NL De schuur moet gebouwd worden op een sterke basis fundering. Een betonnen blok of een grote betonnen patio vierkante steen is
aanbevolen voor de geschikte vloer basis. org ervoor dat het stevig en vlak en het goede afwatering toelaat vanuit de plaats. De
basis fundering moet zeker 4 inches 100 mm groter zijn dan de afmeting van het schuurtje. Verwijzing naar de voorpagina van uw
beschrijving voor afmeting buitenkant van het schuurtje. De bouwer is niet verantwoordelijk voor de keuze van constructie van de
fundering.
(CS) Kabině
usí b t postavena na pevn
k
en se doporučuje vhodné podlah
deska b
ěl b t nej éně
vněj í ro
ěr hal
V robce není odpovědn
SL Shed morajo biti zgrajeni na trdnih temeljih baze. Beton pad ali velike konkreten kvadratov teras kamna je priporočljivo, primerna
tla baze. Prepričajte se, da je čvrst in raven in bo omogočal drenažo stran od mesta. Baza temelj mora biti najmanj 4 cm
100mm , večji od hleva mer. Prosimo, da sprednji strani vašega navodilih za zunanje dimenzije hleva. Proizvajalec ni odgovoren
za izbiro in gradnjo temeljev.
(EN) For a concrete pad base prepare a level bed for a r
be poured to a thickness of
R Pour une base de garniture en b ton arm , pr parer un lit de niveau pour une couche de pied ferme en pierre
cras e. La garniture en b ton arm devrait alors être vers e
12 mm . Permettre le s chage compl tement pendant au moins 48 heures.
(ES) Para una base concreta del cojín prepare una ca a llana para una capa de pie r e de la piedra
cojín concreto se debe entonces verter a un grueso de
secarse a fondo por lo
PT Para uma base concreta da almofada, prepare uma cama do nível para uma camada de fundamento da empresa de pedra
esmagada. A almofada concreta deve ent o ser derramada a uma espessura de 4 polegadas 100mm a
12 mm . Reserve para secar completamente no mínimo 48 horas
(DE) Fuer eine etonau age bereiten Sie ein aagerecht ausgerichtetes ett vor Die etonau age sollte eine Staerke
von
oll (
ortsueblichen Vorgaben sorgen
NL voor betonnen blok basis, bereid een gelijke vlakte voor een vlak ondergrondslaag van keistenen. De betonnen blok moet
dan worden gegoten tot een dikte van 4 inches 100 mm tot
(CS) Pro konkrétní pad
b
ěla b t pak nalil do tlou
nej éně
hodin
SL
a betonski podlagi pad, pripravi raven postelja za trdno podlago za plast zdrobljenega kamna. Konkretni pad je nato zlije z
debelino 4 palcev 100 mm do
(EN) our shed
ust be r l anchored to the concrete pad or large concrete patio stone s uares to help protect
against da age in high
R Votre hangar doit être fermement ancr
permettre
se prot ger contre des dommages en forts vents.
(ES) Su coberti o debe ser fuerte ente anclado a la base de hor ig n para evitar con da os con fuertes vientos
PT Seu galp o deverá estar firmemente fi ado a um pavimento de concreto ou em pedras de concreto para evitar
qualquer dano durante ventos fortes.
(DE) Ihr
er tehaus
uss an der etonunterlage oder den gro en uadratischen Innenhofsteine fest verankert sein
u
esch digung durch starken
NL
w schuurtje moet goed geankerd zijn aan de betonnen blok of een grote betonnen patio vierkante steen, dit
voorkomt beschadiging tijdens harde wind.
(CS) Va e k lna
usí b t pevně připevněna k betonové
po ko ení
při silné
SL Vaša lopa mora biti trdno pritrjena na betonsko ploščo ali velikih betonskih terasnih kamnov, da je lopa zaščitena v primeru
nastanka močnega vetra.
e
in en nce
Soin e en e ien
S
i
o
n eni ien o
(EN)
lthough this unit does not re uire an
ROOF Keep roof clean of leaves and snow with long handled, soft bristled broom. Heav amounts of snow on the roof can damage
the shed making it unsafe. Do not step on the roof
LLS Do not rest an object against the wall panels of the shed.
DOORS Keep doors closed to prevent wind damage.
F STENERS Regularl check our shed for loose screws, bolts, nuts, etc. And retighten them as necessar .
MOIST RE With changing temperatures, condensation will accumulate inside the shed. Good ventilation will help in regulating and
avoid moisture.
TIP A noncorrosive caulking is helpful to seal the shed.
ien ue cette unité n e ige aucun entretien le soin devrait tre pris a n de prolonger la vie de votre hangar
(FR)
TOIT Le toit doit être netto
quantit de neige sur le toit peuvent endommager le hangar le rendant peu s r. Ne
M RS Ne mettez aucun objet contre les panneau de mur du hangar.
PORTES Assurez-vous que les portes sont ferm es afin d'empêcher des dommages de vent.
PI CES DE FI
TION E aminez r guli rement votre hangar s'il
selon les besoins
MIDIT
Avec les temp ratures changeantes, la condensation s accumulera
dans la r gulation et vitera l humidit .
CONSEIL
n calfeutrage non corrosif est utile de sceller le hangar.
klad
klad
etonové podložk nebo velké velikosti konkrétní n
kladn
jistěte se že je pevn a na rovni a u ožní odtok od
palce (
) vět í než ro
a v běr a konstrukci nadace
inches (
) to
enos
horas
) bis
oll (
) auf eisen Darunter sollten Sie fuer eine frostfeste Kiesschicht nach
kladnu připravila rove postel pro pevnou p du pod noha a vrstvou těrku
k
palce (
palcev 12 mm . Pustimo, da se temeljito posuši vsaj 48 ur.
inds
la garniture concr te ou au grandes places concr tes de pierre de patio, pour
ind u verhindern
větru
i
le e
o
aintenance care should be taken to prolong the life of our shed
avec un balai mou et
long manche afin de le d barrasser des feuilles et de la neige. ne grande
ěr do ku Nale nete na přední straně va eho příručce pro
footing la er of crushed stone The concrete pad should then
inches (
)
llo
to dr thoroughl for at least
une paisseur de 4 pouces 100mm
pulgadas (
) a
inches 12 mm . Laat het drogen tenminste 48uren.
) do
palc (
) Nech se v schnout d kladně po dobu
kladně či velké u ka enné u čtverci k ochraně před
o e
n en o
n
en on e o
arche pas sur le toit
a les vis, les boulons, les crous l ches, etc. Et resserrez-les
l int rieur du hangar. La bonne ventilation aidera
ěstí n dvoří
ísta
kladov
hours
pouces
achacada El
pulgadas (
) Per ita
polegadas
eton podložka
S
e
S
e
in
e n e