si usted está construyendo la cubierta contra una pared, construirlo . pies de distancia y deslícela hacia dentro
importante que estas instru
. Todos os pe as est o claramente marcados, um cuidado deve ser tomado para o uso correcto.
. N o monte sob condi
es de vento muito forte.
. Se voc está construindo o galp o contra uma parede, construa o a , pés de dist ncia para ent o encostá lo na
mesma.
. Alle Teile sind deutlich gekennzeichnet, und es sind unbedingt jeweils die richtigen Teile zu verwenden.
. Die ontage nicht bei windigem Wetter vornehmen.
. Wenn Sie den Schuppen an einer Wand bauen, bauen sie es , Fu weg, dann schieben Sie es ein.
. arkeer alle delen zorgvuldig en gebruik altijd de juiste panelen.
. Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.
. Als u het schuur tegen muur aan het bouwen bent,bouwt u maar de schuur op
die er tegen de muur aan.
. aždá část je označená a musíte dávat pozor zda používáte tou správnou.
. Nemontujte při větrném počasí.
. Pokud stavíte přístřešek proti zdi,postavte jí
. Vse plošče so jasno označene. Pazite je treba, da vzamete pravilno.
. ontaže ne izvijajte, kadar piha močen veter.
. e gradite lopo proti steni, jo zgradite . čevljev oddaljeno stran in jo nato potisnite naprej.
ce e
i e
e
i
e icie ni el
e i o e
e S
e cie
el o
ene o en l c e e o e lic
e on e
on
e ei
n
o n
o c
o l
o
in
l
n e
es sejam seguidas passo a passo.
cm stranou a poté jí přisu te.
e i
o
l
cm afstand en schuif